Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā |
అన్తరపేయ్యాలం
Antarapeyyālaṃ
కతిపుచ్ఛావారవణ్ణనా
Katipucchāvāravaṇṇanā
౨౭౧. పటినిద్దేసన్తి పునప్పునం నిద్దిసనం. ఆపత్తిక్ఖన్ధేహి వినీతాని సంవరానీతి అత్థో. ఏతేహి ఆపత్తిక్ఖన్ధేహి. ‘‘ఆరకా’’తి నివత్తిఅత్థేన వుత్తత్తా తం పున సరూపేన వత్తుకామో ‘‘భుసా వా’’తి ఆహ. ‘‘గేహం ధూమేన పుణ్ణం ఆధూమిత’’న్తిఆదీసు వియ రాగాదివేరం మణతి వినాసేతి. ఏతాయాతి విరతియా. వేల చలనే. నియ్యానం మగ్గం సినోతి బన్ధతీతి సేతు. ‘‘సేతుఘాతోతి వీతిక్కమపటిపక్ఖభూతా విరతి, తదత్థనిబ్బత్తికరచిత్తుప్పాదో వా’’తి వుత్తం. ‘‘ధమ్మస్సవనగ్గన్తి ధమ్మం సుణన్తానం సమూహ’’న్తి లిఖితం. సచే న గచ్ఛతి, విక్ఖిత్తో వా నిసీదతి. కాయప్పాగబ్భియం కాయదుచ్చరితం. ‘‘పమాదే’’తి వత్వా తదత్థం దస్సేతుం ‘‘సతివిప్పవాసే’’తి వుత్తం.
271.Paṭiniddesanti punappunaṃ niddisanaṃ. Āpattikkhandhehi vinītāni saṃvarānīti attho. Etehi āpattikkhandhehi. ‘‘Ārakā’’ti nivattiatthena vuttattā taṃ puna sarūpena vattukāmo ‘‘bhusā vā’’ti āha. ‘‘Gehaṃ dhūmena puṇṇaṃ ādhūmita’’ntiādīsu viya rāgādiveraṃ maṇati vināseti. Etāyāti viratiyā. Vela calane. Niyyānaṃ maggaṃ sinoti bandhatīti setu. ‘‘Setughātoti vītikkamapaṭipakkhabhūtā virati, tadatthanibbattikaracittuppādo vā’’ti vuttaṃ. ‘‘Dhammassavanagganti dhammaṃ suṇantānaṃ samūha’’nti likhitaṃ. Sace na gacchati, vikkhitto vā nisīdati. Kāyappāgabbhiyaṃ kāyaduccaritaṃ. ‘‘Pamāde’’ti vatvā tadatthaṃ dassetuṃ ‘‘sativippavāse’’ti vuttaṃ.
౨౭౨-౩. సపరసన్తానే వాతి ససన్తానే వా పరసన్తానే వా. తథా వివదన్తా పనాతి భేదకరవత్థూని నిస్సాయ వివదన్తా. ఉభయేహిపీతి థేరనవేహి. నన్తి మేత్తం కాయకమ్మం. యేసం పుగ్గలానం పియం కరోతి, తేసం మేత్తాకాయకమ్మసఙ్ఖాతో ధమ్మో. ఏత్తకన్తి ఆమిసవిభత్తిదస్సనం. అసుకస్స చాతి పుగ్గలవిభత్తిదస్సనం. ‘‘దుస్సీలస్స అదాతుమ్పి వట్టతీ’’తి వుత్తత్తా ఏవ అలజ్జిపరిభోగో వారితో. సబ్బేసం దాతబ్బమేవాతి సన్నిట్ఠానేన అజానన్తేన విభాగం అకత్వా దాతబ్బభావం దీపేతీతి ఏకే. ‘‘సబ్బేసం దాతబ్బమేవా’’తి వుత్తం అట్ఠకథాసు. తత్థ ‘‘అలజ్జిఉక్ఖిత్తకానం పరిభోగసీసేన సహత్థా న దాతబ్బం, దాపేతబ్బన్తి అపరే’’తి వుత్తం. విచినిత్వా దానం విచేయ్య దానం. యస్మా అయం విసేసో కాతబ్బోయేవాతి అయం కరోతి, తస్మా పుగ్గలవిభాగో న కతోతి సమ్బన్ధో. పకతివణ్ణేన విసభాగవణ్ణేన. ‘‘ఇదం నామ ఆపన్నో’’తి పరేహి అపరామసితబ్బతో అపరామట్ఠాని. అనులోమేహి గహితసఙ్ఖారారమ్మణేహి నిబ్బానారమ్మణం కత్వా నియ్యాతి.
272-3.Saparasantāne vāti sasantāne vā parasantāne vā. Tathā vivadantā panāti bhedakaravatthūni nissāya vivadantā. Ubhayehipīti theranavehi. Nanti mettaṃ kāyakammaṃ. Yesaṃ puggalānaṃ piyaṃ karoti, tesaṃ mettākāyakammasaṅkhāto dhammo. Ettakanti āmisavibhattidassanaṃ. Asukassa cāti puggalavibhattidassanaṃ. ‘‘Dussīlassa adātumpi vaṭṭatī’’ti vuttattā eva alajjiparibhogo vārito. Sabbesaṃ dātabbamevāti sanniṭṭhānena ajānantena vibhāgaṃ akatvā dātabbabhāvaṃ dīpetīti eke. ‘‘Sabbesaṃ dātabbamevā’’ti vuttaṃ aṭṭhakathāsu. Tattha ‘‘alajjiukkhittakānaṃ paribhogasīsena sahatthā na dātabbaṃ, dāpetabbanti apare’’ti vuttaṃ. Vicinitvā dānaṃ viceyya dānaṃ. Yasmā ayaṃ viseso kātabboyevāti ayaṃ karoti, tasmā puggalavibhāgo na katoti sambandho. Pakativaṇṇena visabhāgavaṇṇena. ‘‘Idaṃ nāma āpanno’’ti parehi aparāmasitabbato aparāmaṭṭhāni. Anulomehi gahitasaṅkhārārammaṇehi nibbānārammaṇaṃ katvā niyyāti.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / పరివారపాళి • Parivārapāḷi / కతిపుచ్ఛావారో • Katipucchāvāro
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / పరివార-అట్ఠకథా • Parivāra-aṭṭhakathā / కతిపుచ్ఛావారవణ్ణనా • Katipucchāvāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / కతిపుచ్ఛావారవణ్ణనా • Katipucchāvāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / కతిపుచ్ఛావారవణ్ణనా • Katipucchāvāravaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / అన్తరపేయ్యాల కతిపుచ్ఛావారవణ్ణనా • Antarapeyyāla katipucchāvāravaṇṇanā