Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    8. காஸாவவக்³கோ³

    8. Kāsāvavaggo

    [221] 1. காஸாவஜாதகவண்ணனா

    [221] 1. Kāsāvajātakavaṇṇanā

    அனிக்கஸாவோ காஸாவந்தி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ தே³வத³த்தங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. வத்து² பன ராஜக³ஹே ஸமுட்டி²தங். ஏகஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மஸேனாபதி பஞ்சஹி பி⁴க்கு²ஸதேஹி ஸத்³தி⁴ங் வேளுவனே விஹரதி. தே³வத³த்தோபி அத்தனோ அனுரூபாய து³ஸ்ஸீலபரிஸாய பரிவுதோ க³யாஸீஸே விஹரதி. தஸ்மிங் ஸமயே ராஜக³ஹவாஸினோ ச²ந்த³கங் ஸங்க⁴ரித்வா தா³னங் ஸஜ்ஜயிங்ஸு. அதே²கோ வோஹாரத்தா²ய ஆக³தவாணிஜோ இமங் ஸாடகங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ‘‘மம்பி பத்திகங் கரோதா²’’தி மஹக்³க⁴ங் க³ந்த⁴காஸாவங் அதா³ஸி. நாக³ரா மஹாதா³னங் பவத்தயிங்ஸு, ஸப்³ப³ங் ச²ந்த³கேன ஸங்கட்³டி⁴தங் கஹாபணேஹேவ நிட்டா²ஸி. ஸோ ஸாடகோ அதிரேகோ அஹோஸி. மஹாஜனோ ஸன்னிபதித்வா ‘‘அயங் க³ந்த⁴காஸாவஸாடகோ அதிரேகோ. கஸ்ஸ நங் தே³ம, கிங் ஸாரிபுத்தத்தே²ரஸ்ஸ, உதா³ஹு தே³வத³த்தஸ்ஸா’’தி மந்தயிங்ஸு.

    Anikkasāvokāsāvanti idaṃ satthā jetavane viharanto devadattaṃ ārabbha kathesi. Vatthu pana rājagahe samuṭṭhitaṃ. Ekasmiṃ samaye dhammasenāpati pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ veḷuvane viharati. Devadattopi attano anurūpāya dussīlaparisāya parivuto gayāsīse viharati. Tasmiṃ samaye rājagahavāsino chandakaṃ saṅgharitvā dānaṃ sajjayiṃsu. Atheko vohāratthāya āgatavāṇijo imaṃ sāṭakaṃ vissajjetvā ‘‘mampi pattikaṃ karothā’’ti mahagghaṃ gandhakāsāvaṃ adāsi. Nāgarā mahādānaṃ pavattayiṃsu, sabbaṃ chandakena saṅkaḍḍhitaṃ kahāpaṇeheva niṭṭhāsi. So sāṭako atireko ahosi. Mahājano sannipatitvā ‘‘ayaṃ gandhakāsāvasāṭako atireko. Kassa naṃ dema, kiṃ sāriputtattherassa, udāhu devadattassā’’ti mantayiṃsu.

    தத்தே²கே ‘‘ஸாரிபுத்தத்தே²ரஸ்ஸா’’தி ஆஹங்ஸு. அபரே ‘‘ஸாரிபுத்தத்தே²ரோ கதிபாஹங் வஸித்வா யதா²ருசி பக்கமிஸ்ஸதி , தே³வத³த்தத்தே²ரோ பன நிப³த்³த⁴ங் அம்ஹாகங் நக³ரமேவ உபனிஸ்ஸாய விஹரதி, மங்க³லாமங்க³லேஸு அயமேவ அம்ஹாகங் அவஸ்ஸயோ, தே³வத³த்தஸ்ஸ த³ஸ்ஸாமா’’தி ஆஹங்ஸு. ஸம்ப³ஹுலிகங் கரொந்தேஸுபி ‘‘தே³வத³த்தஸ்ஸ த³ஸ்ஸாமா’’தி வத்தாரோ ப³ஹுதரா அஹேஸுங், அத² நங் தே³வத³த்தஸ்ஸ அத³ங்ஸு. தே³வத³த்தோ தஸ்ஸ த³ஸா சி²ந்தா³பெத்வா ஓவட்டிகங் ஸிப்³பா³பெத்வா ரஜாபெத்வா ஸுவண்ணபட்டவண்ணங் கத்வா பாருபி. தஸ்மிங் காலே திங்ஸமத்தா பி⁴க்கூ² ராஜக³ஹா நிக்க²மித்வா ஸாவத்தி²ங் க³ந்த்வா ஸத்தா²ரங் வந்தி³த்வா கதபடிஸந்தா²ரா தங் பவத்திங் ஆரோசெத்வா ‘‘ஏவங், ப⁴ந்தே, அத்தனோ அனநுச்ச²விகங் அரஹத்³த⁴ஜங் பாருபீ’’தி ஆரோசேஸுங். ஸத்தா² ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, தே³வத³த்தோ இதா³னேவ அத்தனோ அனநுரூபங் அரஹத்³த⁴ஜங் பரித³ஹதி, புப்³பே³பி பரித³ஹியேவா’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.

    Tattheke ‘‘sāriputtattherassā’’ti āhaṃsu. Apare ‘‘sāriputtatthero katipāhaṃ vasitvā yathāruci pakkamissati , devadattatthero pana nibaddhaṃ amhākaṃ nagarameva upanissāya viharati, maṅgalāmaṅgalesu ayameva amhākaṃ avassayo, devadattassa dassāmā’’ti āhaṃsu. Sambahulikaṃ karontesupi ‘‘devadattassa dassāmā’’ti vattāro bahutarā ahesuṃ, atha naṃ devadattassa adaṃsu. Devadatto tassa dasā chindāpetvā ovaṭṭikaṃ sibbāpetvā rajāpetvā suvaṇṇapaṭṭavaṇṇaṃ katvā pārupi. Tasmiṃ kāle tiṃsamattā bhikkhū rājagahā nikkhamitvā sāvatthiṃ gantvā satthāraṃ vanditvā katapaṭisanthārā taṃ pavattiṃ ārocetvā ‘‘evaṃ, bhante, attano ananucchavikaṃ arahaddhajaṃ pārupī’’ti ārocesuṃ. Satthā ‘‘na, bhikkhave, devadatto idāneva attano ananurūpaṃ arahaddhajaṃ paridahati, pubbepi paridahiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ஹிமவந்தபதே³ஸே ஹத்தி²குலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ அஸீதிஸஹஸ்ஸமத்தவாரணபரிவாரோ யூத²பதி ஹுத்வா அரஞ்ஞாயதனே வஸதி. அதே²கோ து³க்³க³தமனுஸ்ஸோ பா³ராணஸியங் விஹரந்தோ த³ந்தகாரவீதி²யங் த³ந்தகாரே த³ந்தவலயாதீ³னி கரொந்தே தி³ஸ்வா ‘‘ஹத்தி²த³ந்தே லபி⁴த்வா க³ண்ஹிஸ்ஸதா²’’தி புச்சி². தே ‘‘ஆம க³ண்ஹிஸ்ஸாமா’’தி ஆஹங்ஸு. ஸோ ஆவுத⁴ங் ஆதா³ய காஸாவவத்த²வஸனோ பச்சேகபு³த்³த⁴வேஸங் க³ண்ஹித்வா படிஸீஸகங் படிமுஞ்சித்வா ஹத்தி²வீதி²யங் ட²த்வா ஆவுதே⁴ன ஹத்தி²ங் மாரெத்வா த³ந்தே ஆதா³ய பா³ராணஸியங் விக்கிணந்தோ ஜீவிகங் கப்பேஸி. ஸோ அபரபா⁴கே³ போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ பரிவாரஹத்தீ²னங் ஸப்³ப³பச்சி²மங் ஹத்தி²ங் மாரேதுங் ஆரபி⁴. ஹத்தி²னோ தே³வஸிகங் ஹத்தீ²ஸு பரிஹாயந்தேஸு ‘‘கேன நு கோ² காரணேன ஹத்தி²னோ பரிஹாயந்தீ’’தி போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ ஆரோசேஸுங்.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto himavantapadese hatthikule nibbattitvā vayappatto asītisahassamattavāraṇaparivāro yūthapati hutvā araññāyatane vasati. Atheko duggatamanusso bārāṇasiyaṃ viharanto dantakāravīthiyaṃ dantakāre dantavalayādīni karonte disvā ‘‘hatthidante labhitvā gaṇhissathā’’ti pucchi. Te ‘‘āma gaṇhissāmā’’ti āhaṃsu. So āvudhaṃ ādāya kāsāvavatthavasano paccekabuddhavesaṃ gaṇhitvā paṭisīsakaṃ paṭimuñcitvā hatthivīthiyaṃ ṭhatvā āvudhena hatthiṃ māretvā dante ādāya bārāṇasiyaṃ vikkiṇanto jīvikaṃ kappesi. So aparabhāge bodhisattassa parivārahatthīnaṃ sabbapacchimaṃ hatthiṃ māretuṃ ārabhi. Hatthino devasikaṃ hatthīsu parihāyantesu ‘‘kena nu kho kāraṇena hatthino parihāyantī’’ti bodhisattassa ārocesuṃ.

    போ³தி⁴ஸத்தோ பரிக்³க³ண்ஹந்தோ ‘‘பச்சேகபு³த்³த⁴வேஸங் க³ஹெத்வா ஹத்தி²வீதி²பரியந்தே ஏகோ புரிஸோ திட்ட²தி, கச்சி நு கோ² ஸோ மாரேதி, பரிக்³க³ண்ஹிஸ்ஸாமி ந’’ந்தி ஏகதி³வஸங் ஹத்தீ² புரதோ கத்வா ஸயங் பச்ச²தோ அஹோஸி. ஸோ போ³தி⁴ஸத்தங் தி³ஸ்வா ஆவுத⁴ங் ஆதா³ய பக்க²ந்தி³. போ³தி⁴ஸத்தோ நிவத்தித்வா டி²தோ ‘‘பூ⁴மியங் போதெ²த்வா மாரெஸ்ஸாமி ந’’ந்தி ஸொண்ட³ங் பஸாரெத்வா தேன பரித³ஹிதானி காஸாவானி தி³ஸ்வா ‘‘இமங் அரஹத்³த⁴ஜங் மயா க³ருங் காதுங் வட்டதீ’’தி ஸொண்ட³ங் படிஸங்ஹரித்வா ‘‘அம்போ⁴ புரிஸ, நனு ஏஸ அரஹத்³த⁴ஜோ அனநுச்ச²விகோ துய்ஹங், கஸ்மா ஏதங் பரித³ஹஸீ’’தி இமா கா³தா² அவோச –

    Bodhisatto pariggaṇhanto ‘‘paccekabuddhavesaṃ gahetvā hatthivīthipariyante eko puriso tiṭṭhati, kacci nu kho so māreti, pariggaṇhissāmi na’’nti ekadivasaṃ hatthī purato katvā sayaṃ pacchato ahosi. So bodhisattaṃ disvā āvudhaṃ ādāya pakkhandi. Bodhisatto nivattitvā ṭhito ‘‘bhūmiyaṃ pothetvā māressāmi na’’nti soṇḍaṃ pasāretvā tena paridahitāni kāsāvāni disvā ‘‘imaṃ arahaddhajaṃ mayā garuṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti soṇḍaṃ paṭisaṃharitvā ‘‘ambho purisa, nanu esa arahaddhajo ananucchaviko tuyhaṃ, kasmā etaṃ paridahasī’’ti imā gāthā avoca –

    141.

    141.

    ‘‘அனிக்கஸாவோ காஸாவங், யோ வத்த²ங் பரித³ஹிஸ்ஸதி;

    ‘‘Anikkasāvo kāsāvaṃ, yo vatthaṃ paridahissati;

    அபேதோ த³மஸச்சேன, ந ஸோ காஸாவமரஹதி.

    Apeto damasaccena, na so kāsāvamarahati.

    142.

    142.

    ‘‘யோ ச வந்தகஸாவஸ்ஸ, ஸீலேஸு ஸுஸமாஹிதோ;

    ‘‘Yo ca vantakasāvassa, sīlesu susamāhito;

    உபேதோ த³மஸச்சேன, ஸ வே காஸாவமரஹதீ’’தி.

    Upeto damasaccena, sa ve kāsāvamarahatī’’ti.

    தத்த² அனிக்கஸாவோதி கஸாவோ வுச்சதி ராகோ³ தோ³ஸோ மோஹோ மக்கோ² பளாஸோ இஸ்ஸா மச்ச²ரியங் மாயா ஸாடெ²ய்யங் த²ம்போ⁴ ஸாரம்போ⁴ மானோ அதிமானோ மதோ³ பமாதோ³, ஸப்³பே³ அகுஸலா த⁴ம்மா ஸப்³பே³ து³ச்சரிதா ஸப்³ப³ங் ப⁴வகா³மிகம்மங் தி³யட்³ட⁴கிலேஸஸஹஸ்ஸங், ஏஸோ கஸாவோ நாம. ஸோ யஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அப்பஹீனோ ஸந்தானதோ அனிஸ்ஸட்டோ² அனிக்க²ந்தோ, ஸோ அனிக்கஸாவோ நாம. காஸாவந்தி கஸாயரஸபீதங் அரஹத்³த⁴ஜபூ⁴தங். யோ வத்த²ங் பரித³ஹிஸ்ஸதீதி யோ ஏவரூபோ ஹுத்வா ஏவரூபங் வத்த²ங் பரித³ஹிஸ்ஸதி நிவாஸேதி சேவ பாருபதி ச. அபேதோ த³மஸச்சேனாதி இந்த்³ரியத³மஸங்கா²தேன த³மேன ச நிப்³பா³னஸங்கா²தேன ச பரமத்த²ஸச்சேன அபேதோ பரிவஜ்ஜிதோ. நிஸ்ஸக்கத்தே² வா கரணவசனங், ஏதஸ்மா த³மஸச்சா அபேதோதி அத்தோ². ‘‘ஸச்ச’’ந்தி செத்த² வசீஸச்சங் சதுஸச்சம்பி வட்டதியேவ. ந ஸோ காஸாவமரஹதீதி ஸோ புக்³க³லோ அனிக்கஸாவத்தா அரஹத்³த⁴ஜங் காஸாவங் ந அரஹதி அனநுச்ச²விகோ ஏதஸ்ஸ.

    Tattha anikkasāvoti kasāvo vuccati rāgo doso moho makkho paḷāso issā macchariyaṃ māyā sāṭheyyaṃ thambho sārambho māno atimāno mado pamādo, sabbe akusalā dhammā sabbe duccaritā sabbaṃ bhavagāmikammaṃ diyaḍḍhakilesasahassaṃ, eso kasāvo nāma. So yassa puggalassa appahīno santānato anissaṭṭho anikkhanto, so anikkasāvo nāma. Kāsāvanti kasāyarasapītaṃ arahaddhajabhūtaṃ. Yo vatthaṃ paridahissatīti yo evarūpo hutvā evarūpaṃ vatthaṃ paridahissati nivāseti ceva pārupati ca. Apeto damasaccenāti indriyadamasaṅkhātena damena ca nibbānasaṅkhātena ca paramatthasaccena apeto parivajjito. Nissakkatthe vā karaṇavacanaṃ, etasmā damasaccā apetoti attho. ‘‘Sacca’’nti cettha vacīsaccaṃ catusaccampi vaṭṭatiyeva. Na so kāsāvamarahatīti so puggalo anikkasāvattā arahaddhajaṃ kāsāvaṃ na arahati ananucchaviko etassa.

    யோ ச வந்தகஸாவஸ்ஸாதி யோ பன புக்³க³லோ யதா²வுத்தஸ்ஸேவ கஸாவஸ்ஸ வந்தத்தா வந்தகஸாவோ அஸ்ஸ. ஸீலேஸு ஸுஸமாஹிதோதி மக்³க³ஸீலேஸு சேவ ப²லஸீலேஸு ச ஸம்மா ஆஹிதோ, ஆனெத்வா ட²பிதோ விய தேஸு பதிட்டி²தோ. தேஹி ஸீலேஹி ஸமங்கீ³பூ⁴தஸ்ஸேதங் அதி⁴வசனங். உபேதோதி ஸமன்னாக³தோ. த³மஸச்சேனாதி வுத்தப்பகாரேன த³மேன ச ஸச்சேன ச. ஸ வே காஸாவமரஹதீதி ஸோ ஏவரூபோ புக்³க³லோ இமங் அரஹத்³த⁴ஜங் காஸாவங் அரஹதி.

    Yo ca vantakasāvassāti yo pana puggalo yathāvuttasseva kasāvassa vantattā vantakasāvo assa. Sīlesu susamāhitoti maggasīlesu ceva phalasīlesu ca sammā āhito, ānetvā ṭhapito viya tesu patiṭṭhito. Tehi sīlehi samaṅgībhūtassetaṃ adhivacanaṃ. Upetoti samannāgato. Damasaccenāti vuttappakārena damena ca saccena ca. Sa ve kāsāvamarahatīti so evarūpo puggalo imaṃ arahaddhajaṃ kāsāvaṃ arahati.

    ஏவங் போ³தி⁴ஸத்தோ தஸ்ஸ புரிஸஸ்ஸ இமங் காரணங் கதெ²த்வா ‘‘இதோ பட்டா²ய மா இத⁴ ஆக³மி, ஆக³ச்ச²ஸி சே, ஜீவிதங் தே நத்தீ²’’’தி தஜ்ஜெத்வா பலாபேஸி.

    Evaṃ bodhisatto tassa purisassa imaṃ kāraṇaṃ kathetvā ‘‘ito paṭṭhāya mā idha āgami, āgacchasi ce, jīvitaṃ te natthī’’’ti tajjetvā palāpesi.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ ஹத்தி²மாரகபுரிஸோ தே³வத³த்தோ அஹோஸி, யூத²பதி பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā hatthimārakapuriso devadatto ahosi, yūthapati pana ahameva ahosi’’nti.

    காஸாவஜாதகவண்ணனா பட²மா.

    Kāsāvajātakavaṇṇanā paṭhamā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 221. காஸாவஜாதகங் • 221. Kāsāvajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact