Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    6. කටුවියසුත්‌තං

    6. Kaṭuviyasuttaṃ

    129. එකං සමයං භගවා බාරාණසියං විහරති ඉසිපතනෙ මිගදායෙ. අථ ඛො භගවා පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය බාරාණසිං පිණ්‌ඩාය පාවිසි. අද්‌දසා ඛො භගවා ගොයොගපිලක්‌ඛස්‌මිං 1 පිණ්‌ඩාය චරමානො 2 අඤ්‌ඤතරං භික්‌ඛුං රිත්‌තස්‌සාදං බාහිරස්‌සාදං මුට්‌ඨස්‌සතිං අසම්‌පජානං අසමාහිතං විබ්‌භන්‌තචිත්‌තං පාකතින්‌ද්‍රියං. දිස්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොච –

    129. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bārāṇasiyaṃ viharati isipatane migadāye. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya bārāṇasiṃ piṇḍāya pāvisi. Addasā kho bhagavā goyogapilakkhasmiṃ 3 piṇḍāya caramāno 4 aññataraṃ bhikkhuṃ rittassādaṃ bāhirassādaṃ muṭṭhassatiṃ asampajānaṃ asamāhitaṃ vibbhantacittaṃ pākatindriyaṃ. Disvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca –

    ‘‘මා ඛො ත්‌වං, භික්‌ඛු, අත්‌තානං කටුවියමකාසි. තං වත භික්‌ඛු කටුවියකතං අත්‌තානං ආමගන්‌ධෙන 5 අවස්‌සුතං මක්‌ඛිකා නානුපතිස්‌සන්‌ති නාන්‌වාස්‌සවිස්‌සන්‌තීති 6, නෙතං ඨානං විජ්‌ජතී’’ති. අථ ඛො සො භික්‌ඛු භගවතා ඉමිනා ඔවාදෙන ඔවදිතො සංවෙගමාපාදි. අථ ඛො භගවා බාරාණසියං පිණ්‌ඩාය චරිත්‌වා පච්‌ඡාභත්‌තං පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තො භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි –

    ‘‘Mā kho tvaṃ, bhikkhu, attānaṃ kaṭuviyamakāsi. Taṃ vata bhikkhu kaṭuviyakataṃ attānaṃ āmagandhena 7 avassutaṃ makkhikā nānupatissanti nānvāssavissantīti 8, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti. Atha kho so bhikkhu bhagavatā iminā ovādena ovadito saṃvegamāpādi. Atha kho bhagavā bārāṇasiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto bhikkhū āmantesi –

    ‘‘ඉධාහං, භික්‌ඛවෙ, පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය බාරාණසිං පිණ්‌ඩාය පාවිසිං. අද්‌දසං ඛො අහං, භික්‌ඛවෙ, ගොයොගපිලක්‌ඛස්‌මිං පිණ්‌ඩාය චරමානො අඤ්‌ඤතරං භික්‌ඛුං රිත්‌තස්‌සාදං බාහිරස්‌සාදං මුට්‌ඨස්‌සතිං අසම්‌පජානං අසමාහිතං විබ්‌භන්‌තචිත්‌තං පාකතින්‌ද්‍රියං. දිස්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොචං –

    ‘‘Idhāhaṃ, bhikkhave, pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya bārāṇasiṃ piṇḍāya pāvisiṃ. Addasaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, goyogapilakkhasmiṃ piṇḍāya caramāno aññataraṃ bhikkhuṃ rittassādaṃ bāhirassādaṃ muṭṭhassatiṃ asampajānaṃ asamāhitaṃ vibbhantacittaṃ pākatindriyaṃ. Disvā taṃ bhikkhuṃ etadavocaṃ –

    ‘‘‘මා ඛො ත්‌වං, භික්‌ඛු, අත්‌තානං කටුවියමකාසි. තං වත භික්‌ඛු කටුවියකතං අත්‌තානං ආමගන්‌ධෙන අවස්‌සුතං මක්‌ඛිකා නානුපතිස්‌සන්‌ති නාන්‌වාස්‌සවිස්‌සන්‌තීති, නෙතං ඨානං විජ්‌ජතී’ති. අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, සො භික්‌ඛු මයා ඉමිනා ඔවාදෙන ඔවදිතො සංවෙගමාපාදී’’ති. එවං වුත්‌තෙ අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘කිං නු ඛො, භන්‌තෙ, කටුවියං? කො ආමගන්‌ධො? කා මක්‌ඛිකා’’ති?

    ‘‘‘Mā kho tvaṃ, bhikkhu, attānaṃ kaṭuviyamakāsi. Taṃ vata bhikkhu kaṭuviyakataṃ attānaṃ āmagandhena avassutaṃ makkhikā nānupatissanti nānvāssavissantīti, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’ti. Atha kho, bhikkhave, so bhikkhu mayā iminā ovādena ovadito saṃvegamāpādī’’ti. Evaṃ vutte aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiṃ nu kho, bhante, kaṭuviyaṃ? Ko āmagandho? Kā makkhikā’’ti?

    ‘‘අභිජ්‌ඣා ඛො, භික්‌ඛු, කටුවියං; බ්‍යාපාදො ආමගන්‌ධො; පාපකා අකුසලා විතක්‌කා මක්‌ඛිකා. තං වත, භික්‌ඛු, කටුවියකතං අත්‌තානං ආමගන්‌ධෙන අවස්‌සුතං මක්‌ඛිකා නානුපතිස්‌සන්‌ති නාන්‌වාස්‌සවිස්‌සන්‌තීති, නෙතං ඨානං විජ්‌ජතී’’ති.

    ‘‘Abhijjhā kho, bhikkhu, kaṭuviyaṃ; byāpādo āmagandho; pāpakā akusalā vitakkā makkhikā. Taṃ vata, bhikkhu, kaṭuviyakataṃ attānaṃ āmagandhena avassutaṃ makkhikā nānupatissanti nānvāssavissantīti, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti.

    ‘‘අගුත්‌තං චක්‌ඛුසොතස්‌මිං, ඉන්‌ද්‍රියෙසු අසංවුතං;

    ‘‘Aguttaṃ cakkhusotasmiṃ, indriyesu asaṃvutaṃ;

    මක්‌ඛිකානුපතිස්‌සන්‌ති , සඞ්‌කප්‌පා රාගනිස්‌සිතා.

    Makkhikānupatissanti , saṅkappā rāganissitā.

    ‘‘කටුවියකතො භික්‌ඛු, ආමගන්‌ධෙ අවස්‌සුතො;

    ‘‘Kaṭuviyakato bhikkhu, āmagandhe avassuto;

    ආරකා හොති නිබ්‌බානා, විඝාතස්‌සෙව භාගවා.

    Ārakā hoti nibbānā, vighātasseva bhāgavā.

    ‘‘ගාමෙ වා යදි වාරඤ්‌ඤෙ, අලද්‌ධා සමථමත්‌තනො 9;

    ‘‘Gāme vā yadi vāraññe, aladdhā samathamattano 10;

    පරෙති 11 බාලො දුම්‌මෙධො, මක්‌ඛිකාහි පුරක්‌ඛතො.

    Pareti 12 bālo dummedho, makkhikāhi purakkhato.

    ‘‘යෙ ච සීලෙන සම්‌පන්‌නා, පඤ්‌ඤායූපසමෙරතා;

    ‘‘Ye ca sīlena sampannā, paññāyūpasameratā;

    උපසන්‌තා සුඛං සෙන්‌ති, නාසයිත්‌වාන මක්‌ඛිකා’’ති. ඡට්‌ඨං;

    Upasantā sukhaṃ senti, nāsayitvāna makkhikā’’ti. chaṭṭhaṃ;







    Footnotes:
    1. ගොයොගමිලක්‌ඛස්‌මිං (ස්‍යා. කං. ක.)
    2. චරමානං (ක.)
    3. goyogamilakkhasmiṃ (syā. kaṃ. ka.)
    4. caramānaṃ (ka.)
    5. ආමගන්‌ධෙ (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    6. නානුබන්‌ධිස්‌සන්‌ති (ක.)
    7. āmagandhe (sī. syā. kaṃ. pī.)
    8. nānubandhissanti (ka.)
    9. සමමත්‌තනො (සී. ස්‍යා. කං.), සම්‌මමත්‌තනො (පී.)
    10. samamattano (sī. syā. kaṃ.), sammamattano (pī.)
    11. චරෙති (ස්‍යා. ක.)
    12. careti (syā. ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 6. කටුවියසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Kaṭuviyasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 6. කටුවියසුත්‌තවණ්‌ණනා • 6. Kaṭuviyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact