Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    7. ඛිප්‌පනිසන්‌තිසුත්‌තං

    7. Khippanisantisuttaṃ

    97. ‘‘චත්‌තාරොමෙ, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මිං. කතමෙ චත්‌තාරො? අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො නො පරහිතාය, පරහිතාය පටිපන්‌නො නො අත්‌තහිතාය, නෙවත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො නො පරහිතාය, අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො පරහිතාය ච.

    97. ‘‘Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Attahitāya paṭipanno no parahitāya, parahitāya paṭipanno no attahitāya, nevattahitāya paṭipanno no parahitāya, attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca.

    ‘‘කථඤ්‌ච , භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො පරහිතාය? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො ඛිප්‌පනිසන්‌තී ච හොති කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සුතානඤ්‌ච ධම්‌මානං ධාරකජාතිකො 1 හොති, ධාතානඤ්‌ච 2 ධම්‌මානං අත්‌ථූපපරික්‌ඛී හොති අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති; නො ච කල්‍යාණවාචො හොති කල්‍යාණවාක්‌කරණො පොරියා වාචාය සමන්‌නාගතො විස්‌සට්‌ඨාය අනෙලගලාය අත්‌ථස්‌ස විඤ්‌ඤාපනියා, නො ච සන්‌දස්‌සකො හොති සමාදපකො 3 සමුත්‌තෙජකො සම්‌පහංසකො සබ්‍රහ්‌මචාරීනං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො පරහිතාය.

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo khippanisantī ca hoti kusalesu dhammesu, sutānañca dhammānaṃ dhārakajātiko 4 hoti, dhātānañca 5 dhammānaṃ atthūpaparikkhī hoti atthamaññāya dhammamaññāya, dhammānudhammappaṭipanno hoti; no ca kalyāṇavāco hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagalāya atthassa viññāpaniyā, no ca sandassako hoti samādapako 6 samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

    ‘‘කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො පරහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො අත්‌තහිතාය? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො ඛිප්‌පනිසන්‌තී හොති කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, නො ච සුතානං ධම්‌මානං ධාරකජාතිකො හොති, නො ච ධාතානං ධම්‌මානං අත්‌ථූපපරික්‌ඛී හොති, නො ච අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති; කල්‍යාණවාචො ච හොති කල්‍යාණවාක්‌කරණො පොරියා වාචාය සමන්‌නාගතො විස්‌සට්‌ඨාය අනෙලගලාය අත්‌ථස්‌ස විඤ්‌ඤාපනියා, සන්‌දස්‌සකො ච හොති සමාදපකො සමුත්‌තෙජකො සම්‌පහංසකො සබ්‍රහ්‌මචාරීනං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො පරහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො අත්‌තහිතාය.

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo na heva kho khippanisantī hoti kusalesu dhammesu, no ca sutānaṃ dhammānaṃ dhārakajātiko hoti, no ca dhātānaṃ dhammānaṃ atthūpaparikkhī hoti, no ca atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti; kalyāṇavāco ca hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagalāya atthassa viññāpaniyā, sandassako ca hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.

    ‘‘කථඤ්‌ච , භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො නෙවත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො පරහිතාය? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො න හෙව ඛො ඛිප්‌පනිසන්‌තී හොති කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, නො ච සුතානං ධම්‌මානං ධාරකජාතිකො හොති, නො ච ධාතානං ධම්‌මානං අත්‌ථූපපරික්‌ඛී හොති, නො ච අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති; නො ච කල්‍යාණවාචො හොති කල්‍යාණවාක්‌කරණො පොරියා වාචාය සමන්‌නාගතො විස්‌සට්‌ඨාය අනෙලගලාය අත්‌ථස්‌ස විඤ්‌ඤාපනියා, නො ච සන්‌දස්‌සකො හොති සමාදපකො සමුත්‌තෙජකො සම්‌පහංසකො සබ්‍රහ්‌මචාරීනං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො නෙවත්‌තහිතාය පටිපන්‌නො හොති, නො පරහිතාය.

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo na heva kho khippanisantī hoti kusalesu dhammesu, no ca sutānaṃ dhammānaṃ dhārakajātiko hoti, no ca dhātānaṃ dhammānaṃ atthūpaparikkhī hoti, no ca atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti; no ca kalyāṇavāco hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagalāya atthassa viññāpaniyā, no ca sandassako hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

    ‘‘කථඤ්‌ච , භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො හොති පරහිතාය ච? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, එකච්‌චො පුග්‌ගලො ඛිප්‌පනිසන්‌තී ච හොති කුසලෙසු ධම්‌මෙසු, සුතානඤ්‌ච ධම්‌මානං ධාරකජාතිකො හොති, ධාතානඤ්‌ච ධම්‌මානං අත්‌ථූපපරික්‌ඛී හොති අත්‌ථමඤ්‌ඤාය ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, ධම්‌මානුධම්‌මප්‌පටිපන්‌නො හොති; කල්‍යාණවාචො ච හොති කල්‍යාණවාක්‌කරණො පොරියා වාචාය සමන්‌නාගතො විස්‌සට්‌ඨාය අනෙලගලාය අත්‌ථස්‌ස විඤ්‌ඤාපනියා, සන්‌දස්‌සකො ච හොති සමාදපකො සමුත්‌තෙජකො සම්‌පහංසකො සබ්‍රහ්‌මචාරීනං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, පුග්‌ගලො අත්‌තහිතාය චෙව පටිපන්‌නො හොති පරහිතාය ච. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරො පුග්‌ගලා සන්‌තො සංවිජ්‌ජමානා ලොකස්‌මි’’න්‌ති. සත්‌තමං.

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo khippanisantī ca hoti kusalesu dhammesu, sutānañca dhammānaṃ dhārakajātiko hoti, dhātānañca dhammānaṃ atthūpaparikkhī hoti atthamaññāya dhammamaññāya, dhammānudhammappaṭipanno hoti; kalyāṇavāco ca hoti kalyāṇavākkaraṇo poriyā vācāya samannāgato vissaṭṭhāya anelagalāya atthassa viññāpaniyā, sandassako ca hoti samādapako samuttejako sampahaṃsako sabrahmacārīnaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. ධාරණජාතිකො (ක.)
    2. ධතානඤ්‌ච (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    3. සමාදාපකො (?)
    4. dhāraṇajātiko (ka.)
    5. dhatānañca (sī. syā. kaṃ. pī.)
    6. samādāpako (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 7. ඛිප්‌පනිසන්‌තිසුත්‌තවණ්‌ණනා • 7. Khippanisantisuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 7-10. ඛිප්‌පනිසන්‌තිසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 7-10. Khippanisantisuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact