Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৪. খিতকত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    4. Khitakattheragāthāvaṇṇanā

    লহুকো ৰত মে কাযোতি আযস্মতো খিতকত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে পুঞ্ঞানি উপচিনন্তো পদুমুত্তরস্স ভগৰতো কালে যক্খসেনাপতি হুত্ৰা নিব্বত্তো একদিৰসং যক্খসমাগমে নিসিন্নো সত্থারং অঞ্ঞতরস্মিং রুক্খমূলে নিসিন্নং দিস্ৰা উপসঙ্কমিত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা একমন্তং নিসীদি। তস্স সত্থা ধম্মং দেসেসি। সো ধম্মং সুত্ৰা উল়ারং পীতিসোমনস্সং পৰেদেন্তো অপ্ফোটেন্তো উট্ঠহিত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা পদক্খিণং কত্ৰা পক্কামি। সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং ব্রাহ্মণকুলে নিব্বত্তি, খিতকোতিস্স নামং অহোসি। সো ৰিঞ্ঞুতং পত্তো মহামোগ্গল্লানত্থেরস্স মহিদ্ধিকভাৰং সুত্ৰা ‘‘ইদ্ধিমা ভৰিস্সামী’’তি পুব্বহেতুনা চোদিযমানো পব্বজিত্ৰা ভগৰতো সন্তিকে কম্মট্ঠানং গহেত্ৰা সমথৰিপস্সনাসু কম্মং করোন্তো নচিরস্সেৰ ছল়ভিঞ্ঞো অহোসি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১৭.১-৬) –

    Lahukovata me kāyoti āyasmato khitakattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto padumuttarassa bhagavato kāle yakkhasenāpati hutvā nibbatto ekadivasaṃ yakkhasamāgame nisinno satthāraṃ aññatarasmiṃ rukkhamūle nisinnaṃ disvā upasaṅkamitvā satthāraṃ vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Tassa satthā dhammaṃ desesi. So dhammaṃ sutvā uḷāraṃ pītisomanassaṃ pavedento apphoṭento uṭṭhahitvā satthāraṃ vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbatti, khitakotissa nāmaṃ ahosi. So viññutaṃ patto mahāmoggallānattherassa mahiddhikabhāvaṃ sutvā ‘‘iddhimā bhavissāmī’’ti pubbahetunā codiyamāno pabbajitvā bhagavato santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā samathavipassanāsu kammaṃ karonto nacirasseva chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.17.1-6) –

    ‘‘পদুমো নাম নামেন, দ্ৰিপদিন্দো নরাসভো।

    ‘‘Padumo nāma nāmena, dvipadindo narāsabho;

    পৰনা অভিনিক্খম্ম, ধম্মং দেসেতি চক্খুমা॥

    Pavanā abhinikkhamma, dhammaṃ deseti cakkhumā.

    ‘‘যক্খানং সমযো আসি, অৰিদূরে মহেসিনো।

    ‘‘Yakkhānaṃ samayo āsi, avidūre mahesino;

    যেন কিচ্চেন সম্পত্তা, অজ্ঝাপেক্খিংসু তাৰদে॥

    Yena kiccena sampattā, ajjhāpekkhiṃsu tāvade.

    ‘‘বুদ্ধস্স গিরমঞ্ঞায, অমতস্স চ দেসনং।

    ‘‘Buddhassa giramaññāya, amatassa ca desanaṃ;

    পসন্নচিত্তো সুমনো, অপ্ফোটেত্ৰা উপট্ঠহিং॥

    Pasannacitto sumano, apphoṭetvā upaṭṭhahiṃ.

    ‘‘সুচিণ্ণস্স ফলং পস্স, উপট্ঠানস্স সত্থুনো।

    ‘‘Suciṇṇassa phalaṃ passa, upaṭṭhānassa satthuno;

    তিংসকপ্পসহস্সেসু, দুগ্গতিং নুপপজ্জহং॥

    Tiṃsakappasahassesu, duggatiṃ nupapajjahaṃ.

    ‘‘ঊনতিংসে কপ্পসতে, সমলঙ্কতনামকো।

    ‘‘Ūnatiṃse kappasate, samalaṅkatanāmako;

    সত্তরতনসম্পন্নো, চক্কৰত্তী মহব্বলো॥

    Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    অরহত্তং পন পত্ৰা সৰিসেসং ইদ্ধীসু ৰসীভাৰেন অনেকৰিহিতং ইদ্ধিৰিধং পচ্চনুভোন্তো ইদ্ধিপাটিহারিযেন অনুসাসনীপাটিহারিযেন চ সত্তানং অনুগ্গহং করোন্তো ৰিহরতি। সো ভিক্খূহি, ‘‘কথং ত্ৰং, আৰুসো, ইদ্ধি ৰল়ঞ্জেসী’’তি পুট্ঠো তমত্থং আচিক্খন্তো –

    Arahattaṃ pana patvā savisesaṃ iddhīsu vasībhāvena anekavihitaṃ iddhividhaṃ paccanubhonto iddhipāṭihāriyena anusāsanīpāṭihāriyena ca sattānaṃ anuggahaṃ karonto viharati. So bhikkhūhi, ‘‘kathaṃ tvaṃ, āvuso, iddhi vaḷañjesī’’ti puṭṭho tamatthaṃ ācikkhanto –

    ১০৪.

    104.

    ‘‘লহুকো ৰত মে কাযো, ফুট্ঠো চ পীতিসুখেন ৰিপুলেন।

    ‘‘Lahuko vata me kāyo, phuṭṭho ca pītisukhena vipulena;

    তূলমিৰ এরিতং মালুতেন, পিলৰতীৰ মে কাযো’’তি॥ –

    Tūlamiva eritaṃ mālutena, pilavatīva me kāyo’’ti. –

    গাথং অভাসি। ‘‘উদানৰসেনা’’তিপি ৰদন্তিযেৰ।

    Gāthaṃ abhāsi. ‘‘Udānavasenā’’tipi vadantiyeva.

    তত্থ লহুকো ৰত মে কাযোতি নীৰরণাদিৰিক্খম্ভনেন চুদ্দসৰিধেন চিত্তপরিদমনেন চতুরিদ্ধিপাদকভাৰনায সুট্ঠু চিণ্ণৰসীভাৰেন চ মে রূপকাযো সল্লহুকো ৰত, যেন দন্ধং মহাভূতপচ্চযম্পি নাম ইমং করজকাযং চিত্তৰসেন পরিণামেমীতি অধিপ্পাযো। ফুট্ঠো চ পীতিসুখেন ৰিপুলেনাতি সব্বত্থকমেৰ ফরন্তেন মহতা উল়ারেন পীতিসহিতেন সুখেন ফুট্ঠো চ মে কাযোতি যোজনা। ইদঞ্চ যথা কাযো লহুকো অহোসি, তং দস্সনত্থং ৰুত্তং। সুখসঞ্ঞোক্কমনেন হি সদ্ধিংযেৰ লহুসঞ্ঞোক্কমনং হোতি। সুখস্স ফরণঞ্চেত্থ তংসমুট্ঠানরূপৰসেন দট্ঠব্বং কথং পন চতুত্থজ্ঝানসমঙ্গিনো পীতিসুখফরণং, সমতিক্কন্তপীতিসুখঞ্হি তন্তি চে? সচ্চমেতং, ইদং পন ন চতুত্থজ্ঝানলক্খণৰসেন ৰুত্তং, অথ খো পুব্বভাগৰসেন। ‘‘পীতিসুখেনা’’তি পন পীতিসহিতসদিসেন সুখেন, উপেক্খা হি ইধ সন্তসভাৰতায ঞাণৰিসেসযোগতো চ সুখন্তি অধিপ্পেতং। তথা হি ৰুত্তং ‘‘সুখসঞ্ঞঞ্চ লহুসঞ্ঞঞ্চ ওক্কমতী’’তি (পটি॰ ম॰ ১.১০১)। পাদকজ্ঝানারম্মণেন রূপকাযারম্মণেন ৰা ইদ্ধিচিত্তেন সহজাতং সুখসঞ্ঞঞ্চ লহুসঞ্ঞঞ্চ ওক্কমতি পৰিসতি ফুসতি সম্পাপুণাতীতি অযম্পি তত্থ অত্থো। তথা চাহ অট্ঠকথাযং (পটি॰ ম॰ অট্ঠ॰ ২.৩.১২) – ‘‘সুখসঞ্ঞা নাম উপেক্খাসম্পযুত্তা সঞ্ঞা। উপেক্খা হি সন্তং সুখন্তি ৰুত্তং সাযেৰ সঞ্ঞা নীৰরণেহি চেৰ ৰিতক্কাদিপচ্চনীকেহি চ ৰিমুত্তত্তা লহুসঞ্ঞাতিপি ৰেদিতব্বা। তং ওক্কন্তস্স পনস্স করজকাযোপি তূলপিচু ৰিয সল্লহুকো হোতি। সো এৰং ৰাতক্খিত্ততূলপিচুনো ৰিয সল্লহুকেন দিস্সমানেন কাযেন ব্রহ্মলোকং গচ্ছতী’’তি। তেনাহ ‘‘তূলমিৰ এরিতং মালুতেন, পিলৰতীৰ মে কাযো’’তি। তস্সত্থো – যদাহং ব্রহ্মলোকং অঞ্ঞং ৰা ইদ্ধিযা গন্তুকামো হোমি, তদা মালুতেন ৰাযুনা এরিতং চিত্তং তূলপিচু ৰিয আকাসং লঙ্ঘন্তোযেৰ মে কাযো হোতীতি।

    Tattha lahuko vata me kāyoti nīvaraṇādivikkhambhanena cuddasavidhena cittaparidamanena caturiddhipādakabhāvanāya suṭṭhu ciṇṇavasībhāvena ca me rūpakāyo sallahuko vata, yena dandhaṃ mahābhūtapaccayampi nāma imaṃ karajakāyaṃ cittavasena pariṇāmemīti adhippāyo. Phuṭṭho ca pītisukhenavipulenāti sabbatthakameva pharantena mahatā uḷārena pītisahitena sukhena phuṭṭho ca me kāyoti yojanā. Idañca yathā kāyo lahuko ahosi, taṃ dassanatthaṃ vuttaṃ. Sukhasaññokkamanena hi saddhiṃyeva lahusaññokkamanaṃ hoti. Sukhassa pharaṇañcettha taṃsamuṭṭhānarūpavasena daṭṭhabbaṃ kathaṃ pana catutthajjhānasamaṅgino pītisukhapharaṇaṃ, samatikkantapītisukhañhi tanti ce? Saccametaṃ, idaṃ pana na catutthajjhānalakkhaṇavasena vuttaṃ, atha kho pubbabhāgavasena. ‘‘Pītisukhenā’’ti pana pītisahitasadisena sukhena, upekkhā hi idha santasabhāvatāya ñāṇavisesayogato ca sukhanti adhippetaṃ. Tathā hi vuttaṃ ‘‘sukhasaññañca lahusaññañca okkamatī’’ti (paṭi. ma. 1.101). Pādakajjhānārammaṇena rūpakāyārammaṇena vā iddhicittena sahajātaṃ sukhasaññañca lahusaññañca okkamati pavisati phusati sampāpuṇātīti ayampi tattha attho. Tathā cāha aṭṭhakathāyaṃ (paṭi. ma. aṭṭha. 2.3.12) – ‘‘sukhasaññā nāma upekkhāsampayuttā saññā. Upekkhā hi santaṃ sukhanti vuttaṃ sāyeva saññā nīvaraṇehi ceva vitakkādipaccanīkehi ca vimuttattā lahusaññātipi veditabbā. Taṃ okkantassa panassa karajakāyopi tūlapicu viya sallahuko hoti. So evaṃ vātakkhittatūlapicuno viya sallahukena dissamānena kāyena brahmalokaṃ gacchatī’’ti. Tenāha ‘‘tūlamiva eritaṃ mālutena, pilavatīva me kāyo’’ti. Tassattho – yadāhaṃ brahmalokaṃ aññaṃ vā iddhiyā gantukāmo homi, tadā mālutena vāyunā eritaṃ cittaṃ tūlapicu viya ākāsaṃ laṅghantoyeva me kāyo hotīti.

    খিতকত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Khitakattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৪. খিতকত্থেরগাথা • 4. Khitakattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact