Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    10. කිමිලසුත්‌තවණ්‌ණනා

    10. Kimilasuttavaṇṇanā

    986. දසමෙ කිමිලායන්‌ති එවංනාමකෙ නගරෙ. එතදවොචාති ථෙරො කිර චින්‌තෙසි – ‘‘අයං දෙසනා න යථානුසන්‌ධිකා කතා, යථානුසන්‌ධිං ගමෙස්‌සාමී’’ති දෙසනානුසන්‌ධිං ඝටෙන්‌තො එතං අවොච. කායඤ්‌ඤතරන්‌ති පථවීආදීසු කායෙසු අඤ්‌ඤතරං වදාමි වායොකායං වදාමීති අත්‌ථො. අථ වා චක්‌ඛායතනං…පෙ.… කබළීකාරො ආහාරොති පඤ්‌චවීසති රූපකොට්‌ඨාසා රූපකායො නාම, තෙසු ආනාපානං ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනෙ සඞ්‌ගහිතත්‌තා කායඤ්‌ඤතරං හොති, තස්‌මාපි එවමාහ. තස්‌මාතිහාති යස්‌මා චතූසු කායෙසු අඤ්‌ඤතරං වායොකායං, පඤ්‌චවීසති කොට්‌ඨාසෙ වා රූපකායෙ අඤ්‌ඤතරං ආනාපානං අනුපස්‌සති, තස්‌මා කායෙ කායානුපස්‌සීති අත්‌ථො. එවං සබ්‌බත්‌ථ අත්‌ථො වෙදිතබ්‌බො. වෙදනාඤ්‌ඤතරන්‌ති තීසු වෙදනාසු අඤ්‌ඤතරං, සුඛවෙදනං සන්‌ධායෙතං වුත්‌තං.

    986. Dasame kimilāyanti evaṃnāmake nagare. Etadavocāti thero kira cintesi – ‘‘ayaṃ desanā na yathānusandhikā katā, yathānusandhiṃ gamessāmī’’ti desanānusandhiṃ ghaṭento etaṃ avoca. Kāyaññataranti pathavīādīsu kāyesu aññataraṃ vadāmi vāyokāyaṃ vadāmīti attho. Atha vā cakkhāyatanaṃ…pe… kabaḷīkāro āhāroti pañcavīsati rūpakoṭṭhāsā rūpakāyo nāma, tesu ānāpānaṃ phoṭṭhabbāyatane saṅgahitattā kāyaññataraṃ hoti, tasmāpi evamāha. Tasmātihāti yasmā catūsu kāyesu aññataraṃ vāyokāyaṃ, pañcavīsati koṭṭhāse vā rūpakāye aññataraṃ ānāpānaṃ anupassati, tasmā kāye kāyānupassīti attho. Evaṃ sabbattha attho veditabbo. Vedanāññataranti tīsu vedanāsu aññataraṃ, sukhavedanaṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ.

    සාධුකං මනසිකාරන්‌ති පීතිපටිසංවෙදිතාදිවසෙන උප්‌පන්‌නං සුන්‌දරං මනසිකාරං. කිං පන මනසිකාරො සුඛා වෙදනා හොතීති? න හොති, දෙසනාසීසං පනෙතං. යථෙව හි ‘‘අනිච්‌චසඤ්‌ඤාභාවනානුයොගමනුයුත්‌තා’’ති (ම. නි. 3.147) එත්‌ථ සඤ්‌ඤානාමෙන පඤ්‌ඤා වුත්‌තා, එවමිධාපි මනසිකාරනාමෙන ඣානවෙදනා වුත්‌තාති වෙදිතබ්‌බා. එතස්‌මිඤ්‌හි චතුක්‌කෙ පඨමපදෙ පීතිසීසෙන වෙදනා වුත්‌තා, දුතියපදෙ සුඛන්‌ති සරූපෙනෙව වුත්‌තා. චිත්‌තසඞ්‌ඛාරපදද්‌වයෙ ‘‘සඤ්‌ඤා ච වෙදනා ච චෙතසිකා එතෙ ධම්‌මා චිත්‌තප්‌පටිබද්‌ධා චිත්‌තසඞ්‌ඛාරා’’ති (පටි. ම. 1.174) වචනතො ‘‘විතක්‌කවිචාරෙ ඨපෙත්‌වා සබ්‌බෙපි චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තකා ධම්‌මා චිත්‌තසඞ්‌ඛාරෙ සඞ්‌ගහිතා’’ති වචනතො චිත්‌තසඞ්‌ඛාරනාමෙන වෙදනා වුත්‌තා. තං සබ්‌බං මනසිකාරනාමෙන සඞ්‌ගහෙත්‌වා ඉධ ‘‘සාධුකං මනසිකාර’’න්‌ති ආහ.

    Sādhukaṃ manasikāranti pītipaṭisaṃveditādivasena uppannaṃ sundaraṃ manasikāraṃ. Kiṃ pana manasikāro sukhā vedanā hotīti? Na hoti, desanāsīsaṃ panetaṃ. Yatheva hi ‘‘aniccasaññābhāvanānuyogamanuyuttā’’ti (ma. ni. 3.147) ettha saññānāmena paññā vuttā, evamidhāpi manasikāranāmena jhānavedanā vuttāti veditabbā. Etasmiñhi catukke paṭhamapade pītisīsena vedanā vuttā, dutiyapade sukhanti sarūpeneva vuttā. Cittasaṅkhārapadadvaye ‘‘saññā ca vedanā ca cetasikā ete dhammā cittappaṭibaddhā cittasaṅkhārā’’ti (paṭi. ma. 1.174) vacanato ‘‘vitakkavicāre ṭhapetvā sabbepi cittasampayuttakā dhammā cittasaṅkhāre saṅgahitā’’ti vacanato cittasaṅkhāranāmena vedanā vuttā. Taṃ sabbaṃ manasikāranāmena saṅgahetvā idha ‘‘sādhukaṃ manasikāra’’nti āha.

    එවං සන්‌තෙපි යස්‌මා එසා වෙදනා ආරම්‌මණං න හොති, තස්‌මා වෙදනානුපස්‌සනා න යුජ්‌ජතීති. නො න යුජ්‌ජති, මහාසතිපට්‌ඨානාදීසුපි හි තං තං සුඛාදීනං වත්‌ථුං ආරම්‌මණං කත්‌වා වෙදනා වෙදයති, තං පන වෙදනාපවත්‌තිං උපාදාය ‘‘අහං වෙදයාමී’’ති වොහාරමත්‌තං හොති, තං සන්‌ධාය ‘‘සුඛං වෙදනං වෙදයමානො සුඛං වෙදනං වෙදයාමී’’තිආදි වුත්‌තං. අපිච ‘‘පීතිප්‌පටිසංවෙදී’’තිආදීනං අත්‌ථවණ්‌ණනායමෙතස්‌ස පරිහාරො වුත්‌තොයෙව. වුත්‌තඤ්‌හෙතං විසුද්‌ධිමග්‌ගෙ –

    Evaṃ santepi yasmā esā vedanā ārammaṇaṃ na hoti, tasmā vedanānupassanā na yujjatīti. No na yujjati, mahāsatipaṭṭhānādīsupi hi taṃ taṃ sukhādīnaṃ vatthuṃ ārammaṇaṃ katvā vedanā vedayati, taṃ pana vedanāpavattiṃ upādāya ‘‘ahaṃ vedayāmī’’ti vohāramattaṃ hoti, taṃ sandhāya ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vedayamāno sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī’’tiādi vuttaṃ. Apica ‘‘pītippaṭisaṃvedī’’tiādīnaṃ atthavaṇṇanāyametassa parihāro vuttoyeva. Vuttañhetaṃ visuddhimagge –

    ‘‘ද්‌වීහාකාරෙහි පීති පටිසංවිදිතා හොති – ආරම්‌මණතො ච අසම්‌මොහතො ච. කථං ආරම්‌මණතො පීති පටිසංවිදිතා හොති? සප්‌පීතිකෙ ද්‌වෙ ඣානෙ සමාපජ්‌ජති, තස්‌ස සමාපත්‌තික්‌ඛණෙ ඣානපටිලාභෙන ආරම්‌මණතො පීති පටිසංවිදිතා හොති ආරම්‌මණස්‌ස පටිසංවිදිතත්‌තා. කථං අසම්‌මොහතො පීති පටිසංවිදිතා හොති? සප්‌පීතිකෙ ද්‌වෙ ඣානෙ සමාපජ්‌ජිත්‌වා වුට්‌ඨාය ඣානසම්‌පයුත්‌තපීතිං ඛයතො වයතො සම්‌මසති, තස්‌ස විපස්‌සනාක්‌ඛණෙ ලක්‌ඛණප්‌පටිවෙධෙන අසම්‌මොහතො පීති පටිසංවිදිතා හොති. වුත්‌තඤ්‌හෙතං පටිසම්‌භිදායං (පටි. ම. 1.172) ‘‘‘දීඝං අස්‌සාසවසෙන චිත්‌තස්‌ස එකග්‌ගතං අවික්‌ඛෙපං පජානතො සති උපට්‌ඨිතා හොති, තාය සතියා තෙන ඤාණෙන සා පීති පටිසංවිදිතා හොතී’ති. එතෙනෙව නයෙන අවසෙසපදානිපි අත්‌ථතො වෙදිතබ්‌බානී’’ති.

    ‘‘Dvīhākārehi pīti paṭisaṃviditā hoti – ārammaṇato ca asammohato ca. Kathaṃ ārammaṇato pīti paṭisaṃviditā hoti? Sappītike dve jhāne samāpajjati, tassa samāpattikkhaṇe jhānapaṭilābhena ārammaṇato pīti paṭisaṃviditā hoti ārammaṇassa paṭisaṃviditattā. Kathaṃ asammohato pīti paṭisaṃviditā hoti? Sappītike dve jhāne samāpajjitvā vuṭṭhāya jhānasampayuttapītiṃ khayato vayato sammasati, tassa vipassanākkhaṇe lakkhaṇappaṭivedhena asammohato pīti paṭisaṃviditā hoti. Vuttañhetaṃ paṭisambhidāyaṃ (paṭi. ma. 1.172) ‘‘‘dīghaṃ assāsavasena cittassa ekaggataṃ avikkhepaṃ pajānato sati upaṭṭhitā hoti, tāya satiyā tena ñāṇena sā pīti paṭisaṃviditā hotī’ti. Eteneva nayena avasesapadānipi atthato veditabbānī’’ti.

    ඉති යථෙව ඣානපටිලාභෙන ආරම්‌මණතො පීතිසුඛචිත්‌තසඞ්‌ඛාරා පටිසංවිදිතා හොන්‌ති, එවං ඉමිනාපි ඣානසම්‌පයුත්‌තෙන වෙදනාසඞ්‌ඛාතමනසිකාරපටිලාභෙන ආරම්‌මණතො වෙදනා පටිසංවිදිතා හොති. තස්‌මා සුවුත්‌තමෙතං ‘‘වෙදනාසු වෙදනානුපස්‌සී භික්‌ඛු තස්‌මිං සමයෙ විහරතී’’ති.

    Iti yatheva jhānapaṭilābhena ārammaṇato pītisukhacittasaṅkhārā paṭisaṃviditā honti, evaṃ imināpi jhānasampayuttena vedanāsaṅkhātamanasikārapaṭilābhena ārammaṇato vedanā paṭisaṃviditā hoti. Tasmā suvuttametaṃ ‘‘vedanāsu vedanānupassī bhikkhu tasmiṃ samaye viharatī’’ti.

    නාහං, ආනන්‌ද, මුට්‌ඨස්‌සතිස්‌ස අසම්‌පජානස්‌සාති එත්‌ථ අයමධිප්‌පායො – යස්‌මා ‘‘චිත්‌තපටිසංවෙදී අස්‌සාසිස්‌සාමී’’තිආදිනා නයෙන පවත්‌තො භික්‌ඛු කිඤ්‌චාපි අස්‌සාසපස්‌සාසනිමිත්‌තමාරම්‌මණං කරොති, තස්‌ස පන චිත්‌තස්‌ස ආරම්‌මණෙ සතිඤ්‌ච සම්‌පජඤ්‌ඤඤ්‌ච උපට්‌ඨාපෙත්‌වා පවත්‌තනතො චිත්‌තෙ චිත්‌තානුපස්‌සීයෙව නාමෙස හොති. න හි මුට්‌ඨස්‌සතිස්‌ස අසම්‌පජානස්‌ස ආනාපානස්‌සතිසමාධිභාවනා අත්‌ථි, තස්‌මා ආරම්‌මණතො චිත්‌තපටිසංවිදිතවසෙන ‘‘චිත්‌තෙ චිත්‌තානුපස්‌සී භික්‌ඛු තස්‌මිං සමයෙ විහරතී’’ති.

    Nāhaṃ, ānanda, muṭṭhassatissa asampajānassāti ettha ayamadhippāyo – yasmā ‘‘cittapaṭisaṃvedī assāsissāmī’’tiādinā nayena pavatto bhikkhu kiñcāpi assāsapassāsanimittamārammaṇaṃ karoti, tassa pana cittassa ārammaṇe satiñca sampajaññañca upaṭṭhāpetvā pavattanato citte cittānupassīyeva nāmesa hoti. Na hi muṭṭhassatissa asampajānassa ānāpānassatisamādhibhāvanā atthi, tasmā ārammaṇato cittapaṭisaṃviditavasena ‘‘citte cittānupassī bhikkhu tasmiṃ samaye viharatī’’ti.

    සො යං තං හොති අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සානං පහානං, තං පඤ්‌ඤාය දිස්‌වා සාධුකං අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතා හොතීති එත්‌ථ අභිජ්‌ඣා කාමච්‌ඡන්‌දනීවරණමෙව, දොමනස්‌සවසෙන බ්‍යාපාදනීවරණං දස්‌සිතං. ඉදඤ්‌හි චතුක්‌කං විපස්‌සනාවසෙනෙව වුත්‌තං, ධම්‌මානුපස්‌සනා ච නීවරණපබ්‌බාදිවසෙන පඤ්‌චවිධා හොති, තස්‌සා නීවරණපබ්‌බං ආදි, තස්‌සාපි ඉදං නීවරණද්‌වයං ආදි. ඉති ධම්‌මානුපස්‌සනාය ආදිං දස්‌සෙතුං අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සානන්‌ති ආහ. පහානන්‌ති අනිච්‌චානුපස්‌සනාය නිච්‌චසඤ්‌ඤං පජහතීති එවං පහානකරඤාණං අධිප්‌පෙතං. තං පඤ්‌ඤාය දිස්‌වාති තං අනිච්‌චවිරාගනිරොධපටිනිස්‌සග්‌ගඤාණසඞ්‌ඛාතං පහානඤාණං අපරාය විපස්‌සනාපඤ්‌ඤාය, තම්‌පි අපරායාති එවං විපස්‌සනාපරම්‌පරං දස්‌සෙති . අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතා හොතීති යඤ්‌චස්‌ස පථපටිපන්‌නං අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛති, යඤ්‌ච එකතො උපට්‌ඨානං අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛතීති ද්‌විධා අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛති නාම. තත්‌ථ සහජාතානම්‌පිඅජ්‌ඣුපෙක්‌ඛනා හොති ආරම්‌මණස්‌සාපි අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛනා. ඉධ ආරම්‌මණ අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛනා අධිප්‌පෙතා. තස්‌මාතිහානන්‌දාති යස්‌මා ‘‘අනිච්‌චානුපස්‌සී අස්‌සාසිස්‌සාමී’’තිආදිනා නයෙන පවත්‌තො න කෙවලං නීවරණාදිධම්‌මෙ, අභිජ්‌ඣාදොමනස්‌සසීසෙන පන වුත්‌තානං ධම්‌මානං පහානකරඤාණම්‌පි පඤ්‌ඤාය දිස්‌වා අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිතා හොති, තස්‌මා ධම්‌මෙසු ධම්‌මානුපස්‌සී භික්‌ඛු තස්‌මිං සමයෙ විහරතීති වෙදිතබ්‌බො.

    So yaṃ taṃ hoti abhijjhādomanassānaṃ pahānaṃ, taṃ paññāya disvā sādhukaṃ ajjhupekkhitā hotīti ettha abhijjhā kāmacchandanīvaraṇameva, domanassavasena byāpādanīvaraṇaṃ dassitaṃ. Idañhi catukkaṃ vipassanāvaseneva vuttaṃ, dhammānupassanā ca nīvaraṇapabbādivasena pañcavidhā hoti, tassā nīvaraṇapabbaṃ ādi, tassāpi idaṃ nīvaraṇadvayaṃ ādi. Iti dhammānupassanāya ādiṃ dassetuṃ abhijjhādomanassānanti āha. Pahānanti aniccānupassanāya niccasaññaṃ pajahatīti evaṃ pahānakarañāṇaṃ adhippetaṃ. Taṃ paññāya disvāti taṃ aniccavirāganirodhapaṭinissaggañāṇasaṅkhātaṃ pahānañāṇaṃ aparāya vipassanāpaññāya, tampi aparāyāti evaṃ vipassanāparamparaṃ dasseti . Ajjhupekkhitā hotīti yañcassa pathapaṭipannaṃ ajjhupekkhati, yañca ekato upaṭṭhānaṃ ajjhupekkhatīti dvidhā ajjhupekkhati nāma. Tattha sahajātānampiajjhupekkhanā hoti ārammaṇassāpi ajjhupekkhanā. Idha ārammaṇa ajjhupekkhanā adhippetā. Tasmātihānandāti yasmā ‘‘aniccānupassī assāsissāmī’’tiādinā nayena pavatto na kevalaṃ nīvaraṇādidhamme, abhijjhādomanassasīsena pana vuttānaṃ dhammānaṃ pahānakarañāṇampi paññāya disvā ajjhupekkhitā hoti, tasmā dhammesu dhammānupassī bhikkhu tasmiṃ samaye viharatīti veditabbo.

    එවමෙව ඛොති එත්‌ථ චතුමහාපථො විය ඡ ආයතනානි දට්‌ඨබ්‌බානි. තස්‌මිං පංසුපුඤ්‌ජො විය ඡසු ආයතනෙසු කිලෙසා. චතූහි දිසාහි ආගච්‌ඡන්‌තා සකටරථා විය චතූසු ආරම්‌මණෙසු පවත්‌තා චත්‌තාරො සතිපට්‌ඨානා. එකෙන සකටෙන වා රථෙන වා පංසුපුඤ්‌ජස්‌ස උපහනනං විය කායානුපස්‌සනාදීහි පාපකානං අකුසලානං ධම්‌මානං උපඝාතො වෙදිතබ්‌බොති.

    Evameva khoti ettha catumahāpatho viya cha āyatanāni daṭṭhabbāni. Tasmiṃ paṃsupuñjo viya chasu āyatanesu kilesā. Catūhi disāhi āgacchantā sakaṭarathā viya catūsu ārammaṇesu pavattā cattāro satipaṭṭhānā. Ekena sakaṭena vā rathena vā paṃsupuñjassa upahananaṃ viya kāyānupassanādīhi pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ upaghāto veditabboti.

    එකධම්‌මවග්‌ගො පඨමො.

    Ekadhammavaggo paṭhamo.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya / 10. කිමිලසුත්‌තං • 10. Kimilasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. කිමිලසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Kimilasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact