Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 10.1
Numbered Discourses 10.1
1. ආනිසංසවග්ග
1. Benefits
කිමත්ථියසුත්ත
What’s the Purpose?
ඒවං මේ සුතං—ඒකං සමයං භගවා සාවත්ථියං විහරති ජේතවනේ අනාථපිණ්ඩිකස්ස ආරාමේ. අථ ඛෝ ආයස්මා ආනන්දෝ යේන භගවා තේනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදේත්වා ඒකමන්තං නිසීදි. ඒකමන්තං නිසින්නෝ ඛෝ ආයස්මා ආනන්දෝ භගවන්තං ඒතදවෝච:
So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then Venerable Ānanda went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
“කිමත්ථියානි, භන්තේ, කුසලානි සීලානි කිමානිසංසානී”ති?
“Sir, what is the purpose and benefit of skillful ethics?”
“අවිප්පටිසාරත්ථානි ඛෝ, ආනන්ද, කුසලානි සීලානි අවිප්පටිසාරානිසංසානී”ති.
“Ānanda, having no regrets is the purpose and benefit of skillful ethics.”
“අවිප්පටිසාරෝ පන, භන්තේ, කිමත්ථියෝ කිමානිසංසෝ”ති?
“But what is the purpose and benefit of having no regrets?”
“අවිප්පටිසාරෝ ඛෝ, ආනන්ද, පාමෝජ්ජත්ථෝ පාමෝජ්ජානිසංසෝ”ති.
“Joy is the purpose and benefit of having no regrets.”
“පාමෝජ්ජං පන, භන්තේ, කිමත්ථියං කිමානිසංසන්”ති?
“But what is the purpose and benefit of joy?”
“පාමෝජ්ජං ඛෝ, ආනන්ද, පීතත්ථං පීතානිසංසන්”ති.
“Rapture …”
“පීති පන, භන්තේ, කිමත්ථියා කිමානිසංසා”ති?
“But what is the purpose and benefit of rapture?”
“පීති ඛෝ, ආනන්ද, පස්සද්ධත්ථා පස්සද්ධානිසංසා”ති.
“Tranquility …”
“පස්සද්ධි පන, භන්තේ, කිමත්ථියා කිමානිසංසා”ති?
“But what is the purpose and benefit of tranquility?”
“පස්සද්ධි ඛෝ, ආනන්ද, සුඛත්ථා සුඛානිසංසා”ති.
“Bliss …”
“සුඛං පන, භන්තේ, කිමත්ථියං කිමානිසංසන්”ති?
“But what is the purpose and benefit of bliss?”
“සුඛං ඛෝ, ආනන්ද, සමාධත්ථං සමාධානිසංසන්”ති.
“Immersion …”
“සමාධි පන, භන්තේ, කිමත්ථියෝ කිමානිසංසෝ”ති?
“But what is the purpose and benefit of immersion?”
“සමාධි ඛෝ, ආනන්ද, යථාභූතඤාණදස්සනත්ථෝ යථාභූතඤාණදස්සනානිසංසෝ”ති.
“Truly knowing and seeing …”
“යථාභූතඤාණදස්සනං පන, භන්තේ, කිමත්ථියං කිමානිසංසන්”ති?
“But what is the purpose and benefit of truly knowing and seeing?”
“යථාභූතඤාණදස්සනං ඛෝ, ආනන්ද, නිබ්බිදාවිරාගත්ථං නිබ්බිදාවිරාගානිසංසන්”ති.
“Disillusionment and dispassion …”
“නිබ්බිදාවිරාගෝ පන, භන්තේ, කිමත්ථියෝ කිමානිසංසෝ”ති?
“But what is the purpose and benefit of disillusionment and dispassion?”
“නිබ්බිදාවිරාගෝ ඛෝ, ආනන්ද, විමුත්තිඤාණදස්සනත්ථෝ විමුත්තිඤාණදස්සනානිසංසෝ.
“Knowledge and vision of freedom is the purpose and benefit of disillusionment and dispassion.
ඉති ඛෝ, ආනන්ද, කුසලානි සීලානි අවිප්පටිසාරත්ථානි අවිප්පටිසාරානිසංසානි; අවිප්පටිසාරෝ පාමෝජ්ජත්ථෝ පාමෝජ්ජානිසංසෝ; පාමෝජ්ජං පීතත්ථං පීතානිසංසං; පීති පස්සද්ධත්ථා පස්සද්ධානිසංසා; පස්සද්ධි සුඛත්ථා සුඛානිසංසා; සුඛං සමාධත්ථං සමාධානිසංසං; සමාධි යථාභූතඤාණදස්සනත්ථෝ යථාභූතඤාණදස්සනානිසංසෝ; යථාභූතඤාණදස්සනං නිබ්බිදාවිරාගත්ථං නිබ්බිදාවිරාගානිසංසං; නිබ්බිදාවිරාගෝ විමුත්තිඤාණදස්සනත්ථෝ විමුත්තිඤාණදස්සනානිසංසෝ. ඉති ඛෝ, ආනන්ද, කුසලානි සීලානි අනුපුබ්බේන අග්ගාය පරේන්තී”ති.
So, Ānanda, the purpose and benefit of skillful ethics is not having regrets. Joy is the purpose and benefit of not having regrets. Rapture is the purpose and benefit of joy. Tranquility is the purpose and benefit of rapture. Bliss is the purpose and benefit of tranquility. Immersion is the purpose and benefit of bliss. Truly knowing and seeing is the purpose and benefit of immersion. Disillusionment and dispassion is the purpose and benefit of truly knowing and seeing. Knowledge and vision of freedom is the purpose and benefit of disillusionment and dispassion. So, Ānanda, skillful ethics progressively lead up to the highest.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]