Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ • Aṅguttaranikāya

    ൧൦. കാരണ്ഡവസുത്തം

    10. Kāraṇḍavasuttaṃ

    ൧൦. ഏകം സമയം ഭഗവാ ചമ്പായം വിഹരതി ഗഗ്ഗരായ പോക്ഖരണിയാ തീരേ. തേന ഖോ പന സമയേന ഭിക്ഖൂ ഭിക്ഖും ആപത്തിയാ ചോദേന്തി. സോ ഭിക്ഖു ഭിക്ഖൂഹി ആപത്തിയാ ചോദിയമാനോ അഞ്ഞേനാഞ്ഞം പടിചരതി, ബഹിദ്ധാ കഥം അപനാമേതി, കോപഞ്ച ദോസഞ്ച അപ്പച്ചയഞ്ച പാതുകരോതി.

    10. Ekaṃ samayaṃ bhagavā campāyaṃ viharati gaggarāya pokkharaṇiyā tīre. Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno aññenāññaṃ paṭicarati, bahiddhā kathaṃ apanāmeti, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti.

    അഥ ഖോ ഭഗവാ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘‘നിദ്ധമഥേതം , ഭിക്ഖവേ, പുഗ്ഗലം; നിദ്ധമഥേതം, ഭിക്ഖവേ, പുഗ്ഗലം. അപനേയ്യേസോ 1, ഭിക്ഖവേ, പുഗ്ഗലോ. കിം വോ തേന പരപുത്തേന വിസോധിതേന 2! ഇധ , ഭിക്ഖവേ, ഏകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ താദിസംയേവ ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം ഭിക്ഖൂനം – യാവസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം ന പസ്സന്തി. യതോ ച ഖ്വസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം പസ്സന്തി, തമേനം ഏവം ജാനന്തി – ‘സമണദൂസീവായം 3 സമണപലാപോ സമണകാരണ്ഡവോ’തി 4. തമേനം ഇതി വിദിത്വാ ബഹിദ്ധാ നാസേന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ ഭിക്ഖൂ ദൂസേസീ’’തി!

    Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘niddhamathetaṃ , bhikkhave, puggalaṃ; niddhamathetaṃ, bhikkhave, puggalaṃ. Apaneyyeso 5, bhikkhave, puggalo. Kiṃ vo tena paraputtena visodhitena 6! Idha , bhikkhave, ekaccassa puggalassa tādisaṃyeva hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ bhikkhūnaṃ – yāvassa bhikkhū āpattiṃ na passanti. Yato ca khvassa bhikkhū āpattiṃ passanti, tamenaṃ evaṃ jānanti – ‘samaṇadūsīvāyaṃ 7 samaṇapalāpo samaṇakāraṇḍavo’ti 8. Tamenaṃ iti viditvā bahiddhā nāsenti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake bhikkhū dūsesī’’ti!

    ‘‘സേയ്യഥാപി, ഭിക്ഖവേ, സമ്പന്നേ യവകരണേ യവദൂസീ 9 ജായേഥ യവപലാപോ യവകാരണ്ഡവോതി. തസ്സ താദിസംയേവ മൂലം ഹോതി, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം യവാനം; താദിസംയേവ നാളം ഹോതി, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം യവാനം; താദിസംയേവ പത്തം ഹോതി, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം യവാനം – യാവസ്സ സീസം ന നിബ്ബത്തതി. യതോ ച ഖ്വസ്സ സീസം നിബ്ബത്തതി, തമേനം ഏവം ജാനന്തി – ‘യവദൂസീവായം യവപലാപോ യവകാരണ്ഡവോ’തി . തമേനം ഇതി വിദിത്വാ സമൂലം ഉപ്പാടേത്വാ ബഹിദ്ധാ യവകരണസ്സ ഛഡ്ഡേന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ യവേ ദൂസേസീതി!

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, sampanne yavakaraṇe yavadūsī 10 jāyetha yavapalāpo yavakāraṇḍavoti. Tassa tādisaṃyeva mūlaṃ hoti, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ yavānaṃ; tādisaṃyeva nāḷaṃ hoti, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ yavānaṃ; tādisaṃyeva pattaṃ hoti, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ yavānaṃ – yāvassa sīsaṃ na nibbattati. Yato ca khvassa sīsaṃ nibbattati, tamenaṃ evaṃ jānanti – ‘yavadūsīvāyaṃ yavapalāpo yavakāraṇḍavo’ti . Tamenaṃ iti viditvā samūlaṃ uppāṭetvā bahiddhā yavakaraṇassa chaḍḍenti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake yave dūsesīti!

    ‘‘ഏവമേവം ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ താദിസംയേവ ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം ഭിക്ഖൂനം – യാവസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം ന പസ്സന്തി. യതോ ച ഖ്വസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം പസ്സന്തി, തമേനം ഏവം ജാനന്തി – ‘സമണദൂസീവായം സമണപലാപോ സമണകാരണ്ഡവോ’തി. തമേനം ഇതി വിദിത്വാ ബഹിദ്ധാ നാസേന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ ഭിക്ഖൂ ദൂസേസീതി.

    ‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, idhekaccassa puggalassa tādisaṃyeva hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ bhikkhūnaṃ – yāvassa bhikkhū āpattiṃ na passanti. Yato ca khvassa bhikkhū āpattiṃ passanti, tamenaṃ evaṃ jānanti – ‘samaṇadūsīvāyaṃ samaṇapalāpo samaṇakāraṇḍavo’ti. Tamenaṃ iti viditvā bahiddhā nāsenti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake bhikkhū dūsesīti.

    ‘‘സേയ്യഥാപി, ഭിക്ഖവേ, മഹതോ ധഞ്ഞരാസിസ്സ ഫുണമാനസ്സ 11 തത്ഥ യാനി താനി ധഞ്ഞാനി ദള്ഹാനി സാരവന്താനി താനി ഏകമന്തം പുഞ്ജം ഹോതി, യാനി പന താനി ധഞ്ഞാനി ദുബ്ബലാനി പലാപാനി താനി വാതോ ഏകമന്തം അപവഹതി 12. തമേനം സാമികാ സമ്മജ്ജനിം ഗഹേത്വാ ഭിയ്യോസോമത്തായ അപസമ്മജ്ജന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ ധഞ്ഞേ ദൂസേസീതി! ഏവമേവം ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ താദിസംയേവ ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം ഭിക്ഖൂനം – യാവസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം ന പസ്സന്തി. യതോ ച ഖ്വസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം പസ്സന്തി, തമേനം ഏവം ജാനന്തി – ‘സമണദൂസീവായം സമണപലാപോ സമണകാരണ്ഡവോ’തി. തമേനം ഇതി വിദിത്വാ ബഹിദ്ധാ നാസേന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ ഭിക്ഖൂ ദൂസേസീതി.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, mahato dhaññarāsissa phuṇamānassa 13 tattha yāni tāni dhaññāni daḷhāni sāravantāni tāni ekamantaṃ puñjaṃ hoti, yāni pana tāni dhaññāni dubbalāni palāpāni tāni vāto ekamantaṃ apavahati 14. Tamenaṃ sāmikā sammajjaniṃ gahetvā bhiyyosomattāya apasammajjanti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake dhaññe dūsesīti! Evamevaṃ kho, bhikkhave, idhekaccassa puggalassa tādisaṃyeva hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ bhikkhūnaṃ – yāvassa bhikkhū āpattiṃ na passanti. Yato ca khvassa bhikkhū āpattiṃ passanti, tamenaṃ evaṃ jānanti – ‘samaṇadūsīvāyaṃ samaṇapalāpo samaṇakāraṇḍavo’ti. Tamenaṃ iti viditvā bahiddhā nāsenti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake bhikkhū dūsesīti.

    ‘‘സേയ്യഥാപി, ഭിക്ഖവേ, പുരിസോ ഉദപാനപനാളിയത്ഥികോ തിണ്ഹം കുഠാരിം 15 ആദായ വനം പവിസേയ്യ. സോ യം യദേവ രുക്ഖം കുഠാരിപാസേന ആകോടേയ്യ തത്ഥ യാനി താനി രുക്ഖാനി ദള്ഹാനി സാരവന്താനി താനി കുഠാരിപാസേന ആകോടിതാനി കക്ഖളം പടിനദന്തി; യാനി പന താനി രുക്ഖാനി അന്തോപൂതീനി അവസ്സുതാനി കസമ്ബുജാതാനി താനി കുഠാരിപാസേന ആകോടിതാനി ദദ്ദരം പടിനദന്തി. തമേനം മൂലേ ഛിന്ദതി, മൂലേ ഛിന്ദിത്വാ അഗ്ഗേ ഛിന്ദതി, അഗ്ഗേ ഛിന്ദിത്വാ അന്തോ സുവിസോധിതം വിസോധേതി, അന്തോ സുവിസോധിതം വിസോധേത്വാ ഉദപാനപനാളിം യോജേതി. ഏവമേവം ഖോ, ഭിക്ഖവേ , ഇധേകച്ചസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ താദിസംയേവ ഹോതി അഭിക്കന്തം പടിക്കന്തം ആലോകിതം വിലോകിതം സമിഞ്ജിതം പസാരിതം സങ്ഘാടിപത്തചീവരധാരണം, സേയ്യഥാപി അഞ്ഞേസം ഭദ്ദകാനം ഭിക്ഖൂനം – യാവസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം ന പസ്സന്തി. യതോ ച ഖ്വസ്സ ഭിക്ഖൂ ആപത്തിം പസ്സന്തി, തമേനം ഏവം ജാനന്തി – ‘സമണദൂസീവായം സമണപലാപോ സമണകാരണ്ഡവോ’തി. തമേനം ഇതി വിദിത്വാ ബഹിദ്ധാ നാസേന്തി. തം കിസ്സ ഹേതു? മാ അഞ്ഞേ ഭദ്ദകേ ഭിക്ഖൂ ദൂസേസീ’’തി.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso udapānapanāḷiyatthiko tiṇhaṃ kuṭhāriṃ 16 ādāya vanaṃ paviseyya. So yaṃ yadeva rukkhaṃ kuṭhāripāsena ākoṭeyya tattha yāni tāni rukkhāni daḷhāni sāravantāni tāni kuṭhāripāsena ākoṭitāni kakkhaḷaṃ paṭinadanti; yāni pana tāni rukkhāni antopūtīni avassutāni kasambujātāni tāni kuṭhāripāsena ākoṭitāni daddaraṃ paṭinadanti. Tamenaṃ mūle chindati, mūle chinditvā agge chindati, agge chinditvā anto suvisodhitaṃ visodheti, anto suvisodhitaṃ visodhetvā udapānapanāḷiṃ yojeti. Evamevaṃ kho, bhikkhave , idhekaccassa puggalassa tādisaṃyeva hoti abhikkantaṃ paṭikkantaṃ ālokitaṃ vilokitaṃ samiñjitaṃ pasāritaṃ saṅghāṭipattacīvaradhāraṇaṃ, seyyathāpi aññesaṃ bhaddakānaṃ bhikkhūnaṃ – yāvassa bhikkhū āpattiṃ na passanti. Yato ca khvassa bhikkhū āpattiṃ passanti, tamenaṃ evaṃ jānanti – ‘samaṇadūsīvāyaṃ samaṇapalāpo samaṇakāraṇḍavo’ti. Tamenaṃ iti viditvā bahiddhā nāsenti. Taṃ kissa hetu? Mā aññe bhaddake bhikkhū dūsesī’’ti.

    ‘‘സംവാസായം വിജാനാഥ, പാപിച്ഛോ കോധനോ ഇതി;

    ‘‘Saṃvāsāyaṃ vijānātha, pāpiccho kodhano iti;

    മക്ഖീ ഥമ്ഭീ പളാസീ ച, ഇസ്സുകീ മച്ഛരീ സഠോ.

    Makkhī thambhī paḷāsī ca, issukī maccharī saṭho.

    ‘‘സന്തവാചോ ജനവതി, സമണോ വിയ ഭാസതി;

    ‘‘Santavāco janavati, samaṇo viya bhāsati;

    രഹോ കരോതി കരണം, പാപദിട്ഠി അനാദരോ.

    Raho karoti karaṇaṃ, pāpadiṭṭhi anādaro.

    ‘‘സംസപ്പീ ച മുസാവാദീ, തം വിദിത്വാ യഥാതഥം;

    ‘‘Saṃsappī ca musāvādī, taṃ viditvā yathātathaṃ;

    സബ്ബേ സമഗ്ഗാ ഹുത്വാന, അഭിനിബ്ബജ്ജയാഥ 17 നം.

    Sabbe samaggā hutvāna, abhinibbajjayātha 18 naṃ.

    ‘‘കാരണ്ഡവം 19 നിദ്ധമഥ, കസമ്ബും അപകസ്സഥ 20;

    ‘‘Kāraṇḍavaṃ 21 niddhamatha, kasambuṃ apakassatha 22;

    തതോ പലാപേ വാഹേഥ, അസ്സമണേ സമണമാനിനേ.

    Tato palāpe vāhetha, assamaṇe samaṇamānine.

    ‘‘നിദ്ധമിത്വാന പാപിച്ഛേ, പാപആചാരഗോചരേ;

    ‘‘Niddhamitvāna pāpicche, pāpaācāragocare;

    സുദ്ധാസുദ്ധേഹി സംവാസം, കപ്പയവ്ഹോ പതിസ്സതാ;

    Suddhāsuddhehi saṃvāsaṃ, kappayavho patissatā;

    തതോ സമഗ്ഗാ നിപകാ, ദുക്ഖസ്സന്തം കരിസ്സഥാ’’തി. ദസമം;

    Tato samaggā nipakā, dukkhassantaṃ karissathā’’ti. dasamaṃ;

    മേത്താവഗ്ഗോ പഠമോ.

    Mettāvaggo paṭhamo.

    തസ്സുദ്ദാനം –

    Tassuddānaṃ –

    മേത്തം പഞ്ഞാ ച ദ്വേ പിയാ, ദ്വേ ലോകാ ദ്വേ വിപത്തിയോ;

    Mettaṃ paññā ca dve piyā, dve lokā dve vipattiyo;

    ദേവദത്തോ ച ഉത്തരോ, നന്ദോ കാരണ്ഡവേന ചാതി.

    Devadatto ca uttaro, nando kāraṇḍavena cāti.







    Footnotes:
    1. അപനേയ്യോ സോ (സീ॰), അപനേയ്യോ (സ്യാ॰)
    2. കിം വോപരപുത്തോ വിഹേഠിയതി (സീ॰), കിം പരപുത്തോ വിഹേഠേതി (സ്യാ॰), കിം വോ പരപുത്താ വിഹേഠേതി (പീ॰), കിം സോ പരപുത്തോ വിസോധേതി (ക॰)
    3. സമണരൂപീ (ക॰)
    4. സമണകരണ്ഡവോതി (ക॰)
    5. apaneyyo so (sī.), apaneyyo (syā.)
    6. kiṃ voparaputto viheṭhiyati (sī.), kiṃ paraputto viheṭheti (syā.), kiṃ vo paraputtā viheṭheti (pī.), kiṃ so paraputto visodheti (ka.)
    7. samaṇarūpī (ka.)
    8. samaṇakaraṇḍavoti (ka.)
    9. യവരൂപീ (ക॰)
    10. yavarūpī (ka.)
    11. വുയ്ഹമാനസ്സ (സീ॰ പീ॰), ഫുസയമാനസ്സ (സ്യാ॰), പുനമാനസ്സ (?)
    12. അപകസ്സതി (സീ॰)
    13. vuyhamānassa (sī. pī.), phusayamānassa (syā.), punamānassa (?)
    14. apakassati (sī.)
    15. കുധാരിം (സ്യാ॰ കം॰ ക॰)
    16. kudhāriṃ (syā. kaṃ. ka.)
    17. അഭിനിബ്ബിജ്ജയേഥ (ക॰)
    18. abhinibbijjayetha (ka.)
    19. കരണ്ഡവം (ക॰) സു॰ നി॰ ൨൮൩ പസ്സിതബ്ബം
    20. അവകസ്സഥ (ക॰)
    21. karaṇḍavaṃ (ka.) su. ni. 283 passitabbaṃ
    22. avakassatha (ka.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (അട്ഠകഥാ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ൧൦. കാരണ്ഡവസുത്തവണ്ണനാ • 10. Kāraṇḍavasuttavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (ടീകാ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ൧൦. കാരണ്ഡവസുത്തവണ്ണനാ • 10. Kāraṇḍavasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact