Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സംയുത്തനികായ • Saṃyuttanikāya

    ൮. കട്ഠഹാരസുത്തം

    8. Kaṭṭhahārasuttaṃ

    ൨൦൪. ഏകം സമയം ഭഗവാ കോസലേസു വിഹരതി അഞ്ഞതരസ്മിം വനസണ്ഡേ. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരസ്സ ഭാരദ്വാജഗോത്തസ്സ ബ്രാഹ്മണസ്സ സമ്ബഹുലാ അന്തേവാസികാ കട്ഠഹാരകാ മാണവകാ യേന വനസണ്ഡോ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ അദ്ദസംസു ഭഗവന്തം തസ്മിം വനസണ്ഡേ നിസിന്നം പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ ഉജും കായം പണിധായ പരിമുഖം സതിം ഉപട്ഠപേത്വാ. ദിസ്വാന യേന ഭാരദ്വാജഗോത്തോ ബ്രാഹ്മണോ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭാരദ്വാജഗോത്തം ബ്രാഹ്മണം ഏതദവോചും – ‘‘യഗ്ഘേ, ഭവം ജാനേയ്യാസി! അസുകസ്മിം വനസണ്ഡേ സമണോ നിസിന്നോ പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ ഉജും കായം പണിധായ പരിമുഖം സതിം ഉപട്ഠപേത്വാ’’. അഥ ഖോ ഭാരദ്വാജഗോത്തോ ബ്രാഹ്മണോ തേഹി മാണവകേഹി സദ്ധിം യേന സോ വനസണ്ഡോ തേനുപസങ്കമി. അദ്ദസാ ഖോ ഭഗവന്തം തസ്മിം വനസണ്ഡേ നിസിന്നം പല്ലങ്കം ആഭുജിത്വാ ഉജും കായം പണിധായ പരിമുഖം സതിം ഉപട്ഠപേത്വാ. ദിസ്വാന യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭഗവന്തം ഗാഥായ അജ്ഝഭാസി –

    204. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena aññatarassa bhāradvājagottassa brāhmaṇassa sambahulā antevāsikā kaṭṭhahārakā māṇavakā yena vanasaṇḍo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā addasaṃsu bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. Disvāna yena bhāradvājagotto brāhmaṇo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhāradvājagottaṃ brāhmaṇaṃ etadavocuṃ – ‘‘yagghe, bhavaṃ jāneyyāsi! Asukasmiṃ vanasaṇḍe samaṇo nisinno pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā’’. Atha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo tehi māṇavakehi saddhiṃ yena so vanasaṇḍo tenupasaṅkami. Addasā kho bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. Disvāna yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ഗമ്ഭീരരൂപേ ബഹുഭേരവേ വനേ,

    ‘‘Gambhīrarūpe bahubherave vane,

    സുഞ്ഞം അരഞ്ഞം വിജനം വിഗാഹിയ;

    Suññaṃ araññaṃ vijanaṃ vigāhiya;

    അനിഞ്ജമാനേന ഠിതേന വഗ്ഗുനാ,

    Aniñjamānena ṭhitena vaggunā,

    സുചാരുരൂപം വത ഭിക്ഖു ഝായസി.

    Sucārurūpaṃ vata bhikkhu jhāyasi.

    ‘‘ന യത്ഥ ഗീതം നപി യത്ഥ വാദിതം,

    ‘‘Na yattha gītaṃ napi yattha vāditaṃ,

    ഏകോ അരഞ്ഞേ വനവസ്സിതോ മുനി;

    Eko araññe vanavassito muni;

    അച്ഛേരരൂപം പടിഭാതി മം ഇദം,

    Accherarūpaṃ paṭibhāti maṃ idaṃ,

    യദേകകോ പീതിമനോ വനേ വസേ.

    Yadekako pītimano vane vase.

    ‘‘മഞ്ഞാമഹം ലോകാധിപതിസഹബ്യതം,

    ‘‘Maññāmahaṃ lokādhipatisahabyataṃ,

    ആകങ്ഖമാനോ തിദിവം അനുത്തരം;

    Ākaṅkhamāno tidivaṃ anuttaraṃ;

    കസ്മാ ഭവം വിജനമരഞ്ഞമസ്സിതോ,

    Kasmā bhavaṃ vijanamaraññamassito,

    തപോ ഇധ കുബ്ബസി ബ്രഹ്മപത്തിയാ’’തി.

    Tapo idha kubbasi brahmapattiyā’’ti.

    ‘‘യാ കാചി കങ്ഖാ അഭിനന്ദനാ വാ,

    ‘‘Yā kāci kaṅkhā abhinandanā vā,

    അനേകധാതൂസു പുഥൂ സദാസിതാ;

    Anekadhātūsu puthū sadāsitā;

    അഞ്ഞാണമൂലപ്പഭവാ പജപ്പിതാ,

    Aññāṇamūlappabhavā pajappitā,

    സബ്ബാ മയാ ബ്യന്തികതാ സമൂലികാ.

    Sabbā mayā byantikatā samūlikā.

    ‘‘സ്വാഹം അകങ്ഖോ അസിതോ അനൂപയോ,

    ‘‘Svāhaṃ akaṅkho asito anūpayo,

    സബ്ബേസു ധമ്മേസു വിസുദ്ധദസ്സനോ;

    Sabbesu dhammesu visuddhadassano;

    പപ്പുയ്യ സമ്ബോധിമനുത്തരം സിവം,

    Pappuyya sambodhimanuttaraṃ sivaṃ,

    ഝായാമഹം ബ്രഹ്മ രഹോ വിസാരദോ’’തി.

    Jhāyāmahaṃ brahma raho visārado’’ti.

    ഏവം വുത്തേ, ഭാരദ്വാജഗോത്തോ ബ്രാഹ്മണോ ഭഗവന്തം ഏതദവോച – ‘‘അഭിക്കന്തം, ഭോ ഗോതമ അഭിക്കന്തം, ഭോ ഗോതമ…പേ॰… അജ്ജതഗ്ഗേ പാണുപേതം സരണം ഗത’’ന്തി.

    Evaṃ vutte, bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama abhikkantaṃ, bho gotama…pe… ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.







    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / സംയുത്തനികായ (അട്ഠകഥാ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ൮. കട്ഠഹാരസുത്തവണ്ണനാ • 8. Kaṭṭhahārasuttavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / സംയുത്തനികായ (ടീകാ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ൮. കട്ഠഹാരസുത്തവണ്ണനാ • 8. Kaṭṭhahārasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact