Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
੨. ਖਦਿਰવਨਿਯਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ
2. Khadiravaniyattheragāthāvaṇṇanā
ਚਾਲੇ ਉਪਚਾਲੇਤਿ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਖਦਿਰવਨਿਯਰੇવਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤਿ? ਅਯਂ ਕਿਰ ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਕਾਲੇ ਹਂਸવਤੀਨਗਰੇ ਤਿਤ੍ਥਨਾવਿਕਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਮਹਾਗਙ੍ਗਾਯ ਪਯਾਗਤਿਤ੍ਥੇ ਤਿਤ੍ਥਨਾવਾਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਸਸਾવਕਸਙ੍ਘਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਗਙ੍ਗਾਤੀਰਂ ਉਪਗਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਨਾવਾਸਙ੍ਘਾਟਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਪੂਜਾਸਕ੍ਕਾਰੇਨ ਪਰਤੀਰਂ ਪਾਪੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਆਰਞ੍ਞਕਾਨਂ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪਿਯਮਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਦਤ੍ਥਂ ਪਤ੍ਥਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਭਗવਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਚ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਭਗવਾ ਚ ਤਸ੍ਸ ਪਤ੍ਥਨਾਯ ਅવਜ੍ਝਭਾવਂ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਸੋ ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਮਗਧਰਟ੍ਠੇ ਨਾਲਕਗਾਮੇ ਰੂਪਸਾਰਿਯਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਂ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਘਰਬਨ੍ਧਨੇਨ ਬਨ੍ਧਿਤੁਕਾਮਾ ਜਾਤਾ। ਸੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਪਬ੍ਬਜਿਤਭਾવਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਮਯ੍ਹਂ ਜੇਟ੍ਠਭਾਤਾ ਅਯ੍ਯੋ ਉਪਤਿਸ੍ਸੋ ਇਮਂ વਿਭવਂ ਛਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਤੇਨ વਨ੍ਤਂ ਖੇਲ਼ਪਿਣ੍ਡਂ ਕਥਾਹਂ ਪਚ੍ਛਾ ਗਿਲਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਜਾਤਸਂવੇਗੋ ਪਾਸਂ ਅਨੁਪਗਚ੍ਛਨਕਮਿਗੋ વਿਯ ਞਾਤਕੇ વਞ੍ਚੇਤ੍વਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚੋਦਿਯਮਾਨੋ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਨੋ ਕਨਿਟ੍ਠਭਾવਂ ਨਿવੇਦੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਛਨ੍ਦਂ ਆਰੋਚੇਸਿ। ਭਿਕ੍ਖੂ ਤਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣવੀਸਤਿવਸ੍ਸਂ ਉਪਸਮ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨੇ ਨਿਯੋਜੇਸੁਂ। ਸੋ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਖਦਿਰવਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ, ‘‘ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਞ੍ਚ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਘਟੇਨ੍ਤੋ વਾਯਮਨ੍ਤੋ ਞਾਣਸ੍ਸ ਪਰਿਪਾਕਗਤਤ੍ਤਾ ਨਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੧.੧.੬੨੮-੬੪੩) –
Cāle upacāleti āyasmato khadiravaniyarevatattherassa gāthā. Kā uppati? Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare titthanāvikakule nibbattitvā mahāgaṅgāya payāgatitthe titthanāvākammaṃ karonto ekadivasaṃ sasāvakasaṅghaṃ bhagavantaṃ gaṅgātīraṃ upagataṃ disvā pasannamānaso nāvāsaṅghāṭaṃ yojetvā mahantena pūjāsakkārena paratīraṃ pāpetvā aññataraṃ bhikkhuṃ satthārā āraññakānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapiyamānaṃ disvā tadatthaṃ patthanaṃ paṭṭhapetvā bhagavato bhikkhusaṅghassa ca mahādānaṃ pavattesi. Bhagavā ca tassa patthanāya avajjhabhāvaṃ byākāsi. So tato paṭṭhāya tattha tattha vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ katvā devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde magadharaṭṭhe nālakagāme rūpasāriyā brāhmaṇiyā kucchismiṃ nibbatti. Taṃ vayappattaṃ mātāpitaro gharabandhanena bandhitukāmā jātā. So sāriputtattherassa pabbajitabhāvaṃ sutvā ‘‘mayhaṃ jeṭṭhabhātā ayyo upatisso imaṃ vibhavaṃ chaḍḍetvā pabbajito, tena vantaṃ kheḷapiṇḍaṃ kathāhaṃ pacchā gilissāmī’’ti jātasaṃvego pāsaṃ anupagacchanakamigo viya ñātake vañcetvā hetusampattiyā codiyamāno bhikkhūnaṃ santikaṃ gantvā dhammasenāpatino kaniṭṭhabhāvaṃ nivedetvā attano pabbajjāya chandaṃ ārocesi. Bhikkhū taṃ pabbājetvā paripuṇṇavīsativassaṃ upasampādetvā kammaṭṭhāne niyojesuṃ. So kammaṭṭhānaṃ gahetvā khadiravanaṃ pavisitvā, ‘‘arahattaṃ patvā bhagavantaṃ dhammasenāpatiñca passissāmī’’ti ghaṭento vāyamanto ñāṇassa paripākagatattā nacirasseva chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.1.628-643) –
‘‘ਗਙ੍ਗਾ ਭਾਗੀਰਥੀ ਨਾਮ, ਹਿਮવਨ੍ਤਾ ਪਭਾવਿਤਾ।
‘‘Gaṅgā bhāgīrathī nāma, himavantā pabhāvitā;
ਕੁਤਿਤ੍ਥੇ ਨਾવਿਕੋ ਆਸਿਂ, ਓਰਿਮੇ ਚ ਤਰਿਂ ਅਹਂ॥
Kutitthe nāviko āsiṃ, orime ca tariṃ ahaṃ.
‘‘ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰੋ ਨਾਯਕੋ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਦ੍વਿਪਦੁਤ੍ਤਮੋ।
‘‘Padumuttaro nāyako, sambuddho dvipaduttamo;
વਸੀਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਗਙ੍ਗਾਤੀਰਮੁਪਾਗਤੋ॥
Vasīsatasahassehi, gaṅgātīramupāgato.
‘‘ਬਹੂ ਨਾવਾ ਸਮਾਨੇਤ੍વਾ, વਡ੍ਢਕੀਹਿ ਸੁਸਙ੍ਖਤਂ।
‘‘Bahū nāvā samānetvā, vaḍḍhakīhi susaṅkhataṃ;
ਨਾવਾਯ ਛਦਨਂ ਕਤ੍વਾ, ਪਟਿਮਾਨਿਂ ਨਰਾਸਭਂ॥
Nāvāya chadanaṃ katvā, paṭimāniṃ narāsabhaṃ.
‘‘ਆਗਨ੍ਤ੍વਾਨ ਚ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਆਰੂਹਿ ਤਞ੍ਚ ਨਾવਕਂ।
‘‘Āgantvāna ca sambuddho, ārūhi tañca nāvakaṃ;
વਾਰਿਮਜ੍ਝੇ ਠਿਤੋ ਸਤ੍ਥਾ, ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਥ॥
Vārimajjhe ṭhito satthā, imā gāthā abhāsatha.
‘‘ਯੋ ਸੋ ਤਾਰੇਸਿ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ, ਸਙ੍ਘਞ੍ਚਾਪਿ ਅਨਾਸવਂ।
‘‘Yo so tāresi sambuddhaṃ, saṅghañcāpi anāsavaṃ;
ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤਪ੍ਪਸਾਦੇਨ, ਦੇવਲੋਕੇ ਰਮਿਸ੍ਸਤਿ॥
Tena cittappasādena, devaloke ramissati.
‘‘ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਸ੍ਸਤਿ ਤੇ ਬ੍ਯਮ੍ਹਂ, ਸੁਕਤਂ ਨਾવਸਣ੍ਠਿਤਂ।
‘‘Nibbattissati te byamhaṃ, sukataṃ nāvasaṇṭhitaṃ;
ਆਕਾਸੇ ਪੁਪ੍ਫਛਦਨਂ, ਧਾਰਯਿਸ੍ਸਤਿ ਸਬ੍ਬਦਾ॥
Ākāse pupphachadanaṃ, dhārayissati sabbadā.
‘‘ਅਟ੍ਠਪਞ੍ਞਾਸਕਪ੍ਪਮ੍ਹਿ, ਤਾਰਕੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।
‘‘Aṭṭhapaññāsakappamhi, tārako nāma khattiyo;
ਚਾਤੁਰਨ੍ਤੋ વਿਜਿਤਾવੀ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Cāturanto vijitāvī, cakkavattī bhavissati.
‘‘ਸਤ੍ਤਪਞ੍ਞਾਸਕਪ੍ਪਮ੍ਹਿ , ਚਮ੍ਮਕੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।
‘‘Sattapaññāsakappamhi , cammako nāma khattiyo;
ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋવ ਸੂਰਿਯੋ, ਜੋਤਿਸ੍ਸਤਿ ਮਹਬ੍ਬਲੋ॥
Uggacchantova sūriyo, jotissati mahabbalo.
‘‘ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਮ੍ਹਿ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।
‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘ਤਿਦਸਾ ਸੋ ਚવਿਤ੍વਾਨ, ਮਨੁਸ੍ਸਤ੍ਤਂ ਗਮਿਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Tidasā so cavitvāna, manussattaṃ gamissati;
ਰੇવਤੋ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Revato nāma nāmena, brahmabandhu bhavissati.
‘‘ਅਗਾਰਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾਨ, ਸੁਕ੍ਕਮੂਲੇਨ ਚੋਦਿਤੋ।
‘‘Agārā nikkhamitvāna, sukkamūlena codito;
ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਸਾਸਨੇ ਪਬ੍ਬਜਿਸ੍ਸਤਿ॥
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissati.
‘‘ਸੋ ਪਚ੍ਛਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾਨ, ਯੁਤ੍ਤਯੋਗੋ વਿਪਸ੍ਸਕੋ।
‘‘So pacchā pabbajitvāna, yuttayogo vipassako;
ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਤਿਨਾਸવੋ॥
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.
‘‘વੀਰਿਯਂ ਮੇ ਧੁਰਧੋਰਯ੍ਹਂ, ਯੋਗਕ੍ਖੇਮਾਧਿવਾਹਨਂ।
‘‘Vīriyaṃ me dhuradhorayhaṃ, yogakkhemādhivāhanaṃ;
ਧਾਰੇਮਿ ਅਨ੍ਤਿਮਂ ਦੇਹਂ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸਾਸਨੇ॥
Dhāremi antimaṃ dehaṃ, sammāsambuddhasāsane.
‘‘ਸਤਸਹਸ੍ਸੇ ਕਤਂ ਕਮ੍ਮਂ, ਫਲਂ ਦਸ੍ਸੇਸਿ ਮੇ ਇਧ।
‘‘Satasahasse kataṃ kammaṃ, phalaṃ dassesi me idha;
ਸੁਮੁਤ੍ਤੋ ਸਰવੇਗੋવ, ਕਿਲੇਸੇ ਝਾਪਯੀ ਮਮ॥
Sumutto saravegova, kilese jhāpayī mama.
‘‘ਤਤੋ ਮਂ વਨਨਿਰਤਂ, ਦਿਸ੍વਾ ਲੋਕਨ੍ਤਗੂ ਮੁਨਿ।
‘‘Tato maṃ vananirataṃ, disvā lokantagū muni;
વਨવਾਸਿਭਿਕ੍ਖੂਨਗ੍ਗਂ, ਪਞ੍ਞਪੇਸਿ ਮਹਾਮਤਿ॥
Vanavāsibhikkhūnaggaṃ, paññapesi mahāmati.
‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞੋ ਪਨ ਹੁਤ੍વਾ ਥੇਰੋ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਞ੍ਚ વਨ੍ਦਿਤੁਂ ਸੇਨਾਸਨਂ ਸਂਸਾਮੇਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਸਾવਤ੍ਥਿਂ ਪਤ੍વਾ ਜੇਤવਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਞ੍ਚ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਕਤਿਪਾਹਂ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਾਸਿ । ਅਥ ਨਂ ਸਤ੍ਥਾ ਅਰਿਯਗਣਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਆਰਞ੍ਞਕਾਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸਿ – ‘‘ਏਤਦਗ੍ਗਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਮਮ ਸਾવਕਾਨਂ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਆਰਞ੍ਞਕਾਨਂ ਯਦਿਦਂ ਰੇવਤੋ ਖਦਿਰવਨਿਯੋ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੯੮, ੨੦੩)। ਸੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਜਾਤਗਾਮਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਚਾਲਾ, ਉਪਚਾਲਾ, ਸੀਸੂਪਚਾਲਾ’’ਤਿ ਤਿਸ੍ਸਨ੍ਨਂ ਭਗਿਨੀਨਂ ਪੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਚਾਲਾ, ਉਪਚਾਲਾ, ਸੀਸੂਪਚਾਲਾ’’ਤਿ ਤਯੋ ਭਾਗਿਨੇਯ੍ਯੇ ਆਨੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨੇ ਨਿਯੋਜੇਸਿ। ਤੇ ਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਂ ਅਨੁਯੁਤ੍ਤਾ વਿਹਰਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਸਮਯੇ ਥੇਰਸ੍ਸ ਕੋਚਿਦੇવ ਆਬਾਧੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰੋ ਰੇવਤਂ ‘‘ਗਿਲਾਨਪੁਚ੍ਛਨਂ ਅਧਿਗਮਪੁਚ੍ਛਨਞ੍ਚ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਉਪਗਚ੍ਛਿ। ਰੇવਤਤ੍ਥੇਰੋ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਂ ਦੂਰਤੋવ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤੇਸਂ ਸਾਮਣੇਰਾਨਂ ਸਤੁਪ੍ਪਾਦਨવਸੇਨ ਓવਦਨ੍ਤੋ ‘‘ਚਾਲੇ ਉਪਚਾਲੇ’’ਤਿ ਗਾਥਂ ਅਭਾਸਿ।
Chaḷabhiñño pana hutvā thero satthāraṃ dhammasenāpatiñca vandituṃ senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaramādāya anupubbena sāvatthiṃ patvā jetavanaṃ pavisitvā satthāraṃ dhammasenāpatiñca vanditvā katipāhaṃ jetavane vihāsi . Atha naṃ satthā ariyagaṇamajjhe nisinno āraññakānaṃ bhikkhūnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi – ‘‘etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ āraññakānaṃ yadidaṃ revato khadiravaniyo’’ti (a. ni. 1.198, 203). So aparabhāge attano jātagāmaṃ gantvā ‘‘cālā, upacālā, sīsūpacālā’’ti tissannaṃ bhaginīnaṃ putte ‘‘cālā, upacālā, sīsūpacālā’’ti tayo bhāgineyye ānetvā pabbājetvā kammaṭṭhāne niyojesi. Te kammaṭṭhānaṃ anuyuttā viharanti. Tasmiñca samaye therassa kocideva ābādho uppanno. Taṃ sutvā sāriputtatthero revataṃ ‘‘gilānapucchanaṃ adhigamapucchanañca karissāmī’’ti upagacchi. Revatatthero dhammasenāpatiṃ dūratova āgacchantaṃ disvā tesaṃ sāmaṇerānaṃ satuppādanavasena ovadanto ‘‘cāle upacāle’’ti gāthaṃ abhāsi.
੪੨. ਤਤ੍ਥ ਚਾਲੇ ਉਪਚਾਲੇ ਸੀਸੂਪਚਾਲੇਤਿ ਤੇਸਂ ਆਲਪਨਂ। ‘‘ਚਾਲਾ, ਉਪਚਾਲਾ, ਸੀਸੂਪਚਾਲਾ’’ਤਿ ਹਿ ਇਤ੍ਥਿਲਿਙ੍ਗવਸੇਨ ਲਦ੍ਧਨਾਮਾ ਤੇ ਤਯੋ ਦਾਰਕਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਪਿ ਤਥਾ વੋਹਰੀਯਨ੍ਤਿ। ‘‘‘ਚਾਲੀ, ਉਪਚਾਲੀ, ਸੀਸੂਪਚਾਲੀ’ਤਿ ਤੇਸਂ ਨਾਮ’’ਨ੍ਤਿ ਚ વਦਨ੍ਤਿ। ਯਦਤ੍ਥਂ ‘‘ਚਾਲਾ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਆਮਨ੍ਤਨਂ ਕਤਂ, ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਪਤਿਸ੍ਸਤਾ ਨੁ ਖੋ વਿਹਰਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਕਾਰਣਮਾਹ ‘‘ਆਗਤੋ વੋ વਾਲਂ વਿਯ વੇਧੀ’’ਤਿ। ਪਤਿਸ੍ਸਤਾਤਿ ਪਤਿਸ੍ਸਤਿਕਾ। ਖੋਤਿ ਅવਧਾਰਣੇ। ਆਗਤੋਤਿ ਆਗਚ੍ਛਿ। વੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ। વਾਲਂ વਿਯ વੇਧੀਤਿ વਾਲવੇਧੀ વਿਯ, ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਤਿਕ੍ਖਜવਨਨਿਬ੍ਬੇਧਿਕਪਞ੍ਞਤਾਯ વਾਲવੇਧਿਰੂਪੋ ਸਤ੍ਥੁਕਪ੍ਪੋ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਮਾਤੁਲਤ੍ਥੇਰੋ ਆਗਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਮਣਸਞ੍ਞਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਤਿਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਯੁਤ੍ਤਾ ਏવ ਹੁਤ੍વਾ વਿਹਰਥ, ‘‘ਯਥਾਧਿਗਤੇ વਿਹਾਰੇ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਾ ਭવਥਾ’’ਤਿ।
42. Tattha cāle upacāle sīsūpacāleti tesaṃ ālapanaṃ. ‘‘Cālā, upacālā, sīsūpacālā’’ti hi itthiliṅgavasena laddhanāmā te tayo dārakā pabbajitāpi tathā voharīyanti. ‘‘‘Cālī, upacālī, sīsūpacālī’ti tesaṃ nāma’’nti ca vadanti. Yadatthaṃ ‘‘cālā’’tiādinā āmantanaṃ kataṃ, taṃ dassento ‘‘patissatā nu kho viharathā’’ti vatvā tattha kāraṇamāha ‘‘āgato vo vālaṃ viya vedhī’’ti. Patissatāti patissatikā. Khoti avadhāraṇe. Āgatoti āgacchi. Voti tumhākaṃ. Vālaṃ viya vedhīti vālavedhī viya, ayañhettha saṅkhepattho – tikkhajavananibbedhikapaññatāya vālavedhirūpo satthukappo tumhākaṃ mātulatthero āgato, tasmā samaṇasaññaṃ upaṭṭhapetvā satisampajaññayuttā eva hutvā viharatha, ‘‘yathādhigate vihāre appamattā bhavathā’’ti.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤੇ ਸਾਮਣੇਰਾ ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਮਨਾਦਿવਤ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਮਾਤੁਲਤ੍ਥੇਰਾਨਂ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰવੇਲਾਯਂ ਨਾਤਿਦੂਰੇ ਸਮਾਧਿਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਸੀਦਿਂਸੁ। ਧਮ੍ਮਸੇਨਾਪਤਿ ਰੇવਤਤ੍ਥੇਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਥਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਉਟ੍ਠਾਯਾਸਨਾ ਤੇ ਸਾਮਣੇਰੇ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿ, ਤੇ ਤਥਾਕਾਲਪਰਿਚ੍ਛੇਦਸ੍ਸ ਕਤਤ੍ਤਾ ਥੇਰੇ ਉਪਸਙ੍ਕਮਨ੍ਤੇ ਏવ ਉਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਥੇਰੋ ‘‘ਕਤਰਕਤਰવਿਹਾਰੇਨ વਿਹਰਥਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ‘‘ਇਮਾਯ ਇਮਾਯਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਦਾਰਕੇਪਿ ਨਾਮ ਏવਂ વਿਨੇਨ੍ਤੋ ਮਯ੍ਹਂ ਭਾਤਿਕੋ ਪਚ੍ਚਪਾਦਿ વਤ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਨੁਧਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿ ਥੇਰਂ ਪਸਂਸਨ੍ਤੋ ਪਕ੍ਕਾਮਿ।
Taṃ sutvā te sāmaṇerā dhammasenāpatissa paccuggamanādivattaṃ katvā ubhinnaṃ mātulattherānaṃ paṭisanthāravelāyaṃ nātidūre samādhiṃ samāpajjitvā nisīdiṃsu. Dhammasenāpati revatattherena saddhiṃ paṭisanthāraṃ katvā uṭṭhāyāsanā te sāmaṇere upasaṅkami, te tathākālaparicchedassa katattā there upasaṅkamante eva uṭṭhahitvā vanditvā aṭṭhaṃsu. Thero ‘‘katarakataravihārena viharathā’’ti pucchitvā tehi ‘‘imāya imāyā’’ti vutte ‘‘dārakepi nāma evaṃ vinento mayhaṃ bhātiko paccapādi vata dhammassa anudhamma’’nti theraṃ pasaṃsanto pakkāmi.
ਖਦਿਰવਨਿਯਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Khadiravaniyattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੨. ਖਦਿਰવਨਿਯਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 2. Khadiravaniyattheragāthā