Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
၂၆. ကသ္သပဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ
26. Kassapabuddhavaṃsavaṇṇanā
ကောဏာဂမနသ္သ ပန ဘဂဝတော အပရဘာဂေ တသ္သ သာသနေ စ အန္တရဟိတေ တိံသဝသ္သသဟသ္သာယုကာ သတ္တာ အနုပုဗ္ဗေန ပရိဟာယိတ္ဝာ ဒသဝသ္သာယုကာ ဟုတ္ဝာ ပုန ဝဍ္ဎိတ္ဝာ အပရိမိတာယုကာ ဟုတ္ဝာ ပုန အနုပုဗ္ဗေန ပရိဟာယိတ္ဝာ ဝီသတိဝသ္သသဟသ္သာယုကေသု သတ္တေသု ဇာတေသု အနေကမနုသ္သပော ကသ္သပော နာမ သတ္ထာ လောကေ ဥဒပာဒိ (သု. နိ. အဋ္ဌ. အာမကဂန္ဓသုတ္တဝဏ္ဏနာ)။ သော ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတပုရေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ ဗာရာဏသီနဂရေ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဝိပုလဂုဏဝတိယာ ဓနဝတိယာ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ ဂဟေတ္ဝာ ဒသန္နံ မာသာနံ အစ္စယေန ဣသိပတနေ မိဂဒာယေ မာတုကုစ္ဆိတော နိက္ခမိ။ ဂောတ္တဝသေန ပနသ္သ ‘‘ကသ္သပကုမာရော’’တိ နာမမကံသု။ သော ဒ္ဝေ ဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရံ အဇ္ဈာဝသိ။ ဟံသဝာ ယသဝာ သိရိနန္ဒောတိ တသ္သ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ သုနန္ဒာ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏိပ္ပမုခာနိ အဋ္ဌစတ္တာလီသ ဣတ္ထိသဟသ္သာနိ ပစ္စုပဋ္ဌိတာနိ အဟေသုံ။
Koṇāgamanassa pana bhagavato aparabhāge tassa sāsane ca antarahite tiṃsavassasahassāyukā sattā anupubbena parihāyitvā dasavassāyukā hutvā puna vaḍḍhitvā aparimitāyukā hutvā puna anupubbena parihāyitvā vīsativassasahassāyukesu sattesu jātesu anekamanussapo kassapo nāma satthā loke udapādi (su. ni. aṭṭha. āmakagandhasuttavaṇṇanā). So pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā bārāṇasīnagare brahmadattassa nāma brāhmaṇassa vipulaguṇavatiyā dhanavatiyā nāma brāhmaṇiyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasannaṃ māsānaṃ accayena isipatane migadāye mātukucchito nikkhami. Gottavasena panassa ‘‘kassapakumāro’’ti nāmamakaṃsu. So dve vassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Haṃsavā yasavā sirinandoti tassa tayo pāsādā ahesuṃ. Sunandā nāma brāhmaṇippamukhāni aṭṭhacattālīsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.
သော စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ သုနန္ဒာယ ဗ္ရာဟ္မဏိယာ ဝိဇိတသေနေ နာမ ပုတ္တေ ဥပ္ပန္နေ ဥပ္ပန္နသံဝေဂော ‘‘မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိသ္သာမီ’’တိ စိန္တေသိ။ အထသ္သ ပရိဝိတက္ကသမနန္တရမေဝ ပာသာဒော ကုလာလစက္ကမိဝ ဘမိတ္ဝာ ဂဂနတလမဗ္ဘုဂ္ဂန္တ္ဝာ ပရမရုစိရကရနိကရော သရဒသမယရဇနိကရော ဝိယ တာရာဂဏပရိဝုတော အနေကနရသတပရိဝုတော ဂဂနတလမလင္ကရောန္တော ဝိယ ပုညာနုဘာဝံ ပကာသေန္တော ဝိယ ဇနနယနဟဒယာနိ အာကဍ္ဎေန္တော ဝိယ ရုက္ခဂ္ဂာနိ ပရံ သောဘယမာနော ဝိယ စ ဂန္တ္ဝာ နိဂ္ရောဓဗောဓိံ မဇ္ဈေကတ္ဝာ ဘူမိယံ ပတိဋ္ဌဟိ။ အထ ဗောဓိသတ္တော မဟာသတ္တော ပထဝိယံ ပတိဋ္ဌဟိတ္ဝာ ဒေဝဒတ္တံ အရဟတ္တဒ္ဓဇမာဒာယ ပဗ္ဗဇိ။ တသ္သ နာဋကိတ္ထိယော ပာသာဒာ ဩတရိတ္ဝာ အဍ္ဎဂာဝုတံ မဂ္ဂံ ဂန္တ္ဝာ သပရိဝာရာ သေနာသန္နိဝေသံ ကတ္ဝာ နိသီဒိံသု။ တတော ဣတ္ထိပရိစာရိကေ ဌပေတ္ဝာ သဟာဂတာ သဗ္ဗေ ပဗ္ဗဇိံသု။
So cattāri nimittāni disvā sunandāya brāhmaṇiyā vijitasene nāma putte uppanne uppannasaṃvego ‘‘mahābhinikkhamanaṃ nikkhamissāmī’’ti cintesi. Athassa parivitakkasamanantarameva pāsādo kulālacakkamiva bhamitvā gaganatalamabbhuggantvā paramarucirakaranikaro saradasamayarajanikaro viya tārāgaṇaparivuto anekanarasataparivuto gaganatalamalaṅkaronto viya puññānubhāvaṃ pakāsento viya jananayanahadayāni ākaḍḍhento viya rukkhaggāni paraṃ sobhayamāno viya ca gantvā nigrodhabodhiṃ majjhekatvā bhūmiyaṃ patiṭṭhahi. Atha bodhisatto mahāsatto pathaviyaṃ patiṭṭhahitvā devadattaṃ arahattaddhajamādāya pabbaji. Tassa nāṭakitthiyo pāsādā otaritvā aḍḍhagāvutaṃ maggaṃ gantvā saparivārā senāsannivesaṃ katvā nisīdiṃsu. Tato itthiparicārike ṭhapetvā sahāgatā sabbe pabbajiṃsu.
မဟာပုရိသော ကိရ သတ္တာဟံ တေဟိ ပရိဝုတော ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ သုနန္ဒာယ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏိယာ ဒိန္နံ မဓုပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ ခဒိရဝနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ကတ္ဝာ သာယန္ဟသမယေ သောမေန နာမ ယဝပာလကေန ဥပနီတာ အဋ္ဌ တိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ နိဂ္ရောဓဗောဓိံ ဥပဂန္တ္ဝာ ပဉ္စဒသဟတ္ထာယာမဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ သန္ထရိတ္ဝာ တတ္ထ နိသီဒိတ္ဝာ အဘိသမ္ဗောဓိံ ပာပုဏိတ္ဝာ – ‘‘အနေကဇာတိသံသာရံ။ပေ.။ တဏ္ဟာနံ ခယမဇ္ဈဂာ’’တိ ဥဒာနံ ဥဒာနေတ္ဝာ သတ္တသတ္တာဟံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာနံ ဘိက္ခူနံ ကောဋိယာ ဥပနိသ္သယသမ္ပတ္တိံ ဒိသ္ဝာ ဂဂနတလေန ဂန္တ္ဝာ ဗာရာဏသိယံ ဣသိပတနေ မိဂဒာယေ ဩတရိတ္ဝာ တေဟိ ပရိဝုတော တတ္ထ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ ။ တဒာ ဝီသတိယာ ကောဋိသဟသ္သာနံ ပဌမော ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Mahāpuriso kira sattāhaṃ tehi parivuto padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sunandāya nāma brāhmaṇiyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā khadiravane divāvihāraṃ katvā sāyanhasamaye somena nāma yavapālakena upanītā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā nigrodhabodhiṃ upagantvā pañcadasahatthāyāmavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā tattha nisīditvā abhisambodhiṃ pāpuṇitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ vītināmetvā attanā saha pabbajitānaṃ bhikkhūnaṃ koṭiyā upanissayasampattiṃ disvā gaganatalena gantvā bārāṇasiyaṃ isipatane migadāye otaritvā tehi parivuto tattha dhammacakkaṃ pavattesi . Tadā vīsatiyā koṭisahassānaṃ paṭhamo dhammābhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
၁.
1.
‘‘ကောဏာဂမနသ္သ အပရေန၊ သမ္ဗုဒ္ဓော ဒ္ဝိပဒုတ္တမော။
‘‘Koṇāgamanassa aparena, sambuddho dvipaduttamo;
ကသ္သပော နာမ ဂောတ္တေန၊ ဓမ္မရာဇာ ပဘင္ကရော။
Kassapo nāma gottena, dhammarājā pabhaṅkaro.
၂.
2.
‘‘သဉ္ဆဍ္ဍိတံ ကုလမူလံ၊ ဗဟ္ဝန္နပာနဘောဇနံ။
‘‘Sañchaḍḍitaṃ kulamūlaṃ, bahvannapānabhojanaṃ;
ဒတ္ဝာန ယာစကေ ဒာနံ၊ ပူရယိတ္ဝာန မာနသံ။
Datvāna yācake dānaṃ, pūrayitvāna mānasaṃ;
ဥသဘောဝ အာဠကံ ဘေတ္ဝာ၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။
Usabhova āḷakaṃ bhetvā, patto sambodhimuttamaṃ.
၃.
3.
‘‘ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေန္တေ၊ ကသ္သပေ လောကနာယကေ။
‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, kassape lokanāyake;
ဝီသကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ပဌမာဘိသမယော အဟူ’’တိ။
Vīsakoṭisahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahū’’ti.
တတ္ထ သဉ္ဆဍ္ဍိတန္တိ ဆဍ္ဍိတံ ဥဇ္ဈိတံ ပရိစ္စတ္တံ။ ကုလမူလန္တိ ကုလဃရံ, အပရိမိတဘောဂက္ခန္ဓံ အနေကကောဋိသဟသ္သဓနသဉ္စယံ ဒသသတနယနဘဝနသဒိသဘောဂံ အတိဒုစ္စဇံ တိဏမိဝ ဆဍ္ဍိတန္တိ အတ္ထော။ ယာစကေတိ ယာစကာနံ ဒတ္ဝာ။ အာဠကန္တိ ဂောဋ္ဌံ, ယထာ ဥသဘော ဂောဋ္ဌံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ ယထာသုခံ ဣစ္ဆိတဋ္ဌာနံ ပာပုဏာတိ, ဧဝံ မဟာပုရိသောပိ ဂေဟဗန္ဓနံ ဘိန္ဒိတ္ဝာ အဘိသမ္ဗောဓိံ ပာပုဏီတိ အတ္ထော။
Tattha sañchaḍḍitanti chaḍḍitaṃ ujjhitaṃ pariccattaṃ. Kulamūlanti kulagharaṃ, aparimitabhogakkhandhaṃ anekakoṭisahassadhanasañcayaṃ dasasatanayanabhavanasadisabhogaṃ atiduccajaṃ tiṇamiva chaḍḍitanti attho. Yācaketi yācakānaṃ datvā. Āḷakanti goṭṭhaṃ, yathā usabho goṭṭhaṃ bhinditvā yathāsukhaṃ icchitaṭṭhānaṃ pāpuṇāti, evaṃ mahāpurisopi gehabandhanaṃ bhinditvā abhisambodhiṃ pāpuṇīti attho.
ပုန စတုမာသံ ဇနပဒစာရိကံ စရမာနေ သတ္ထရိ ဒသကောဋိသဟသ္သာနံ ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ ယဒာ ပန သုန္ဒရနဂရဒ္ဝာရေ အသနရုက္ခမူလေ ယမကပာဋိဟာရိယံ ကရောန္တော ဓမ္မံ ဒေသေသိ, တဒာ ပဉ္စန္နံ ကောဋိသဟသ္သာနံ တတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ ပုန ယမကပာဋိဟာရိယံ ကတ္ဝာ သုရရိပုဒုရဘိဘဝနေ တာဝတိံသဘဝနေ သုဓမ္မာ နာမ ဒေဝသဘာ အတ္ထိ, တတ္ထ နိသီဒိတ္ဝာ အတ္တနော မာတရံ ဓနဝတီဒေဝိံ ပမုခံ ကတ္ဝာ ဒသသဟသ္သိလောကဓာတုယာ ဒေဝတာနံ အနုဂ္ဂဟကရဏတ္ထံ သတ္တပ္ပကရဏံ အဘိဓမ္မပိဋကံ ဒေသေန္တော တီဏိ ဒေဝတာကောဋိသဟသ္သာနိ ဓမ္မာမတံ ပာယေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Puna catumāsaṃ janapadacārikaṃ caramāne satthari dasakoṭisahassānaṃ dutiyo abhisamayo ahosi. Yadā pana sundaranagaradvāre asanarukkhamūle yamakapāṭihāriyaṃ karonto dhammaṃ desesi, tadā pañcannaṃ koṭisahassānaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Puna yamakapāṭihāriyaṃ katvā suraripudurabhibhavane tāvatiṃsabhavane sudhammā nāma devasabhā atthi, tattha nisīditvā attano mātaraṃ dhanavatīdeviṃ pamukhaṃ katvā dasasahassilokadhātuyā devatānaṃ anuggahakaraṇatthaṃ sattappakaraṇaṃ abhidhammapiṭakaṃ desento tīṇi devatākoṭisahassāni dhammāmataṃ pāyesi. Tena vuttaṃ –
၄.
4.
‘‘စတုမာသံ ယဒာ ဗုဒ္ဓော၊ လောကေ စရတိ စာရိကံ။
‘‘Catumāsaṃ yadā buddho, loke carati cārikaṃ;
ဒသကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဒုတိယာဘိသမယော အဟု။
Dasakoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
၅.
5.
‘‘ယမကံ ဝိကုဗ္ဗနံ ကတ္ဝာ၊ ဉာဏဓာတုံ ပကိတ္တယိ။
‘‘Yamakaṃ vikubbanaṃ katvā, ñāṇadhātuṃ pakittayi;
ပဉ္စကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယာဘိသမယော အဟု။
Pañcakoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahu.
၆.
6.
‘‘သုဓမ္မာ ဒေဝပုရေ ရမ္မေ၊ တတ္ထ ဓမ္မံ ပကိတ္တယိ။
‘‘Sudhammā devapure ramme, tattha dhammaṃ pakittayi;
တီဏိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဒေဝာနံ ဗောဓယီ ဇိနော။
Tīṇikoṭisahassānaṃ, devānaṃ bodhayī jino.
၇.
7.
‘‘နရဒေဝသ္သ ယက္ခသ္သ၊ အပရေ ဓမ္မဒေသနေ။
‘‘Naradevassa yakkhassa, apare dhammadesane;
ဧတေသာနံ အဘိသမယာ၊ ဂဏနာတော အသင္ခိယာ’’တိ။
Etesānaṃ abhisamayā, gaṇanāto asaṅkhiyā’’ti.
တတ္ထ စတုမာသန္တိ စာတုမာသေ။ အယမေဝ ဝာ ပာဌော။ စရတီတိ အစရိ။ ယမကံ ဝိကုဗ္ဗနံ ကတ္ဝာတိ ယမကပာဋိဟာရိယံ ကတ္ဝာ။ ဉာဏဓာတုန္တိ သဗ္ဗညုတညာဏသဘာဝံ။ ‘‘သဗ္ဗဉာဏဓာတု’’န္တိပိ ဝဒန္တိ။ ပကိတ္တယီတိ မဟာဇနသ္သ ပကာသေသိ။ သုဓမ္မာတိ တာဝတိံသဘဝနေ သုဓမ္မာ နာမ သဘာ အတ္ထိ, တတ္ထ နိသီဒိတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဓမ္မန္တိ အဘိဓမ္မံ။
Tattha catumāsanti cātumāse. Ayameva vā pāṭho. Caratīti acari. Yamakaṃ vikubbanaṃ katvāti yamakapāṭihāriyaṃ katvā. Ñāṇadhātunti sabbaññutaññāṇasabhāvaṃ. ‘‘Sabbañāṇadhātu’’ntipi vadanti. Pakittayīti mahājanassa pakāsesi. Sudhammāti tāvatiṃsabhavane sudhammā nāma sabhā atthi, tattha nisīditvāti attho. Dhammanti abhidhammaṃ.
တဒာ ကိရ အာနုဘာဝဝိဇိတနရဒေဝော နရဒေဝော နာမ မဟေသက္ခော ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနရဒေဝယက္ခော ဝိယ မဟိဒ္ဓိကော ယက္ခော အဟောသိ။ သော ဇမ္ဗုဒီပေ ဧကသ္မိံ နဂရေ ရညော ယာဒိသံ ရူပံ, တာဒိသံ ရူပသဏ္ဌာနံ သရကုတ္တိံ နိမ္မိနိတ္ဝာ တံ ရာဇာနံ မာရေတ္ဝာ ခာဒိတ္ဝာ သဟအန္တေပုရံ ရဇ္ဇံ ပဋိပဇ္ဇိတ္ဝာ အပရိမိတမံသဘောဇနော အဟောသိ။ သော ကိရ ဣတ္ထိဓုတ္တော စ အဟောသိ။ ယဒာ ပန တံ ကုသလာ ဆေကာ ဣတ္ထိယော – ‘‘နာယံ အမ္ဟာကံ ရာဇာ, အမနုသ္သော ဧသော’’တိ ဇာနန္တိ, တဒာ သော လဇ္ဇိတော ဟုတ္ဝာ တာ သဗ္ဗာ ခာဒိတ္ဝာ အညံ နဂရံ ပဋိပဇ္ဇတိ။ ဧဝမေဝ သော နရဒေဝယက္ခော မနုသ္သေ ဘက္ခယန္တော ယဒာ သုန္ဒရနဂရာဘိမုခော အဂမာသိ, တဒာ တံ ဒိသ္ဝာ နဂရဝာသိနော မနုသ္သာ မရဏဘယတဇ္ဇိတသန္တာသာ သကနဂရတော နိက္ခမိတ္ဝာ တတော တတော ပလာယိံသု။ အထ တေ မနုသ္သေ ပလာယမာနေ ဒိသ္ဝာ ကသ္သပဒသဗလော တသ္သ နရဒေဝသ္သ ယက္ခသ္သ ပုရတော အဋ္ဌာသိ။ နရဒေဝော ဧဝံ ဒေဝဒေဝံ ဌိတံ ဒိသ္ဝာ ဝိသ္သရံ ဃောရံ နာဒံ နဒိတ္ဝာ ဘဂဝတော ဘယံ ဥပ္ပာဒေတုံ အသက္ကောန္တော တံ သရဏံ ဂန္တ္ဝာ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိ။ ပဉ္ဟံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ တံ ဒမေတ္ဝာ ဓမ္မေ ဒေသိယမာနေ သမ္ပတ္တာနံ နရမရာနံ ဂဏနပထာတီတာနံ အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘နရဒေဝသ္သ ယက္ခသ္သာ’’တိအာဒိ ။ တတ္ထ အပရေ ဓမ္မဒေသနေတိ အပရသ္မိံ ဓမ္မဒေသနေ။ ဧတေသာနန္တိ ဧတေသံ။ အယမေဝ ဝာ ပာဌော။
Tadā kira ānubhāvavijitanaradevo naradevo nāma mahesakkho heṭṭhā vuttanaradevayakkho viya mahiddhiko yakkho ahosi. So jambudīpe ekasmiṃ nagare rañño yādisaṃ rūpaṃ, tādisaṃ rūpasaṇṭhānaṃ sarakuttiṃ nimminitvā taṃ rājānaṃ māretvā khāditvā sahaantepuraṃ rajjaṃ paṭipajjitvā aparimitamaṃsabhojano ahosi. So kira itthidhutto ca ahosi. Yadā pana taṃ kusalā chekā itthiyo – ‘‘nāyaṃ amhākaṃ rājā, amanusso eso’’ti jānanti, tadā so lajjito hutvā tā sabbā khāditvā aññaṃ nagaraṃ paṭipajjati. Evameva so naradevayakkho manusse bhakkhayanto yadā sundaranagarābhimukho agamāsi, tadā taṃ disvā nagaravāsino manussā maraṇabhayatajjitasantāsā sakanagarato nikkhamitvā tato tato palāyiṃsu. Atha te manusse palāyamāne disvā kassapadasabalo tassa naradevassa yakkhassa purato aṭṭhāsi. Naradevo evaṃ devadevaṃ ṭhitaṃ disvā vissaraṃ ghoraṃ nādaṃ naditvā bhagavato bhayaṃ uppādetuṃ asakkonto taṃ saraṇaṃ gantvā pañhaṃ pucchi. Pañhaṃ vissajjetvā taṃ dametvā dhamme desiyamāne sampattānaṃ naramarānaṃ gaṇanapathātītānaṃ abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘naradevassa yakkhassā’’tiādi . Tattha apare dhammadesaneti aparasmiṃ dhammadesane. Etesānanti etesaṃ. Ayameva vā pāṭho.
တသ္သ ပန ကသ္သပဘဂဝတော ဧကောဝ သာဝကသန္နိပာတော အဟောသိ။ ဗာရာဏသီနဂရေ ပုရောဟိတပုတ္တော တိသ္သော နာမ အဟောသိ။ သော ကသ္သပသ္သ ဗောဓိသတ္တသ္သ သရီရေ လက္ခဏသမ္ပတ္တိံ ဒိသ္ဝာ ပိတုနော ဘာသတော သုတ္ဝာ – ‘‘နိသ္သံသယံ ဧသော မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိတ္ဝာ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ, ဧတသ္သာဟံ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ သံသာရဒုက္ခတော မုစ္စိသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ သုဒ္ဓမုနိဂဏဝန္တံ ဟိမဝန္တံ ဂန္တ္ဝာ တာပသပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇိ။ တသ္သ ပရိဝာရဘူတာနိ ဝီသတိတာပသသဟသ္သာနိ အဟေသုံ။ သော အပရဘာဂေ ‘‘ကသ္သပကုမာရော နိက္ခမိတ္ဝာ အဘိသမ္ဗောဓိံ အနုပ္ပတ္တော’’တိ သုတ္ဝာ သပရိဝာရော အာဂန္တ္ဝာ ကသ္သပသ္သ ဘဂဝတော သန္တိကေ သပရိဝာရော ဧဟိဘိက္ခုပဗ္ဗဇ္ဇာယ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တသ္မိံ သမာဂမေ ကသ္သပော ဘဂဝာ မာဃပုဏ္ဏမာယံ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Tassa pana kassapabhagavato ekova sāvakasannipāto ahosi. Bārāṇasīnagare purohitaputto tisso nāma ahosi. So kassapassa bodhisattassa sarīre lakkhaṇasampattiṃ disvā pituno bhāsato sutvā – ‘‘nissaṃsayaṃ eso mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā buddho bhavissati, etassāhaṃ santike pabbajitvā saṃsāradukkhato muccissāmī’’ti cintetvā suddhamunigaṇavantaṃ himavantaṃ gantvā tāpasapabbajjaṃ pabbaji. Tassa parivārabhūtāni vīsatitāpasasahassāni ahesuṃ. So aparabhāge ‘‘kassapakumāro nikkhamitvā abhisambodhiṃ anuppatto’’ti sutvā saparivāro āgantvā kassapassa bhagavato santike saparivāro ehibhikkhupabbajjāya pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇi. Tasmiṃ samāgame kassapo bhagavā māghapuṇṇamāyaṃ pātimokkhaṃ uddisi. Tena vuttaṃ –
၈.
8.
‘‘တသ္သာပိ ဒေဝဒေဝသ္သ၊ ဧကော အာသိ သမာဂမော။
‘‘Tassāpi devadevassa, eko āsi samāgamo;
ခီဏာသဝာနံ ဝိမလာနံ၊ သန္တစိတ္တာန တာဒိနံ။
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
၉.
9.
‘‘ဝီသဘိက္ခုသဟသ္သာနံ၊ တဒာ အာသိ သမာဂမော။
‘‘Vīsabhikkhusahassānaṃ, tadā āsi samāgamo;
အတိက္ကန္တဘဝန္တာနံ၊ ဟိရိသီလေန တာဒိန’’န္တိ။
Atikkantabhavantānaṃ, hirisīlena tādina’’nti.
တတ္ထ အတိက္ကန္တဘဝန္တာနန္တိ အတိက္ကန္တပုထုဇ္ဇနသောတာပန္နာဒီနံ, သဗ္ဗေသံ ခီဏာသဝာနမေဝာတိ အတ္ထော။ ဟိရိသီလေန တာဒိနန္တိ ဟိရိယာ စ သီလေန စ သဒိသာနံ။
Tattha atikkantabhavantānanti atikkantaputhujjanasotāpannādīnaṃ, sabbesaṃ khīṇāsavānamevāti attho. Hirisīlena tādinanti hiriyā ca sīlena ca sadisānaṃ.
တဒာ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော ဇောတိပာလော နာမ မာဏဝော တိဏ္ဏံ ဝေဒာနံ ပာရဂူ ဘူမိယဉ္စေဝ အန္တလိက္ခေ စ ပာကဋော ဃဋိကာရသ္သ ကုမ္ဘကာရသ္သ သဟာယော အဟောသိ။ သော တေန သဒ္ဓိံ သတ္ထာရံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တသ္သ ဓမ္မကထံ သုတ္ဝာ တသ္သ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိ။ သော အာရဒ္ဓဝီရိယော တီဏိ ပိဋကာနိ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဝတ္တပဋိပတ္တိယာ ဗုဒ္ဓသာသနံ သောဘေသိ။ သောပိ တံ သတ္ထာ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Tadā amhākaṃ bodhisatto jotipālo nāma māṇavo tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū bhūmiyañceva antalikkhe ca pākaṭo ghaṭikārassa kumbhakārassa sahāyo ahosi. So tena saddhiṃ satthāraṃ upasaṅkamitvā tassa dhammakathaṃ sutvā tassa santike pabbaji. So āraddhavīriyo tīṇi piṭakāni uggahetvā vattapaṭipattiyā buddhasāsanaṃ sobhesi. Sopi taṃ satthā byākāsi. Tena vuttaṃ –
၁၀.
10.
‘‘အဟံ တဒာ မာဏဝကော၊ ဇောတိပာလောတိ ဝိသ္သုတော။
‘‘Ahaṃ tadā māṇavako, jotipāloti vissuto;
အဇ္ဈာယကော မန္တဓရော၊ တိဏ္ဏံ ဝေဒာန ပာရဂူ။
Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū.
၁၁.
11.
‘‘လက္ခဏေ ဣတိဟာသေ စ၊ သဓမ္မေ ပာရမိံ ဂတော။
‘‘Lakkhaṇe itihāse ca, sadhamme pāramiṃ gato;
ဘူမန္တလိက္ခကုသလော၊ ကတဝိဇ္ဇော အနဝယော။
Bhūmantalikkhakusalo, katavijjo anavayo.
၁၂.
12.
‘‘ကသ္သပသ္သ ဘဂဝတော၊ ဃဋိကာရော နာမုပဋ္ဌကော။
‘‘Kassapassa bhagavato, ghaṭikāro nāmupaṭṭhako;
သဂာရဝော သပ္ပတိသ္သော၊ နိဗ္ဗုတော တတိယေ ဖလေ။
Sagāravo sappatisso, nibbuto tatiye phale.
၁၃.
13.
‘‘အာဒာယ မံ ဃဋီကာရော၊ ဥပဂဉ္ဆိ ကသ္သပံ ဇိနံ။
‘‘Ādāya maṃ ghaṭīkāro, upagañchi kassapaṃ jinaṃ;
တသ္သ ဓမ္မံ သုဏိတ္ဝာန၊ ပဗ္ဗဇိံ တသ္သ သန္တိကေ။
Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pabbajiṃ tassa santike.
၁၄.
14.
‘‘အာရဒ္ဓဝီရိယော ဟုတ္ဝာ၊ ဝတ္တာဝတ္တေသု ကောဝိဒော။
‘‘Āraddhavīriyo hutvā, vattāvattesu kovido;
န က္ဝစိ ပရိဟာယာမိ၊ ပူရေသိံ ဇိနသာသနံ။
Na kvaci parihāyāmi, pūresiṃ jinasāsanaṃ.
၁၅.
15.
‘‘ယာဝတာ ဗုဒ္ဓဘဏိတံ၊ နဝင္ဂံ ဇိနသာသနံ။
‘‘Yāvatā buddhabhaṇitaṃ, navaṅgaṃ jinasāsanaṃ;
သဗ္ဗံ ပရိယာပုဏိတ္ဝာန၊ သောဘယိံ ဇိနသာသနံ။
Sabbaṃ pariyāpuṇitvāna, sobhayiṃ jinasāsanaṃ.
၁၆.
16.
‘‘မမ အစ္ဆရိယံ ဒိသ္ဝာ၊ သောပိ ဗုဒ္ဓော ဝိယာကရိ။
‘‘Mama acchariyaṃ disvā, sopi buddho viyākari;
ဣမမ္ဟိ ဘဒ္ဒကေ ကပ္ပေ၊ အယံ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ။
Imamhi bhaddake kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
၁၇.
17.
‘‘အဟု ကပိလဝ္ဟယာ ရမ္မာ။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ။
‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhā imaṃ.
၃၀.
30.
‘‘တသ္သာပိ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဘိယ္ယော စိတ္တံ ပသာဒယိံ။
‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
ဥတ္တရိံ ဝတမဓိဋ္ဌာသိံ၊ ဒသပာရမိပူရိယာ။
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā.
၃၁.
31.
‘‘ဧဝမဟံ သံသရိတ္ဝာ၊ ပရိဝဇ္ဇေန္တော အနာစရံ။
‘‘Evamahaṃ saṃsaritvā, parivajjento anācaraṃ;
ဒုက္ကရဉ္စ ကတံ မယ္ဟံ၊ ဗောဓိယာယေဝ ကာရဏာ’’တိ။
Dukkarañca kataṃ mayhaṃ, bodhiyāyeva kāraṇā’’ti.
တတ္ထ ဘူမန္တလိက္ခကုသလောတိ ဘူမိသိက္ခာသု စ အန္တလိက္ခေသု စ ဇောတိစက္ကာစာရေ ဇောတိဝိဇ္ဇာယ စ ကုသလောတိ အတ္ထော။ ဥပဋ္ဌကောတိ ဥပဋ္ဌာယကော။ သပ္ပတိသ္သောတိ သပ္ပတိသ္သယော။ နိဗ္ဗုတောတိ ဝိနီတော, ဝိသ္သုတော ဝာ။ တတိယေ ဖလေတိ နိမိတ္တသတ္တမီ, တတိယဖလာဓိဂမဟေတု နိဗ္ဗုတောတိ အတ္ထော။ အာဒာယာတိ မံ ဂဟေတ္ဝာ။ ဝတ္တာဝတ္တေသူတိ ခုဒ္ဒကဝတ္တမဟာဝတ္တေသု။ ကောဝိဒောတိ တေသံ ပူရဏေ ကုသလော။ န က္ဝစိ ပရိဟာယာမီတိ က္ဝစိပိ သီလေသု ဝာ သမာဓိသမာပတ္တိအာဒီသု ဝာ ကတ္ထစိ ကုတောပိ န ပရိဟာယာမိ, သဗ္ဗတ္ထ မေ ပရိဟာနိ နာမ န ဝိဇ္ဇတီတိ ဒီပေတိ။ ‘‘န ကောစိ ပရိဟာယာမီ’’တိပိ ပာဌော, သောယေဝတ္ထော။
Tattha bhūmantalikkhakusaloti bhūmisikkhāsu ca antalikkhesu ca joticakkācāre jotivijjāya ca kusaloti attho. Upaṭṭhakoti upaṭṭhāyako. Sappatissoti sappatissayo. Nibbutoti vinīto, vissuto vā. Tatiye phaleti nimittasattamī, tatiyaphalādhigamahetu nibbutoti attho. Ādāyāti maṃ gahetvā. Vattāvattesūti khuddakavattamahāvattesu. Kovidoti tesaṃ pūraṇe kusalo. Na kvaci parihāyāmīti kvacipi sīlesu vā samādhisamāpattiādīsu vā katthaci kutopi na parihāyāmi, sabbattha me parihāni nāma na vijjatīti dīpeti. ‘‘Na koci parihāyāmī’’tipi pāṭho, soyevattho.
ယာဝတာတိ ပရိစ္ဆေဒဝစနမေတံ, ယာဝတကန္တိ အတ္ထော။ ဗုဒ္ဓဘဏိတန္တိ ဗုဒ္ဓဝစနံ။ သောဘယိန္တိ သောဘေသိံ ပကာသေသိံ။ မမ အစ္ဆရိယန္တိ မမ သမ္မာပဋိပတ္တိံ အညေဟိ အသာဓာရဏံ အစ္ဆရိယံ အဗ္ဘုတံ ကသ္သပော ဘဂဝာ ဒိသ္ဝာတိ အတ္ထော။ သံသရိတ္ဝာတိ သံသာရေ သံသရိတ္ဝာ။ အနာစရန္တိ အနာစာရံ အကတ္တဗ္ဗံ, အကရဏီယန္တိ အတ္ထော။
Yāvatāti paricchedavacanametaṃ, yāvatakanti attho. Buddhabhaṇitanti buddhavacanaṃ. Sobhayinti sobhesiṃ pakāsesiṃ. Mama acchariyanti mama sammāpaṭipattiṃ aññehi asādhāraṇaṃ acchariyaṃ abbhutaṃ kassapo bhagavā disvāti attho. Saṃsaritvāti saṃsāre saṃsaritvā. Anācaranti anācāraṃ akattabbaṃ, akaraṇīyanti attho.
တသ္သ ပန ကသ္သပသ္သ ဘဂဝတော ဇာတနဂရံ ဗာရာဏသီ နာမ အဟောသိ, ဗ္ရဟ္မဒတ္တော နာမ ဗ္ရာဟ္မဏော ပိတာ, ပရမဂုဏဝတီ ဓနဝတီ နာမ ဗ္ရာဟ္မဏီ မာတာ, တိသ္သော စ ဘာရဒ္ဝာဇော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, သဗ္ဗမိတ္တော နာမုပဋ္ဌာကော, အနုဠာ စ ဥရုဝေဠာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, နိဂ္ရောဓရုက္ခော ဗောဓိ, သရီရံ ဝီသတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ အဟောသိ, ဝီသတိဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယု, သုနန္ဒာ နာမသ္သ အဂ္ဂမဟေသီ, ဝိဇိတသေနော နာမ ပုတ္တော, ပာသာဒယာနေန နိက္ခမိ။ တေန ဝုတ္တံ –
Tassa pana kassapassa bhagavato jātanagaraṃ bārāṇasī nāma ahosi, brahmadatto nāma brāhmaṇo pitā, paramaguṇavatī dhanavatī nāma brāhmaṇī mātā, tisso ca bhāradvājo ca dve aggasāvakā, sabbamitto nāmupaṭṭhāko, anuḷā ca uruveḷā ca dve aggasāvikā, nigrodharukkho bodhi, sarīraṃ vīsatihatthubbedhaṃ ahosi, vīsativassasahassāni āyu, sunandā nāmassa aggamahesī, vijitaseno nāma putto, pāsādayānena nikkhami. Tena vuttaṃ –
၃၂.
32.
‘‘နဂရံ ဗာရာဏသီ နာမ၊ ကိကီ နာမာသိ ခတ္တိယော။
‘‘Nagaraṃ bārāṇasī nāma, kikī nāmāsi khattiyo;
ဝသတေ တတ္ထ နဂရေ၊ သမ္ဗုဒ္ဓသ္သ မဟာကုလံ။
Vasate tattha nagare, sambuddhassa mahākulaṃ.
၃၃.
33.
‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော ဗ္ရဟ္မဒတ္တောဝ၊ အာသိ ဗုဒ္ဓသ္သ သော ပိတာ။
‘‘Brāhmaṇo brahmadattova, āsi buddhassa so pitā;
ဓနဝတီ နာမ ဇနိကာ၊ ကသ္သပသ္သ မဟေသိနော။
Dhanavatī nāma janikā, kassapassa mahesino.
၃၈.
38.
‘‘တိသ္သော စ ဘာရဒ္ဝာဇော စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။
‘‘Tisso ca bhāradvājo ca, ahesuṃ aggasāvakā;
သဗ္ဗမိတ္တော နာမုပဋ္ဌာကော၊ ကသ္သပသ္သ မဟေသိနော။
Sabbamitto nāmupaṭṭhāko, kassapassa mahesino.
၃၉.
39.
‘‘အနုဠာ ဥရုဝေဠာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။
‘‘Anuḷā uruveḷā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ဗောဓိ တသ္သ ဘဂဝတော၊ နိဂ္ရောဓောတိ ပဝုစ္စတိ။
Bodhi tassa bhagavato, nigrodhoti pavuccati.
၄၁.
41.
‘‘ဥစ္စတ္တနေန သော ဗုဒ္ဓော၊ ဝီသတိရတနုဂ္ဂတော။
‘‘Uccattanena so buddho, vīsatiratanuggato;
ဝိဇ္ဇုလဋ္ဌီဝ အာကာသေ၊ စန္ဒောဝ ဂဟပူရိတော။
Vijjulaṭṭhīva ākāse, candova gahapūrito.
၄၂.
42.
‘‘ဝီသတိဝသ္သသဟသ္သာနိ ၊ အာယု တသ္သ မဟေသိနော။
‘‘Vīsativassasahassāni , āyu tassa mahesino;
တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
၄၃.
43.
‘‘ဓမ္မတဠာကံ မာပယိတ္ဝာ၊ သီလံ ဒတ္ဝာ ဝိလေပနံ။
‘‘Dhammataḷākaṃ māpayitvā, sīlaṃ datvā vilepanaṃ;
ဓမ္မဒုသ္သံ နိဝာသေတ္ဝာ၊ ဓမ္မမာလံ ဝိဘဇ္ဇိယ။
Dhammadussaṃ nivāsetvā, dhammamālaṃ vibhajjiya.
၄၄.
44.
‘‘ဓမ္မဝိမလမာဒာသံ ၊ ဌပယိတ္ဝာ မဟာဇနေ။
‘‘Dhammavimalamādāsaṃ , ṭhapayitvā mahājane;
ကေစိ နိဗ္ဗာနံ ပတ္ထေန္တာ၊ ပသ္သန္တု မေ အလင္ကရံ။
Keci nibbānaṃ patthentā, passantu me alaṅkaraṃ.
၄၅.
45.
‘‘သီလကဉ္စုကံ ဒတ္ဝာန၊ ဈာနကဝစဝမ္မိတံ။
‘‘Sīlakañcukaṃ datvāna, jhānakavacavammitaṃ;
ဓမ္မစမ္မံ ပာရုပိတ္ဝာ၊ ဒတ္ဝာ သန္နာဟမုတ္တမံ။
Dhammacammaṃ pārupitvā, datvā sannāhamuttamaṃ.
၄၆.
46.
‘‘သတိဖလကံ ဒတ္ဝာန၊ တိခိဏံ ဉာဏကုန္တိမံ။
‘‘Satiphalakaṃ datvāna, tikhiṇaṃ ñāṇakuntimaṃ;
ဓမ္မခဂ္ဂဝရံ ဒတ္ဝာ၊ သီလသံသဂ္ဂမဒ္ဒနံ။
Dhammakhaggavaraṃ datvā, sīlasaṃsaggamaddanaṃ.
၄၇.
47.
‘‘တေဝိဇ္ဇာဘူသနံ ဒတ္ဝာန၊ အာဝေဠံ စတုရော ဖလေ။
‘‘Tevijjābhūsanaṃ datvāna, āveḷaṃ caturo phale;
ဆဠဘိညာဘရဏံ ဒတ္ဝာ၊ ဓမ္မပုပ္ဖပိဠန္ဓနံ။
Chaḷabhiññābharaṇaṃ datvā, dhammapupphapiḷandhanaṃ.
၄၈.
48.
‘‘သဒ္ဓမ္မပဏ္ဍရစ္ဆတ္တံ ၊ ဒတ္ဝာ ပာပနိဝာရဏံ။
‘‘Saddhammapaṇḍaracchattaṃ , datvā pāpanivāraṇaṃ;
မာပယိတ္ဝာဘယံ ပုပ္ဖံ၊ နိဗ္ဗုတော သော သသာဝကော။
Māpayitvābhayaṃ pupphaṃ, nibbuto so sasāvako.
၄၉.
49.
‘‘ဧသော ဟိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော၊ အပ္ပမေယ္ယော ဒုရာသဒော။
‘‘Eso hi sammāsambuddho, appameyyo durāsado;
ဧသော ဟိ ဓမ္မရတနော၊ သ္ဝာက္ခာတော ဧဟိပသ္သိကော။
Eso hi dhammaratano, svākkhāto ehipassiko.
၅၀.
50.
‘‘ဧသော ဟိ သင္ဃရတနော၊ သုပ္ပဋိပန္နော အနုတ္တရော။
‘‘Eso hi saṅgharatano, suppaṭipanno anuttaro;
သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ’’တိ။
Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.
တတ္ထ ဝိဇ္ဇုလဋ္ဌီဝာတိ ဃနဘာဝေန သဏ္ဌိတာ ဝိဇ္ဇုလတာ ဝိယ။ စန္ဒောဝ ဂဟပူရိတောတိ ပရိဝေသဂဟပရိက္ခိတော ပုဏ္ဏစန္ဒော ဝိယ။ ဓမ္မတဠာကံ မာပယိတ္ဝာတိ ပရိယတ္တိဓမ္မတဠာကံ မာပယိတ္ဝာ။ သီလံ ဒတ္ဝာ ဝိလေပနန္တိ စတုပာရိသုဒ္ဓိသီလသင္ခာတံ စိတ္တသန္တတိဝိဘူသနတ္ထံ ဝိလေပနံ ဒတ္ဝာ ။ ဓမ္မဒုသ္သံ နိဝာသေတ္ဝာတိ ဟိရောတ္တပ္ပဓမ္မသင္ခာတံ သာဋကယုဂံ နိဝာသေတ္ဝာ။ ဓမ္မမာလံ ဝိဘဇ္ဇိယာတိ သတ္တတ္တိံသဗောဓိပက္ခိယဓမ္မကုသုမမာလံ ဝိဘဇိတ္ဝာ။ ဝိဒဟိတ္ဝာတိ အတ္ထော။
Tattha vijjulaṭṭhīvāti ghanabhāvena saṇṭhitā vijjulatā viya. Candova gahapūritoti parivesagahaparikkhito puṇṇacando viya. Dhammataḷākaṃ māpayitvāti pariyattidhammataḷākaṃ māpayitvā. Sīlaṃ datvā vilepananti catupārisuddhisīlasaṅkhātaṃ cittasantativibhūsanatthaṃ vilepanaṃ datvā . Dhammadussaṃ nivāsetvāti hirottappadhammasaṅkhātaṃ sāṭakayugaṃ nivāsetvā. Dhammamālaṃ vibhajjiyāti sattattiṃsabodhipakkhiyadhammakusumamālaṃ vibhajitvā. Vidahitvāti attho.
ဓမ္မဝိမလမာဒာသန္တိ ဝိမလံ သောတာပတ္တိမဂ္ဂသင္ခာတံ အာဒာသံ သာဝဇ္ဇာနဝဇ္ဇကုသလာကုသလဓမ္မသလ္လက္ခဏတ္ထံ မဟာဇနသ္သ ဓမ္မတဠာကတီရေ ဓမ္မာဒာသံ ဌပေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ မဟာဇနေတိ မဟာဇနသ္သ။ ကေစီတိ ယေ ကေစိ။ နိဗ္ဗာနံ ပတ္ထေန္တာတိ သဗ္ဗာကုသလမလဝိလယကရံ အမတမသင္ခတမနီတိကံ ပရမသန္တံ အစ္စုတိရသံ နိဗ္ဗာနံ ပတ္ထေန္တာ ဝိစရန္တိ။ တေ ဣမံ အလင္ကာရံ ဝုတ္တပ္ပကာရံ မယာ ဒသ္သိတံ ပသ္သန္တူတိ အတ္ထော။ ‘‘နိဗ္ဗာနမဘိပတ္ထေန္တာ, ပသ္သန္တု မံ အလင္ကရ’’န္တိပိ ပာဌော, သောယေဝတ္ထော။ အလင္ကရန္တိ ရသ္သံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။
Dhammavimalamādāsanti vimalaṃ sotāpattimaggasaṅkhātaṃ ādāsaṃ sāvajjānavajjakusalākusaladhammasallakkhaṇatthaṃ mahājanassa dhammataḷākatīre dhammādāsaṃ ṭhapetvāti attho. Mahājaneti mahājanassa. Kecīti ye keci. Nibbānaṃ patthentāti sabbākusalamalavilayakaraṃ amatamasaṅkhatamanītikaṃ paramasantaṃ accutirasaṃ nibbānaṃ patthentā vicaranti. Te imaṃ alaṅkāraṃ vuttappakāraṃ mayā dassitaṃ passantūti attho. ‘‘Nibbānamabhipatthentā, passantu maṃ alaṅkara’’ntipi pāṭho, soyevattho. Alaṅkaranti rassaṃ katvā vuttaṃ.
သီလကဉ္စုကံ ဒတ္ဝာနာတိ ပဉ္စသီလဒသသီလစတုပာရိသုဒ္ဓိသီလမယံ ကဉ္စုကံ ဒတ္ဝာ။ ဈာနကဝစဝမ္မိတန္တိ စတုက္ကပဉ္စကဇ္ဈာနကဝစဗန္ဓံ ဗန္ဓိတ္ဝာ။ ဓမ္မစမ္မံ ပာရုပိတ္ဝာတိ သတိသမ္ပဇညသင္ခာတဓမ္မစမ္မံ ပာရုပိတ္ဝာ။ ဒတ္ဝာ သန္နာဟမုတ္တမန္တိ ဥတ္တမံ စတုရင္ဂသမန္နာဂတံ ဝီရိယသန္နာဟံ ဒတ္ဝာတိ အတ္ထော။ သတိဖလကံ ဒတ္ဝာနာတိ ရာဂာဒိဒောသာရိပာပနိဝာရဏတ္ထံ စတုသတိပဋ္ဌာနဖလကနိဝာရဏံ ဒတ္ဝာ။ တိခိဏံ ဉာဏကုန္တိမန္တိ ပဋိဝေဓသမတ္ထံ တိခိဏဝိပသ္သနာဉာဏကုန္တဝန္တံ, ဝိပသ္သနာဉာဏနိသိတကုန္တဝရန္တိ အတ္ထော, ကိလေသဗလနိဓနကရသမတ္ထံ ဝာ ယောဂာဝစရယောဓဝရံ ဌပေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဓမ္မခဂ္ဂဝရံ ဒတ္ဝာတိ တသ္သ ယောဂာဝစရသ္သ ဝီရိယုပလတလနိသိတဓာရံ မဂ္ဂပညာဝရခဂ္ဂံ ဒတ္ဝာ။ သီလသံသဂ္ဂမဒ္ဒနန္တိ အရိယံ လောကုတ္တရသီလံ ကိလေသသံသဂ္ဂမဒ္ဒနတ္ထာယ, ကိလေသနိဃာတနတ္ထာယာတိ အတ္ထော။
Sīlakañcukaṃ datvānāti pañcasīladasasīlacatupārisuddhisīlamayaṃ kañcukaṃ datvā. Jhānakavacavammitanti catukkapañcakajjhānakavacabandhaṃ bandhitvā. Dhammacammaṃ pārupitvāti satisampajaññasaṅkhātadhammacammaṃ pārupitvā. Datvā sannāhamuttamanti uttamaṃ caturaṅgasamannāgataṃ vīriyasannāhaṃ datvāti attho. Satiphalakaṃ datvānāti rāgādidosāripāpanivāraṇatthaṃ catusatipaṭṭhānaphalakanivāraṇaṃ datvā. Tikhiṇaṃ ñāṇakuntimanti paṭivedhasamatthaṃ tikhiṇavipassanāñāṇakuntavantaṃ, vipassanāñāṇanisitakuntavaranti attho, kilesabalanidhanakarasamatthaṃ vā yogāvacarayodhavaraṃ ṭhapetvāti attho. Dhammakhaggavaraṃdatvāti tassa yogāvacarassa vīriyupalatalanisitadhāraṃ maggapaññāvarakhaggaṃ datvā. Sīlasaṃsaggamaddananti ariyaṃ lokuttarasīlaṃ kilesasaṃsaggamaddanatthāya, kilesanighātanatthāyāti attho.
တေဝိဇ္ဇာဘူသနံ ဒတ္ဝာတိ တေဝိဇ္ဇာမယံ ဝိဘူသနံ ဒတ္ဝာ။ အာဝေဠံ စတုရော ဖလေတိ စတ္တာရိ ဖလာနိ ဝဋံသကံ ကတ္ဝာ။ ဆဠဘိညာဘရဏန္တိ အာဘရဏတ္ထာယ အလင္ကာရကရဏတ္ထာယ ဆ အဘိညာယော ဒတ္ဝာ။ ဓမ္မပုပ္ဖပိဠန္ဓနန္တိ နဝလောကုတ္တရဓမ္မသင္ခာတံ ကုသုမမာလံ ကတ္ဝာ။ သဒ္ဓမ္မပဏ္ဍရစ္ဆတ္တံ, ဒတ္ဝာ ပာပနိဝာရဏန္တိ အစ္စန္တဝိသုဒ္ဓံ ဝိမုတ္တိသေတစ္ဆတ္တံ သဗ္ဗာကုသလာတပနိဝာရဏံ ဒတ္ဝာ။ မာပယိတ္ဝာဘယံ ပုပ္ဖန္တိ အဘယပုရဂာမိနံ အဋ္ဌင္ဂိကမဂ္ဂံ ပုပ္ဖံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။
Tevijjābhūsanaṃ datvāti tevijjāmayaṃ vibhūsanaṃ datvā. Āveḷaṃ caturo phaleti cattāri phalāni vaṭaṃsakaṃ katvā. Chaḷabhiññābharaṇanti ābharaṇatthāya alaṅkārakaraṇatthāya cha abhiññāyo datvā. Dhammapupphapiḷandhananti navalokuttaradhammasaṅkhātaṃ kusumamālaṃ katvā. Saddhammapaṇḍaracchattaṃ, datvā pāpanivāraṇanti accantavisuddhaṃ vimuttisetacchattaṃ sabbākusalātapanivāraṇaṃ datvā. Māpayitvābhayaṃ pupphanti abhayapuragāminaṃ aṭṭhaṅgikamaggaṃ pupphaṃ katvāti attho.
ကသ္သပော ကိရ ဘဂဝာ ကာသိရဋ္ဌေ သေတဗ္ယနဂရေ သေတဗ္ယုယ္ယာနေ ပရိနိဗ္ဗာယိ။ ဓာတုယော ကိရသ္သ န ဝိကိရိံသု။ သကလဇမ္ဗုဒီပဝာသိနော မနုသ္သာ သန္နိပတိတ္ဝာ ဧကေကံ သုဝဏ္ဏိဋ္ဌကံ ကောဋိအဂ္ဃနကံ ရတနဝိစိတ္တံ ဗဟိစိနနတ္ထံ ဧကေကံ အဍ္ဎကောဋိအဂ္ဃနကံ အဗ္ဘန္တရပူရဏတ္ထံ မနောသိလာယ မတ္တိကာကိစ္စံ တေလေန ဥဒကကိစ္စံ ကရောန္တော ယောဇနုဗ္ဗေဓံ ထူပမကံသု။
Kassapo kira bhagavā kāsiraṭṭhe setabyanagare setabyuyyāne parinibbāyi. Dhātuyo kirassa na vikiriṃsu. Sakalajambudīpavāsino manussā sannipatitvā ekekaṃ suvaṇṇiṭṭhakaṃ koṭiagghanakaṃ ratanavicittaṃ bahicinanatthaṃ ekekaṃ aḍḍhakoṭiagghanakaṃ abbhantarapūraṇatthaṃ manosilāya mattikākiccaṃ telena udakakiccaṃ karonto yojanubbedhaṃ thūpamakaṃsu.
‘‘ကသ္သပောပိ ဘဂဝာ ကတကိစ္စော၊ သဗ္ဗသတ္တဟိတမေဝ ကရောန္တော။
‘‘Kassapopi bhagavā katakicco, sabbasattahitameva karonto;
ကာသိရာဇနဂရေ မိဂဒာယေ၊ လောကနန္ဒနကရော နိဝသီ’’တိ။
Kāsirājanagare migadāye, lokanandanakaro nivasī’’ti.
သေသဂာထာသု သဗ္ဗတ္ထ ပာကဋမေဝာတိ။
Sesagāthāsu sabbattha pākaṭamevāti.
ဣတိ မဓုရတ္ထဝိလာသိနိယာ ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာယ
Iti madhuratthavilāsiniyā buddhavaṃsa-aṭṭhakathāya
ကသ္သပဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Kassapabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
ဧတ္တာဝတာ စတုဝီသတိယာ ဗုဒ္ဓာနံ ဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ
Ettāvatā catuvīsatiyā buddhānaṃ buddhavaṃsavaṇṇanā
သဗ္ဗာကာရေန နိဋ္ဌိတာ။
Sabbākārena niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၂၆. ကသ္သပဗုဒ္ဓဝံသော • 26. Kassapabuddhavaṃso