Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / अङ्गुत्तरनिकाय • Aṅguttaranikāya

    ३. किंदिट्ठिकसुत्तं

    3. Kiṃdiṭṭhikasuttaṃ

    ९३. एकं समयं भगवा सावत्थियं विहरति जेतवने अनाथपिण्डिकस्स आरामे। अथ खो अनाथपिण्डिको गहपति दिवा दिवस्स सावत्थिया निक्खमि भगवन्तं दस्सनाय। अथ खो अनाथपिण्डिकस्स गहपतिस्स एतदहोसि – ‘‘अकालो खो ताव भगवन्तं दस्सनाय। पटिसल्‍लीनो भगवा। मनोभावनीयानम्पि भिक्खूनं अकालो दस्सनाय। पटिसल्‍लीना मनोभावनीया भिक्खू। यंनूनाहं येन अञ्‍ञतित्थियानं परिब्बाजकानं आरामो तेनुपसङ्कमेय्य’’न्ति।

    93. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati divā divassa sāvatthiyā nikkhami bhagavantaṃ dassanāya. Atha kho anāthapiṇḍikassa gahapatissa etadahosi – ‘‘akālo kho tāva bhagavantaṃ dassanāya. Paṭisallīno bhagavā. Manobhāvanīyānampi bhikkhūnaṃ akālo dassanāya. Paṭisallīnā manobhāvanīyā bhikkhū. Yaṃnūnāhaṃ yena aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ ārāmo tenupasaṅkameyya’’nti.

    अथ खो अनाथपिण्डिको गहपति येन अञ्‍ञतित्थियानं परिब्बाजकानं आरामो तेनुपसङ्कमि। तेन खो पन समयेन अञ्‍ञतित्थिया परिब्बाजका सङ्गम्म समागम्म उन्‍नादिनो उच्‍चासद्दमहासद्दा अनेकविहितं तिरच्छानकथं कथेन्ता निसिन्‍ना होन्ति। अद्दसंसु खो ते अञ्‍ञतित्थिया परिब्बाजका अनाथपिण्डिकं गहपतिं दूरतोव आगच्छन्तं। दिस्वान अञ्‍ञमञ्‍ञं सण्ठापेसुं – ‘‘अप्पसद्दा भोन्तो होन्तु, मा भोन्तो सद्दमकत्थ। अयं अनाथपिण्डिको गहपति आरामं आगच्छति समणस्स गोतमस्स सावको। यावता खो पन समणस्स गोतमस्स सावका गिही ओदातवसना सावत्थियं पटिवसन्ति, अयं तेसं अञ्‍ञतरो अनाथपिण्डिको गहपति। अप्पसद्दकामा खो पन ते आयस्मन्तो अप्पसद्दविनीता अप्पसद्दस्स वण्णवादिनो। अप्पेव नाम अप्पसद्दं परिसं विदित्वा उपसङ्कमितब्बं मञ्‍ञेय्या’’ति।

    Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena aññatitthiyānaṃ paribbājakānaṃ ārāmo tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena aññatitthiyā paribbājakā saṅgamma samāgamma unnādino uccāsaddamahāsaddā anekavihitaṃ tiracchānakathaṃ kathentā nisinnā honti. Addasaṃsu kho te aññatitthiyā paribbājakā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna aññamaññaṃ saṇṭhāpesuṃ – ‘‘appasaddā bhonto hontu, mā bhonto saddamakattha. Ayaṃ anāthapiṇḍiko gahapati ārāmaṃ āgacchati samaṇassa gotamassa sāvako. Yāvatā kho pana samaṇassa gotamassa sāvakā gihī odātavasanā sāvatthiyaṃ paṭivasanti, ayaṃ tesaṃ aññataro anāthapiṇḍiko gahapati. Appasaddakāmā kho pana te āyasmanto appasaddavinītā appasaddassa vaṇṇavādino. Appeva nāma appasaddaṃ parisaṃ viditvā upasaṅkamitabbaṃ maññeyyā’’ti.

    अथ खो ते अञ्‍ञतित्थिया परिब्बाजका तुण्ही अहेसुं। अथ खो अनाथपिण्डिको गहपति येन ते अञ्‍ञतित्थिया परिब्बाजका तेनुपसङ्कमि; उपसङ्कमित्वा तेहि अञ्‍ञतित्थियेहि परिब्बाजकेहि सद्धिं सम्मोदि। सम्मोदनीयं कथं सारणीयं वीतिसारेत्वा एकमन्तं निसीदि। एकमन्तं निसिन्‍नं खो अनाथपिण्डिकं गहपतिं ते अञ्‍ञतित्थिया परिब्बाजका एतदवोचुं – ‘‘वदेहि, गहपति, किंदिट्ठिको समणो गोतमो’’ति? ‘‘न खो अहं, भन्ते, भगवतो सब्बं दिट्ठिं जानामी’’ति।

    Atha kho te aññatitthiyā paribbājakā tuṇhī ahesuṃ. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena te aññatitthiyā paribbājakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā tehi aññatitthiyehi paribbājakehi saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ te aññatitthiyā paribbājakā etadavocuṃ – ‘‘vadehi, gahapati, kiṃdiṭṭhiko samaṇo gotamo’’ti? ‘‘Na kho ahaṃ, bhante, bhagavato sabbaṃ diṭṭhiṃ jānāmī’’ti.

    ‘‘इति किर त्वं, गहपति, न समणस्स गोतमस्स सब्बं दिट्ठिं जानासि; वदेहि, गहपति, किंदिट्ठिका भिक्खू’’ति? ‘‘भिक्खूनम्पि खो अहं, भन्ते, न सब्बं दिट्ठिं जानामी’’ति।

    ‘‘Iti kira tvaṃ, gahapati, na samaṇassa gotamassa sabbaṃ diṭṭhiṃ jānāsi; vadehi, gahapati, kiṃdiṭṭhikā bhikkhū’’ti? ‘‘Bhikkhūnampi kho ahaṃ, bhante, na sabbaṃ diṭṭhiṃ jānāmī’’ti.

    ‘‘इति किर त्वं, गहपति, न समणस्स गोतमस्स सब्बं दिट्ठिं जानासि नपि भिक्खूनं सब्बं दिट्ठिं जानासि; वदेहि, गहपति, किंदिट्ठिकोसि तुव’’न्ति? ‘‘एतं खो, भन्ते, अम्हेहि न दुक्‍करं ब्याकातुं यंदिट्ठिका मयं। इङ्घ ताव आयस्मन्तो यथासकानि दिट्ठिगतानि ब्याकरोन्तु, पच्छापेतं अम्हेहि न दुक्‍करं भविस्सति ब्याकातुं यंदिट्ठिका मय’’न्ति।

    ‘‘Iti kira tvaṃ, gahapati, na samaṇassa gotamassa sabbaṃ diṭṭhiṃ jānāsi napi bhikkhūnaṃ sabbaṃ diṭṭhiṃ jānāsi; vadehi, gahapati, kiṃdiṭṭhikosi tuva’’nti? ‘‘Etaṃ kho, bhante, amhehi na dukkaraṃ byākātuṃ yaṃdiṭṭhikā mayaṃ. Iṅgha tāva āyasmanto yathāsakāni diṭṭhigatāni byākarontu, pacchāpetaṃ amhehi na dukkaraṃ bhavissati byākātuṃ yaṃdiṭṭhikā maya’’nti.

    एवं वुत्ते अञ्‍ञतरो परिब्बाजको अनाथपिण्डिकं गहपतिं एतदवोच – ‘‘सस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’’ति।

    Evaṃ vutte aññataro paribbājako anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’’ti.

    अञ्‍ञतरोपि खो परिब्बाजको अनाथपिण्डिकं गहपतिं एतदवोच – ‘‘असस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’’ति।

    Aññataropi kho paribbājako anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘asassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’’ti.

    अञ्‍ञतरोपि खो परिब्बाजको अनाथपिण्डिकं गहपतिं एतदवोच – ‘‘अन्तवा लोको…पे॰… अनन्तवा लोको… तं जीवं तं सरीरं… अञ्‍ञं जीवं अञ्‍ञं सरीरं… होति तथागतो परं मरणा… न होति तथागतो परं मरणा… होति च न च होति तथागतो परं मरणा… नेव होति न न होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’’ति।

    Aññataropi kho paribbājako anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca – ‘‘antavā loko…pe… anantavā loko… taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ… aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīraṃ… hoti tathāgato paraṃ maraṇā… na hoti tathāgato paraṃ maraṇā… hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā… neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’’ti.

    एवं वुत्ते अनाथपिण्डिको गहपति ते परिब्बाजके एतदवोच – ‘‘य्वायं, भन्ते, आयस्मा एवमाह – ‘सस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’ति , इमस्स अयमायस्मतो दिट्ठि अत्तनो वा अयोनिसोमनसिकारहेतु उप्पन्‍ना परतोघोसपच्‍चया वा। सा खो पनेसा दिट्ठि भूता सङ्खता चेतयिता पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना। यं खो पन किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। यं दुक्खं तदेवेसो आयस्मा अल्‍लीनो, तदेवेसो आयस्मा अज्झुपगतो।

    Evaṃ vutte anāthapiṇḍiko gahapati te paribbājake etadavoca – ‘‘yvāyaṃ, bhante, āyasmā evamāha – ‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’ti , imassa ayamāyasmato diṭṭhi attano vā ayonisomanasikārahetu uppannā paratoghosapaccayā vā. Sā kho panesā diṭṭhi bhūtā saṅkhatā cetayitā paṭiccasamuppannā. Yaṃ kho pana kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. Yaṃ dukkhaṃ tadeveso āyasmā allīno, tadeveso āyasmā ajjhupagato.

    ‘‘योपायं , भन्ते, आयस्मा एवमाह – ‘असस्सतो लोको, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’ति, इमस्सापि अयमायस्मतो दिट्ठि अत्तनो वा अयोनिसोमनसिकारहेतु उप्पन्‍ना परतोघोसपच्‍चया वा। सा खो पनेसा दिट्ठि भूता सङ्खता चेतयिता पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना। यं खो पन किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। यं दुक्खं तदेवेसो आयस्मा अल्‍लीनो, तदेवेसो आयस्मा अज्झुपगतो।

    ‘‘Yopāyaṃ , bhante, āyasmā evamāha – ‘asassato loko, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’ti, imassāpi ayamāyasmato diṭṭhi attano vā ayonisomanasikārahetu uppannā paratoghosapaccayā vā. Sā kho panesā diṭṭhi bhūtā saṅkhatā cetayitā paṭiccasamuppannā. Yaṃ kho pana kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. Yaṃ dukkhaṃ tadeveso āyasmā allīno, tadeveso āyasmā ajjhupagato.

    ‘‘योपायं, भन्ते, आयस्मा एवमाह – ‘अन्तवा लोको …पे॰… अनन्तवा लोको… तं जीवं तं सरीरं… अञ्‍ञं जीवं अञ्‍ञं सरीरं… होति तथागतो परं मरणा… न होति तथागतो परं मरणा… होति च न च होति तथागतो परं मरणा… नेव होति न न होति तथागतो परं मरणा, इदमेव सच्‍चं मोघमञ्‍ञन्ति – एवंदिट्ठिको अहं, गहपती’ति, इमस्सापि अयमायस्मतो दिट्ठि अत्तनो वा अयोनिसोमनसिकारहेतु उप्पन्‍ना परतोघोसपच्‍चया वा। सा खो पनेसा दिट्ठि भूता सङ्खता चेतयिता पटिच्‍चसमुप्पन्‍ना। यं खो पन किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। यं दुक्खं तदेवेसो आयस्मा अल्‍लीनो, तदेवेसो आयस्मा अज्झुपगतो’’ति।

    ‘‘Yopāyaṃ, bhante, āyasmā evamāha – ‘antavā loko …pe… anantavā loko… taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ… aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīraṃ… hoti tathāgato paraṃ maraṇā… na hoti tathāgato paraṃ maraṇā… hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā… neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamaññanti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, gahapatī’ti, imassāpi ayamāyasmato diṭṭhi attano vā ayonisomanasikārahetu uppannā paratoghosapaccayā vā. Sā kho panesā diṭṭhi bhūtā saṅkhatā cetayitā paṭiccasamuppannā. Yaṃ kho pana kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. Yaṃ dukkhaṃ tadeveso āyasmā allīno, tadeveso āyasmā ajjhupagato’’ti.

    एवं वुत्ते ते परिब्बाजका अनाथपिण्डिकं गहपतिं एतदवोचुं – ‘‘ब्याकतानि खो, गहपति, अम्हेहि सब्बेहेव यथासकानि दिट्ठिगतानि। वदेहि, गहपति, किंदिट्ठिकोसि तुव’’न्ति? ‘‘यं खो, भन्ते, किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। ‘यं दुक्खं तं नेतं मम, नेसोहमस्मि, न मेसो अत्ता’ति – एवंदिट्ठिको अहं, भन्ते’’ति।

    Evaṃ vutte te paribbājakā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavocuṃ – ‘‘byākatāni kho, gahapati, amhehi sabbeheva yathāsakāni diṭṭhigatāni. Vadehi, gahapati, kiṃdiṭṭhikosi tuva’’nti? ‘‘Yaṃ kho, bhante, kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. ‘Yaṃ dukkhaṃ taṃ netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti – evaṃdiṭṭhiko ahaṃ, bhante’’ti.

    ‘‘यं खो, गहपति, किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। यं दुक्खं तदेव त्वं, गहपति, अल्‍लीनो, तदेव त्वं, गहपति, अज्झुपगतो’’ति।

    ‘‘Yaṃ kho, gahapati, kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. Yaṃ dukkhaṃ tadeva tvaṃ, gahapati, allīno, tadeva tvaṃ, gahapati, ajjhupagato’’ti.

    ‘‘यं खो, भन्ते, किञ्‍चि भूतं सङ्खतं चेतयितं पटिच्‍चसमुप्पन्‍नं तदनिच्‍चं। यदनिच्‍चं तं दुक्खं। ‘यं दुक्खं तं नेतं मम, नेसोहमस्मि, नमेसो अत्ता’ति – एवमेतं यथाभूतं सम्मप्पञ्‍ञाय सुदिट्ठं । तस्स च उत्तरि निस्सरणं यथाभूतं पजानामी’’ति।

    ‘‘Yaṃ kho, bhante, kiñci bhūtaṃ saṅkhataṃ cetayitaṃ paṭiccasamuppannaṃ tadaniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ. ‘Yaṃ dukkhaṃ taṃ netaṃ mama, nesohamasmi, nameso attā’ti – evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhaṃ . Tassa ca uttari nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ pajānāmī’’ti.

    एवं वुत्ते ते परिब्बाजका तुण्हीभूता मङ्कुभूता पत्तक्खन्धा अधोमुखा पज्झायन्ता अप्पटिभाना निसीदिंसु। अथ खो अनाथपिण्डिको गहपति ते परिब्बाजके तुण्हीभूते मङ्कुभूते पत्तक्खन्धे अधोमुखे पज्झायन्ते अप्पटिभाने विदित्वा उट्ठायासना येन भगवा तेनुपसङ्कमि; उपसङ्कमित्वा भगवन्तं अभिवादेत्वा एकमन्तं निसीदि। एकमन्तं निसिन्‍नो खो अनाथपिण्डिको गहपति यावतको अहोसि तेहि अञ्‍ञतित्थियेहि परिब्बाजकेहि सद्धिं कथासल्‍लापो तं सब्बं भगवतो आरोचेसि। ‘‘साधु साधु, गहपति! एवं खो ते, गहपति, मोघपुरिसा कालेन कालं सहधम्मेन सुनिग्गहितं निग्गहेतब्बा’’ति।

    Evaṃ vutte te paribbājakā tuṇhībhūtā maṅkubhūtā pattakkhandhā adhomukhā pajjhāyantā appaṭibhānā nisīdiṃsu. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati te paribbājake tuṇhībhūte maṅkubhūte pattakkhandhe adhomukhe pajjhāyante appaṭibhāne viditvā uṭṭhāyāsanā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho anāthapiṇḍiko gahapati yāvatako ahosi tehi aññatitthiyehi paribbājakehi saddhiṃ kathāsallāpo taṃ sabbaṃ bhagavato ārocesi. ‘‘Sādhu sādhu, gahapati! Evaṃ kho te, gahapati, moghapurisā kālena kālaṃ sahadhammena suniggahitaṃ niggahetabbā’’ti.

    अथ खो भगवा अनाथपिण्डिकं गहपतिं धम्मिया कथाय सन्दस्सेसि समादपेसि समुत्तेजेसि सम्पहंसेसि। अथ खो अनाथपिण्डिको गहपति भगवता धम्मिया कथाय सन्दस्सितो समादपितो समुत्तेजितो सम्पहंसितो उट्ठायासना भगवन्तं अभिवादेत्वा पदक्खिणं कत्वा पक्‍कामि।

    Atha kho bhagavā anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati bhagavatā dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi.

    अथ खो भगवा अचिरपक्‍कन्ते अनाथपिण्डिके गहपतिम्हि भिक्खू आमन्तेसि – ‘‘योपि सो, भिक्खवे, भिक्खु वस्ससतुपसम्पन्‍नो 1 इमस्मिं धम्मविनये, सोपि एवमेवं अञ्‍ञतित्थिये परिब्बाजके सहधम्मेन सुनिग्गहितं निग्गण्हेय्य यथा तं अनाथपिण्डिकेन गहपतिना निग्गहिता’’ति। ततियं।

    Atha kho bhagavā acirapakkante anāthapiṇḍike gahapatimhi bhikkhū āmantesi – ‘‘yopi so, bhikkhave, bhikkhu vassasatupasampanno 2 imasmiṃ dhammavinaye, sopi evamevaṃ aññatitthiye paribbājake sahadhammena suniggahitaṃ niggaṇheyya yathā taṃ anāthapiṇḍikena gahapatinā niggahitā’’ti. Tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. भिक्खु दीघरत्तं अवेधि धम्मो (स्या॰)
    2. bhikkhu dīgharattaṃ avedhi dhammo (syā.)



    Related texts:



    अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / अङ्गुत्तरनिकाय (अट्ठकथा) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ३. किंदिट्ठिकसुत्तवण्णना • 3. Kiṃdiṭṭhikasuttavaṇṇanā

    टीका • Tīkā / सुत्तपिटक (टीका) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / अङ्गुत्तरनिकाय (टीका) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / १-४. कामभोगीसुत्तादिवण्णना • 1-4. Kāmabhogīsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact