Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    152. කට්‌ඨපාදුකාදිපටික්‌ඛෙපො

    152. Kaṭṭhapādukādipaṭikkhepo

    250. තෙන ඛො පන සමයෙන ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ රත්‌තියා පච්‌චූසසමයං පච්‌චුට්‌ඨාය කට්‌ඨපාදුකායො අභිරුහිත්‌වා අජ්‌ඣොකාසෙ චඞ්‌කමන්‌ති, උච්‌චාසද්‌දා මහාසද්‌දා ඛටඛටසද්‌දා, අනෙකවිහිතං තිරච්‌ඡානකථං කථෙන්‌තා, සෙය්‍යථිදං 1 – රාජකථං, චොරකථං, මහාමත්‌තකථං, සෙනාකථං, භයකථං, යුද්‌ධකථං, අන්‌නකථං, පානකථං, වත්‌ථකථං, සයනකථං, මාලාකථං, ගන්‌ධකථං, ඤාතිකථං, යානකථං, ගාමකථං, නිගමකථං, නගරකථං, ජනපදකථං, ඉත්‌ථිකථං 2, සූරකථං, විසිඛාකථං, කුම්‌භට්‌ඨානකථං , පුබ්‌බපෙතකථං, නානත්‌තකථං, ලොකක්‌ඛායිකං, සමුද්‌දක්‌ඛායිකං, ඉතිභවාභවකථං ඉති වා; කීටකම්‌පි අක්‌කමිත්‌වා මාරෙන්‌ති, භික්‌ඛූපි සමාධිම්‌හා චාවෙන්‌ති. යෙ තෙ භික්‌ඛූ අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තෙ උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ රත්‌තියා පච්‌චූසසමයං පච්‌චුට්‌ඨාය කට්‌ඨපාදුකායො අභිරුහිත්‌වා අජ්‌ඣොකාසෙ චඞ්‌කමිස්‌සන්‌ති, උච්‌චාසද්‌දා මහාසද්‌දා ඛටඛටසද්‌දා අනෙකවිහිතං තිරච්‌ඡානකථං කථෙන්‌තා, සෙය්‍යථිදං – රාජකථං, චොරකථං…පෙ.… ඉතිභවාභවකථං ඉති වා, කීටකම්‌පි අක්‌කමිත්‌වා මාරෙස්‌සන්‌ති, භික්‌ඛූපි සමාධිම්‌හා චාවෙස්‌සන්‌තී’’ති. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… ‘‘සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ රත්‌තියා පච්‌චූසසමයං පච්‌චුට්‌ඨාය කට්‌ඨපාදුකායො අභිරුහිත්‌වා අජ්‌ඣොකාසෙ චඞ්‌කමන්‌ති, උච්‌චාසද්‌දා මහාසද්‌දා ඛටඛටසද්‌දා, අනෙකවිහිතං තිරච්‌ඡානකථං කථෙන්‌තා, සෙය්‍යථිදං, – රාජකථං, චොරකථං…පෙ.… ඉතිභවාභවකථං ඉති වා, කීටකම්‌පි අක්‌කමිත්‌වා මාරෙන්‌ති, භික්‌ඛූපි සමාධිම්‌හා චාවෙන්‌තී’’ති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති…පෙ.… විගරහිත්‌වා ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, කට්‌ඨපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌සා’’ති.

    250. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya kaṭṭhapādukāyo abhiruhitvā ajjhokāse caṅkamanti, uccāsaddā mahāsaddā khaṭakhaṭasaddā, anekavihitaṃ tiracchānakathaṃ kathentā, seyyathidaṃ 3 – rājakathaṃ, corakathaṃ, mahāmattakathaṃ, senākathaṃ, bhayakathaṃ, yuddhakathaṃ, annakathaṃ, pānakathaṃ, vatthakathaṃ, sayanakathaṃ, mālākathaṃ, gandhakathaṃ, ñātikathaṃ, yānakathaṃ, gāmakathaṃ, nigamakathaṃ, nagarakathaṃ, janapadakathaṃ, itthikathaṃ 4, sūrakathaṃ, visikhākathaṃ, kumbhaṭṭhānakathaṃ , pubbapetakathaṃ, nānattakathaṃ, lokakkhāyikaṃ, samuddakkhāyikaṃ, itibhavābhavakathaṃ iti vā; kīṭakampi akkamitvā mārenti, bhikkhūpi samādhimhā cāventi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya kaṭṭhapādukāyo abhiruhitvā ajjhokāse caṅkamissanti, uccāsaddā mahāsaddā khaṭakhaṭasaddā anekavihitaṃ tiracchānakathaṃ kathentā, seyyathidaṃ – rājakathaṃ, corakathaṃ…pe… itibhavābhavakathaṃ iti vā, kīṭakampi akkamitvā māressanti, bhikkhūpi samādhimhā cāvessantī’’ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya kaṭṭhapādukāyo abhiruhitvā ajjhokāse caṅkamanti, uccāsaddā mahāsaddā khaṭakhaṭasaddā, anekavihitaṃ tiracchānakathaṃ kathentā, seyyathidaṃ, – rājakathaṃ, corakathaṃ…pe… itibhavābhavakathaṃ iti vā, kīṭakampi akkamitvā mārenti, bhikkhūpi samādhimhā cāventī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, kaṭṭhapādukā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    අථ ඛො භගවා රාජගහෙ යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන බාරාණසී තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරමානො යෙන බාරාණසී තදවසරි. තත්‍ර සුදං භගවා බාරාණසියං විහරති ඉසිපතනෙ මිගදායෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ – භගවතා කට්‌ඨපාදුකා පටික්‌ඛිත්‌තාති – තාලතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා තාලපත්‌තපාදුකායො ධාරෙන්‌ති; තානි තාලතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌ති. මනුස්‌සා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම සමණා සක්‍යපුත්‌තියා තාලතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා තාලපත්‌තපාදුකායො ධාරෙස්‌සන්‌ති; තානි තාලතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌ති; එකින්‌ද්‍රියං සමණා සක්‍යපුත්‌තියා ජීවං විහෙඨෙන්‌තී’’ති. අස්‌සොසුං ඛො භික්‌ඛූ තෙසං මනුස්‌සානං උජ්‌ඣායන්‌තානං ඛිය්‍යන්‌තානං විපාචෙන්‌තානං. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… ‘‘සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ තාලතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා තාලපත්‌තපාදුකායො ධාරෙන්‌ති; තානි තාලතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌තී’’ති? සච්‌චං භගවාති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම තෙ, භික්‌ඛවෙ, මොඝපුරිසා තාලතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා තාලපත්‌තපාදුකායො ධාරෙස්‌සන්‌ති; තානි තාලතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌ති. ජීවසඤ්‌ඤිනො හි, භික්‌ඛවෙ, මනුස්‌සා රුක්‌ඛස්‌මිං. නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… විගරහිත්‌වා ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, තාලපත්‌තපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌සා’’ති.

    Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena bārāṇasī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena bārāṇasī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā bārāṇasiyaṃ viharati isipatane migadāye. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū – bhagavatā kaṭṭhapādukā paṭikkhittāti – tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhāressanti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyanti; ekindriyaṃ samaṇā sakyaputtiyā jīvaṃ viheṭhentī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhārenti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyantī’’ti? Saccaṃ bhagavāti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā tālataruṇe chedāpetvā tālapattapādukāyo dhāressanti; tāni tālataruṇāni chinnāni milāyanti. Jīvasaññino hi, bhikkhave, manussā rukkhasmiṃ. Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, tālapattapādukā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    තෙන ඛො පන සමයෙන ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ ‘භගවතා තාලපත්‌තපාදුකා පටික්‌ඛිත්‌තා’ති වෙළුතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා වෙළුපත්‌තපාදුකායො ධාරෙන්‌ති. තානි වෙළුතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌ති. මනුස්‌සා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම සමණා සක්‍යපුත්‌තියා වෙළුතරුණෙ ඡෙදාපෙත්‌වා වෙළුපත්‌තපාදුකායො ධාරෙස්‌සන්‌ති. තානි වෙළුතරුණානි ඡින්‌නානි මිලායන්‌ති. එකින්‌ද්‍රියං සමණා සක්‍යපුත්‌තියා ජීවං විහෙඨෙන්‌තී’’ති. අස්‌සොසුං ඛො භික්‌ඛූ තෙසං මනුස්‌සානං උජ්‌ඣායන්‌තානං ඛිය්‍යන්‌තානං විපාචෙන්‌තානං. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… ජීවසඤ්‌ඤිනො හි, භික්‌ඛවෙ, මනුස්‌සා රුක්‌ඛස්‌මිං…පෙ.… න, භික්‌ඛවෙ, වෙළුපත්‌තපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌සාති.

    Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū ‘bhagavatā tālapattapādukā paṭikkhittā’ti veḷutaruṇe chedāpetvā veḷupattapādukāyo dhārenti. Tāni veḷutaruṇāni chinnāni milāyanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā veḷutaruṇe chedāpetvā veḷupattapādukāyo dhāressanti. Tāni veḷutaruṇāni chinnāni milāyanti. Ekindriyaṃ samaṇā sakyaputtiyā jīvaṃ viheṭhentī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… jīvasaññino hi, bhikkhave, manussā rukkhasmiṃ…pe… na, bhikkhave, veḷupattapādukā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassāti.

    251. අථ ඛො භගවා බාරාණසියං යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන භද්‌දියං තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරමානො යෙන භද්‌දියං තදවසරි. තත්‍ර සුදං භගවා භද්‌දියෙ විහරති ජාතියා වනෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන භද්‌දියා භික්‌ඛූ අනෙකවිහිතං පාදුකමණ්‌ඩනානුයොගමනුයුත්‌තා විහරන්‌ති, තිණපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, මුඤ්‌ජපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, පබ්‌බජපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, හින්‌තාලපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, කමලපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, කම්‌බලපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි, රිඤ්‌චන්‌ති උද්‌දෙසං පරිපුච්‌ඡං අධිසීලං අධිචිත්‌තං අධිපඤ්‌ඤං. යෙ තෙ භික්‌ඛූ අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තෙ උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම භද්‌දියා භික්‌ඛූ අනෙකවිහිතං පාදුකමණ්‌ඩනානුයොගමනුයුත්‌තා විහරිස්‌සන්‌ති, තිණපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, මුඤ්‌ජපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, පබ්‌බජපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, හින්‌තාලපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, කමලපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, කම්‌බලපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි, රිඤ්‌චිස්‌සන්‌ති උද්‌දෙසං පරිපුච්‌ඡං අධිසීලං අධිචිත්‌තං අධිපඤ්‌ඤ’’න්‌ති. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… ‘‘සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, භද්‌දියා භික්‌ඛූ අනෙකවිහිතං පාදුකමණ්‌ඩනානුයොගමනුයුත්‌තා විහරන්‌ති, තිණපාදුකං කරොන්‌තිපි කාරාපෙන්‌තිපි…පෙ.… රිඤ්‌චන්‌ති උද්‌දෙසං පරිපුච්‌ඡං අධිසීලං අධිචිත්‌තං අධිපඤ්‌ඤ’’න්‌ති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… ‘‘කථඤ්‌හි නාම තෙ, භික්‌ඛවෙ, මොඝපුරිසා අනෙකවිහිතං පාදුකමණ්‌ඩනානුයොගමනුයුත්‌තා විහරිස්‌සන්‌ති, තිණපාදුකං කරිස්‌සන්‌තිපි කාරාපෙස්‌සන්‌තිපි…පෙ.… රිඤ්‌චිස්‌සන්‌ති උද්‌දෙසං පරිපුච්‌ඡං අධිසීලං අධිචිත්‌තං අධිපඤ්‌ඤං. නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… විගරහිත්‌වා…පෙ.… ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, තිණපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න මුඤ්‌ජපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න පබ්‌බජපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න හින්‌තාලපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න කමලපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා , න කම්‌බලපාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න සොවණ්‌ණමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න රූපියමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න මණිමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න වෙළුරියමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න ඵලිකමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න කංසමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න කාචමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න තිපුමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න සීසමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා, න තම්‌බලොහමයා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. න ච, භික්‌ඛවෙ, කාචි සඞ්‌කමනියා පාදුකා ධාරෙතබ්‌බා. යො ධාරෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, තිස්‌සො පාදුකා ධුවට්‌ඨානියා අසඞ්‌කමනියායො – වච්‌චපාදුකං, පස්‌සාවපාදුකං, ආචමනපාදුක’’න්‌ති.

    251. Atha kho bhagavā bārāṇasiyaṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena bhaddiyaṃ tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena bhaddiyaṃ tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā bhaddiye viharati jātiyā vane. Tena kho pana samayena bhaddiyā bhikkhū anekavihitaṃ pādukamaṇḍanānuyogamanuyuttā viharanti, tiṇapādukaṃ karontipi kārāpentipi, muñjapādukaṃ karontipi kārāpentipi, pabbajapādukaṃ karontipi kārāpentipi, hintālapādukaṃ karontipi kārāpentipi, kamalapādukaṃ karontipi kārāpentipi, kambalapādukaṃ karontipi kārāpentipi, riñcanti uddesaṃ paripucchaṃ adhisīlaṃ adhicittaṃ adhipaññaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhaddiyā bhikkhū anekavihitaṃ pādukamaṇḍanānuyogamanuyuttā viharissanti, tiṇapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, muñjapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, pabbajapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, hintālapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, kamalapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, kambalapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi, riñcissanti uddesaṃ paripucchaṃ adhisīlaṃ adhicittaṃ adhipañña’’nti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, bhaddiyā bhikkhū anekavihitaṃ pādukamaṇḍanānuyogamanuyuttā viharanti, tiṇapādukaṃ karontipi kārāpentipi…pe… riñcanti uddesaṃ paripucchaṃ adhisīlaṃ adhicittaṃ adhipañña’’nti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā anekavihitaṃ pādukamaṇḍanānuyogamanuyuttā viharissanti, tiṇapādukaṃ karissantipi kārāpessantipi…pe… riñcissanti uddesaṃ paripucchaṃ adhisīlaṃ adhicittaṃ adhipaññaṃ. Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, tiṇapādukā dhāretabbā, na muñjapādukā dhāretabbā, na pabbajapādukā dhāretabbā, na hintālapādukā dhāretabbā, na kamalapādukā dhāretabbā , na kambalapādukā dhāretabbā, na sovaṇṇamayā pādukā dhāretabbā, na rūpiyamayā pādukā dhāretabbā, na maṇimayā pādukā dhāretabbā, na veḷuriyamayā pādukā dhāretabbā, na phalikamayā pādukā dhāretabbā, na kaṃsamayā pādukā dhāretabbā, na kācamayā pādukā dhāretabbā, na tipumayā pādukā dhāretabbā, na sīsamayā pādukā dhāretabbā, na tambalohamayā pādukā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Na ca, bhikkhave, kāci saṅkamaniyā pādukā dhāretabbā. Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, tisso pādukā dhuvaṭṭhāniyā asaṅkamaniyāyo – vaccapādukaṃ, passāvapādukaṃ, ācamanapāduka’’nti.

    252. අථ ඛො භගවා භද්‌දියෙ යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන සාවත්‌ථි තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරමානො යෙන සාවත්‌ථි තදවසරි. තත්‍ර සුදං භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන ඡබ්‌බග්‌ගියා භික්‌ඛූ අචිරවතියා නදියා ගාවීනං තරන්‌තීනං විසාණෙසුපි ගණ්‌හන්‌ති, කණ්‌ණෙසුපි ගණ්‌හන්‌ති, ගීවායපි ගණ්‌හන්‌ති, ඡෙප්‌පාපි ගණ්‌හන්‌ති, පිට්‌ඨිම්‌පි අභිරුහන්‌ති, රත්‌තචිත්‌තාපි අඞ්‌ගජාතං ඡුපන්‌ති, වච්‌ඡතරිම්‌පි ඔගාහෙත්‌වා මාරෙන්‌ති. මනුස්‌සා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම සමණා සක්‍යපුත්‌තියා ගාවීනං තරන්‌තීනං විසාණෙසුපි ගහෙස්‌සන්‌ති…පෙ.… සෙය්‍යථාපි ගිහී කාමභොගිනො’’ති. අස්‌සොසුං ඛො භික්‌ඛූ තෙසං මනුස්‌සානං උජ්‌ඣායන්‌තානං ඛිය්‍යන්‌තානං විපාචෙන්‌තානං. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ,…පෙ.… සච්‌චං භගවාති…පෙ.… විගරහිත්‌වා…පෙ.… ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, ගාවීනං විසාණෙසු ගහෙතබ්‌බං, න කණ්‌ණෙසු ගහෙතබ්‌බං, න ගීවාය ගහෙතබ්‌බං, න ඡෙප්‌පාය ගහෙතබ්‌බං, න පිට්‌ඨි අභිරුහිතබ්‌බා . යො අභිරුහෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. න ච, භික්‌ඛවෙ, රත්‌තචිත්‌තෙන අඞ්‌ගජාතං ඡුපිතබ්‌බං. යො ඡුපෙය්‍ය, ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස. න වච්‌ඡතරී මාරෙතබ්‌බා. යො මාරෙය්‍ය, යථාධම්‌මො කාරෙතබ්‌බො’’ති.

    252. Atha kho bhagavā bhaddiye yathābhirantaṃ viharitvā yena sāvatthi tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena sāvatthi tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū aciravatiyā nadiyā gāvīnaṃ tarantīnaṃ visāṇesupi gaṇhanti, kaṇṇesupi gaṇhanti, gīvāyapi gaṇhanti, cheppāpi gaṇhanti, piṭṭhimpi abhiruhanti, rattacittāpi aṅgajātaṃ chupanti, vacchatarimpi ogāhetvā mārenti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā gāvīnaṃ tarantīnaṃ visāṇesupi gahessanti…pe… seyyathāpi gihī kāmabhogino’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tesaṃ manussānaṃ ujjhāyantānaṃ khiyyantānaṃ vipācentānaṃ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kira, bhikkhave,…pe… saccaṃ bhagavāti…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, gāvīnaṃ visāṇesu gahetabbaṃ, na kaṇṇesu gahetabbaṃ, na gīvāya gahetabbaṃ, na cheppāya gahetabbaṃ, na piṭṭhi abhiruhitabbā . Yo abhiruheyya, āpatti dukkaṭassa. Na ca, bhikkhave, rattacittena aṅgajātaṃ chupitabbaṃ. Yo chupeyya, āpatti thullaccayassa. Na vacchatarī māretabbā. Yo māreyya, yathādhammo kāretabbo’’ti.

    කට්‌ඨපාදුකාදිපටික්‌ඛෙපො නිට්‌ඨිතො.

    Kaṭṭhapādukādipaṭikkhepo niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ඉමා තිරච්‌ඡානකථායො පාචි. 508; දී. නි. 1.7; ම. නි. 2.223; සං. නි. 5.1080; අ. නි. 10.69 ආදයො
    2. ඉත්‌ථිකථං පුරිසකථං (ක.)
    3. imā tiracchānakathāyo pāci. 508; dī. ni. 1.7; ma. ni. 2.223; saṃ. ni. 5.1080; a. ni. 10.69 ādayo
    4. itthikathaṃ purisakathaṃ (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / අජ්‌ඣාරාමෙඋපාහනපටික්‌ඛෙපකථා • Ajjhārāmeupāhanapaṭikkhepakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / කට්‌ඨපාදුකාදිපටික්‌ඛෙපකථාවණ්‌ණනා • Kaṭṭhapādukādipaṭikkhepakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / අජ්‌ඣාරාමෙඋපාහනපටික්‌ඛෙපකථාදිවණ්‌ණනා • Ajjhārāmeupāhanapaṭikkhepakathādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 151. අජ්‌ඣාරාමෙ උපාහනපටික්‌ඛෙපකථා • 151. Ajjhārāme upāhanapaṭikkhepakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact