Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
੧੭. ਕੇਸਕਾਰੀવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ
17. Kesakārīvimānavaṇṇanā
ਇਦਂ વਿਮਾਨਂ ਰੁਚਿਰਂ ਪਭਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ ਕੇਸਕਾਰੀવਿਮਾਨਂ। ਤਸ੍ਸ ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਭਗવਾ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ વਿਹਰਤਿ ਇਸਿਪਤਨੇ ਮਿਗਦਾਯੇ। ਤੇਨ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇਨ ਸਮ੍ਬਹੁਲਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਪੁਬ੍ਬਣ੍ਹਸਮਯਂ ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ ਬਾਰਾਣਸਿਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਪવਿਸਿਂਸੁ। ਤੇ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਸ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਗੇਹਦ੍વਾਰਸਮੀਪੇਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਗੇਹੇ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਧੀਤਾ ਕੇਸਕਾਰੀ ਨਾਮ ਗੇਹਦ੍વਾਰਸਮੀਪੇ ਮਾਤੁ ਸੀਸਤੋ ਊਕਾ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੀ ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਮਾਤਰਂ ਆਹ ‘‘ਅਮ੍ਮ, ਇਮੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਪਠਮੇਨ ਯੋਬ੍ਬਨੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਪਾਸਾਦਿਕਾ ਸੁਖੁਮਾਲਾ ਕੇਨਚਿ ਪਾਰਿਜੁਞ੍ਞੇਨ ਅਨਭਿਭੂਤਾ ਮਞ੍ਞੇ, ਕਸ੍ਮਾ ਨੁ ਖੋ ਇਮੇ ਇਮਸ੍ਮਿਂਯੇવ વਯੇ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ? ਤਂ ਮਾਤਾ ਆਹ ‘‘ਅਤ੍ਥਿ, ਅਮ੍ਮ, ਸਕ੍ਯਪੁਤ੍ਤੋ ਸਕ੍ਯਕੁਲਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਬੁਦ੍ਧੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਸੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤਿ ਆਦਿਕਲ੍ਯਾਣਂ ਮਜ੍ਝੇਕਲ੍ਯਾਣਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨਕਲ੍ਯਾਣਂ ਸਾਤ੍ਥਂ ਸਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ ਕੇવਲਪਰਿਪੁਣ੍ਣਂ, ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਪਕਾਸੇਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ।
Idaṃ vimānaṃ ruciraṃ pabhassaranti kesakārīvimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā bārāṇasiyaṃ viharati isipatane migadāye. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya bārāṇasiṃ piṇḍāya pavisiṃsu. Te aññatarassa brāhmaṇassa gehadvārasamīpena gacchanti. Tasmiñca gehe brāhmaṇassa dhītā kesakārī nāma gehadvārasamīpe mātu sīsato ūkā gaṇhantī te bhikkhū gacchante disvā mātaraṃ āha ‘‘amma, ime pabbajitā paṭhamena yobbanena samannāgatā abhirūpā dassanīyā pāsādikā sukhumālā kenaci pārijuññena anabhibhūtā maññe, kasmā nu kho ime imasmiṃyeva vaye pabbajantī’’ti ? Taṃ mātā āha ‘‘atthi, amma, sakyaputto sakyakulā pabbajito buddho loke uppanno, so dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ, parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti, tassa ime dhammaṃ sutvā pabbajantī’’ti.
ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਆਗਤਫਲੋ વਿਞ੍ਞਾਤਸਾਸਨੋ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਉਪਾਸਕੋ ਤਾਯ વੀਥਿਯਾ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਤਂ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਾਸਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿ। ਅਥ ਨਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀ ਆਹ ‘‘ਏਤਰਹਿ ਖੋ ਉਪਾਸਕ ਬਹੂ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾ ਮਹਨ੍ਤਂ ਭੋਗਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਮਹਨ੍ਤਂ ਞਾਤਿਪਰਿવਟ੍ਟਂ ਪਹਾਯ ਸਕ੍ਯਸਮਯੇ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਅਤ੍ਥવਸਂ ਸਮ੍ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ? ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਉਪਾਸਕੋ ‘‘ਕਾਮੇਸੁ ਆਦੀਨવਂ, ਨੇਕ੍ਖਮ੍ਮੇ ਚ ਆਨਿਸਂਸਂ ਸਮ੍ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਞਾਣਬਲਾਨੁਰੂਪਂ ਤਮਤ੍ਥਂ વਿਤ੍ਥਾਰਤੋ ਕਥੇਸਿ, ਤਿਣ੍ਣਞ੍ਚ ਰਤਨਾਨਂ ਗੁਣੇ ਪਕਾਸੇਸਿ, ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਸੀਲਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਿਕਂ ਸਮ੍ਪਰਾਯਿਕਞ੍ਚ ਗੁਣਾਨਿਸਂਸਂ ਪવੇਦੇਸਿ। ਅਥ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਧੀਤਾ ਤਂ ‘‘ਕਿਂ ਅਮ੍ਹੇਹਿਪਿ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਤਯਾ વੁਤ੍ਤੇ ਗੁਣਾਨਿਸਂਸੇ ਅਧਿਗਨ੍ਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਸੋ ‘‘ਸਬ੍ਬਸਾਧਾਰਣਾ ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਭਗવਤਾ ਭਾਸਿਤਾ, ਕਸ੍ਮਾ ਨ ਸਕ੍ਕਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਸਰਣਾਨਿ ਚ ਸੀਲਾਨਿ ਚ ਅਦਾਸਿ। ਸਾ ਗਹਿਤਸਰਣਾ ਸਮਾਦਿਨ੍ਨਸੀਲਾ ਚ ਹੁਤ੍વਾ ਪੁਨ ਆਹ ‘‘ਕਿਂ ਇਤੋ ਉਤ੍ਤਰਿ ਅਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਕਰਣੀਯਂ ਅਤ੍ਥੀ’’ਤਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸਾ વਿਞ੍ਞੁਭਾવਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਞਤ੍વਾ ਸਰੀਰਸਭਾવਂ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੋ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸਾਕਾਰਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਕਾਯੇ વਿਰਾਗਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਉਪਰਿ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਾਯ ਧਮ੍ਮਿਯਾ ਕਥਾਯ ਸਂવੇਜੇਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਮਗ੍ਗਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਗਤੋ। ਸਾ ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਨਯਂ ਸਬ੍ਬਂ ਮਨਸਿ ਕਤ੍વਾ ਪਟਿਕੂਲਮਨਸਿਕਾਰੇ ਸਮਾਹਿਤਚਿਤ੍ਤਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਨ ਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਕਾਲਂ ਕਤ੍વਾ ਸਕ੍ਕਸ੍ਸ ਦੇવਰਞ੍ਞੋ ਪਰਿਚਾਰਿਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਸਤਸਹਸ੍ਸਞ੍ਚਸ੍ਸਾ ਅਚ੍ਛਰਾਪਰਿવਾਰੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਂ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਦਿਸ੍વਾ ਅਚ੍ਛਰਿਯਬ੍ਭੁਤਚਿਤ੍ਤਜਾਤੋ ਪਮੁਦਿਤਹਦਯੋ –
Tena ca samayena āgataphalo viññātasāsano aññataro upāsako tāya vīthiyā gacchanto taṃ kathaṃ sutvā tāsaṃ santikaṃ upasaṅkami. Atha naṃ brāhmaṇī āha ‘‘etarahi kho upāsaka bahū kulaputtā mahantaṃ bhogakkhandhaṃ mahantaṃ ñātiparivaṭṭaṃ pahāya sakyasamaye pabbajanti, te kiṃ nu kho atthavasaṃ sampassantā pabbajantī’’ti? Taṃ sutvā upāsako ‘‘kāmesu ādīnavaṃ, nekkhamme ca ānisaṃsaṃ sampassantā’’ti vatvā attano ñāṇabalānurūpaṃ tamatthaṃ vitthārato kathesi, tiṇṇañca ratanānaṃ guṇe pakāsesi, pañcannaṃ sīlānaṃ diṭṭhadhammikaṃ samparāyikañca guṇānisaṃsaṃ pavedesi. Atha brāhmaṇadhītā taṃ ‘‘kiṃ amhehipi saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāya tayā vutte guṇānisaṃse adhigantuṃ sakkā’’ti pucchi. So ‘‘sabbasādhāraṇā ime dhammā bhagavatā bhāsitā, kasmā na sakkā’’ti vatvā tassā saraṇāni ca sīlāni ca adāsi. Sā gahitasaraṇā samādinnasīlā ca hutvā puna āha ‘‘kiṃ ito uttari aññampi karaṇīyaṃ atthī’’ti. So tassā viññubhāvaṃ sallakkhento ‘‘upanissayasampannā bhavissatī’’ti ñatvā sarīrasabhāvaṃ vibhāvento dvattiṃsākārakammaṭṭhānaṃ kathetvā kāye virāgaṃ uppādetvā upari aniccatādipaṭisaṃyuttāya dhammiyā kathāya saṃvejetvā vipassanāmaggaṃ ācikkhitvā gato. Sā tena vuttanayaṃ sabbaṃ manasi katvā paṭikūlamanasikāre samāhitacittā vipassanaṃ paṭṭhapetvā upanissayasampattiyā na cirasseva sotāpattiphale patiṭṭhahi. Athāparena samayena kālaṃ katvā sakkassa devarañño paricārikā hutvā nibbatti, satasahassañcassā accharāparivāro ahosi. Taṃ sakko devarājā disvā acchariyabbhutacittajāto pamuditahadayo –
੧੫੦.
150.
‘‘ਇਦਂ વਿਮਾਨਂ ਰੁਚਿਰਂ ਪਭਸ੍ਸਰਂ, વੇਲ਼ੁਰਿਯਥਮ੍ਭਂ ਸਤਤਂ ਸੁਨਿਮ੍ਮਿਤਂ।
‘‘Idaṃ vimānaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ, veḷuriyathambhaṃ satataṃ sunimmitaṃ;
ਸੁવਣ੍ਣਰੁਕ੍ਖੇਹਿ ਸਮਨ੍ਤਮੋਤ੍ਥਤਂ, ਠਾਨਂ ਮਮਂ ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਸਮ੍ਭવਂ॥
Suvaṇṇarukkhehi samantamotthataṃ, ṭhānaṃ mamaṃ kammavipākasambhavaṃ.
੧੫੧.
151.
‘‘ਤਤ੍ਰੂਪਪਨ੍ਨਾ ਪੁਰਿਮਚ੍ਛਰਾ ਇਮਾ, ਸਤਂ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਸਕੇਨ ਕਮ੍ਮੁਨਾ।
‘‘Tatrūpapannā purimaccharā imā, sataṃ sahassāni sakena kammunā;
ਤੁવਂਸਿ ਅਜ੍ਝੁਪਗਤਾ ਯਸਸ੍ਸਿਨੀ, ਓਭਾਸਯਂ ਤਿਟ੍ਠਸਿ ਪੁਬ੍ਬਦੇવਤਾ॥
Tuvaṃsi ajjhupagatā yasassinī, obhāsayaṃ tiṭṭhasi pubbadevatā.
੧੫੨.
152.
‘‘ਸਸੀ ਅਧਿਗ੍ਗਯ੍ਹ ਯਥਾ વਿਰੋਚਤਿ, ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਰਾਜਾਰਿવ ਤਾਰਕਾਗਣਂ।
‘‘Sasī adhiggayha yathā virocati, nakkhattarājāriva tārakāgaṇaṃ;
ਤਥੇવ ਤ੍વਂ ਅਚ੍ਛਰਾਸਙ੍ਗਣਂ ਇਮਂ, ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਾ ਯਸਸਾ વਿਰੋਚਸਿ॥
Tatheva tvaṃ accharāsaṅgaṇaṃ imaṃ, daddallamānā yasasā virocasi.
੧੫੩.
153.
‘‘ਕੁਤੋ ਨੁ ਆਗਮ੍ਮ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਨੇ, ਉਪਪਨ੍ਨਾ ਤ੍વਂ ਭવਨਂ ਮਮਂ ਇਦਂ।
‘‘Kuto nu āgamma anomadassane, upapannā tvaṃ bhavanaṃ mamaṃ idaṃ;
ਬ੍ਰਹ੍ਮਂવ ਦੇવਾ ਤਿਦਸਾ ਸਹਿਨ੍ਦਕਾ, ਸਬ੍ਬੇ ਨ ਤਪ੍ਪਾਮਸੇ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਤ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Brahmaṃva devā tidasā sahindakā, sabbe na tappāmase dassanena ta’’nti. –
ਚਤੂਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਤਾਯ ਕਤਕਮ੍ਮਂ ਪੁਚ੍ਛਿ।
Catūhi gāthāhi tāya katakammaṃ pucchi.
੧੫੦. ਤਤ੍ਥ ਇਦਂ વਿਮਾਨਨ੍ਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ વਿਮਾਨੇ ਸਾ ਦੇવਤਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ વਿਮਾਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ। ਸਤਤਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਰੁਚਿਰਂ ਪਭਸ੍ਸਰਨ੍ਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਸਤਤਨ੍ਤਿ વਾ ਸਮ੍ਮਾਤਤਂ, ਅਤਿવਿਯ વਿਤ੍ਥਿਣ੍ਣਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮਨ੍ਤਮੋਤ੍ਥਤਨ੍ਤਿ ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਅવਤ੍ਥਤਂ ਛਾਦਿਤਂ। ਠਾਨਨ੍ਤਿ વਿਮਾਨਮੇવ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ। ਤਞ੍ਹਿ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕਤਪੁਞ੍ਞਾਤਿ ਠਾਨਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਸਮ੍ਭવਨ੍ਤਿ ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਭਾવੇਨ ਸਮ੍ਭੂਤਂ, ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕੇਨ વਾ ਸਹ ਸਮ੍ਭੂਤਂ। ਮਮਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਮਮ ਠਾਨਂ ਮਮ ਕਮ੍ਮવਿਪਾਕਸਮ੍ਭવਨ੍ਤਿ ਦ੍વੀਹਿਪਿ ਪਦੇਹਿ ਯੋਜੇਤਬ੍ਬਂ।
150. Tattha idaṃ vimānanti yasmiṃ vimāne sā devatā uppannā, taṃ attano vimānaṃ sandhāyāha. Satatanti sabbakālaṃ ruciraṃ pabhassaranti yojanā. Satatanti vā sammātataṃ, ativiya vitthiṇṇanti attho. Samantamotthatanti samantato avatthataṃ chāditaṃ. Ṭhānanti vimānameva sandhāya vadati. Tañhi tiṭṭhanti ettha katapuññāti ṭhānanti vuccati. Kammavipākasambhavanti kammavipākabhāvena sambhūtaṃ, kammavipākena vā saha sambhūtaṃ. Mamanti idaṃ mama ṭhānaṃ mama kammavipākasambhavanti dvīhipi padehi yojetabbaṃ.
੧੫੧. ਤਤ੍ਰੂਪਪਨ੍ਨਾਤਿ ਗਾਥਾਯ ਅਯਂ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਤਤ੍ਰ ਤਸ੍ਮਿਂ ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇ વਿਮਾਨੇ ਉਪਪਨ੍ਨਾਤਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਪਗੇવ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਪੁਬ੍ਬਦੇવਤਾ ਇਮਾ ਪੁਰਿਮਾ ਅਚ੍ਛਰਾਯੋ ਪਰਿਮਾਣਤੋ ਸਤਂ ਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। ਤੁવਂਸੀਤਿ ਤ੍વਂ ਅਸਿ ਸਕੇਨ ਕਮ੍ਮੁਨਾ ਅਜ੍ਝੁਪਗਤਾ ਉਪਪਨ੍ਨਾ। ਯਸਸ੍ਸਿਨੀਤਿ ਪਰਿવਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਤੇਨੇવ ਸਕੇਨ ਕਮ੍ਮੁਨਾ ਕਮ੍ਮਾਨੁਭਾવੇਨ ਓਭਾਸਯਨ੍ਤੀ વਿਰੋਚਮਾਨਾ ਤਿਟ੍ਠਸੀਤਿ।
151.Tatrūpapannāti gāthāya ayaṃ saṅkhepattho – tatra tasmiṃ yathāvutte vimāne upapannāti nibbattā pageva uppannattā pubbadevatā imā purimā accharāyo parimāṇato sataṃ sahassāni. Tuvaṃsīti tvaṃ asi sakena kammunā ajjhupagatā upapannā. Yasassinīti parivārasampannā, teneva sakena kammunā kammānubhāvena obhāsayantī virocamānā tiṭṭhasīti.
੧੫੨. ਇਦਾਨਿ ਤਮੇવ ਓਭਾਸਨਂ ਉਪਮਾਯ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਸਸੀ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਯਥਾ ਸਸਲਞ੍ਛਨਯੋਗੇਨ ‘‘ਸਸੀ’’ਤਿ, ਨਕ੍ਖਤ੍ਤੇਹਿ ਅਧਿਕਗੁਣਤਾਯ ‘‘ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਰਾਜਾ’’ਤਿ ਚ ਲਦ੍ਧਨਾਮੋ ਚਨ੍ਦੋ ਸਬ੍ਬਂ ਤਾਰਕਾਗਣਂ ਅਧਿਗ੍ਗਯ੍ਹ ਅਭਿਭવਿਤ੍વਾ વਿਰੋਚਤਿ વਿਰਾਜਤਿ, ਤਥੇવ ਤ੍વਂ ਇਮਂ ਅਚ੍ਛਰਾਨਂ ਦੇવਕਞ੍ਞਾਨਂ ਗਣਂ ਸਮੂਹਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਯਸਸਾ ਦਦ੍ਦਲ੍ਲਮਾਨਾ ਅਤਿવਿਯ વਿਜ੍ਜੋਤਮਾਨਾ વਿਰੋਚਸੀਤਿ। ਏਤ੍ਥ ਚ ‘‘ਇਮਾ’’ਤਿ ‘‘ਇਮ’’ਨ੍ਤਿ ਚ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਕੇਚਿ ਪਨ ‘‘ਨਕ੍ਖਤ੍ਤਰਾਜਾਰਿવ ਤਾਰਾਗਣਂ ਤਥੇવ ਤ੍વ’’ਨ੍ਤਿ ਪਠਨ੍ਤਿ।
152. Idāni tameva obhāsanaṃ upamāya vibhāvento ‘‘sasī’’ti gāthamāha. Tassattho – yathā sasalañchanayogena ‘‘sasī’’ti, nakkhattehi adhikaguṇatāya ‘‘nakkhattarājā’’ti ca laddhanāmo cando sabbaṃ tārakāgaṇaṃ adhiggayha abhibhavitvā virocati virājati, tatheva tvaṃ imaṃ accharānaṃ devakaññānaṃ gaṇaṃ samūhaṃ attano yasasā daddallamānā ativiya vijjotamānā virocasīti. Ettha ca ‘‘imā’’ti ‘‘ima’’nti ca nipātamattaṃ. Keci pana ‘‘nakkhattarājāriva tārāgaṇaṃ tatheva tva’’nti paṭhanti.
੧੫੩. ਇਦਾਨਿ ਤਸ੍ਸਾ ਦੇવਤਾਯ ਪੁਰਿਮਭવਂ ਤਤ੍ਥ ਕਤਪੁਞ੍ਞਞ੍ਚ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ‘‘ਕੁਤੋ ਨੁ ਆਗਮ੍ਮਾ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਕੁਤੋ ਨੁ ਆਗਮ੍ਮਾਤਿ ਕੁਤੋ ਨੁ ਭવਤੋ ਕੁਤੋ ਨੁ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮਤੋ ਕਾਰਣਭੂਤਤੋ ਇਦਂ ਮਮ ਭવਨਂ ਆਗਮ੍ਮ ਭਦ੍ਦੇ ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਨੇ ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਸੋਭਨੇ ਤ੍વਂ ਉਪਪਨ੍ਨਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਗਹਣવਸੇਨ ਉਪਗਤਾ। ‘‘ਅਨੋਮਦਸ੍ਸਨੇ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਮੇવਤ੍ਥਂ ਉਪਮਾਯ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਂવ ਦੇવਾ ਤਿਦਸਾ ਸਹਿਨ੍ਦਕਾ, ਸਬ੍ਬੇ ਨ ਤਪ੍ਪਾਮਸੇ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ਤਤ੍ਥ ਯਥਾ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਸਹਮ੍ਪਤਿਂ ਸਨਙ੍ਕੁਮਾਰਂ વਾ ਉਪਗਤਂ ਸਹ ਇਨ੍ਦੇਨਾਤਿ ਸਹਿਨ੍ਦਕਾ ਤਾવਤਿਂਸਾ ਦੇવਾ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਤਪ੍ਪਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਤવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਮਯਂ ਸਬ੍ਬੇ ਦੇવਾ ਨ ਤਪ੍ਪਾਮਸੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
153. Idāni tassā devatāya purimabhavaṃ tattha katapuññañca pucchanto ‘‘kuto nu āgammā’’ti gāthamāha. Tattha kuto nu āgammāti kuto nu bhavato kuto nu puññakammato kāraṇabhūtato idaṃ mama bhavanaṃ āgamma bhadde anomadassane sabbaṅgasobhane tvaṃ upapannā uppattigahaṇavasena upagatā. ‘‘Anomadassane’’ti vuttamevatthaṃ upamāya pakāsento ‘‘brahmaṃva devā tidasā sahindakā, sabbe na tappāmase dassanena ta’’nti āha. Tattha yathā brahmānaṃ sahampatiṃ sanaṅkumāraṃ vā upagataṃ saha indenāti sahindakā tāvatiṃsā devā passantā dassanena na tappanti, evaṃ tava dassanena mayaṃ sabbe devā na tappāmaseti attho.
ਏવਂ ਪਨ ਸਕ੍ਕੇਨ ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦੇਨ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ ਸਾ ਦੇવਤਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੀ –
Evaṃ pana sakkena devānamindena pucchitā sā devatā tamatthaṃ pakāsentī –
੧੫੪.
154.
‘‘ਯਮੇਤਂ ਸਕ੍ਕ ਅਨੁਪੁਚ੍ਛਸੇ ਮਮਂ, ਕੁਤੋ ਚੁਤਾ ਤ੍વਂ ਇਧ ਆਗਤਾਤਿ।
‘‘Yametaṃ sakka anupucchase mamaṃ, kuto cutā tvaṃ idha āgatāti;
ਬਾਰਾਣਸੀ ਨਾਮ ਪੁਰਤ੍ਥਿ ਕਾਸਿਨਂ, ਤਤ੍ਥ ਅਹੋਸਿਂ ਪੁਰੇ ਕੇਸਕਾਰਿਕਾ॥
Bārāṇasī nāma puratthi kāsinaṃ, tattha ahosiṃ pure kesakārikā.
੧੫੫.
155.
‘‘ਬੁਦ੍ਧੇ ਚ ਧਮ੍ਮੇ ਚ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸਾ, ਸਙ੍ਘੇ ਚ ਏਕਨ੍ਤਗਤਾ ਅਸਂਸਯਾ।
‘‘Buddhe ca dhamme ca pasannamānasā, saṅghe ca ekantagatā asaṃsayā;
ਅਖਣ੍ਡਸਿਕ੍ਖਾਪਦਾ ਆਗਤਪ੍ਫਲਾ, ਸਮ੍ਬੋਧਿਧਮ੍ਮੇ ਨਿਯਤਾ ਅਨਾਮਯਾ’’ਤਿ॥ –
Akhaṇḍasikkhāpadā āgatapphalā, sambodhidhamme niyatā anāmayā’’ti. –
ਗਾਥਦ੍વਯਮਾਹ।
Gāthadvayamāha.
੧੫੪-੫. ਤਤ੍ਥ ਯਮੇਤਨ੍ਤਿ ਯਂ ਏਤਂ ਪਞ੍ਹਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਨੁਪੁਚ੍ਛਸੇਤਿ ਅਨੁਕੂਲਭਾવੇਨ ਪੁਚ੍ਛਸਿ। ਮਮਨ੍ਤਿ ਮਂ। ਪੁਰਤ੍ਥੀਤਿ ਪੁਰਂ ਅਤ੍ਥਿ। ਕਾਸਿਨਨ੍ਤਿ ਕਾਸਿਰਟ੍ਠਸ੍ਸ। ਕੇਸਕਾਰਿਕਾਤਿ ਪੁਰਿਮਤ੍ਤਭਾવੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਾਮਂ વਦਤਿ। ਬੁਦ੍ਧੇ ਚ ਧਮ੍ਮੇ ਚਾਤਿਆਦਿਨਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਞ੍ਞਂ વਿਭਾવੇਤਿ।
154-5. Tattha yametanti yaṃ etaṃ pañhanti attho. Anupucchaseti anukūlabhāvena pucchasi. Mamanti maṃ. Puratthīti puraṃ atthi. Kāsinanti kāsiraṭṭhassa. Kesakārikāti purimattabhāve attano nāmaṃ vadati. Buddheca dhamme cātiādinā attano puññaṃ vibhāveti.
ਪੁਨ ਸਕ੍ਕੋ ਤਸ੍ਸਾ ਤਂ ਪੁਞ੍ਞਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਞ੍ਚ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਞ੍ਚ ਅਨੁਮੋਦਮਾਨੋ –
Puna sakko tassā taṃ puññasampattiñca dibbasampattiñca anumodamāno –
੧੫੬.
156.
‘‘ਤਨ੍ਤ੍ਯਾਭਿਨਨ੍ਦਾਮਸੇ ਸ੍વਾਗਤਞ੍ਚ ਤੇ,
‘‘Tantyābhinandāmase svāgatañca te,
ਧਮ੍ਮੇਨ ਚ ਤ੍વਂ ਯਸਸਾ વਿਰੋਚਸਿ।
Dhammena ca tvaṃ yasasā virocasi;
ਬੁਦ੍ਧੇ ਚ ਧਮ੍ਮੇ ਚ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੇ,
Buddhe ca dhamme ca pasannamānase,
ਸਙ੍ਘੇ ਚ ਏਕਨ੍ਤਗਤੇ ਅਸਂਸਯੇ।
Saṅghe ca ekantagate asaṃsaye;
ਅਖਣ੍ਡਸਿਕ੍ਖਾਪਦੇ ਆਗਤਪ੍ਫਲੇ,
Akhaṇḍasikkhāpade āgatapphale,
ਸਮ੍ਬੋਧਿਧਮ੍ਮੇ ਨਿਯਤੇ ਅਨਾਮਯੇ’’ਤਿ॥ – ਆਹ।
Sambodhidhamme niyate anāmaye’’ti. – āha;
੧੫੬. ਤਤ੍ਥ ਤਨ੍ਤ੍ਯਾਭਿਨਨ੍ਦਾਮਸੇਤਿ ਤਂ ਤੇ ਦੁવਿਧਮ੍ਪਿ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਾਮ ਅਨੁਮੋਦਾਮ। ਸ੍વਾਗਤਞ੍ਚ ਤੇਤਿ ਤੁਯ੍ਹਞ੍ਚ ਇਧਾਗਮਨਂ ਸ੍વਾਗਤਂ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਸਂવਦ੍ਧਨਮੇવ। ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવਾਤਿ।
156. Tattha tantyābhinandāmaseti taṃ te duvidhampi sampattiṃ abhinandāma anumodāma. Svāgatañcateti tuyhañca idhāgamanaṃ svāgataṃ, amhākaṃ pītisomanassasaṃvaddhanameva. Sesaṃ vuttanayamevāti.
ਤਂ ਪਨ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਸਕ੍ਕੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਮਹਾਮੋਗ੍ਗਲ੍ਲਾਨਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਕਥੇਸਿ, ਥੇਰੋ ਭਗવਤੋ ਨਿવੇਦੇਸਿ। ਭਗવਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਅਟ੍ਠੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਪਰਿਸਾਯ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਸਾ ਦੇਸਨਾ ਸਦੇવਕਸ੍ਸ ਲੋਕਸ੍ਸ ਸਾਤ੍ਥਿਕਾ ਜਾਤਾਤਿ।
Taṃ pana pavattiṃ sakko devarājā āyasmato mahāmoggallānattherassa kathesi, thero bhagavato nivedesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā sadevakassa lokassa sātthikā jātāti.
ਕੇਸਕਾਰੀવਿਮਾਨવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Kesakārīvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
ਇਤਿ ਪਰਮਤ੍ਥਦੀਪਨਿਯਾ ਖੁਦ੍ਦਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾਯ વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ
Iti paramatthadīpaniyā khuddaka-aṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ
ਸਤ੍ਤਰਸવਤ੍ਥੁਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤਸ੍ਸ ਪਠਮਸ੍ਸ ਪੀਠવਗ੍ਗਸ੍ਸ
Sattarasavatthupaṭimaṇḍitassa paṭhamassa pīṭhavaggassa
ਅਤ੍ਥવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / વਿਮਾਨવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Vimānavatthupāḷi / ੧੭. ਕੇਸਕਾਰੀવਿਮਾਨવਤ੍ਥੁ • 17. Kesakārīvimānavatthu