Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / பரிவாரபாளி • Parivārapāḷi |
அந்தரபெய்யாலங்
Antarapeyyālaṃ
கதிபுச்சா²வாரோ
Katipucchāvāro
271. கதி ஆபத்தியோ? கதி ஆபத்திக்க²ந்தா⁴? கதி வினீதவத்தூ²னி? கதி அகா³ரவா? கதி கா³ரவா? கதி வினீதவத்தூ²னி? கதி விபத்தியோ? கதி ஆபத்திஸமுட்டா²னா? கதி விவாத³மூலானி? கதி அனுவாத³மூலானி? கதி ஸாரணீயா த⁴ம்மா? கதி பே⁴த³கரவத்தூ²னி? கதி அதி⁴கரணானி? கதி ஸமதா²?
271. Kati āpattiyo? Kati āpattikkhandhā? Kati vinītavatthūni? Kati agāravā? Kati gāravā? Kati vinītavatthūni? Kati vipattiyo? Kati āpattisamuṭṭhānā? Kati vivādamūlāni? Kati anuvādamūlāni? Kati sāraṇīyā dhammā? Kati bhedakaravatthūni? Kati adhikaraṇāni? Kati samathā?
பஞ்ச ஆபத்தியோ. பஞ்ச ஆபத்திக்க²ந்தா⁴. பஞ்ச வினீதவத்தூ²னி. ஸத்த ஆபத்தியோ. ஸத்த ஆபத்திக்க²ந்தா⁴. ஸத்த வினீதவத்தூ²னி. ச² அகா³ரவா. ச² கா³ரவா. ச² வினீதவத்தூ²னி. சதஸ்ஸோ விபத்தியோ. ச² ஆபத்திஸமுட்டா²னா. ச² விவாத³மூலானி. ச² அனுவாத³மூலானி. ச² ஸாரணீயா த⁴ம்மா. அட்டா²ரஸ பே⁴த³கரவத்தூ²னி. சத்தாரி அதி⁴கரணானி. ஸத்த ஸமதா².
Pañca āpattiyo. Pañca āpattikkhandhā. Pañca vinītavatthūni. Satta āpattiyo. Satta āpattikkhandhā. Satta vinītavatthūni. Cha agāravā. Cha gāravā. Cha vinītavatthūni. Catasso vipattiyo. Cha āpattisamuṭṭhānā. Cha vivādamūlāni. Cha anuvādamūlāni. Cha sāraṇīyā dhammā. Aṭṭhārasa bhedakaravatthūni. Cattāri adhikaraṇāni. Satta samathā.
தத்த² கதமா பஞ்ச ஆபத்தியோ? பாராஜிகாபத்தி, ஸங்கா⁴தி³ஸேஸாபத்தி, பாசித்தியாபத்தி, பாடிதே³ஸனீயாபத்தி, து³க்கடாபத்தி – இமா பஞ்ச ஆபத்தியோ.
Tattha katamā pañca āpattiyo? Pārājikāpatti, saṅghādisesāpatti, pācittiyāpatti, pāṭidesanīyāpatti, dukkaṭāpatti – imā pañca āpattiyo.
தத்த² கதமே பஞ்ச ஆபத்திக்க²ந்தா⁴? பாராஜிகாபத்திக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா⁴தி³ஸேஸாபத்திக்க²ந்தோ⁴, பாசித்தியாபத்திக்க²ந்தோ⁴, பாடிதே³ஸனீயாபத்திக்க²ந்தோ⁴, து³க்கடாபத்திக்க²ந்தோ⁴ – இமே பஞ்ச ஆபத்திக்க²ந்தா⁴.
Tattha katame pañca āpattikkhandhā? Pārājikāpattikkhandho, saṅghādisesāpattikkhandho, pācittiyāpattikkhandho, pāṭidesanīyāpattikkhandho, dukkaṭāpattikkhandho – ime pañca āpattikkhandhā.
தத்த² கதமானி பஞ்ச வினீதவத்தூ²னி? பஞ்சஹி ஆபத்திக்க²ந்தே⁴ஹி ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ – இமானி பஞ்ச வினீதவத்தூ²னி.
