Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    5. පඤ්‌චමපණ්‌ණාසකං

    5. Pañcamapaṇṇāsakaṃ

    (21) 1. කිමිලවග්‌ගො

    (21) 1. Kimilavaggo

    1. කිමිලසුත්‌තං

    1. Kimilasuttaṃ

    201. එකං සමයං භගවා කිමිලායං 1 විහරති වෙළුවනෙ. අථ ඛො ආයස්‌මා කිමිලො 2 යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා කිමිලො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘කො නු ඛො, භන්‌තෙ, හෙතු කො පච්‌චයො, යෙන තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ සද්‌ධම්‌මො න චිරට්‌ඨිතිකො හොතී’’ති? ‘‘ඉධ, කිමිල, තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ භික්‌ඛූ භික්‌ඛුනියො උපාසකා උපාසිකායො සත්‌ථරි අගාරවා විහරන්‌ති අප්‌පතිස්‌සා, ධම්‌මෙ අගාරවා විහරන්‌ති අප්‌පතිස්‌සා, සඞ්‌ඝෙ අගාරවා විහරන්‌ති අප්‌පතිස්‌සා, සික්‌ඛාය අගාරවා විහරන්‌ති අප්‌පතිස්‌සා, අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං අගාරවා විහරන්‌ති අප්‌පතිස්‌සා. අයං ඛො, කිමිල, හෙතු අයං පච්‌චයො, යෙන තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ සද්‌ධම්‌මො න චිරට්‌ඨිතිකො හොතී’’ති.

    201. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kimilāyaṃ 3 viharati veḷuvane. Atha kho āyasmā kimilo 4 yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā kimilo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hotī’’ti? ‘‘Idha, kimila, tathāgate parinibbute bhikkhū bhikkhuniyo upāsakā upāsikāyo satthari agāravā viharanti appatissā, dhamme agāravā viharanti appatissā, saṅghe agāravā viharanti appatissā, sikkhāya agāravā viharanti appatissā, aññamaññaṃ agāravā viharanti appatissā. Ayaṃ kho, kimila, hetu ayaṃ paccayo, yena tathāgate parinibbute saddhammo na ciraṭṭhitiko hotī’’ti.

    ‘‘කො පන, භන්‌තෙ, හෙතු කො පච්‌චයො, යෙන තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ සද්‌ධම්‌මො චිරට්‌ඨිතිකො හොතී’’ති? ‘‘ඉධ, කිමිල, තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ භික්‌ඛූ භික්‌ඛුනියො උපාසකා උපාසිකායො සත්‌ථරි සගාරවා විහරන්‌ති සප්‌පතිස්‌සා, ධම්‌මෙ සගාරවා විහරන්‌ති සප්‌පතිස්‌සා, සඞ්‌ඝෙ සගාරවා විහරන්‌ති සප්‌පතිස්‌සා, සික්‌ඛාය සගාරවා විහරන්‌ති සප්‌පතිස්‌සා, අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං සගාරවා විහරන්‌ති සප්‌පතිස්‌සා. අයං ඛො, කිමිල, හෙතු අයං පච්‌චයො, යෙන තථාගතෙ පරිනිබ්‌බුතෙ සද්‌ධම්‌මො චිරට්‌ඨිතිකො හොතී’’ති. පඨමං.

    ‘‘Ko pana, bhante, hetu ko paccayo, yena tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hotī’’ti? ‘‘Idha, kimila, tathāgate parinibbute bhikkhū bhikkhuniyo upāsakā upāsikāyo satthari sagāravā viharanti sappatissā, dhamme sagāravā viharanti sappatissā, saṅghe sagāravā viharanti sappatissā, sikkhāya sagāravā viharanti sappatissā, aññamaññaṃ sagāravā viharanti sappatissā. Ayaṃ kho, kimila, hetu ayaṃ paccayo, yena tathāgate parinibbute saddhammo ciraṭṭhitiko hotī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. කිම්‌බිලායං (සී. පී.) අ. නි. 6.40; 7.59
    2. කිම්‌බිලො (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    3. kimbilāyaṃ (sī. pī.) a. ni. 6.40; 7.59
    4. kimbilo (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 1. කිමිලසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Kimilasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-4. කිමිලසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-4. Kimilasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact