Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
8. ඛෙමාථෙරීඅපදානං
8. Khemātherīapadānaṃ
289.
289.
‘‘පදුමුත්තරො නාම ජිනො, සබ්බධම්මෙසු චක්ඛුමා;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;
ඉතො සතසහස්සම්හි, කප්පෙ උප්පජ්ජි නායකො.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
290.
290.
නානාරතනපජ්ජොතෙ, මහාසුඛසමප්පිතා.
Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.
291.
291.
‘‘උපෙත්වා තං මහාවීරං, අස්සොසිං ධම්මදෙසනං;
‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;
තතො ජාතප්පසාදාහං, උපෙමි සරණං ජිනං.
Tato jātappasādāhaṃ, upemi saraṇaṃ jinaṃ.
292.
292.
‘‘මාතරං පිතරං චාහං, ආයාචිත්වා විනායකං;
‘‘Mātaraṃ pitaraṃ cāhaṃ, āyācitvā vināyakaṃ;
නිමන්තයිත්වා සත්තාහං, භොජයිං සහසාවකං.
Nimantayitvā sattāhaṃ, bhojayiṃ sahasāvakaṃ.
293.
293.
‘‘අතික්කන්තෙ ච සත්තාහෙ, මහාපඤ්ඤානමුත්තමං;
‘‘Atikkante ca sattāhe, mahāpaññānamuttamaṃ;
භික්ඛුනිං එතදග්ගම්හි, ඨපෙසි නරසාරථි.
Bhikkhuniṃ etadaggamhi, ṭhapesi narasārathi.
294.
294.
‘‘තං සුත්වා මුදිතා හුත්වා, පුනො තස්ස මහෙසිනො;
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, puno tassa mahesino;
කාරං කත්වාන තං ඨානං, පණිපච්ච පණීදහිං.
Kāraṃ katvāna taṃ ṭhānaṃ, paṇipacca paṇīdahiṃ.
295.
295.
සසඞ්ඝෙ මෙ කතං කාරං, අප්පමෙය්යඵලං තයා.
Sasaṅghe me kataṃ kāraṃ, appameyyaphalaṃ tayā.
296.
296.
‘‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
297.
297.
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදා, ඔරසා ධම්මනිම්මිතා;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
එතදග්ගමනුප්පත්තා, ඛෙමා නාම භවිස්සති’.
Etadaggamanuppattā, khemā nāma bhavissati’.
298.
298.
‘‘තෙන කම්මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසූපගා අහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpagā ahaṃ.
299.
299.
‘‘තතො චුතා යාමමගං, තතොහං තුසිතං ගතා;
‘‘Tato cutā yāmamagaṃ, tatohaṃ tusitaṃ gatā;
තතො ච නිම්මානරතිං, වසවත්තිපුරං තතො.
Tato ca nimmānaratiṃ, vasavattipuraṃ tato.
300.
300.
‘‘යත්ථ යත්ථූපපජ්ජාමි, තස්ස කම්මස්ස වාහසා;
‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;
තත්ථ තත්ථෙව රාජූනං, මහෙසිත්තමකාරයිං.
Tattha tattheva rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
301.
301.
‘‘තතො චුතා මනුස්සත්තෙ, රාජූනං චක්කවත්තිනං;
‘‘Tato cutā manussatte, rājūnaṃ cakkavattinaṃ;
මණ්ඩලීනඤ්ච රාජූනං, මහෙසිත්තමකාරයිං.
Maṇḍalīnañca rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
302.
302.
‘‘සම්පත්තිං අනුභොත්වාන, දෙවෙසු මනුජෙසු ච;
‘‘Sampattiṃ anubhotvāna, devesu manujesu ca;
සබ්බත්ථ සුඛිතා හුත්වා, නෙකකප්පෙසු සංසරිං.
Sabbattha sukhitā hutvā, nekakappesu saṃsariṃ.
303.
303.
‘‘එකනවුතිතො කප්පෙ, විපස්සී ලොකනායකො;
‘‘Ekanavutito kappe, vipassī lokanāyako;
304.
304.
‘‘තමහං ලොකනායකං, උපෙත්වා නරසාරථිං;
‘‘Tamahaṃ lokanāyakaṃ, upetvā narasārathiṃ;
ධම්මං භණිතං සුත්වාන, පබ්බජිං අනගාරියං.
Dhammaṃ bhaṇitaṃ sutvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
305.
305.
‘‘දසවස්සසහස්සානි , තස්ස වීරස්ස සාසනෙ;
‘‘Dasavassasahassāni , tassa vīrassa sāsane;
බ්රහ්මචරියං චරිත්වාන, යුත්තයොගා බහුස්සුතා.
Brahmacariyaṃ caritvāna, yuttayogā bahussutā.
306.
306.
‘‘පච්චයාකාරකුසලා, චතුසච්චවිසාරදා;
‘‘Paccayākārakusalā, catusaccavisāradā;
නිපුණා චිත්තකථිකා, සත්ථුසාසනකාරිකා.
Nipuṇā cittakathikā, satthusāsanakārikā.
307.
307.
‘‘තතො චුතාහං තුසිතං, උපපන්නා යසස්සිනී;
‘‘Tato cutāhaṃ tusitaṃ, upapannā yasassinī;
අභිභොමි තහිං අඤ්ඤෙ, බ්රහ්මචාරීඵලෙනහං.
Abhibhomi tahiṃ aññe, brahmacārīphalenahaṃ.
308.
308.
‘‘යත්ථ යත්ථූපපන්නාහං, මහාභොගා මහද්ධනා;
‘‘Yattha yatthūpapannāhaṃ, mahābhogā mahaddhanā;
309.
309.
‘‘භවාමි තෙන කම්මෙන, යොගෙන ජිනසාසනෙ;
‘‘Bhavāmi tena kammena, yogena jinasāsane;
සබ්බා සම්පත්තියො මය්හං, සුලභා මනසො පියා.
Sabbā sampattiyo mayhaṃ, sulabhā manaso piyā.
310.
310.
‘‘යොපි මෙ භවතෙ භත්තා, යත්ථ යත්ථ ගතායපි;
‘‘Yopi me bhavate bhattā, yattha yattha gatāyapi;
විමානෙති න මං කොචි, පටිපත්තිබලෙන මෙ.
Vimāneti na maṃ koci, paṭipattibalena me.
311.
311.
‘‘ඉමම්හි භද්දකෙ කප්පෙ, බ්රහ්මබන්ධු මහායසො;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
නාමෙන කොණාගමනො, උප්පජ්ජි වදතං වරො.
Nāmena koṇāgamano, uppajji vadataṃ varo.
312.
312.
ධනඤ්ජානී සුමෙධා ච, අහම්පි ච තයො ජනා.
Dhanañjānī sumedhā ca, ahampi ca tayo janā.
313.
313.
314.
314.
‘‘තතො චුතා මයං සබ්බා, තාවතිංසූපගා අහුං;
‘‘Tato cutā mayaṃ sabbā, tāvatiṃsūpagā ahuṃ;
යසසා අග්ගතං පත්තා, මනුස්සෙසු තථෙව ච.
Yasasā aggataṃ pattā, manussesu tatheva ca.
315.
315.
‘‘ඉමස්මිංයෙව කප්පම්හි, බ්රහ්මබන්ධු මහායසො;
‘‘Imasmiṃyeva kappamhi, brahmabandhu mahāyaso;
කස්සපො නාම ගොත්තෙන, උප්පජ්ජි වදතං වරො.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
316.
316.
‘‘උපට්ඨාකො මහෙසිස්ස, තදා ආසි නරිස්සරො;
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
කාසිරාජා කිකී නාම, බාරාණසිපුරුත්තමෙ.
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
317.
317.
‘‘තස්සාසිං ජෙට්ඨිකා ධීතා, සමණී ඉති විස්සුතා;
‘‘Tassāsiṃ jeṭṭhikā dhītā, samaṇī iti vissutā;
ධම්මං සුත්වා ජිනග්ගස්ස, පබ්බජ්ජං සමරොචයිං.
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
318.
318.
‘‘අනුජානි න නො තාතො, අගාරෙව තදා මයං;
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
වීසවස්සසහස්සානි, විචරිම්හ අතන්දිතා.
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
319.
319.
‘‘කොමාරිබ්රහ්මචරියං, රාජකඤ්ඤා සුඛෙධිතා;
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
බුද්ධොපට්ඨානනිරතා, මුදිතා සත්ත ධීතරො.
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā satta dhītaro.
320.
320.
‘‘සමණී සමණගුත්තා ච, භික්ඛුනී භික්ඛුදායිකා;
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ධම්මා චෙව සුධම්මා ච, සත්තමී සඞ්ඝදායිකා.
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
321.
321.
‘‘අහං උප්පලවණ්ණා ච, පටාචාරා ච කුණ්ඩලා;
‘‘Ahaṃ uppalavaṇṇā ca, paṭācārā ca kuṇḍalā;
කිසාගොතමී ධම්මදින්නා, විසාඛා හොති සත්තමී.
Kisāgotamī dhammadinnā, visākhā hoti sattamī.
322.
322.
‘‘කදාචි සො නරාදිච්චො, ධම්මං දෙසෙසි අබ්භුතං;
‘‘Kadāci so narādicco, dhammaṃ desesi abbhutaṃ;
මහානිදානසුත්තන්තං, සුත්වා තං පරියාපුණිං.
Mahānidānasuttantaṃ, sutvā taṃ pariyāpuṇiṃ.
323.
323.
‘‘තෙහි කම්මෙහි සුකතෙහි, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්ඡහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
324.
324.
‘‘පච්ඡිමෙ ච භවෙ දානි, සාකලාය පුරුත්තමෙ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, sākalāya puruttame;
රඤ්ඤො මද්දස්ස ධීතාම්හි, මනාපා දයිතා පියා.
Rañño maddassa dhītāmhi, manāpā dayitā piyā.
325.
325.
‘‘සහ මෙ ජාතමත්තම්හි, ඛෙමං තම්හි පුරෙ අහු;
‘‘Saha me jātamattamhi, khemaṃ tamhi pure ahu;
තතො ඛෙමාති නාමං මෙ, ගුණතො උපපජ්ජථ.
Tato khemāti nāmaṃ me, guṇato upapajjatha.
326.
326.
තදා අදාසි මං තාතො, බිම්බිසාරස්ස රාජිනො.
Tadā adāsi maṃ tāto, bimbisārassa rājino.
327.
327.
‘‘තස්සාහං සුප්පියා ආසිං, රූපකෙ ලායනෙ රතා;
‘‘Tassāhaṃ suppiyā āsiṃ, rūpake lāyane ratā;
රූපානං දොසවාදීති, න උපෙසිං මහාදයං.
Rūpānaṃ dosavādīti, na upesiṃ mahādayaṃ.
328.
328.
‘‘බිම්බිසාරො තදා රාජා, මමානුග්ගහබුද්ධියා;
‘‘Bimbisāro tadā rājā, mamānuggahabuddhiyā;
වණ්ණයිත්වා වෙළුවනං, ගායකෙ ගාපයී මමං.
Vaṇṇayitvā veḷuvanaṃ, gāyake gāpayī mamaṃ.
329.
329.
‘‘රම්මං වෙළුවනං යෙන, න දිට්ඨං සුගතාලයං;
‘‘Rammaṃ veḷuvanaṃ yena, na diṭṭhaṃ sugatālayaṃ;
න තෙන නන්දනං දිට්ඨං, ඉති මඤ්ඤාමසෙ මයං.
Na tena nandanaṃ diṭṭhaṃ, iti maññāmase mayaṃ.
330.
330.
‘‘යෙන වෙළුවනං දිට්ඨං, නරනන්දනනන්දනං;
‘‘Yena veḷuvanaṃ diṭṭhaṃ, naranandananandanaṃ;
සුදිට්ඨං නන්දනං තෙන, අමරින්දසුනන්දනං.
Sudiṭṭhaṃ nandanaṃ tena, amarindasunandanaṃ.
331.
331.
රම්මං වෙළුවනං දිස්වා, න තප්පන්ති සුවිම්හිතා.
Rammaṃ veḷuvanaṃ disvā, na tappanti suvimhitā.
332.
332.
‘‘රාජපුඤ්ඤෙන නිබ්බත්තං, බුද්ධපුඤ්ඤෙන භූසිතං;
‘‘Rājapuññena nibbattaṃ, buddhapuññena bhūsitaṃ;
කො වත්තා තස්ස නිස්සෙසං, වනස්ස ගුණසඤ්චයං.
Ko vattā tassa nissesaṃ, vanassa guṇasañcayaṃ.
333.
333.
‘‘තං සුත්වා වනසමිද්ධං, මම සොතමනොහරං;
‘‘Taṃ sutvā vanasamiddhaṃ, mama sotamanoharaṃ;
දට්ඨුකාමා තමුය්යානං, රඤ්ඤො ආරොචයිං තදා.
Daṭṭhukāmā tamuyyānaṃ, rañño ārocayiṃ tadā.
334.
334.
335.
335.
‘‘ගච්ඡ පස්ස මහාභොගෙ, වනං නෙත්තරසායනං;
‘‘Gaccha passa mahābhoge, vanaṃ nettarasāyanaṃ;
යං සදා භාති සිරියා, සුගතාභානුරඤ්ජිතං.
Yaṃ sadā bhāti siriyā, sugatābhānurañjitaṃ.
336.
336.
‘‘යදා ච පිණ්ඩාය මුනි, ගිරිබ්බජපුරුත්තමං;
‘‘Yadā ca piṇḍāya muni, giribbajapuruttamaṃ;
පවිට්ඨොහං තදායෙව, වනං දට්ඨුමුපාගමිං.
Paviṭṭhohaṃ tadāyeva, vanaṃ daṭṭhumupāgamiṃ.
337.
337.
‘‘තදා තං ඵුල්ලවිපිනං, නානාභමරකූජිතං;
‘‘Tadā taṃ phullavipinaṃ, nānābhamarakūjitaṃ;
කොකිලාගීතසහිතං, මයූරගණනච්චිතං.
Kokilāgītasahitaṃ, mayūragaṇanaccitaṃ.
338.
338.
‘‘අප්පසද්දමනාකිණ්ණං, නානාචඞ්කමභූසිතං;
‘‘Appasaddamanākiṇṇaṃ, nānācaṅkamabhūsitaṃ;
කුටිමණ්ඩපසඞ්කිණ්ණං, යොගීවරවිරාජිතං.
Kuṭimaṇḍapasaṅkiṇṇaṃ, yogīvaravirājitaṃ.
339.
339.
‘‘විචරන්තී අමඤ්ඤිස්සං, සඵලං නයනං මම;
‘‘Vicarantī amaññissaṃ, saphalaṃ nayanaṃ mama;
තත්ථාපි තරුණං භික්ඛුං, යුත්තං දිස්වා විචින්තයිං.
Tatthāpi taruṇaṃ bhikkhuṃ, yuttaṃ disvā vicintayiṃ.
340.
340.
‘‘‘ඊදිසෙ විපිනෙ රම්මෙ, ඨිතොයං නවයොබ්බනෙ;
‘‘‘Īdise vipine ramme, ṭhitoyaṃ navayobbane;
වසන්තමිව කන්තෙන, රූපෙන ච සමන්විතො.
Vasantamiva kantena, rūpena ca samanvito.
341.
341.
‘‘‘නිසින්නො රුක්ඛමූලම්හි, මුණ්ඩො සඞ්ඝාටිපාරුතො;
‘‘‘Nisinno rukkhamūlamhi, muṇḍo saṅghāṭipāruto;
ඣායතෙ වතයං භික්ඛු, හිත්වා විසයජං රතිං.
Jhāyate vatayaṃ bhikkhu, hitvā visayajaṃ ratiṃ.
342.
342.
‘‘‘නනු නාම ගහට්ඨෙන, කාමං භුත්වා යථාසුඛං;
‘‘‘Nanu nāma gahaṭṭhena, kāmaṃ bhutvā yathāsukhaṃ;
පච්ඡා ජිණ්ණෙන ධම්මොයං, චරිතබ්බො සුභද්දකො’.
Pacchā jiṇṇena dhammoyaṃ, caritabbo subhaddako’.
343.
343.
‘‘සුඤ්ඤකන්ති විදිත්වාන, ගන්ධගෙහං ජිනාලයං;
‘‘Suññakanti viditvāna, gandhagehaṃ jinālayaṃ;
උපෙත්වා ජිනමද්දක්ඛං, උදයන්තංව භාකරං.
Upetvā jinamaddakkhaṃ, udayantaṃva bhākaraṃ.
344.
344.
‘‘එකකං සුඛමාසීනං, බීජමානං වරිත්ථියා;
‘‘Ekakaṃ sukhamāsīnaṃ, bījamānaṃ varitthiyā;
දිස්වානෙවං විචින්තෙසිං, නායං ලූඛො නරාසභො.
Disvānevaṃ vicintesiṃ, nāyaṃ lūkho narāsabho.
345.
345.
‘‘සා කඤ්ඤා කනකාභාසා, පදුමානනලොචනා;
‘‘Sā kaññā kanakābhāsā, padumānanalocanā;
බිම්බොට්ඨී කුන්දදසනා, මනොනෙත්තරසායනා.
Bimboṭṭhī kundadasanā, manonettarasāyanā.
346.
346.
347.
347.
‘‘රත්තංසකුපසංබ්යානා, නීලමට්ඨනිවාසනා;
‘‘Rattaṃsakupasaṃbyānā, nīlamaṭṭhanivāsanā;
348.
348.
‘‘දිස්වා තමෙවං චින්තෙසිං, අහොයමභිරූපිනී;
‘‘Disvā tamevaṃ cintesiṃ, ahoyamabhirūpinī;
න මයානෙන නෙත්තෙන, දිට්ඨපුබ්බා කුදාචනං.
Na mayānena nettena, diṭṭhapubbā kudācanaṃ.
349.
349.
‘‘තතො ජරාභිභූතා සා, විවණ්ණා විකතානනා;
‘‘Tato jarābhibhūtā sā, vivaṇṇā vikatānanā;
භින්නදන්තා සෙතසිරා, සලාලා වදනාසුචි.
Bhinnadantā setasirā, salālā vadanāsuci.
350.
350.
‘‘සඞ්ඛිත්තකණ්ණා සෙතක්ඛී, ලම්බාසුභපයොධරා;
‘‘Saṅkhittakaṇṇā setakkhī, lambāsubhapayodharā;
වලිවිතතසබ්බඞ්ගී, සිරාවිතතදෙහිනී.
Valivitatasabbaṅgī, sirāvitatadehinī.
351.
351.
පවෙධමානා පතිතා, නිස්සසන්තී මුහුං මුහුං.
Pavedhamānā patitā, nissasantī muhuṃ muhuṃ.
352.
352.
‘‘තතො මෙ ආසි සංවෙගො, අබ්භුතො ලොමහංසනො;
‘‘Tato me āsi saṃvego, abbhuto lomahaṃsano;
ධිරත්ථු රූපං අසුචිං, රමන්තෙ යත්ථ බාලිසා.
Dhiratthu rūpaṃ asuciṃ, ramante yattha bālisā.
353.
353.
‘‘තදා මහාකාරුණිකො, දිස්වා සංවිග්ගමානසං;
‘‘Tadā mahākāruṇiko, disvā saṃviggamānasaṃ;
උදග්ගචිත්තො සුගතො, ඉමා ගාථා අභාසථ.
Udaggacitto sugato, imā gāthā abhāsatha.
354.
354.
‘‘‘ආතුරං අසුචිං පූතිං, පස්ස ඛෙමෙ සමුස්සයං;
‘‘‘Āturaṃ asuciṃ pūtiṃ, passa kheme samussayaṃ;
උග්ඝරන්තං පග්ඝරන්තං, බාලානං අභිනන්දිතං.
Uggharantaṃ paggharantaṃ, bālānaṃ abhinanditaṃ.
355.
355.
‘‘‘අසුභාය චිත්තං භාවෙහි, එකග්ගං සුසමාහිතං;
‘‘‘Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ;
සති කායගතා ත්යත්ථු, නිබ්බිදා බහුලා භව.
Sati kāyagatā tyatthu, nibbidā bahulā bhava.
356.
356.
‘‘‘යථා ඉදං තථා එතං, යථා එතං තථා ඉදං;
‘‘‘Yathā idaṃ tathā etaṃ, yathā etaṃ tathā idaṃ;
අජ්ඣත්තඤ්ච බහිද්ධා ච, කායෙ ඡන්දං විරාජය.
Ajjhattañca bahiddhā ca, kāye chandaṃ virājaya.
357.
357.
‘‘‘අනිමිත්තඤ්ච භාවෙහි, මානානුසයමුජ්ජහ;
‘‘‘Animittañca bhāvehi, mānānusayamujjaha;
තතො මානාභිසමයා, උපසන්තා චරිස්සසි.
Tato mānābhisamayā, upasantā carissasi.
358.
358.
‘‘‘යෙ රාගරත්තානුපතන්ති සොතං, සයං කතං මක්කටකොව ජාලං;
‘‘‘Ye rāgarattānupatanti sotaṃ, sayaṃ kataṃ makkaṭakova jālaṃ;
එතම්පි ඡෙත්වාන පරිබ්බජන්ති, න පෙක්ඛිනො 35 කාමසුඛං පහාය’.
Etampi chetvāna paribbajanti, na pekkhino 36 kāmasukhaṃ pahāya’.
359.
359.
මහානිදානං දෙසෙසි, සුත්තන්තං විනයාය මෙ.
Mahānidānaṃ desesi, suttantaṃ vinayāya me.
360.
360.
‘‘සුත්වා සුත්තන්තසෙට්ඨං තං, පුබ්බසඤ්ඤමනුස්සරිං;
‘‘Sutvā suttantaseṭṭhaṃ taṃ, pubbasaññamanussariṃ;
තත්ථ ඨිතාවහං සන්තී, ධම්මචක්ඛුං විසොධයිං.
Tattha ṭhitāvahaṃ santī, dhammacakkhuṃ visodhayiṃ.
361.
361.
‘‘නිපතිත්වා මහෙසිස්ස, පාදමූලම්හි තාවදෙ;
‘‘Nipatitvā mahesissa, pādamūlamhi tāvade;
අච්චයං දෙසනත්ථාය, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Accayaṃ desanatthāya, idaṃ vacanamabraviṃ.
362.
362.
‘‘‘නමො තෙ සබ්බදස්සාවී, නමො තෙ කරුණාකර;
‘‘‘Namo te sabbadassāvī, namo te karuṇākara;
නමො තෙ තිණ්ණසංසාර, නමො තෙ අමතං දද.
Namo te tiṇṇasaṃsāra, namo te amataṃ dada.
363.
363.
තයා සම්මා උපායෙන, විනීතා විනයෙ රතා.
Tayā sammā upāyena, vinītā vinaye ratā.
364.
364.
අනුභොන්ති මහාදුක්ඛං, සත්තා සංසාරසාගරෙ.
Anubhonti mahādukkhaṃ, sattā saṃsārasāgare.
365.
365.
366.
366.
‘‘‘මහාහිතං වරදදං, අහිතොති විසඞ්කිතා;
‘‘‘Mahāhitaṃ varadadaṃ, ahitoti visaṅkitā;
නොපෙසිං රූපනිරතා, දෙසයාමි තමච්චයං’.
Nopesiṃ rūpaniratā, desayāmi tamaccayaṃ’.
367.
367.
‘‘තදා මධුරනිග්ඝොසො, මහාකාරුණිකො ජිනො;
‘‘Tadā madhuranigghoso, mahākāruṇiko jino;
අවොච තිට්ඨ ඛෙමෙති, සිඤ්චන්තො අමතෙන මං.
Avoca tiṭṭha khemeti, siñcanto amatena maṃ.
368.
368.
‘‘තදා පණම්ය සිරසා, කත්වා ච නං පදක්ඛිණං;
‘‘Tadā paṇamya sirasā, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ;
ගන්ත්වා දිස්වා නරපතිං, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Gantvā disvā narapatiṃ, idaṃ vacanamabraviṃ.
369.
369.
‘‘‘අහො සම්මා උපායො තෙ, චින්තිතොයමරින්දම;
‘‘‘Aho sammā upāyo te, cintitoyamarindama;
වනදස්සනකාමාය, දිට්ඨො නිබ්බානතො මුනි.
Vanadassanakāmāya, diṭṭho nibbānato muni.
370.
370.
දුතියං භාණවාරං.
Dutiyaṃ bhāṇavāraṃ.
371.
371.
‘‘අඤ්ජලිං පග්ගහෙත්වාන, තදාහ ස මහීපති;
‘‘Añjaliṃ paggahetvāna, tadāha sa mahīpati;
‘අනුජානාමි තෙ භද්දෙ, පබ්බජ්ජා තව සිජ්ඣතු’.
‘Anujānāmi te bhadde, pabbajjā tava sijjhatu’.
372.
372.
දීපොදයඤ්ච භෙදඤ්ච, දිස්වා සංවිග්ගමානසා.
Dīpodayañca bhedañca, disvā saṃviggamānasā.
373.
373.
‘‘නිබ්බින්නා සබ්බසඞ්ඛාරෙ, පච්චයාකාරකොවිදා;
‘‘Nibbinnā sabbasaṅkhāre, paccayākārakovidā;
චතුරොඝෙ අතික්කම්ම, අරහත්තමපාපුණිං.
Caturoghe atikkamma, arahattamapāpuṇiṃ.
374.
374.
‘‘ඉද්ධීසු ච වසී ආසිං, දිබ්බාය සොතධාතුයා;
‘‘Iddhīsu ca vasī āsiṃ, dibbāya sotadhātuyā;
චෙතොපරියඤාණස්ස, වසී චාපි භවාමහං.
Cetopariyañāṇassa, vasī cāpi bhavāmahaṃ.
375.
375.
‘‘පුබ්බෙනිවාසං ජානාමි, දිබ්බචක්ඛු විසොධිතං;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
සබ්බාසවපරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
376.
376.
‘‘අත්ථධම්මනිරුත්තීසු, පටිභානෙ තථෙව ච;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
පරිසුද්ධං මම ඤාණං, උප්පන්නං බුද්ධසාසනෙ.
Parisuddhaṃ mama ñāṇaṃ, uppannaṃ buddhasāsane.
377.
377.
‘‘කුසලාහං විසුද්ධීසු, කථාවත්ථුවිසාරදා;
‘‘Kusalāhaṃ visuddhīsu, kathāvatthuvisāradā;
අභිධම්මනයඤ්ඤූ ච, වසිප්පත්තාම්හි සාසනෙ.
Abhidhammanayaññū ca, vasippattāmhi sāsane.
378.
378.
‘‘තතො තොරණවත්ථුස්මිං, රඤ්ඤා කොසලසාමිනා;
‘‘Tato toraṇavatthusmiṃ, raññā kosalasāminā;
පුච්ඡිතා නිපුණෙ පඤ්හෙ, බ්යාකරොන්තී යථාතථං.
Pucchitā nipuṇe pañhe, byākarontī yathātathaṃ.
379.
379.
‘‘තදා ස රාජා සුගතං, උපසඞ්කම්ම පුච්ඡථ;
‘‘Tadā sa rājā sugataṃ, upasaṅkamma pucchatha;
තථෙව බුද්ධො බ්යාකාසි, යථා තෙ බ්යාකතා මයා.
Tatheva buddho byākāsi, yathā te byākatā mayā.
380.
380.
‘‘ජිනො තස්මිං ගුණෙ තුට්ඨො, එතදග්ගෙ ඨපෙසි මං;
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;
මහාපඤ්ඤානමග්ගාති, භික්ඛුනීනං නරුත්තමො.
Mahāpaññānamaggāti, bhikkhunīnaṃ naruttamo.
381.
381.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවා.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.
382.
382.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
383.
383.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ඛෙමා භික්ඛුනී ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ khemā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.
ඛෙමාථෙරියාපදානං අට්ඨමං.
Khemātheriyāpadānaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes: