Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [202] 2. கேளிஸீலஜாதகவண்ணனா

    [202] 2. Keḷisīlajātakavaṇṇanā

    ஹங்ஸா கோஞ்சா மயூரா சாதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ ஆயஸ்மந்தங் லகுண்ட³கப⁴த்³தி³யங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோ கிராயஸ்மா பு³த்³த⁴ஸாஸனே பாகடோ அஹோஸி பஞ்ஞாதோ மது⁴ரஸ்ஸரோ மது⁴ரத⁴ம்மகதி²கோ படிஸம்பி⁴தா³ப்பத்தோ மஹாகீ²ணாஸவோ அஸீதியா மஹாதே²ரானங் அந்தரோ பமாணேன ஓமகோ லகுண்ட³கோ ஸாமணேரோ விய, கு²த்³த³கோ கீளனத்தா²ய கதோ விய. தஸ்மிங் ஏகதி³வஸங் ததா²க³தங் வந்தி³த்வா ஜேதவனகொட்ட²கங் க³தே ஜனபதா³ திங்ஸமத்தா பி⁴க்கூ² ‘‘த³ஸப³லங் வந்தி³ஸ்ஸாமா’’தி ஜேதவனங் பவிஸந்தா விஹாரகொட்ட²கே தே²ரங் தி³ஸ்வா ‘‘ஸாமணேரோ ஏஸோ’’தி ஸஞ்ஞாய தே²ரங் சீவரகண்ணே க³ண்ஹந்தா ஹத்தே² க³ண்ஹந்தா ஸீஸங் க³ண்ஹந்தா நாஸாய பராமஸந்தா கண்ணேஸு க³ஹெத்வா சாலெத்வா ஹத்த²குக்குச்சங் கத்வா பத்தசீவரங் படிஸாமெத்வா ஸத்தா²ரங் உபஸங்கமித்வா வந்தி³த்வா நிஸீதி³த்வா ஸத்தா²ரா மது⁴ரபடிஸந்தா²ரே கதே புச்சி²ங்ஸு – ‘‘ப⁴ந்தே, லகுண்ட³கப⁴த்³தி³யத்தே²ரோ கிர நாமேகோ தும்ஹாகங் ஸாவகோ மது⁴ரத⁴ம்மகதி²கோ அத்தி², கஹங் ஸோ இதா³னீ’’தி. ‘‘கிங் பன, பி⁴க்க²வே, த³ட்டு²காமத்தா²’’தி? ‘‘ஆம, ப⁴ந்தே’’தி. ‘‘யங், பி⁴க்க²வே, தும்ஹே த்³வாரகொட்ட²கே தி³ஸ்வா சீவரகண்ணாதீ³ஸு க³ண்ஹந்தா ஹத்த²குக்குச்சங் கத்வா ஆக³தா, ஏஸ ஸோ’’தி. ‘‘ப⁴ந்தே, ஏவரூபோ பத்தி²தபத்த²னோ அபி⁴னீஹாரஸம்பன்னோ ஸாவகோ கிங்காரணா அப்பேஸக்கோ² ஜாதோ’’தி? ஸத்தா² ‘‘அத்தனா கதபாபகம்மங் நிஸ்ஸாயா’’தி வத்வா தேஹி யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.

    Haṃsākoñcā mayūrā cāti idaṃ satthā jetavane viharanto āyasmantaṃ lakuṇḍakabhaddiyaṃ ārabbha kathesi. So kirāyasmā buddhasāsane pākaṭo ahosi paññāto madhurassaro madhuradhammakathiko paṭisambhidāppatto mahākhīṇāsavo asītiyā mahātherānaṃ antaro pamāṇena omako lakuṇḍako sāmaṇero viya, khuddako kīḷanatthāya kato viya. Tasmiṃ ekadivasaṃ tathāgataṃ vanditvā jetavanakoṭṭhakaṃ gate janapadā tiṃsamattā bhikkhū ‘‘dasabalaṃ vandissāmā’’ti jetavanaṃ pavisantā vihārakoṭṭhake theraṃ disvā ‘‘sāmaṇero eso’’ti saññāya theraṃ cīvarakaṇṇe gaṇhantā hatthe gaṇhantā sīsaṃ gaṇhantā nāsāya parāmasantā kaṇṇesu gahetvā cāletvā hatthakukkuccaṃ katvā pattacīvaraṃ paṭisāmetvā satthāraṃ upasaṅkamitvā vanditvā nisīditvā satthārā madhurapaṭisanthāre kate pucchiṃsu – ‘‘bhante, lakuṇḍakabhaddiyatthero kira nāmeko tumhākaṃ sāvako madhuradhammakathiko atthi, kahaṃ so idānī’’ti. ‘‘Kiṃ pana, bhikkhave, daṭṭhukāmatthā’’ti? ‘‘Āma, bhante’’ti. ‘‘Yaṃ, bhikkhave, tumhe dvārakoṭṭhake disvā cīvarakaṇṇādīsu gaṇhantā hatthakukkuccaṃ katvā āgatā, esa so’’ti. ‘‘Bhante, evarūpo patthitapatthano abhinīhārasampanno sāvako kiṃkāraṇā appesakkho jāto’’ti? Satthā ‘‘attanā katapāpakammaṃ nissāyā’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.

    அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ஸக்கோ தே³வராஜா அஹோஸி. ததா³ ப்³ரஹ்மத³த்தஸ்ஸ ஜிண்ணங் ஜராப்பத்தங் ஹத்தி²ங் வா அஸ்ஸங் வா கோ³ணங் வா த³ஸ்ஸேதுங் ந ஸக்கா, கேளிஸீலோ ஹுத்வா ததா²ரூபங் தி³ஸ்வாவ அனுப³ந்தா⁴பேதி, ஜிண்ணஸகடம்பி தி³ஸ்வா பி⁴ந்தா³பேதி, ஜிண்ணமாதுகா³மே தி³ஸ்வா பக்கோஸாபெத்வா உத³ரே பஹராபெத்வா பாதாபெத்வா புன உட்டா²பெத்வா பா⁴யாபேதி , ஜிண்ணபுரிஸே தி³ஸ்வா லங்க⁴கே விய பூ⁴மியங் ஸங்பரிவத்தகாதி³கீளங் கீளாபேதி, அபஸ்ஸந்தோ ‘‘அஸுகக⁴ரே கிர மஹல்லகோ அத்தீ²’’தி ஸுத்வாபி பக்கோஸாபெத்வா கீளதி. மனுஸ்ஸா லஜ்ஜந்தா அத்தனோ மாதாபிதரோ திரோரட்டா²னி பேஸெந்தி, மாதுபட்டா²னத⁴ம்மோ பிதுபட்டா²னத⁴ம்மோ பச்சி²ஜ்ஜி, ராஜஸேவகாபி கேளிஸீலாவ அஹேஸுங். மதமதா சத்தாரோ அபாயே பூரெந்தி, தே³வபரிஸா பரிஹாயதி.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto sakko devarājā ahosi. Tadā brahmadattassa jiṇṇaṃ jarāppattaṃ hatthiṃ vā assaṃ vā goṇaṃ vā dassetuṃ na sakkā, keḷisīlo hutvā tathārūpaṃ disvāva anubandhāpeti, jiṇṇasakaṭampi disvā bhindāpeti, jiṇṇamātugāme disvā pakkosāpetvā udare paharāpetvā pātāpetvā puna uṭṭhāpetvā bhāyāpeti , jiṇṇapurise disvā laṅghake viya bhūmiyaṃ saṃparivattakādikīḷaṃ kīḷāpeti, apassanto ‘‘asukaghare kira mahallako atthī’’ti sutvāpi pakkosāpetvā kīḷati. Manussā lajjantā attano mātāpitaro tiroraṭṭhāni pesenti, mātupaṭṭhānadhammo pitupaṭṭhānadhammo pacchijji, rājasevakāpi keḷisīlāva ahesuṃ. Matamatā cattāro apāye pūrenti, devaparisā parihāyati.

    ஸக்கோ அபி⁴னவே தே³வபுத்தே அபஸ்ஸந்தோ ‘‘கிங் நு கோ² காரண’’ந்தி ஆவஜ்ஜெந்தோ தங் காரணங் ஞத்வா ‘‘த³மெஸ்ஸாமி ந’’ந்தி மஹல்லகவண்ணங் அபி⁴னிம்மினித்வா ஜிண்ணயானகே த்³வே தக்கசாடியோ ஆரோபெத்வா த்³வே ஜரகோ³ணே யோஜெத்வா ஏகஸ்மிங் ச²ணதி³வஸே அலங்கதஹத்தி²ங் அபி⁴ருஹித்வா ப்³ரஹ்மத³த்தே அலங்கதனக³ரங் பத³க்கி²ணங் கரொந்தே பிலோதிகனிவத்தோ² தங் யானகங் பாஜெந்தோ ரஞ்ஞோ அபி⁴முகோ² அக³மாஸி. ராஜா ஜிண்ணயானகங் தி³ஸ்வா ‘‘ஏதங் யானகங் அபனேதா²’’தி வத³தி. மனுஸ்ஸா ‘‘கஹங், தே³வ, ந பஸ்ஸாமா’’தி ஆஹங்ஸு. ஸக்கோ அத்தனோ ஆனுபா⁴வேன ரஞ்ஞோயேவ த³ஸ்ஸேஸி. அத² நங் ப³ஹுஸம்பத்தே தஸ்மிங் தஸ்ஸ உபரிபா⁴கே³ன பாஜெந்தோ ரஞ்ஞோ மத்த²கே ஏகங் சாடிங் பி⁴ந்தி³த்வா நிவத்தாபெந்தோ து³தியங் பி⁴ந்தி³. அத²ஸ்ஸ ஸீஸதோ பட்டா²ய இதோ சிதோ ச தக்கங் பக்³க⁴ரதி, ஸோ தேன அட்டீயதி ஹராயதி ஜிகு³ச்ச²தி. அத²ஸ்ஸ தங் உபத்³து³தபா⁴வங் ஞத்வா ஸக்கோ யானகங் அந்தரதா⁴பெத்வா ஸக்கத்தபா⁴வங் மாபெத்வா வஜிரஹத்தோ² ஆகாஸே ட²த்வா ‘‘பாப அத⁴ம்மிகராஜ, கிங் த்வங் மஹல்லகோ ந ப⁴விஸ்ஸஸி, தவ ஸரீரங் ஜரா ந பஹரிஸ்ஸதி, கேளிஸீலோ ஹுத்வா வுட்³டே⁴ விஹேட²னகம்மங் கரோஸி, ஏககங் தங் நிஸ்ஸாய ஏதங் கம்மங் கத்வா மதமதா அபாயே பரிபூரெந்தி, மனுஸ்ஸா மாதாபிதரோ படிஜக்³கி³துங் ந லப⁴ந்தி. ஸசே இமம்ஹா கம்மா ந விரமிஸ்ஸஸி, வஜிரேன தே ஸீஸங் பதா³லெஸ்ஸாமி, மா இதோ பட்டா²யேதங் கம்மங் அகத்தா²’’தி ஸந்தஜ்ஜெத்வா மாதாபிதூனங் கு³ணங் கதெ²த்வா வுட்³டா⁴பசாயிககம்மஸ்ஸ ஆனிஸங்ஸங் பகாஸெத்வா ஓவதி³த்வா ஸகட்டா²னமேவ அக³மாஸி. ராஜா ததோ பட்டா²ய ததா²ரூபங் கம்மங் காதுங் சித்தம்பி ந உப்பாதே³ஸி.

    Sakko abhinave devaputte apassanto ‘‘kiṃ nu kho kāraṇa’’nti āvajjento taṃ kāraṇaṃ ñatvā ‘‘damessāmi na’’nti mahallakavaṇṇaṃ abhinimminitvā jiṇṇayānake dve takkacāṭiyo āropetvā dve jaragoṇe yojetvā ekasmiṃ chaṇadivase alaṅkatahatthiṃ abhiruhitvā brahmadatte alaṅkatanagaraṃ padakkhiṇaṃ karonte pilotikanivattho taṃ yānakaṃ pājento rañño abhimukho agamāsi. Rājā jiṇṇayānakaṃ disvā ‘‘etaṃ yānakaṃ apanethā’’ti vadati. Manussā ‘‘kahaṃ, deva, na passāmā’’ti āhaṃsu. Sakko attano ānubhāvena raññoyeva dassesi. Atha naṃ bahusampatte tasmiṃ tassa uparibhāgena pājento rañño matthake ekaṃ cāṭiṃ bhinditvā nivattāpento dutiyaṃ bhindi. Athassa sīsato paṭṭhāya ito cito ca takkaṃ paggharati, so tena aṭṭīyati harāyati jigucchati. Athassa taṃ upaddutabhāvaṃ ñatvā sakko yānakaṃ antaradhāpetvā sakkattabhāvaṃ māpetvā vajirahattho ākāse ṭhatvā ‘‘pāpa adhammikarāja, kiṃ tvaṃ mahallako na bhavissasi, tava sarīraṃ jarā na paharissati, keḷisīlo hutvā vuḍḍhe viheṭhanakammaṃ karosi, ekakaṃ taṃ nissāya etaṃ kammaṃ katvā matamatā apāye paripūrenti, manussā mātāpitaro paṭijaggituṃ na labhanti. Sace imamhā kammā na viramissasi, vajirena te sīsaṃ padālessāmi, mā ito paṭṭhāyetaṃ kammaṃ akatthā’’ti santajjetvā mātāpitūnaṃ guṇaṃ kathetvā vuḍḍhāpacāyikakammassa ānisaṃsaṃ pakāsetvā ovaditvā sakaṭṭhānameva agamāsi. Rājā tato paṭṭhāya tathārūpaṃ kammaṃ kātuṃ cittampi na uppādesi.

    ஸத்தா² இமங் அதீதங் ஆஹரித்வா அபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴ ஹுத்வா இமா கா³தா² அவோச –

    Satthā imaṃ atītaṃ āharitvā abhisambuddho hutvā imā gāthā avoca –

    103.

    103.

    ‘‘ஹங்ஸா கோஞ்சா மயூரா ச, ஹத்த²யோ பஸதா³ மிகா³;

    ‘‘Haṃsā koñcā mayūrā ca, hatthayo pasadā migā;

    ஸப்³பே³ ஸீஹஸ்ஸ பா⁴யந்தி, நத்தி² காயஸ்மி துல்யதா.

    Sabbe sīhassa bhāyanti, natthi kāyasmi tulyatā.

    104.

    104.

    ‘‘ஏவமேவ மனுஸ்ஸேஸு, த³ஹரோ சேபி பஞ்ஞவா;

    ‘‘Evameva manussesu, daharo cepi paññavā;

    ஸோ ஹி தத்த² மஹா ஹோதி, நேவ பா³லோ ஸரீரவா’’தி.

    So hi tattha mahā hoti, neva bālo sarīravā’’ti.

    தத்த² பஸதா³ மிகா³தி பஸத³ஸங்கா²தா மிகா³, பஸதா³ மிகா³ ச அவஸேஸா மிகா³ சாதிபி அத்தோ². ‘‘பஸத³மிகா³’’திபி பாடோ², பஸதா³ மிகா³தி அத்தோ². நத்தி² காயஸ்மி துல்யதாதி ஸரீரே பமாணங் நாம நத்தி². யதி³ ப⁴வெய்ய, மஹாஸரீரா ஹத்தி²னோ சேவ பஸத³மிகா³ ச ஸீஹங் மாரெய்யுங், ஸீஹோ ஹங்ஸாத³யோ கு²த்³த³கஸரீரேயேவ மாரெய்ய, கு²த்³த³காயேவ ஸீஹஸ்ஸ பா⁴யெய்யுங், ந மஹந்தா. யஸ்மா பனேதங் நத்தி², தஸ்மா ஸப்³பே³பி தே ஸீஹஸ்ஸ பா⁴யந்தி. ஸரீரவாதி பா³லோ மஹாஸரீரோபி மஹா நாம ந ஹோதி, தஸ்மா லகுண்ட³கப⁴த்³தி³யோ ஸரீரேன கு²த்³த³கோபி மா தங் ஞாணேனபி கு²த்³த³கோதி மஞ்ஞித்தா²தி அத்தோ².

    Tattha pasadā migāti pasadasaṅkhātā migā, pasadā migā ca avasesā migā cātipi attho. ‘‘Pasadamigā’’tipi pāṭho, pasadā migāti attho. Natthi kāyasmi tulyatāti sarīre pamāṇaṃ nāma natthi. Yadi bhaveyya, mahāsarīrā hatthino ceva pasadamigā ca sīhaṃ māreyyuṃ, sīho haṃsādayo khuddakasarīreyeva māreyya, khuddakāyeva sīhassa bhāyeyyuṃ, na mahantā. Yasmā panetaṃ natthi, tasmā sabbepi te sīhassa bhāyanti. Sarīravāti bālo mahāsarīropi mahā nāma na hoti, tasmā lakuṇḍakabhaddiyo sarīrena khuddakopi mā taṃ ñāṇenapi khuddakoti maññitthāti attho.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஸச்சானி பகாஸெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி, ஸச்சபரியோஸானே தேஸு பி⁴க்கூ²ஸு கேசி ஸோதாபன்னா, கேசி ஸகதா³கா³மினோ, கேசி அனாகா³மினோ, கேசி அரஹந்தோ அஹேஸுங். ‘‘ததா³ ராஜா லகுண்ட³கப⁴த்³தி³யோ அஹோஸி, ஸோ தாய கேளிஸீலதாய பரேஸங் கேளினிஸ்ஸயோ ஜாதோ, ஸக்கோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne tesu bhikkhūsu keci sotāpannā, keci sakadāgāmino, keci anāgāmino, keci arahanto ahesuṃ. ‘‘Tadā rājā lakuṇḍakabhaddiyo ahosi, so tāya keḷisīlatāya paresaṃ keḷinissayo jāto, sakko pana ahameva ahosi’’nti.

    கேளிஸீலஜாதகவண்ணனா து³தியா.

    Keḷisīlajātakavaṇṇanā dutiyā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 202. கேளிஸீலஜாதகங் • 202. Keḷisīlajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact