Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అఙ్గుత్తరనికాయ • Aṅguttaranikāya

    ౭. ఖేమసుత్తం

    7. Khemasuttaṃ

    ౪౯. ఏకం సమయం భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా చ ఖేమో ఆయస్మా చ సుమనో సావత్థియం విహరన్తి అన్ధవనస్మిం. అథ ఖో ఆయస్మా చ ఖేమో ఆయస్మా చ సుమనో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమింసు; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో ఆయస్మా ఖేమో భగవన్తం ఏతదవోచ –

    49. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano sāvatthiyaṃ viharanti andhavanasmiṃ. Atha kho āyasmā ca khemo āyasmā ca sumano yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā khemo bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘యో సో, భన్తే, భిక్ఖు అరహం ఖీణాసవో వుసితవా కతకరణీయో ఓహితభారో అనుప్పత్తసదత్థో పరిక్ఖీణభవసంయోజనో సమ్మదఞ్ఞా విముత్తో తస్స న ఏవం హోతి – ‘అత్థి మే సేయ్యోతి వా అత్థి మే సదిసోతి వా అత్థి మే హీనోతి వా’’’తి. ఇదమవోచాయస్మా ఖేమో. సమనుఞ్ఞో సత్థా అహోసి. అథ ఖో ఆయస్మా ఖేమో ‘‘సమనుఞ్ఞో మే సత్థా’’తి ఉట్ఠాయాసనా భగవన్తం అభివాదేత్వా పదక్ఖిణం కత్వా పక్కామి.

    ‘‘Yo so, bhante, bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto tassa na evaṃ hoti – ‘atthi me seyyoti vā atthi me sadisoti vā atthi me hīnoti vā’’’ti. Idamavocāyasmā khemo. Samanuñño satthā ahosi. Atha kho āyasmā khemo ‘‘samanuñño me satthā’’ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    అథ ఖో ఆయస్మా సుమనో అచిరపక్కన్తే ఆయస్మన్తే ఖేమే భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘యో సో, భన్తే, భిక్ఖు అరహం ఖీణాసవో వుసితవా కతకరణీయో ఓహితభారో అనుప్పత్తసదత్థో పరిక్ఖీణభవసంయోజనో సమ్మదఞ్ఞా విముత్తో తస్స న ఏవం హోతి – ‘నత్థి మే సేయ్యోతి వా నత్థి మే సదిసోతి వా నత్థి మే హీనోతి వా’’’తి. ఇదమవోచాయస్మా సుమనో. సమనుఞ్ఞో సత్థా అహోసి. అథ ఖో ఆయస్మా సుమనో ‘‘సమనుఞ్ఞో మే సత్థా’’తి ఉట్ఠాయాసనా భగవన్తం అభివాదేత్వా పదక్ఖిణం కత్వా పక్కామి.

    Atha kho āyasmā sumano acirapakkante āyasmante kheme bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘yo so, bhante, bhikkhu arahaṃ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto tassa na evaṃ hoti – ‘natthi me seyyoti vā natthi me sadisoti vā natthi me hīnoti vā’’’ti. Idamavocāyasmā sumano. Samanuñño satthā ahosi. Atha kho āyasmā sumano ‘‘samanuñño me satthā’’ti uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    అథ ఖో భగవా అచిరపక్కన్తేసు ఆయస్మన్తే చ ఖేమే ఆయస్మన్తే చ సుమనే భిక్ఖూ ఆమన్తేసి – ‘‘ఏవం ఖో, భిక్ఖవే, కులపుత్తా అఞ్ఞం బ్యాకరోన్తి . అత్థో చ వుత్తో అత్తా చ అనుపనీతో. అథ చ పన ఇధేకచ్చే మోఘపురిసా హసమానకా 1 మఞ్ఞే అఞ్ఞం బ్యాకరోన్తి. తే పచ్ఛా విఘాతం ఆపజ్జన్తీ’’తి.

    Atha kho bhagavā acirapakkantesu āyasmante ca kheme āyasmante ca sumane bhikkhū āmantesi – ‘‘evaṃ kho, bhikkhave, kulaputtā aññaṃ byākaronti . Attho ca vutto attā ca anupanīto. Atha ca pana idhekacce moghapurisā hasamānakā 2 maññe aññaṃ byākaronti. Te pacchā vighātaṃ āpajjantī’’ti.

    ‘‘న ఉస్సేసు న ఓమేసు, సమత్తే నోపనీయరే 3;

    ‘‘Na ussesu na omesu, samatte nopanīyare 4;

    ఖీణా జాతి వుసితం బ్రహ్మచరియం, చరన్తి సంయోజనవిప్పముత్తా’’తి. సత్తమం;

    Khīṇā jāti vusitaṃ brahmacariyaṃ, caranti saṃyojanavippamuttā’’ti. sattamaṃ;







    Footnotes:
    1. హసమానకం (క॰) మహావ॰ ౨౪౫
    2. hasamānakaṃ (ka.) mahāva. 245
    3. నోపనియ్యరే (స్యా॰ పీ॰ క॰)
    4. nopaniyyare (syā. pī. ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (అట్ఠకథా) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ౭. ఖేమసుత్తవణ్ణనా • 7. Khemasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / అఙ్గుత్తరనికాయ (టీకా) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ౭. ఖేమసుత్తవణ్ణనా • 7. Khemasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact