Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā |
২. কস্সপত্থেরগাথাৰণ্ণনা
2. Kassapattheragāthāvaṇṇanā
যেন যেন সুভিক্খানীতি আযস্মতো কস্সপত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযং কির পদুমুত্তরস্স ভগৰতো কালে ব্রাহ্মণকুলে নিব্বত্তিত্ৰা তীসু ৰেদেসু অঞ্ঞেসু চ ব্রাহ্মণসিপ্পেসু নিপ্ফত্তিং গতো, সো একদিৰসং ভগৰন্তং দিস্ৰা পসন্নমানসো সুমনপুপ্ফেহি পূজং অকাসি। করোন্তো চ সত্থু সমন্ততো উপরি চ পুপ্ফমুট্ঠিযো খিপি। বুদ্ধানুভাৰেন পুপ্ফানি পুপ্ফাসনাকারেন সত্তাহং অট্ঠংসু। সো তং অচ্ছরিযং দিস্ৰা ভিয্যোসোমত্তায পসন্নমানসো অহোসি। অপরাপরং পুঞ্ঞানি করোন্তো কপ্পসতসহস্সং সুগতীসুযেৰ সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং অঞ্ঞতরস্স উদিচ্চব্রাহ্মণস্স পুত্তো হুত্ৰা নিব্বত্তি, কস্সপোতিস্স নামং অহোসি। তস্স দহরকালেযেৰ পিতা কালমকাসি। মাতা তং পটিজগ্গতি। সো একদিৰসং জেতৰনং গতো ভগৰতো ধম্মদেসনং সুত্ৰা হেতুসম্পন্নতায তস্মিংযেৰ আসনে সোতাপন্নো হুত্ৰা মাতু সন্তিকং গন্ত্ৰা অনুজানাপেত্ৰা পব্বজিতো সত্থরি ৰুট্ঠৰস্সে পৰারেত্ৰা জনপদচারিকং পক্কন্তে সযম্পি সত্থারা সদ্ধিং গন্তুকামো আপুচ্ছিতুং মাতু সন্তিকং অগমাসি। মাতা ৰিস্সজ্জেন্তী ওৰাদৰসেন –
Yena yena subhikkhānīti āyasmato kassapattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā tīsu vedesu aññesu ca brāhmaṇasippesu nipphattiṃ gato, so ekadivasaṃ bhagavantaṃ disvā pasannamānaso sumanapupphehi pūjaṃ akāsi. Karonto ca satthu samantato upari ca pupphamuṭṭhiyo khipi. Buddhānubhāvena pupphāni pupphāsanākārena sattāhaṃ aṭṭhaṃsu. So taṃ acchariyaṃ disvā bhiyyosomattāya pasannamānaso ahosi. Aparāparaṃ puññāni karonto kappasatasahassaṃ sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarassa udiccabrāhmaṇassa putto hutvā nibbatti, kassapotissa nāmaṃ ahosi. Tassa daharakāleyeva pitā kālamakāsi. Mātā taṃ paṭijaggati. So ekadivasaṃ jetavanaṃ gato bhagavato dhammadesanaṃ sutvā hetusampannatāya tasmiṃyeva āsane sotāpanno hutvā mātu santikaṃ gantvā anujānāpetvā pabbajito satthari vuṭṭhavasse pavāretvā janapadacārikaṃ pakkante sayampi satthārā saddhiṃ gantukāmo āpucchituṃ mātu santikaṃ agamāsi. Mātā vissajjentī ovādavasena –
৮২.
82.
‘‘যেন যেন সুভিক্খানি, সিৰানি অভযানি চ।
‘‘Yena yena subhikkhāni, sivāni abhayāni ca;
তেন পুত্তক গচ্ছস্সু, মা সোকাপহতো ভৰা’’তি॥ – গাথং অভাসি।
Tena puttaka gacchassu, mā sokāpahato bhavā’’ti. – gāthaṃ abhāsi;
তত্থ যেন যেনাতি যত্থ যত্থ। ভুম্মত্থে হি এতং করণৰচনং, যস্মিং যস্মিং দিসাভাগেতি অত্থো। সুভিক্খানীতি সুলভপিণ্ডানি, রট্ঠানীতি অধিপ্পাযো। সিৰানীতি খেমানি অরোগানি। অভযানীতি চোরভযাদীহি নিব্ভযানি, রোগদুব্ভিক্খভযানি পন ‘‘সুভিক্খানি, সিৰানী’’তি পদদ্ৰযেনেৰ গহিতানি। তেনাতি তত্থ, তস্মিং তস্মিং দিসাভাগেতি অত্থো। পুত্তকাতি অনুকম্পন্তী তং আলপতি। মাতি পটিসেধত্থে নিপাতো সোকাপহতোতি ৰুত্তগুণরহিতানি রট্ঠানি গন্ত্ৰা দুব্ভিক্খভযাদিজনিতেন সোকেন উপহতো মা ভৰ মাহোসীতি অত্থো। তং সুত্ৰা থেরো, ‘‘মম মাতা ময্হং সোকরহিতট্ঠানগমনং আসীসতি, হন্দ মযং সব্বসো অচ্চন্তমেৰ সোকরহিতং ঠানং পত্তুং যুত্ত’’ন্তি উস্সাহজাতো ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা নচিরস্সেৰ অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১৩.১-৯) –
Tattha yena yenāti yattha yattha. Bhummatthe hi etaṃ karaṇavacanaṃ, yasmiṃ yasmiṃ disābhāgeti attho. Subhikkhānīti sulabhapiṇḍāni, raṭṭhānīti adhippāyo. Sivānīti khemāni arogāni. Abhayānīti corabhayādīhi nibbhayāni, rogadubbhikkhabhayāni pana ‘‘subhikkhāni, sivānī’’ti padadvayeneva gahitāni. Tenāti tattha, tasmiṃ tasmiṃ disābhāgeti attho. Puttakāti anukampantī taṃ ālapati. Māti paṭisedhatthe nipāto sokāpahatoti vuttaguṇarahitāni raṭṭhāni gantvā dubbhikkhabhayādijanitena sokena upahato mā bhava māhosīti attho. Taṃ sutvā thero, ‘‘mama mātā mayhaṃ sokarahitaṭṭhānagamanaṃ āsīsati, handa mayaṃ sabbaso accantameva sokarahitaṃ ṭhānaṃ pattuṃ yutta’’nti ussāhajāto vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.13.1-9) –
‘‘অজ্ঝাযকো মন্তধরো, তিণ্ণং ৰেদান পারগূ।
‘‘Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;
অব্ভোকাসে ঠিতো সন্তো, অদ্দসং লোকনাযকং॥
Abbhokāse ṭhito santo, addasaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘সীহং যথা ৰনচরং, ব্যগ্ঘরাজংৰ নিত্তসং।
‘‘Sīhaṃ yathā vanacaraṃ, byaggharājaṃva nittasaṃ;
তিধাপভিন্নমাতঙ্গং, কুঞ্জরংৰ মহেসিনং॥
Tidhāpabhinnamātaṅgaṃ, kuñjaraṃva mahesinaṃ.
‘‘সেরেযকং গহেত্ৰান, আকাসে উক্খিপিং অহং।
‘‘Sereyakaṃ gahetvāna, ākāse ukkhipiṃ ahaṃ;
বুদ্ধস্স আনুভাৰেন, পরিৰারেন্তি সব্বসো॥
Buddhassa ānubhāvena, parivārenti sabbaso.
‘‘অধিট্ঠহি মহাৰীরো, সব্বঞ্ঞূ লোকনাযকো।
‘‘Adhiṭṭhahi mahāvīro, sabbaññū lokanāyako;
সমন্তা পুপ্ফচ্ছদনা, ওকিরিংসু নরাসভং॥
Samantā pupphacchadanā, okiriṃsu narāsabhaṃ.
‘‘ততো সা পুপ্ফকঞ্চুকা, অন্তোৰণ্টা বহিমুখা।
‘‘Tato sā pupphakañcukā, antovaṇṭā bahimukhā;
সত্তাহং ছদনং কত্ৰা, ততো অন্তরধাযথ॥
Sattāhaṃ chadanaṃ katvā, tato antaradhāyatha.
‘‘তঞ্চ অচ্ছরিযং দিস্ৰা, অব্ভুতং লোমহংসনং।
‘‘Tañca acchariyaṃ disvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
বুদ্ধে চিত্তং পসাদেসিং, সুগতে লোকনাযকে॥
Buddhe cittaṃ pasādesiṃ, sugate lokanāyake.
‘‘তেন চিত্তপ্পসাদেন, সুক্কমূলেন চোদিতো।
‘‘Tena cittappasādena, sukkamūlena codito;
কপ্পানং সতসহস্সং, দুগ্গতিং নুপপজ্জহং॥
Kappānaṃ satasahassaṃ, duggatiṃ nupapajjahaṃ.
‘‘পন্নরসসহস্সম্হি, কপ্পানং পঞ্চৰীসতি।
‘‘Pannarasasahassamhi, kappānaṃ pañcavīsati;
ৰীতমলাসনামা চ, চক্কৰত্তী মহব্বলা॥
Vītamalāsanāmā ca, cakkavattī mahabbalā.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা ‘‘ইদমেৰ মাতু ৰচনং অরহত্তপ্পত্তিযা অঙ্কুসং জাত’’ন্তি তমেৰ গাথং পচ্চুদাহাসি।
Arahattaṃ pana patvā ‘‘idameva mātu vacanaṃ arahattappattiyā aṅkusaṃ jāta’’nti tameva gāthaṃ paccudāhāsi.
কস্সপত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Kassapattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ২. কস্সপত্থেরগাথা • 2. Kassapattheragāthā