Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi |
14. චුද්දසකනිපාතො
14. Cuddasakanipāto
1. ඛදිරවනියරෙවතත්ථෙරගාථා
1. Khadiravaniyarevatattheragāthā
645.
645.
‘‘යදා අහං පබ්බජිතො, අගාරස්මානගාරියං;
‘‘Yadā ahaṃ pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;
නාභිජානාමි සඞ්කප්පං, අනරියං දොසසංහිතං.
Nābhijānāmi saṅkappaṃ, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.
646.
646.
‘‘‘ඉමෙ හඤ්ඤන්තු වජ්ඣන්තු, දුක්ඛං පප්පොන්තු පාණිනො’;
‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;
සඞ්කප්පං නාභිජානාමි, ඉමස්මිං දීඝමන්තරෙ.
Saṅkappaṃ nābhijānāmi, imasmiṃ dīghamantare.
647.
647.
‘‘මෙත්තඤ්ච අභිජානාමි, අප්පමාණං සුභාවිතං;
‘‘Mettañca abhijānāmi, appamāṇaṃ subhāvitaṃ;
අනුපුබ්බං පරිචිතං, යථා බුද්ධෙන දෙසිතං.
Anupubbaṃ paricitaṃ, yathā buddhena desitaṃ.
648.
648.
‘‘සබ්බමිත්තො සබ්බසඛො, සබ්බභූතානුකම්පකො;
‘‘Sabbamitto sabbasakho, sabbabhūtānukampako;
649.
649.
‘‘අසංහීරං අසංකුප්පං, චිත්තං ආමොදයාමහං;
‘‘Asaṃhīraṃ asaṃkuppaṃ, cittaṃ āmodayāmahaṃ;
බ්රහ්මවිහාරං භාවෙමි, අකාපුරිසසෙවිතං.
Brahmavihāraṃ bhāvemi, akāpurisasevitaṃ.
650.
650.
‘‘අවිතක්කං සමාපන්නො, සම්මාසම්බුද්ධසාවකො;
‘‘Avitakkaṃ samāpanno, sammāsambuddhasāvako;
අරියෙන තුණ්හීභාවෙන, උපෙතො හොති තාවදෙ.
Ariyena tuṇhībhāvena, upeto hoti tāvade.
651.
651.
‘‘යථාපි පබ්බතො සෙලො, අචලො සුප්පතිට්ඨිතො;
‘‘Yathāpi pabbato selo, acalo suppatiṭṭhito;
එවං මොහක්ඛයා භික්ඛු, පබ්බතොව න වෙධති.
Evaṃ mohakkhayā bhikkhu, pabbatova na vedhati.
652.
652.
‘‘අනඞ්ගණස්ස පොසස්ස, නිච්චං සුචිගවෙසිනො;
‘‘Anaṅgaṇassa posassa, niccaṃ sucigavesino;
වාලග්ගමත්තං පාපස්ස, අබ්භමත්තංව ඛායති.
Vālaggamattaṃ pāpassa, abbhamattaṃva khāyati.
653.
653.
‘‘නගරං යථා පච්චන්තං, ගුත්තං සන්තරබාහිරං;
‘‘Nagaraṃ yathā paccantaṃ, guttaṃ santarabāhiraṃ;
එවං ගොපෙථ අත්තානං, ඛණො වො මා උපච්චගා.
Evaṃ gopetha attānaṃ, khaṇo vo mā upaccagā.
654.
654.
‘‘නාභිනන්දාමි මරණං, නාභිනන්දාමි ජීවිතං;
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;
කාලඤ්ච පටිකඞ්ඛාමි, නිබ්බිසං භතකො යථා.
Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.
655.
655.
‘‘නාභිනන්දාමි මරණං…පෙ.… සම්පජානො පතිස්සතො.
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ…pe… sampajāno patissato.
656.
656.
‘‘පරිචිණ්ණො මයා සත්ථා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ඔහිතො ගරුකො භාරො, භවනෙත්ති සමූහතා.
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
657.
657.
‘‘යස්ස චත්ථාය පබ්බජිතො, අගාරස්මානගාරියං;
‘‘Yassa catthāya pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;
සො මෙ අත්ථො අනුප්පත්තො, සබ්බසංයොජනක්ඛයො.
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
658.
658.
‘‘සම්පාදෙථප්පමාදෙන, එසා මෙ අනුසාසනී;
‘‘Sampādethappamādena, esā me anusāsanī;
හන්දාහං පරිනිබ්බිස්සං, විප්පමුත්තොම්හි සබ්බධී’’ති.
Handāhaṃ parinibbissaṃ, vippamuttomhi sabbadhī’’ti.
… ඛදිරවනියරෙවතො ථෙරො….
… Khadiravaniyarevato thero….
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 1. ඛදිරවනියරෙවතත්ථෙරගාථාවණ්ණනා • 1. Khadiravaniyarevatattheragāthāvaṇṇanā