Tattha katamāni pañca vinītavatthūni? Pañcahi āpattikkhandhehi ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – imāni pañca vinītavatthūni.
தத்த² கதமா ஸத்த ஆபத்தியோ? பாராஜிகாபத்தி, ஸங்கா⁴தி³ஸேஸாபத்தி, து²ல்லச்சயாபத்தி, பாசித்தியாபத்தி, பாடிதே³ஸனீயாபத்தி, து³க்கடாபத்தி, து³ப்³பா⁴ஸிதாபத்தி – இமா ஸத்த ஆபத்தியோ.
Tattha katamā satta āpattiyo? Pārājikāpatti, saṅghādisesāpatti, thullaccayāpatti, pācittiyāpatti, pāṭidesanīyāpatti, dukkaṭāpatti, dubbhāsitāpatti – imā satta āpattiyo.
தத்த² கதமே ஸத்த ஆபத்திக்க²ந்தா⁴? பாராஜிகாபத்திக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா⁴தி³ஸேஸாபத்திக்க²ந்தோ⁴, து²ல்லச்சயாபத்திக்க²ந்தோ⁴, பாசித்தியாபத்திக்க²ந்தோ⁴, பாடிதே³ஸனீயாபத்திக்க²ந்தோ⁴, து³க்கடாபத்திக்க²ந்தோ⁴, து³ப்³பா⁴ஸிதாபத்திக்க²ந்தோ⁴ – இமே ஸத்த ஆபத்திக்க²ந்தா⁴.
Tattha katame satta āpattikkhandhā? Pārājikāpattikkhandho, saṅghādisesāpattikkhandho, thullaccayāpattikkhandho, pācittiyāpattikkhandho, pāṭidesanīyāpattikkhandho, dukkaṭāpattikkhandho, dubbhāsitāpattikkhandho – ime satta āpattikkhandhā.
தத்த² கதமானி ஸத்த வினீதவத்தூ²னி? ஸத்தஹி ஆபத்திக்க²ந்தே⁴ஹி ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ – இமானி ஸத்த வினீதவத்தூ²னி.
Tattha katamāni satta vinītavatthūni? Sattahi āpattikkhandhehi ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – imāni satta vinītavatthūni.
தத்த² கதமே ச² அகா³ரவா? பு³த்³தே⁴ அகா³ரவோ, த⁴ம்மே அகா³ரவோ, ஸங்கே⁴ அகா³ரவோ, ஸிக்கா²ய அகா³ரவோ, அப்பமாதே³ அகா³ரவோ, படிஸந்தா⁴ரே அகா³ரவோ – இமே ச² அகா³ரவா.
Tattha katame cha agāravā? Buddhe agāravo, dhamme agāravo, saṅghe agāravo, sikkhāya agāravo, appamāde agāravo, paṭisandhāre agāravo – ime cha agāravā.
தத்த² கதமே ச² கா³ரவா? பு³த்³தே⁴ கா³ரவோ, த⁴ம்மே கா³ரவோ, ஸங்கே⁴ கா³ரவோ, ஸிக்கா²ய கா³ரவோ, அப்பமாதே³ கா³ரவோ, படிஸந்தா⁴ரே கா³ரவோ – இமே ச² கா³ரவா.
Tattha katame cha gāravā? Buddhe gāravo, dhamme gāravo, saṅghe gāravo, sikkhāya gāravo, appamāde gāravo, paṭisandhāre gāravo – ime cha gāravā.
தத்த² கதமானி ச² வினீதவத்தூ²னி? ச²ஹி அகா³ரவேஹி ஆரதி விரதி படிவிரதி வேரமணீ அகிரியா அகரணங் அனஜ்ஜா²பத்தி வேலாஅனதிக்கமோ ஸேதுகா⁴தோ – இமானி ச² வினீதவத்தூ²னி.
Tattha katamāni cha vinītavatthūni? Chahi agāravehi ārati virati paṭivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṃ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto – imāni cha vinītavatthūni.
தத்த² கதமா சதஸ்ஸோ விபத்தியோ? ஸீலவிபத்தி, ஆசாரவிபத்தி, தி³ட்டி²விபத்தி, ஆஜீவவிபத்தி – இமா சதஸ்ஸோ விபத்தியோ.
Tattha katamā catasso vipattiyo? Sīlavipatti, ācāravipatti, diṭṭhivipatti, ājīvavipatti – imā catasso vipattiyo.
தத்த² கதமே ச² ஆபத்திஸமுட்டா²னா? அத்தா²பத்தி காயதோ ஸமுட்டா²தி, ந வாசதோ ந சித்ததோ; அத்தா²பத்தி வாசதோ ஸமுட்டா²தி, ந காயதோ ந சித்ததோ; அத்தா²பத்தி காயதோ ச வாசதோ ச ஸமுட்டா²தி, ந சித்ததோ; அத்தா²பத்தி காயதோ ச சித்ததோ ச ஸமுட்டா²தி, ந வாசதோ; அத்தா²பத்தி வாசதோ ச சித்ததோ ச ஸமுட்டா²தி, ந காயதோ; அத்தா²பத்தி காயதோ ச வாசதோ ச சித்ததோ ச ஸமுட்டா²தி – இமே ச² ஆபத்திஸமுட்டா²னா.
Tattha katame cha āpattisamuṭṭhānā? Atthāpatti kāyato samuṭṭhāti, na vācato na cittato; atthāpatti vācato samuṭṭhāti, na kāyato na cittato; atthāpatti kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato; atthāpatti kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; atthāpatti vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; atthāpatti kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti – ime cha āpattisamuṭṭhānā.
272. தத்த² 1 கதமானி ச² விவாத³மூலானி? இத⁴ பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி உபனாஹீ. யோ ஸோ பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி உபனாஹீ ஸோ ஸத்த²ரிபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, த⁴ம்மேபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸங்கே⁴பி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸிக்கா²யபி ந பரிபூரகாரீ ஹோதி. யோ ஸோ பி⁴க்கு² ஸத்த²ரி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, த⁴ம்மே…பே॰… ஸங்கே⁴…பே॰… ஸிக்கா²ய ந பரிபூரகாரீ, ஸோ ஸங்கே⁴ விவாத³ங் ஜனேதி. யோ ஹோதி விவாதோ³ ப³ஹுஜனாஹிதாய ப³ஹுஜனாஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அனத்தா²ய அஹிதாய து³க்கா²ய தே³வமனுஸ்ஸானங். ஏவரூபங் சே தும்ஹே விவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ பஹானாய வாயமெய்யாத². ஏவரூபங் சே தும்ஹே விவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ந ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவாய படிபஜ்ஜெய்யாத². ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ பஹானங் ஹோதி. ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவோ ஹோதி.
272. Tattha 2 katamāni cha vivādamūlāni? Idha bhikkhu kodhano hoti upanāhī. Yo so bhikkhu kodhano hoti upanāhī so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso, dhamme…pe… saṅghe…pe… sikkhāya na paripūrakārī, so saṅghe vivādaṃ janeti. Yo hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpaṃ ce tumhe vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpaṃ ce tumhe vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti.
3 புன சபரங் பி⁴க்கு² மக்கீ² ஹோதி பளாஸீ…பே॰… இஸ்ஸுகீ ஹோதி மச்ச²ரீ, ஸடோ² ஹோதி மாயாவீ, பாபிச்சோ² ஹோதி மிச்சா²தி³ட்டி², ஸந்தி³ட்டி²பராமாஸீ ஹோதி ஆதா⁴னக்³கா³ஹீ து³ப்படினிஸ்ஸக்³கீ³. யோ ஸோ பி⁴க்கு² ஸந்தி³ட்டி²பராமாஸீ ஹோதி ஆதா⁴னக்³கா³ஹீ து³ப்படினிஸ்ஸக்³கீ³ ஸோ ஸத்த²ரிபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, த⁴ம்மேபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸங்கே⁴பி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸிக்கா²யபி ந பரிபூரகாரீ ஹோதி. யோ ஸோ பி⁴க்கு² ஸத்த²ரி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ த⁴ம்மே…பே॰… ஸங்கே⁴…பே॰… ஸிக்கா²ய ந பரிபூரகாரீ, ஸோ ஸங்கே⁴ விவாத³ங் ஜனேதி. யோ ஸோ ஹோதி விவாதோ³ ப³ஹுஜனாஹிதாய ப³ஹுஜனாஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அனத்தா²ய அஹிதாய து³க்கா²ய தே³வமனுஸ்ஸானங். ஏவரூபங் சே தும்ஹே விவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ பஹானாய வாயமெய்யாத². ஏவரூபங் சே தும்ஹே விவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ந ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவாய படிபஜ்ஜெய்யாத². ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ பஹானங் ஹோதி. ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ விவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவோ ஹோதி. இமானி ச² விவாத³மூலானி.
4 Puna caparaṃ bhikkhu makkhī hoti paḷāsī…pe… issukī hoti maccharī, saṭho hoti māyāvī, pāpiccho hoti micchādiṭṭhi, sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī. Yo so bhikkhu sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme…pe… saṅghe…pe… sikkhāya na paripūrakārī, so saṅghe vivādaṃ janeti. Yo so hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpaṃ ce tumhe vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpaṃ ce tumhe vivādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa vivādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti. Imāni cha vivādamūlāni.
273. 5 தத்த² கதமானி ச² அனுவாத³மூலானி? இத⁴ பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி உபனாஹீ. யோ ஸோ பி⁴க்கு² கோத⁴னோ ஹோதி உபனாஹீ ஸோ ஸத்த²ரிபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, த⁴ம்மேபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸங்கே⁴பி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸிக்கா²யபி ந பரிபூரகாரீ ஹோதி. யோ ஸோ பி⁴க்கு² ஸத்த²ரி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ த⁴ம்மே…பே॰… ஸங்கே⁴ …பே॰… ஸிக்கா²ய ந பரிபூரகாரீ ஸோ ஸங்கே⁴ அனுவாத³ங் ஜனேதி. யோ ஹோதி அனுவாதோ³ ப³ஹுஜனாஹிதாய ப³ஹுஜனாஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அனத்தா²ய அஹிதாய து³க்கா²ய தே³வமனுஸ்ஸானங். ஏவரூபங் சே தும்ஹே அனுவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ பஹானாய வாயமெய்யாத². ஏவரூபங் சே தும்ஹே அனுவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ந ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவாய படிபஜ்ஜெய்யாத². ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ பஹானங் ஹோதி. ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவோ ஹோதி.
273.6 Tattha katamāni cha anuvādamūlāni? Idha bhikkhu kodhano hoti upanāhī. Yo so bhikkhu kodhano hoti upanāhī so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme…pe… saṅghe …pe… sikkhāya na paripūrakārī so saṅghe anuvādaṃ janeti. Yo hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpaṃ ce tumhe anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpaṃ ce tumhe anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti.
புன சபரங் பி⁴க்கு² மக்கீ² ஹோதி பலாஸீ…பே॰… இஸ்ஸுகீ ஹோதி மச்ச²ரீ, ஸடோ² ஹோதி மாயாவீ, பாபிச்சோ² ஹோதி மிச்சா²தி³ட்டி², ஸந்தி³ட்டி²பராமாஸீ ஹோதி ஆதா⁴னக்³கா³ஹீ து³ப்படினிஸ்ஸக்³கீ³. யோ ஸோ பி⁴க்கு² ஸந்தி³ட்டி²பராமாஸீ ஹோதி ஆதா⁴னக்³கா³ஹீ து³ப்படினிஸ்ஸக்³கீ³ ஸோ ஸத்த²ரிபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, த⁴ம்மேபி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸங்கே⁴பி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ, ஸிக்கா²யபி ந பரிபூரகாரீ ஹோதி. யோ பி⁴க்கு² ஸத்த²ரி அகா³ரவோ விஹரதி அப்பதிஸ்ஸோ த⁴ம்மே…பே॰… ஸங்கே⁴…பே॰… ஸிக்கா²ய ந பரிபூரகாரீ ஸோ ஸங்கே⁴ அனுவாத³ங் ஜனேதி. யோஏ ஹோதி அனுவாதோ³ ப³ஹுஜனாஹிதாய ப³ஹுஜனாஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அனத்தா²ய அஹிதாய து³க்கா²ய தே³வமனுஸ்ஸானங். ஏவரூபங் சே தும்ஹே அனுவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ பஹானாய வாயமெய்யாத². ஏவரூபங் சே தும்ஹே அனுவாத³மூலங் அஜ்ஜ²த்தங் வா ப³ஹித்³தா⁴ வா ந ஸமனுபஸ்ஸெய்யாத² தத்ர தும்ஹே தஸ்ஸேவ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவாய படிபஜ்ஜெய்யாத². ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ பஹானங் ஹோதி. ஏவமேதஸ்ஸ பாபகஸ்ஸ அனுவாத³மூலஸ்ஸ ஆயதிங் அனவஸ்ஸவோ ஹோதி. இமானி ச² அனுவாத³மூலானி.
Puna caparaṃ bhikkhu makkhī hoti palāsī…pe… issukī hoti maccharī, saṭho hoti māyāvī, pāpiccho hoti micchādiṭṭhi, sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī. Yo so bhikkhu sandiṭṭhiparāmāsī hoti ādhānaggāhī duppaṭinissaggī so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saṅghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripūrakārī hoti. Yo bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme…pe… saṅghe…pe… sikkhāya na paripūrakārī so saṅghe anuvādaṃ janeti. Yoe hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṃ. Evarūpaṃ ce tumhe anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamūlassa pahānāya vāyameyyātha. Evarūpaṃ ce tumhe anuvādamūlaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavāya paṭipajjeyyātha. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa pahānaṃ hoti. Evametassa pāpakassa anuvādamūlassa āyatiṃ anavassavo hoti. Imāni cha anuvādamūlāni.
274. 7 தத்த² கதமே ச² ஸாரணீயா த⁴ம்மா? இத⁴ பி⁴க்கு²னோ மெத்தங் காயகம்மங் பச்சுபட்டி²தங் ஹோதி ஸப்³ரஹ்மசாரீஸு ஆவி சேவ ரஹோ ச. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
274.8 Tattha katame cha sāraṇīyā dhammā? Idha bhikkhuno mettaṃ kāyakammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati.
புன சபரங் பி⁴க்கு²னோ மெத்தங் வசீகம்மங் பச்சுபட்டி²தங் ஹோதி ஸப்³ரஹ்மசாரீஸு ஆவி சேவ ரஹோ ச. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
Puna caparaṃ bhikkhuno mettaṃ vacīkammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati.
புன சபரங் பி⁴க்கு²னோ மெத்தங் மனோகம்மங் பச்சுபட்டி²தங் ஹோதி ஸப்³ரஹ்மசாரீஸு ஆவி சேவ ரஹோ ச. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
Puna caparaṃ bhikkhuno mettaṃ manokammaṃ paccupaṭṭhitaṃ hoti sabrahmacārīsu āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati.
புன சபரங் பி⁴க்கு² யே தே லாபா⁴ த⁴ம்மிகா த⁴ம்மலத்³தா⁴ அந்தமஸோ பத்தபரியாபன்னமத்தம்பி ததா²ரூபேஹி லாபே⁴ஹி அப்படிவிப⁴த்தபோ⁴கீ³ ஹோதி ஸீலவந்தேஹி ஸப்³ரஹ்மசாரீஹி ஸாதா⁴ரணபோ⁴கீ³. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
Puna caparaṃ bhikkhu ye te lābhā dhammikā dhammaladdhā antamaso pattapariyāpannamattampi tathārūpehi lābhehi appaṭivibhattabhogī hoti sīlavantehi sabrahmacārīhi sādhāraṇabhogī. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati.
புன சபரங் பி⁴க்கு² யானி தானி ஸீலானி அக²ண்டா³னி அச்சி²த்³தா³னி அஸப³லானி அகம்மாஸானி பு⁴ஜிஸ்ஸானி விஞ்ஞுபஸத்தா²னி அபராமட்டா²னி ஸமாதி⁴ஸங்வத்தனிகானி , ததா²ரூபேஸு ஸீலேஸு ஸீலஸாமஞ்ஞக³தோ விஹரதி ஸப்³ரஹ்மசாரீஹி ஆவி சேவ ரஹோ ச. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி.
Puna caparaṃ bhikkhu yāni tāni sīlāni akhaṇḍāni acchiddāni asabalāni akammāsāni bhujissāni viññupasatthāni aparāmaṭṭhāni samādhisaṃvattanikāni , tathārūpesu sīlesu sīlasāmaññagato viharati sabrahmacārīhi āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati.
புன சபரங் பி⁴க்கு² யாயங் தி³ட்டி² அரியா நிய்யானிகா நிய்யாதி தக்கரஸ்ஸ ஸம்மா து³க்க²க்க²யாய ததா²ரூபாய தி³ட்டி²யா தி³ட்டி²ஸாமஞ்ஞக³தோ விஹரதி ஸப்³ரஹ்மசாரீஹி ஆவி சேவ ரஹோ ச. அயம்பி த⁴ம்மோ ஸாரணீயோ பியகரணோ க³ருகரணோ ஸங்க³ஹாய அவிவாதா³ய ஸாமக்³கி³யா ஏகீபா⁴வாய ஸங்வத்ததி. இமே ச² ஸாரணீயா த⁴ம்மா.
Puna caparaṃ bhikkhu yāyaṃ diṭṭhi ariyā niyyānikā niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāya tathārūpāya diṭṭhiyā diṭṭhisāmaññagato viharati sabrahmacārīhi āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saṅgahāya avivādāya sāmaggiyā ekībhāvāya saṃvattati. Ime cha sāraṇīyā dhammā.
275. தத்த² கதமானி அட்டா²ரஸ பே⁴த³கரவத்தூ²னி? இத⁴ பி⁴க்கு² அத⁴ம்மங் ‘‘த⁴ம்மோ’’தி தீ³பேதி, த⁴ம்மங் ‘‘அத⁴ம்மோ’’தி தீ³பேதி, அவினயங் ‘‘வினயோ’’தி தீ³பேதி, வினயங் ‘‘அவினயோ’’தி தீ³பேதி, அபா⁴ஸிதங் அலபிதங் ததா²க³தேன ‘‘பா⁴ஸிதங் லபிதங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, பா⁴ஸிதங் லபிதங் ததா²க³தேன ‘‘அபா⁴ஸிதங் அலபிதங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, அனாசிண்ணங் ததா²க³தேன ‘‘ஆசிண்ணங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, ஆசிண்ணங் ததா²க³தேன ‘‘அனாசிண்ணங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, அபஞ்ஞத்தங் ததா²க³தேன ‘‘பஞ்ஞத்தங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, பஞ்ஞத்தங் ததா²க³தேன ‘‘அபஞ்ஞத்தங் ததா²க³தேனா’’தி தீ³பேதி, ஆபத்திங் ‘‘அனாபத்தீ’’தி தீ³பேதி, அனாபத்திங் ‘‘ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, லஹுகங் ஆபத்திங் ‘‘க³ருகா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, க³ருகங் ஆபத்திங் ‘‘லஹுகா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, ஸாவஸேஸங் ஆபத்திங் ‘‘அனவஸேஸா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, அனவஸேஸங் ஆபத்திங் ‘‘ஸாவஸேஸா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, து³ட்டு²ல்லங் ஆபத்திங் ‘‘அது³ட்டு²ல்லா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி, அது³ட்டு²ல்லங் ஆபத்திங் ‘‘து³ட்டு²ல்லா ஆபத்தீ’’தி தீ³பேதி. இமானி அட்டா²ரஸ பே⁴த³கரவத்தூ²னி.
275. Tattha katamāni aṭṭhārasa bhedakaravatthūni? Idha bhikkhu adhammaṃ ‘‘dhammo’’ti dīpeti, dhammaṃ ‘‘adhammo’’ti dīpeti, avinayaṃ ‘‘vinayo’’ti dīpeti, vinayaṃ ‘‘avinayo’’ti dīpeti, abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatena ‘‘bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatena ‘‘abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, anāciṇṇaṃ tathāgatena ‘‘āciṇṇaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, āciṇṇaṃ tathāgatena ‘‘anāciṇṇaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, apaññattaṃ tathāgatena ‘‘paññattaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, paññattaṃ tathāgatena ‘‘apaññattaṃ tathāgatenā’’ti dīpeti, āpattiṃ ‘‘anāpattī’’ti dīpeti, anāpattiṃ ‘‘āpattī’’ti dīpeti, lahukaṃ āpattiṃ ‘‘garukā āpattī’’ti dīpeti, garukaṃ āpattiṃ ‘‘lahukā āpattī’’ti dīpeti, sāvasesaṃ āpattiṃ ‘‘anavasesā āpattī’’ti dīpeti, anavasesaṃ āpattiṃ ‘‘sāvasesā āpattī’’ti dīpeti, duṭṭhullaṃ āpattiṃ ‘‘aduṭṭhullā āpattī’’ti dīpeti, aduṭṭhullaṃ āpattiṃ ‘‘duṭṭhullā āpattī’’ti dīpeti. Imāni aṭṭhārasa bhedakaravatthūni.
9 தத்த² கதமானி சத்தாரி அதி⁴கரணானி? விவாதா³தி⁴கரணங், அனுவாதா³தி⁴கரணங், ஆபத்தாதி⁴கரணங், கிச்சாதி⁴கரணங் – இமானி சத்தாரி அதி⁴கரணானி.
10 Tattha katamāni cattāri adhikaraṇāni? Vivādādhikaraṇaṃ, anuvādādhikaraṇaṃ, āpattādhikaraṇaṃ, kiccādhikaraṇaṃ – imāni cattāri adhikaraṇāni.
தத்த² கதமே ஸத்த ஸமதா²? ஸம்முகா²வினயோ, ஸதிவினயோ, அமூள்ஹவினயோ, படிஞ்ஞாதகரணங், யேபு⁴ய்யஸிகா, தஸ்ஸபாபியஸிகா, திணவத்தா²ரகோ – இமே ஸத்த ஸமதா².
Tattha katame satta samathā? Sammukhāvinayo, sativinayo, amūḷhavinayo, paṭiññātakaraṇaṃ, yebhuyyasikā, tassapāpiyasikā, tiṇavatthārako – ime satta samathā.
கதிபுச்சா²வாரோ நிட்டி²தோ.
Katipucchāvāro niṭṭhito.
தஸ்ஸுத்³தா³னங் –
Tassuddānaṃ –
ஆபத்தி ஆபத்திக்க²ந்தா⁴, வினீதா ஸத்ததா⁴ புன;
Āpatti āpattikkhandhā, vinītā sattadhā puna;
வினீதாகா³ரவா சேவ, கா³ரவா மூலமேவ ச.
Vinītāgāravā ceva, gāravā mūlameva ca.
புன வினீதா விபத்தி, ஸமுட்டா²னா விவாத³னா;
Puna vinītā vipatti, samuṭṭhānā vivādanā;
அனுவாதா³ ஸாரணீயங், பே⁴தா³தி⁴கரணேன ச.
Anuvādā sāraṇīyaṃ, bhedādhikaraṇena ca.
ஸத்தேவ ஸமதா² வுத்தா, பதா³ ஸத்தரஸா இமேதி.
Satteva samathā vuttā, padā sattarasā imeti.
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / வினயபிடக (அட்ட²கதா²) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / பரிவார-அட்ட²கதா² • Parivāra-aṭṭhakathā / கதிபுச்சா²வாரவண்ணனா • Katipucchāvāravaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ஸாரத்த²தீ³பனீ-டீகா • Sāratthadīpanī-ṭīkā / கதிபுச்சா²வாரவண்ணனா • Katipucchāvāravaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / வஜிரபு³த்³தி⁴-டீகா • Vajirabuddhi-ṭīkā / கதிபுச்சா²வாரவண்ணனா • Katipucchāvāravaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / விமதிவினோத³னீ-டீகா • Vimativinodanī-ṭīkā / கதிபுச்சா²வாரவண்ணனா • Katipucchāvāravaṇṇanā
டீகா • Tīkā / வினயபிடக (டீகா) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / பாசித்யாதி³யோஜனாபாளி • Pācityādiyojanāpāḷi / அந்தரபெய்யால கதிபுச்சா²வாரவண்ணனா • Antarapeyyāla katipucchāvāravaṇṇanā