Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੨੬੫] ੫. ਖੁਰਪ੍ਪਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[265] 5. Khurappajātakavaṇṇanā
ਦਿਸ੍વਾ ਖੁਰਪ੍ਪੇਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਓਸ੍ਸਟ੍ਠવੀਰਿਯਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਤਞ੍ਹਿ ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ ਕਿਰ ਤ੍વਂ, ਭਿਕ੍ਖੁ, ਓਸ੍ਸਟ੍ਠવੀਰਿਯੋ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁ, ਕਸ੍ਮਾ ਏવਂ ਤ੍વਂ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਸਾਸਨੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વੀਰਿਯਂ ਓਸ੍ਸਜਿ, ਪੋਰਾਣਕਪਣ੍ਡਿਤਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਟ੍ਠਾਨੇਪਿ વੀਰਿਯਂ ਕਰਿਂਸੂ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Disvākhurappeti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ ossaṭṭhavīriyaṃ bhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tañhi satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, ossaṭṭhavīriyo’’ti pucchitvā ‘‘saccaṃ, bhante’’ti vutte ‘‘bhikkhu, kasmā evaṃ tvaṃ niyyānikasāsane pabbajitvā vīriyaṃ ossaji, porāṇakapaṇḍitā aniyyānikaṭṭhānepi vīriyaṃ kariṃsū’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਅਟવਿਆਰਕ੍ਖਕਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਪੁਰਿਸਸਤਪਰਿવਾਰੋ ਅਟવਿਆਰਕ੍ਖਕੇਸੁ ਸਬ੍ਬਜੇਟ੍ਠਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਟવਿਮੁਖੇ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮੇ વਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਸਿ। ਸੋ ਭਤਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਅਟવਿਂ ਅਤਿਕ੍ਕਾਮੇਤਿ। ਅਥੇਕਸ੍ਮਿਂ ਦਿવਸੇ ਬਾਰਾਣਸੇਯ੍ਯਕੋ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਹਿ ਸਕਟਸਤੇਹਿ ਤਂ ਗਾਮਂ ਪਤ੍વਾ ਤਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਸਹਸ੍ਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਮਂ ਅਟવਿਂ ਅਤਿਕ੍ਕਾਮੇਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥਤੋ ਸਹਸ੍ਸਂ ਗਣ੍ਹਿ, ਭਤਿਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੋਯੇવ ਤਸ੍ਸ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿ। ਸੋ ਤਂ ਆਦਾਯ ਅਟવਿਂ ਪਾવਿਸਿ, ਅਟવਿਮਜ੍ਝੇ ਪਞ੍ਚਸਤਾ ਚੋਰਾ ਉਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਚੋਰੇ ਦਿਸ੍વਾવ ਸੇਸਪੁਰਿਸਾ ਉਰੇਨ ਨਿਪਜ੍ਜਿਂਸੁ, ਆਰਕ੍ਖਕਜੇਟ੍ਠਕੋ ਏਕੋવ ਨਦਨ੍ਤੋ વਗ੍ਗਨ੍ਤੋ ਪਹਰਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਸਤੇਪਿ ਚੋਰੇ ਪਲਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤਂ ਸੋਤ੍ਥਿਨਾ ਕਨ੍ਤਾਰਂ ਤਾਰੇਸਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto ekasmiṃ aṭaviārakkhakakule nibbattitvā vayappatto pañcapurisasataparivāro aṭaviārakkhakesu sabbajeṭṭhako hutvā aṭavimukhe ekasmiṃ gāme vāsaṃ kappesi. So bhatiṃ gahetvā manusse aṭaviṃ atikkāmeti. Athekasmiṃ divase bārāṇaseyyako satthavāhaputto pañcahi sakaṭasatehi taṃ gāmaṃ patvā taṃ pakkosāpetvā ‘‘samma, sahassaṃ gahetvā maṃ aṭaviṃ atikkāmehī’’ti āha. So ‘‘sādhū’’ti tassa hatthato sahassaṃ gaṇhi, bhatiṃ gaṇhantoyeva tassa jīvitaṃ pariccaji. So taṃ ādāya aṭaviṃ pāvisi, aṭavimajjhe pañcasatā corā uṭṭhahiṃsu, core disvāva sesapurisā urena nipajjiṃsu, ārakkhakajeṭṭhako ekova nadanto vagganto paharitvā pañcasatepi core palāpetvā satthavāhaputtaṃ sotthinā kantāraṃ tāresi.
ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤੋ ਪਰਕਨ੍ਤਾਰੇ ਸਤ੍ਥਂ ਨਿવੇਸੇਤ੍વਾ ਆਰਕ੍ਖਕਜੇਟ੍ਠਕਂ ਨਾਨਗ੍ਗਰਸਭੋਜਨਂ ਭੋਜੇਤ੍વਾ ਸਯਮ੍ਪਿ ਭੁਤ੍ਤਪਾਤਰਾਸੋ ਸੁਖਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਲ੍ਲਪਨ੍ਤੋ ‘‘ਸਮ੍ਮ, ਤਥਾਦਾਰੁਣਾਨਂ ਚੋਰਾਨਂ ਆવੁਧਾਨਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅવਤ੍ਥਰਣਕਾਲੇ ਕੇਨ ਨੁ ਖੋ ਤੇ ਕਾਰਣੇਨ ਚਿਤ੍ਤੁਤ੍ਰਾਸਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Satthavāhaputto parakantāre satthaṃ nivesetvā ārakkhakajeṭṭhakaṃ nānaggarasabhojanaṃ bhojetvā sayampi bhuttapātarāso sukhanisinno tena saddhiṃ sallapanto ‘‘samma, tathādāruṇānaṃ corānaṃ āvudhāni gahetvā avattharaṇakāle kena nu kho te kāraṇena cittutrāsamattampi na uppanna’’nti pucchanto paṭhamaṃ gāthamāha –
੪੩.
43.
‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਖੁਰਪ੍ਪੇ ਧਨੁવੇਗਨੁਨ੍ਨੇ, ਖਗ੍ਗੇ ਗਹੀਤੇ ਤਿਖਿਣੇ ਤੇਲਧੋਤੇ।
‘‘Disvā khurappe dhanuveganunne, khagge gahīte tikhiṇe teladhote;
ਤਸ੍ਮਿਂ ਭਯਸ੍ਮਿਂ ਮਰਣੇ વਿਯੂਲ਼੍ਹੇ, ਕਸ੍ਮਾ ਨੁ ਤੇ ਨਾਹੁ ਛਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ॥
Tasmiṃ bhayasmiṃ maraṇe viyūḷhe, kasmā nu te nāhu chambhitatta’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਧਨੁવੇਗਨੁਨ੍ਨੇਤਿ ਧਨੁવੇਗੇਨ વਿਸ੍ਸਟ੍ਠੇ। ਖਗ੍ਗੇ ਗਹੀਤੇਤਿ ਥਰੁਦਣ੍ਡੇਹਿ ਸੁਗਹਿਤੇ ਖਗ੍ਗੇ। ਮਰਣੇ વਿਯੂਲ਼੍ਹੇਤਿ ਮਰਣੇ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤੇ। ਕਸ੍ਮਾ ਨੁ ਤੇ ਨਾਹੂਤਿ ਕੇਨ ਨੁ ਖੋ ਕਾਰਣੇਨ ਨਾਹੋਸਿ। ਛਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਸਰੀਰਚਲਨਂ।
Tattha dhanuveganunneti dhanuvegena vissaṭṭhe. Khagge gahīteti tharudaṇḍehi sugahite khagge. Maraṇe viyūḷheti maraṇe paccupaṭṭhite. Kasmā nu te nāhūti kena nu kho kāraṇena nāhosi. Chambhitattanti sarīracalanaṃ.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਆਰਕ੍ਖਕਜੇਟ੍ਠਕੋ ਇਤਰਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Taṃ sutvā ārakkhakajeṭṭhako itarā dve gāthā abhāsi –
੪੪.
44.
‘‘ਦਿਸ੍વਾ ਖੁਰਪ੍ਪੇ ਧਨੁવੇਗਨੁਨ੍ਨੇ, ਖਗ੍ਗੇ ਗਹੀਤੇ ਤਿਖਿਣੇ ਤੇਲਧੋਤੇ।
‘‘Disvā khurappe dhanuveganunne, khagge gahīte tikhiṇe teladhote;
ਤਸ੍ਮਿਂ ਭਯਸ੍ਮਿਂ ਮਰਣੇ વਿਯੂਲ਼੍ਹੇ, વੇਦਂ ਅਲਤ੍ਥਂ વਿਪੁਲਂ ਉਲ਼ਾਰਂ॥
Tasmiṃ bhayasmiṃ maraṇe viyūḷhe, vedaṃ alatthaṃ vipulaṃ uḷāraṃ.
੪੫.
45.
‘‘ਸੋ વੇਦਜਾਤੋ ਅਜ੍ਝਭવਿਂ ਅਮਿਤ੍ਤੇ, ਪੁਬ੍ਬੇવ ਮੇ ਜੀવਿਤਮਾਸਿ ਚਤ੍ਤਂ।
‘‘So vedajāto ajjhabhaviṃ amitte, pubbeva me jīvitamāsi cattaṃ;
ਨ ਹਿ ਜੀવਿਤੇ ਆਲਯਂ ਕੁਬ੍ਬਮਾਨੋ, ਸੂਰੋ ਕਯਿਰਾ ਸੂਰਕਿਚ੍ਚਂ ਕਦਾਚੀ’’ਤਿ॥
Na hi jīvite ālayaṃ kubbamāno, sūro kayirā sūrakiccaṃ kadācī’’ti.
ਤਤ੍ਥ વੇਦਂ ਅਲਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਿਞ੍ਚੇવ ਸੋਮਨਸ੍ਸਞ੍ਚ ਪਟਿਲਭਿਂ। વਿਪੁਲਨ੍ਤਿ ਬਹੁਂ। ਉਲ਼ਾਰਨ੍ਤਿ ਉਤ੍ਤਮਂ। ਅਜ੍ਝਭવਿਨ੍ਤਿ ਜੀવਿਤਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ ਅਭਿਭવਿਂ। ਪੁਬ੍ਬੇવ ਮੇ ਜੀવਿਤਮਾਸਿ ਚਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਮਯਾ ਪੁਬ੍ਬੇવ ਤવ ਹਤ੍ਥਤੋ ਭਤਿਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੇਨੇવ ਜੀવਿਤਂ ਚਤ੍ਤਮਾਸਿ। ਨ ਹਿ ਜੀવਿਤੇ ਆਲਯਂ ਕੁਬ੍ਬਮਾਨੋਤਿ ਜੀવਿਤਸ੍ਮਿਞ੍ਹਿ ਨਿਕਨ੍ਤਿਂ ਕੁਰੁਮਾਨੋ ਪੁਰਿਸਕਿਚ੍ਚਂ ਕਦਾਚਿਪਿ ਨ ਕਰੋਤਿ।
Tattha vedaṃ alatthanti tuṭṭhiñceva somanassañca paṭilabhiṃ. Vipulanti bahuṃ. Uḷāranti uttamaṃ. Ajjhabhavinti jīvitaṃ pariccajitvā abhibhaviṃ. Pubbeva me jīvitamāsi cattanti mayā pubbeva tava hatthato bhatiṃ gaṇhanteneva jīvitaṃ cattamāsi. Na hi jīvite ālayaṃ kubbamānoti jīvitasmiñhi nikantiṃ kurumāno purisakiccaṃ kadācipi na karoti.
ਏવਂ ਸੋ ਸਰવਸ੍ਸੇ વਸ੍ਸਨ੍ਤੇ ਜੀવਿਤਨਿਕਨ੍ਤਿਯਾ વਿਸ੍ਸਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸੂਰਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਕਤਭਾવਂ ਞਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤਂ ਉਯ੍ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਸਕਗਾਮਮੇવ ਪਚ੍ਚਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਾਨਾਦੀਨਿ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਯਥਾਕਮ੍ਮਂ ਗਤੋ।
Evaṃ so saravasse vassante jīvitanikantiyā vissaṭṭhattā attanā sūrakiccassa katabhāvaṃ ñāpetvā satthavāhaputtaṃ uyyojetvā sakagāmameva paccāgantvā dānādīni puññāni katvā yathākammaṃ gato.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ, ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਓਸ੍ਸਟ੍ਠવੀਰਿਯੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਰਹਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ‘‘ਤਦਾ ਆਰਕ੍ਖਕਜੇਟ੍ਠਕੋ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne ossaṭṭhavīriyo bhikkhu arahatte patiṭṭhahi. ‘‘Tadā ārakkhakajeṭṭhako ahameva ahosi’’nti.
ਖੁਰਪ੍ਪਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਪਞ੍ਚਮਾ।
Khurappajātakavaṇṇanā pañcamā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੨੬੫. ਖੁਰਪ੍ਪਜਾਤਕਂ • 265. Khurappajātakaṃ