Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā

    [២២៥] ៥. ខន្តិវណ្ណជាតកវណ្ណនា

    [225] 5. Khantivaṇṇajātakavaṇṇanā

    អត្ថិ មេ បុរិសោ, ទេវាតិ ឥទំ សត្ថា ជេតវនេ វិហរន្តោ កោសលរាជានំ អារព្ភ កថេសិ។ តស្ស កិរេកោ ពហូបការោ អមច្ចោ អន្តេបុរេ បទុស្សិ។ រាជា ‘‘ឧបការកោ មេ’’តិ ញត្វាបិ អធិវាសេត្វា សត្ថុ អារោចេសិ។ សត្ថា ‘‘បោរាណករាជានោបិ, មហារាជ, ឯវំ អធិវាសេសុំយេវា’’តិ វត្វា តេន យាចិតោ អតីតំ អាហរិ។

    Atthi me puriso, devāti idaṃ satthā jetavane viharanto kosalarājānaṃ ārabbha kathesi. Tassa kireko bahūpakāro amacco antepure padussi. Rājā ‘‘upakārako me’’ti ñatvāpi adhivāsetvā satthu ārocesi. Satthā ‘‘porāṇakarājānopi, mahārāja, evaṃ adhivāsesuṃyevā’’ti vatvā tena yācito atītaṃ āhari.

    អតីតេ ពារាណសិយំ ព្រហ្មទត្តេ រជ្ជំ ការេន្តេ ឯកោ អមច្ចោ តស្ស អន្តេបុរេ បទុស្សិ, អមច្ចស្សាបិ សេវកោ តស្ស គេហេ បទុស្សិ។ សោ តស្ស អបរាធំ អធិវាសេតុំ អសក្កោន្តោ តំ អាទាយ រញ្ញោ សន្តិកំ គន្ត្វា ‘‘ទេវ, ឯកោ មេ ឧបដ្ឋាកោ សព្ពកិច្ចការកោ , សោ មយ្ហំ គេហេ បទុស្សិ, តស្ស កិំ កាតុំ វដ្ដតី’’តិ បុច្ឆន្តោ បឋមំ គាថមាហ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente eko amacco tassa antepure padussi, amaccassāpi sevako tassa gehe padussi. So tassa aparādhaṃ adhivāsetuṃ asakkonto taṃ ādāya rañño santikaṃ gantvā ‘‘deva, eko me upaṭṭhāko sabbakiccakārako , so mayhaṃ gehe padussi, tassa kiṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti pucchanto paṭhamaṃ gāthamāha –

    ១៤៩.

    149.

    ‘‘អត្ថិ មេ បុរិសោ ទេវ, សព្ពកិច្ចេសុ ព្យាវដោ;

    ‘‘Atthi me puriso deva, sabbakiccesu byāvaṭo;

    តស្ស ចេកោបរាធត្ថិ, តត្ថ ត្វំ កិន្តិ មញ្ញសី’’តិ។

    Tassa cekoparādhatthi, tattha tvaṃ kinti maññasī’’ti.

    តត្ថ តស្ស ចេកោបរាធត្ថីតិ តស្ស ច បុរិសស្ស ឯកោ អបរាធោ អត្ថិ។ តត្ថ ត្វំ កិន្តិ មញ្ញសីតិ តត្ថ តស្ស បុរិសស្ស អបរាធេ ត្វំ ‘‘កិំ កាតព្ព’’ន្តិ មញ្ញសិ, យថា តេ ចិត្តំ ឧប្បជ្ជតិ, តទនុរូបមស្ស ទណ្ឌំ បណេហីតិ ទីបេតិ។

    Tattha tassa cekoparādhatthīti tassa ca purisassa eko aparādho atthi. Tattha tvaṃ kinti maññasīti tattha tassa purisassa aparādhe tvaṃ ‘‘kiṃ kātabba’’nti maññasi, yathā te cittaṃ uppajjati, tadanurūpamassa daṇḍaṃ paṇehīti dīpeti.

    តំ សុត្វា រាជា ទុតិយំ គាថមាហ –

    Taṃ sutvā rājā dutiyaṃ gāthamāha –

    ១៥០.

    150.

    ‘‘អម្ហាកម្បត្ថិ បុរិសោ, ឯទិសោ ឥធ វិជ្ជតិ;

    ‘‘Amhākampatthi puriso, ediso idha vijjati;

    ទុល្លភោ អង្គសម្បន្នោ, ខន្តិរស្មាក រុច្ចតី’’តិ។

    Dullabho aṅgasampanno, khantirasmāka ruccatī’’ti.

    តស្សត្ថោ – អម្ហាកម្បិ រាជូនំ សតំ ឯទិសោ ពហូបការោ អគារេ ទុស្សនកបុរិសោ អត្ថិ, សោ ច ខោ ឥធ វិជ្ជតិ, ឥទានិបិ ឥធេវ សំវិជ្ជតិ, មយំ រាជានោបិ សមានា តស្ស ពហូបការតំ សន្ធាយ អធិវាសេម, តុយ្ហំ បន អរញ្ញោបិ សតោ អធិវាសនភារោ ជាតោ។ អង្គសម្បន្នោ ហិ សព្ពេហិ គុណកោដ្ឋាសេហិ សមន្នាគតោ បុរិសោ នាម ទុល្លភោ, តេន ការណេន អស្មាកំ ឯវរូបេសុ ឋានេសុ អធិវាសនខន្តិយេវ រុច្ចតីតិ។

    Tassattho – amhākampi rājūnaṃ sataṃ ediso bahūpakāro agāre dussanakapuriso atthi, so ca kho idha vijjati, idānipi idheva saṃvijjati, mayaṃ rājānopi samānā tassa bahūpakārataṃ sandhāya adhivāsema, tuyhaṃ pana araññopi sato adhivāsanabhāro jāto. Aṅgasampanno hi sabbehi guṇakoṭṭhāsehi samannāgato puriso nāma dullabho, tena kāraṇena asmākaṃ evarūpesu ṭhānesu adhivāsanakhantiyeva ruccatīti.

    អមច្ចោ អត្តានំ សន្ធាយ រញ្ញោ វុត្តភាវំ ញត្វា តតោ បដ្ឋាយ អន្តេបុរេ បទុស្សិតុំ ន វិសហិ, សោបិស្ស សេវកោ រញ្ញោ អារោចិតភាវំ ញត្វា តតោ បដ្ឋាយ តំ កម្មំ កាតុំ ន វិសហិ។

    Amacco attānaṃ sandhāya rañño vuttabhāvaṃ ñatvā tato paṭṭhāya antepure padussituṃ na visahi, sopissa sevako rañño ārocitabhāvaṃ ñatvā tato paṭṭhāya taṃ kammaṃ kātuṃ na visahi.

    សត្ថា ឥមំ ធម្មទេសនំ អាហរិត្វា ជាតកំ សមោធានេសិ – ‘‘តទា អហមេវ ពារាណសិរាជា អហោសិ’’ន្តិ។ សោបិ អមច្ចោ រញ្ញោ សត្ថុ កថិតភាវំ ញត្វា តតោ បដ្ឋាយ តំ កម្មំ កាតុំ នាសក្ខីតិ។

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā ahameva bārāṇasirājā ahosi’’nti. Sopi amacco rañño satthu kathitabhāvaṃ ñatvā tato paṭṭhāya taṃ kammaṃ kātuṃ nāsakkhīti.

    ខន្តិវណ្ណជាតកវណ្ណនា បញ្ចមា។

    Khantivaṇṇajātakavaṇṇanā pañcamā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi / ២២៥. ខន្តិវណ្ណជាតកំ • 225. Khantivaṇṇajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact