Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ (അട്ഠകഥാ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ൫. പഞ്ചമപണ്ണാസകം

    5. Pañcamapaṇṇāsakaṃ

    (൨൧) ൧. കിമിലവഗ്ഗോ

    (21) 1. Kimilavaggo

    ൧. കിമിലസുത്തവണ്ണനാ

    1. Kimilasuttavaṇṇanā

    ൨൦൧. പഞ്ചമസ്സ പഠമേ കിമിലായന്തി ഏവംനാമകേ നഗരേ. നിചുലവനേതി മുചലിന്ദവനേ. ഏതദവോചാതി അയം കിര ഥേരോ തസ്മിംയേവ നഗരേ സേട്ഠിപുത്തോ സത്ഥു സന്തികേ പബ്ബജിത്വാ പുബ്ബേനിവാസഞാണം പടിലഭി. സോ അത്തനാ നിവുത്ഥം ഖന്ധസന്താനം അനുസ്സരന്തോ കസ്സപദസബലസ്സ സാസനോസക്കനകാലേ പബ്ബജിത്വാ ചതൂസു പരിസാസു സാസനേ അഗാരവം കരോന്തീസു നിസ്സേണിം ബന്ധിത്വാ പബ്ബതം ആരുയ്ഹ തത്ഥ സമണധമ്മം കത്വാ അത്തനോ നിവുത്ഥഭാവം അദ്ദസ. സോ ‘‘സത്ഥാരം ഉപസങ്കമിത്വാ തം കാരണം പുച്ഛിസ്സാമീ’’തി ഏതം ‘‘കോ നു ഖോ, ഭന്തേ’’തിആദിവചനം അവോച.

    201. Pañcamassa paṭhame kimilāyanti evaṃnāmake nagare. Niculavaneti mucalindavane. Etadavocāti ayaṃ kira thero tasmiṃyeva nagare seṭṭhiputto satthu santike pabbajitvā pubbenivāsañāṇaṃ paṭilabhi. So attanā nivutthaṃ khandhasantānaṃ anussaranto kassapadasabalassa sāsanosakkanakāle pabbajitvā catūsu parisāsu sāsane agāravaṃ karontīsu nisseṇiṃ bandhitvā pabbataṃ āruyha tattha samaṇadhammaṃ katvā attano nivutthabhāvaṃ addasa. So ‘‘satthāraṃ upasaṅkamitvā taṃ kāraṇaṃ pucchissāmī’’ti etaṃ ‘‘ko nu kho, bhante’’tiādivacanaṃ avoca.

    സത്ഥരി അഗാരവാ വിഹരന്തി അപ്പതിസ്സാതി സത്ഥരി ഗാരവഞ്ചേവ ജേട്ഠകഭാവഞ്ച അനുപട്ഠപേത്വാ വിഹരന്തി. സേസേസുപി ഏസേവ നയോ. തത്ഥ ചേതിയങ്ഗണാദീസു ഛത്തം ധാരേത്വാ ഉപാഹനാ ആരുയ്ഹ വിചരന്തോ നാനപ്പകാരഞ്ച നിരത്ഥകകഥം കഥേന്തോ സത്ഥരി അഗാരവോ വിഹരതി നാമ. ധമ്മസ്സവനഗ്ഗേ പന നിസീദിത്വാ നിദ്ദായന്തോ ചേവ നാനപ്പകാരഞ്ച നിരത്ഥകകഥം കഥേന്തോ ധമ്മേ അഗാരവോ വിഹരതി നാമ. സങ്ഘമജ്ഝേ ബാഹാവിക്ഖേപകം നാനത്തകഥം കഥേന്തോ ഥേരനവമജ്ഝിമേസു ച ചിത്തീകാരം അകരോന്തോ സങ്ഘേ അഗാരവോ വിഹരതി നാമ. സിക്ഖം അപരിപൂരേന്തോ സിക്ഖായ അഗാരവോ വിഹരതി നാമ. അഞ്ഞമഞ്ഞം കലഹഭണ്ഡനാദീനി കരോന്തോ അഞ്ഞമഞ്ഞം അഗാരവോ വിഹരതി നാമ. ദുതിയം ഉത്താനത്ഥമേവ.

    Satthari agāravā viharanti appatissāti satthari gāravañceva jeṭṭhakabhāvañca anupaṭṭhapetvā viharanti. Sesesupi eseva nayo. Tattha cetiyaṅgaṇādīsu chattaṃ dhāretvā upāhanā āruyha vicaranto nānappakārañca niratthakakathaṃ kathento satthari agāravo viharati nāma. Dhammassavanagge pana nisīditvā niddāyanto ceva nānappakārañca niratthakakathaṃ kathento dhamme agāravo viharati nāma. Saṅghamajjhe bāhāvikkhepakaṃ nānattakathaṃ kathento theranavamajjhimesu ca cittīkāraṃ akaronto saṅghe agāravo viharati nāma. Sikkhaṃ aparipūrento sikkhāya agāravo viharati nāma. Aññamaññaṃ kalahabhaṇḍanādīni karonto aññamaññaṃ agāravo viharati nāma. Dutiyaṃ uttānatthameva.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ • Aṅguttaranikāya / ൧. കിമിലസുത്തം • 1. Kimilasuttaṃ

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (ടീകാ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ൧-൪. കിമിലസുത്താദിവണ്ണനാ • 1-4. Kimilasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact