Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
16. තිංසනිපාතො
16. Tiṃsanipāto
511. කිංඡන්දජාතකං (1)
511. Kiṃchandajātakaṃ (1)
1.
1.
කිංඡන්දො කිමධිප්පායො, එකො සම්මසි ඝම්මනි;
Kiṃchando kimadhippāyo, eko sammasi ghammani;
කිං පත්ථයානො කිං එසං, කෙන අත්ථෙන බ්රාහ්මණ.
Kiṃ patthayāno kiṃ esaṃ, kena atthena brāhmaṇa.
2.
2.
තථූපමං අම්බපක්කං, වණ්ණගන්ධරසුත්තමං.
Tathūpamaṃ ambapakkaṃ, vaṇṇagandharasuttamaṃ.
3.
3.
තං වුය්හමානං සොතෙන, දිස්වානාමලමජ්ඣිමෙ;
Taṃ vuyhamānaṃ sotena, disvānāmalamajjhime;
පාණීහි නං ගහෙත්වාන, අග්යායතනමාහරිං.
Pāṇīhi naṃ gahetvāna, agyāyatanamāhariṃ.
4.
4.
තතො කදලිපත්තෙසු, නික්ඛිපිත්වා සයං අහං;
Tato kadalipattesu, nikkhipitvā sayaṃ ahaṃ;
සත්ථෙන නං විකප්පෙත්වා, ඛුප්පිපාසං අහාසි මෙ.
Satthena naṃ vikappetvā, khuppipāsaṃ ahāsi me.
5.
5.
6.
6.
සොසෙත්වා නූන මරණං, තං මමං ආවහිස්සති;
Sosetvā nūna maraṇaṃ, taṃ mamaṃ āvahissati;
අම්බං යස්ස ඵලං සාදු, මධුරග්ගං මනොරමං;
Ambaṃ yassa phalaṃ sādu, madhuraggaṃ manoramaṃ;
යමුද්ධරිං වුය්හමානං, උදධිස්මා මහණ්ණවෙ.
Yamuddhariṃ vuyhamānaṃ, udadhismā mahaṇṇave.
7.
7.
අක්ඛාතං තෙ මයා සබ්බං, යස්මා උපවසාමහං;
Akkhātaṃ te mayā sabbaṃ, yasmā upavasāmahaṃ;
රම්මං පති නිසින්නොස්මි, පුථුලොමායුතා පුථු.
Rammaṃ pati nisinnosmi, puthulomāyutā puthu.
8.
8.
කා වා ත්වමසි කල්යාණි, කිස්ස වා ත්වං සුමජ්ඣිමෙ.
Kā vā tvamasi kalyāṇi, kissa vā tvaṃ sumajjhime.
9.
9.
යා සන්ති නාරියො දෙවෙසු, දෙවානං පරිචාරිකා.
Yā santi nāriyo devesu, devānaṃ paricārikā.
10.
10.
යා ච මනුස්සලොකස්මිං, රූපෙනාන්වාගතිත්ථියො;
Yā ca manussalokasmiṃ, rūpenānvāgatitthiyo;
රූපෙන තෙ සදිසී නත්ථි, දෙවෙසු ගන්ධබ්බමනුස්සලොකෙ 11;
Rūpena te sadisī natthi, devesu gandhabbamanussaloke 12;
පුට්ඨාසි මෙ චාරුපුබ්බඞ්ගි, බ්රූහි නාමඤ්ච බන්ධවෙ.
Puṭṭhāsi me cārupubbaṅgi, brūhi nāmañca bandhave.
11.
11.
යං ත්වං පති නිසින්නොසි, රම්මං බ්රාහ්මණ කොසිකිං;
Yaṃ tvaṃ pati nisinnosi, rammaṃ brāhmaṇa kosikiṃ;
සාහං භුසාලයා වුත්ථා, වරවාරිවහොඝසා.
Sāhaṃ bhusālayā vutthā, varavārivahoghasā.
12.
12.
නානාදුමගණාකිණ්ණා, බහුකා ගිරිකන්දරා;
Nānādumagaṇākiṇṇā, bahukā girikandarā;
මමෙව පමුඛා හොන්ති, අභිසන්දන්ති පාවුසෙ.
Mameva pamukhā honti, abhisandanti pāvuse.
13.
13.
අථො බහූ වනතොදා, නීලවාරිවහින්ධරා;
Atho bahū vanatodā, nīlavārivahindharā;
බහුකා නාගවිත්තොදා, අභිසන්දන්ති වාරිනා.
Bahukā nāgavittodā, abhisandanti vārinā.
14.
14.
බහූනි ඵලජාතානි, ආවහන්ති අභිණ්හසො.
Bahūni phalajātāni, āvahanti abhiṇhaso.
15.
15.
යං කිඤ්චි උභතො තීරෙ, ඵලං පතති අම්බුනි;
Yaṃ kiñci ubhato tīre, phalaṃ patati ambuni;
අසංසයං තං සොතස්ස, ඵලං හොති වසානුගං.
Asaṃsayaṃ taṃ sotassa, phalaṃ hoti vasānugaṃ.
16.
16.
එතදඤ්ඤාය මෙධාවි, පුථුපඤ්ඤ සුණොහි මෙ;
Etadaññāya medhāvi, puthupañña suṇohi me;
මා රොචය මභිසඞ්ගං, පටිසෙධ ජනාධිප.
Mā rocaya mabhisaṅgaṃ, paṭisedha janādhipa.
17.
17.
න වාහං වඩ්ඪවං 15 මඤ්ඤෙ, යං ත්වං රට්ඨාභිවඩ්ඪන;
Na vāhaṃ vaḍḍhavaṃ 16 maññe, yaṃ tvaṃ raṭṭhābhivaḍḍhana;
ආචෙය්යමානො රාජිසි, මරණං අභිකඞ්ඛසි.
Āceyyamāno rājisi, maraṇaṃ abhikaṅkhasi.
18.
18.
තස්ස ජානන්ති පිතරො, ගන්ධබ්බා ච සදෙවකා;
Tassa jānanti pitaro, gandhabbā ca sadevakā;
යෙ චාපි ඉසයො ලොකෙ, සඤ්ඤතත්තා තපස්සිනො;
Ye cāpi isayo loke, saññatattā tapassino;
19.
19.
එවං විදිත්වා විදූ සබ්බධම්මං, විද්ධංසනං චවනං ජීවිතස්ස;
Evaṃ viditvā vidū sabbadhammaṃ, viddhaṃsanaṃ cavanaṃ jīvitassa;
න චීයතී තස්ස නරස්ස පාපං, සචෙ න චෙතෙති වධාය තස්ස.
Na cīyatī tassa narassa pāpaṃ, sace na ceteti vadhāya tassa.
20.
20.
21.
21.
සචෙ අහං මරිස්සාමි, තීරෙ තෙ පුථුසුස්සොණි;
Sace ahaṃ marissāmi, tīre te puthusussoṇi;
අසංසයං තං අසිලොකො, මයි පෙතෙ ආගමිස්සති.
Asaṃsayaṃ taṃ asiloko, mayi pete āgamissati.
22.
22.
තස්මා හි පාපකං කම්මං, රක්ඛස්සෙව 25 සුමජ්ඣිමෙ;
Tasmā hi pāpakaṃ kammaṃ, rakkhasseva 26 sumajjhime;
23.
23.
අඤ්ඤාතමෙතං අවිසය්හසාහි, අත්තානමම්බඤ්ච දදාමි තෙ තං;
Aññātametaṃ avisayhasāhi, attānamambañca dadāmi te taṃ;
සො දුච්චජෙ කාමගුණෙ පහාය, සන්තිඤ්ච ධම්මඤ්ච අධිට්ඨිතොසි.
So duccaje kāmaguṇe pahāya, santiñca dhammañca adhiṭṭhitosi.
24.
24.
යො හිත්වා පුබ්බසඤ්ඤොගං, පච්ඡා සංයොජනෙ ඨිතො;
Yo hitvā pubbasaññogaṃ, pacchā saṃyojane ṭhito;
අධම්මඤ්චෙව චරති, පාපඤ්චස්ස පවඩ්ඪති.
Adhammañceva carati, pāpañcassa pavaḍḍhati.
25.
25.
එහි තං පාපයිස්සාමි, කාමං අප්පොස්සුකො භව;
Ehi taṃ pāpayissāmi, kāmaṃ appossuko bhava;
උපානයාමි සීතස්මිං, විහරාහි අනුස්සුකො.
Upānayāmi sītasmiṃ, viharāhi anussuko.
26.
26.
තං පුප්ඵරසමත්තෙභි, වක්කඞ්ගෙහි අරින්දම;
Taṃ puppharasamattebhi, vakkaṅgehi arindama;
කොඤ්චා මයූරා දිවියා, කොලට්ඨිමධුසාළිකා;
Koñcā mayūrā diviyā, kolaṭṭhimadhusāḷikā;
කූජිතා හංසපූගෙහි, කොකිලෙත්ථ පබොධරෙ.
Kūjitā haṃsapūgehi, kokilettha pabodhare.
27.
27.
28.
28.
රත්තිං ත්වං පරිචාරෙසි, දිවා වෙදෙසි වෙදනං.
Rattiṃ tvaṃ paricāresi, divā vedesi vedanaṃ.
29.
29.
සොළසිත්ථිසහස්සානි, යා තෙමා පරිචාරිකා;
Soḷasitthisahassāni, yā temā paricārikā;
එවං මහානුභාවොසි, අබ්භුතො ලොමහංසනො.
Evaṃ mahānubhāvosi, abbhuto lomahaṃsano.
30.
30.
කිං කම්මමකරී පුබ්බෙ, පාපං අත්තදුඛාවහං;
Kiṃ kammamakarī pubbe, pāpaṃ attadukhāvahaṃ;
යං කරිත්වා මනුස්සෙසු, පිට්ඨිමංසානි ඛාදසි.
Yaṃ karitvā manussesu, piṭṭhimaṃsāni khādasi.
31.
31.
අචරිං දීඝමද්ධානං, පරෙසං අහිතායහං.
Acariṃ dīghamaddhānaṃ, paresaṃ ahitāyahaṃ.
32.
32.
යො පිට්ඨිමංසිකො හොති, එවං උක්කච්ච ඛාදති;
Yo piṭṭhimaṃsiko hoti, evaṃ ukkacca khādati;
යථාහං අජ්ජ ඛාදාමි, පිට්ඨිමංසානි අත්තනොති.
Yathāhaṃ ajja khādāmi, piṭṭhimaṃsāni attanoti.
කිංඡන්දජාතකං පඨමං.
Kiṃchandajātakaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [151] 1. කිංඡන්දජාතකවණ්ණනා • [151] 1. Kiṃchandajātakavaṇṇanā