Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    8. කිංසුකොපමසුත්‌තං

    8. Kiṃsukopamasuttaṃ

    245. අථ ඛො අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොච – ‘‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති? ‘‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු ඡන්‌නං ඵස්‌සායතනානං සමුදයඤ්‌ච අත්‌ථඞ්‌ගමඤ්‌ච යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති.

    245. Atha kho aññataro bhikkhu yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti? ‘‘Yato kho, āvuso, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti.

    අථ ඛො සො භික්‌ඛු අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන 1, යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොච – ‘‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති? ‘‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු පඤ්‌චන්‌නං උපාදානක්‌ඛන්‌ධානං සමුදයඤ්‌ච අත්‌ථඞ්‌ගමඤ්‌ච යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති.

    Atha kho so bhikkhu asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena 2, yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti? ‘‘Yato kho, āvuso, bhikkhu pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ samudayañca atthaṅgamañca yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti.

    අථ ඛො සො භික්‌ඛු අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන, යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොච – ‘‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති? ‘‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු චතුන්‌නං මහාභූතානං සමුදයඤ්‌ච අත්‌ථඞ්‌ගමඤ්‌ච යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති.

    Atha kho so bhikkhu asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena, yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti? ‘‘Yato kho, āvuso, bhikkhu catunnaṃ mahābhūtānaṃ samudayañca atthaṅgamañca yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti.

    අථ ඛො සො භික්‌ඛු අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන, යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොච – ‘‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති? ‘‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු යං කිඤ්‌චි සමුදයධම්‌මං , සබ්‌බං තං නිරොධධම්‌මන්‌ති යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා, ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති.

    Atha kho so bhikkhu asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena, yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti? ‘‘Yato kho, āvuso, bhikkhu yaṃ kiñci samudayadhammaṃ , sabbaṃ taṃ nirodhadhammanti yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā, kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti.

    අථ ඛො සො භික්‌ඛු අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන, යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘ඉධාහං, භන්‌තෙ, යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමිං; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොචං – කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’ති? එවං වුත්‌තෙ, භන්‌තෙ, සො භික්‌ඛු මං එතදවොච – ‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු ඡන්‌නං ඵස්‌සායතනානං සමුදයඤ්‌ච අත්‌ථඞ්‌ගමඤ්‌ච යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’ති. අථ ඛ්‌වාහං, භන්‌තෙ, අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන , යෙනඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු තෙනුපසඞ්‌කමිං; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං භික්‌ඛුං එතදවොචං – ‘කිත්‌තාවතා නු ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’ති? එවං වුත්‌තෙ, භන්‌තෙ, සො භික්‌ඛු මං එතදවොච – ‘යතො ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛු පඤ්‌චන්‌නං උපාදානක්‌ඛන්‌ධානං…පෙ.… චතුන්‌නං මහාභූතානං සමුදයඤ්‌ච අත්‌ථඞ්‌ගමඤ්‌ච යථාභූතං පජානාති…පෙ.… යං කිඤ්‌චි සමුදයධම්‌මං, සබ්‌බං තං නිරොධධම්‌මන්‌ති යථාභූතං පජානාති, එත්‌තාවතා ඛො, ආවුසො, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’ති. අථ ඛ්‌වාහං, භන්‌තෙ, අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස භික්‌ඛුස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමිං ( ) 3. කිත්‌තාවතා නු ඛො, භන්‌තෙ, භික්‌ඛුනො දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොතී’’ති?

    Atha kho so bhikkhu asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena, yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idhāhaṃ, bhante, yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkamiṃ; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavocaṃ – kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’ti? Evaṃ vutte, bhante, so bhikkhu maṃ etadavoca – ‘yato kho, āvuso, bhikkhu channaṃ phassāyatanānaṃ samudayañca atthaṅgamañca yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’ti. Atha khvāhaṃ, bhante, asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena , yenaññataro bhikkhu tenupasaṅkamiṃ; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ etadavocaṃ – ‘kittāvatā nu kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’ti? Evaṃ vutte, bhante, so bhikkhu maṃ etadavoca – ‘yato kho, āvuso, bhikkhu pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ…pe… catunnaṃ mahābhūtānaṃ samudayañca atthaṅgamañca yathābhūtaṃ pajānāti…pe… yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhammanti yathābhūtaṃ pajānāti, ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’ti. Atha khvāhaṃ, bhante, asantuṭṭho tassa bhikkhussa pañhaveyyākaraṇena yena bhagavā tenupasaṅkamiṃ ( ) 4. Kittāvatā nu kho, bhante, bhikkhuno dassanaṃ suvisuddhaṃ hotī’’ti?

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛු, පුරිසස්‌ස කිංසුකො අදිට්‌ඨපුබ්‌බො අස්‌ස. සො යෙනඤ්‌ඤතරො පුරිසො කිංසුකස්‌ස දස්‌සාවී තෙනුපසඞ්‌කමෙය්‍ය. උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං පුරිසං එවං වදෙය්‍ය – ‘කීදිසො, භො පුරිස, කිංසුකො’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘කාළකො ඛො, අම්‌භො පුරිස, කිංසුකො – සෙය්‍යථාපි ඣාමඛාණූ’ති. තෙන ඛො පන, භික්‌ඛු, සමයෙන තාදිසොවස්‌ස කිංසුකො යථාපි 5 තස්‌ස පුරිසස්‌ස දස්‌සනං. අථ ඛො, සො භික්‌ඛු, පුරිසො අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස පුරිසස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන, යෙනඤ්‌ඤතරො පුරිසො කිංසුකස්‌ස දස්‌සාවී තෙනුපසඞ්‌කමෙය්‍ය; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං පුරිසං එවං වදෙය්‍ය – ‘කීදිසො , භො පුරිස, කිංසුකො’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘ලොහිතකො ඛො, අම්‌භො පුරිස, කිංසුකො – සෙය්‍යථාපි මංසපෙසී’ති. තෙන ඛො පන, භික්‌ඛු, සමයෙන තාදිසොවස්‌ස කිංසුකො යථාපි තස්‌ස පුරිසස්‌ස දස්‌සනං. අථ ඛො සො භික්‌ඛු පුරිසො අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස පුරිසස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන, යෙනඤ්‌ඤතරො පුරිසො කිංසුකස්‌ස දස්‌සාවී තෙනුපසඞ්‌කමෙය්‍ය ; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං පුරිසං එවං වදෙය්‍ය – ‘කීදිසො, භො පුරිස, කිංසුකො’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘ඔචීරකජාතො 6 ඛො, අම්‌භො පුරිස, කිංසුකො ආදින්‌නසිපාටිකො – සෙය්‍යථාපි සිරීසො’ති. තෙන ඛො පන, භික්‌ඛු, සමයෙන තාදිසොවස්‌ස කිංසුකො, යථාපි තස්‌ස පුරිසස්‌ස දස්‌සනං. අථ ඛො සො භික්‌ඛු පුරිසො අසන්‌තුට්‌ඨො තස්‌ස පුරිසස්‌ස පඤ්‌හවෙය්‍යාකරණෙන , යෙනඤ්‌ඤතරො පුරිසො කිංසුකස්‌ස දස්‌සාවී තෙනුපසඞ්‌කමෙය්‍ය; උපසඞ්‌කමිත්‌වා තං පුරිසං එවං වදෙය්‍ය – ‘කීදිසො, භො පුරිස, කිංසුකො’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘බහලපත්‌තපලාසො සන්‌දච්‌ඡායො 7 ඛො, අම්‌භො පුරිස, කිංසුකො – සෙය්‍යථාපි නිග්‍රොධො’ති. තෙන ඛො පන, භික්‌ඛු, සමයෙන තාදිසොවස්‌ස කිංසුකො, යථාපි තස්‌ස පුරිසස්‌ස දස්‌සනං. එවමෙව ඛො, භික්‌ඛු, යථා යථා අධිමුත්‌තානං තෙසං සප්‌පුරිසානං දස්‌සනං සුවිසුද්‌ධං හොති, තථා තථා ඛො තෙහි සප්‌පුරිසෙහි බ්‍යාකතං.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, purisassa kiṃsuko adiṭṭhapubbo assa. So yenaññataro puriso kiṃsukassa dassāvī tenupasaṅkameyya. Upasaṅkamitvā taṃ purisaṃ evaṃ vadeyya – ‘kīdiso, bho purisa, kiṃsuko’ti? So evaṃ vadeyya – ‘kāḷako kho, ambho purisa, kiṃsuko – seyyathāpi jhāmakhāṇū’ti. Tena kho pana, bhikkhu, samayena tādisovassa kiṃsuko yathāpi 8 tassa purisassa dassanaṃ. Atha kho, so bhikkhu, puriso asantuṭṭho tassa purisassa pañhaveyyākaraṇena, yenaññataro puriso kiṃsukassa dassāvī tenupasaṅkameyya; upasaṅkamitvā taṃ purisaṃ evaṃ vadeyya – ‘kīdiso , bho purisa, kiṃsuko’ti? So evaṃ vadeyya – ‘lohitako kho, ambho purisa, kiṃsuko – seyyathāpi maṃsapesī’ti. Tena kho pana, bhikkhu, samayena tādisovassa kiṃsuko yathāpi tassa purisassa dassanaṃ. Atha kho so bhikkhu puriso asantuṭṭho tassa purisassa pañhaveyyākaraṇena, yenaññataro puriso kiṃsukassa dassāvī tenupasaṅkameyya ; upasaṅkamitvā taṃ purisaṃ evaṃ vadeyya – ‘kīdiso, bho purisa, kiṃsuko’ti? So evaṃ vadeyya – ‘ocīrakajāto 9 kho, ambho purisa, kiṃsuko ādinnasipāṭiko – seyyathāpi sirīso’ti. Tena kho pana, bhikkhu, samayena tādisovassa kiṃsuko, yathāpi tassa purisassa dassanaṃ. Atha kho so bhikkhu puriso asantuṭṭho tassa purisassa pañhaveyyākaraṇena , yenaññataro puriso kiṃsukassa dassāvī tenupasaṅkameyya; upasaṅkamitvā taṃ purisaṃ evaṃ vadeyya – ‘kīdiso, bho purisa, kiṃsuko’ti? So evaṃ vadeyya – ‘bahalapattapalāso sandacchāyo 10 kho, ambho purisa, kiṃsuko – seyyathāpi nigrodho’ti. Tena kho pana, bhikkhu, samayena tādisovassa kiṃsuko, yathāpi tassa purisassa dassanaṃ. Evameva kho, bhikkhu, yathā yathā adhimuttānaṃ tesaṃ sappurisānaṃ dassanaṃ suvisuddhaṃ hoti, tathā tathā kho tehi sappurisehi byākataṃ.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛු, රඤ්‌ඤො පච්‌චන්‌තිමං නගරං දළ්‌හුද්‌ධාපං 11 දළ්‌හපාකාරතොරණං ඡද්‌වාරං. තත්‍රස්‌ස දොවාරිකො පණ්‌ඩිතො බ්‍යත්‌තො මෙධාවී, අඤ්‌ඤාතානං නිවාරෙතා, ඤාතානං පවෙසෙතා. පුරත්‌ථිමාය දිසාය ආගන්‌ත්‌වා සීඝං දූතයුගං තං දොවාරිකං එවං වදෙය්‍ය – ‘කහං, භො පුරිස, ඉමස්‌ස නගරස්‌ස නගරස්‌සාමී’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘එසො, භන්‌තෙ, මජ්‌ඣෙ සිඞ්‌ඝාටකෙ නිසින්‌නො’ති. අථ ඛො තං සීඝං දූතයුගං නගරස්‌සාමිකස්‌ස යථාභූතං වචනං නිය්‍යාතෙත්‌වා යථාගතමග්‌ගං පටිපජ්‌ජෙය්‍ය. පච්‌ඡිමාය දිසාය ආගන්‌ත්‌වා සීඝං දූතයුගං…පෙ.… උත්‌තරාය දිසාය… දක්‌ඛිණාය දිසාය ආගන්‌ත්‌වා සීඝං දූතයුගං තං දොවාරිකං එවං වදෙය්‍ය – ‘කහං, භො පුරිස, ඉමස්‌ස නගරස්‌සාමී’ති? සො එවං වදෙය්‍ය – ‘එසො, භන්‌තෙ, මජ්‌ඣෙ සිඞ්‌ඝාටකෙ නිසින්‌නො’ති. අථ ඛො තං සීඝං දූතයුගං නගරස්‌සාමිකස්‌ස යථාභූතං වචනං නිය්‍යාතෙත්‌වා යථාගතමග්‌ගං පටිපජ්‌ජෙය්‍ය.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, rañño paccantimaṃ nagaraṃ daḷhuddhāpaṃ 12 daḷhapākāratoraṇaṃ chadvāraṃ. Tatrassa dovāriko paṇḍito byatto medhāvī, aññātānaṃ nivāretā, ñātānaṃ pavesetā. Puratthimāya disāya āgantvā sīghaṃ dūtayugaṃ taṃ dovārikaṃ evaṃ vadeyya – ‘kahaṃ, bho purisa, imassa nagarassa nagarassāmī’ti? So evaṃ vadeyya – ‘eso, bhante, majjhe siṅghāṭake nisinno’ti. Atha kho taṃ sīghaṃ dūtayugaṃ nagarassāmikassa yathābhūtaṃ vacanaṃ niyyātetvā yathāgatamaggaṃ paṭipajjeyya. Pacchimāya disāya āgantvā sīghaṃ dūtayugaṃ…pe… uttarāya disāya… dakkhiṇāya disāya āgantvā sīghaṃ dūtayugaṃ taṃ dovārikaṃ evaṃ vadeyya – ‘kahaṃ, bho purisa, imassa nagarassāmī’ti? So evaṃ vadeyya – ‘eso, bhante, majjhe siṅghāṭake nisinno’ti. Atha kho taṃ sīghaṃ dūtayugaṃ nagarassāmikassa yathābhūtaṃ vacanaṃ niyyātetvā yathāgatamaggaṃ paṭipajjeyya.

    ‘‘උපමා ඛො ම්‍යායං, භික්‌ඛු, කතා අත්‌ථස්‌ස විඤ්‌ඤාපනාය. අයඤ්‌චෙත්‌ථ අත්‌ථො – ‘නගර’න්‌ති ඛො, භික්‌ඛු, ඉමස්‌සෙතං චාතුමහාභූතිකස්‌ස කායස්‌ස අධිවචනං මාතාපෙත්‌තිකසම්‌භවස්‌ස ඔදනකුම්‌මාසූපචයස්‌ස අනිච්‌චුච්‌ඡාදනපරිමද්‌දනභෙදනවිද්‌ධංසනධම්‌මස්‌ස. ‘ඡ ද්‌වාරා’ති ඛො, භික්‌ඛු, ඡන්‌නෙතං අජ්‌ඣත්‌තිකානං ආයතනානං අධිවචනං. ‘දොවාරිකො’ති ඛො, භික්‌ඛු, සතියා එතං අධිවචනං. ‘සීඝං දූතයුග’න්‌ති ඛො, භික්‌ඛු, සමථවිපස්‌සනානෙතං අධිවචනං. ‘නගරස්‌සාමී’ති ඛො, භික්‌ඛු, විඤ්‌ඤාණස්‌සෙතං අධිවචනං. ‘මජ්‌ඣෙ සිඞ්‌ඝාටකො’ති ඛො , භික්‌ඛු, චතුන්‌නෙතං මහාභූතානං අධිවචනං – පථවීධාතුයා, ආපොධාතුයා, තෙජොධාතුයා, වායොධාතුයා. ‘යථාභූතං වචන’න්‌ති ඛො, භික්‌ඛු, නිබ්‌බානස්‌සෙතං අධිවචනං. ‘යථාගතමග්‌ගො’ති ඛො, භික්‌ඛු, අරියස්‌සෙතං අට්‌ඨඞ්‌ගිකස්‌ස මග්‌ගස්‌ස අධිවචනං, සෙය්‍යථිදං – සම්‌මාදිට්‌ඨියා…පෙ.… සම්‌මාසමාධිස්‌සා’’ති. අට්‌ඨමං.

    ‘‘Upamā kho myāyaṃ, bhikkhu, katā atthassa viññāpanāya. Ayañcettha attho – ‘nagara’nti kho, bhikkhu, imassetaṃ cātumahābhūtikassa kāyassa adhivacanaṃ mātāpettikasambhavassa odanakummāsūpacayassa aniccucchādanaparimaddanabhedanaviddhaṃsanadhammassa. ‘Cha dvārā’ti kho, bhikkhu, channetaṃ ajjhattikānaṃ āyatanānaṃ adhivacanaṃ. ‘Dovāriko’ti kho, bhikkhu, satiyā etaṃ adhivacanaṃ. ‘Sīghaṃ dūtayuga’nti kho, bhikkhu, samathavipassanānetaṃ adhivacanaṃ. ‘Nagarassāmī’ti kho, bhikkhu, viññāṇassetaṃ adhivacanaṃ. ‘Majjhe siṅghāṭako’ti kho , bhikkhu, catunnetaṃ mahābhūtānaṃ adhivacanaṃ – pathavīdhātuyā, āpodhātuyā, tejodhātuyā, vāyodhātuyā. ‘Yathābhūtaṃ vacana’nti kho, bhikkhu, nibbānassetaṃ adhivacanaṃ. ‘Yathāgatamaggo’ti kho, bhikkhu, ariyassetaṃ aṭṭhaṅgikassa maggassa adhivacanaṃ, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhiyā…pe… sammāsamādhissā’’ti. Aṭṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. පඤ්‌හාවෙය්‍යාකරණෙන (ස්‍යා. කං. ක.)
    2. pañhāveyyākaraṇena (syā. kaṃ. ka.)
    3. (උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං එතදවොචං) (ක.)
    4. (upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavocaṃ) (ka.)
    5. යථා (සී. ස්‍යා. කං.) දුතියවාරාදීසු පන ‘‘යථාපි’’ත්‌වෙව දිස්‌සති
    6. ඔජීරකජාතො (සී.), ඔදීරකජාතො (පී.)
    7. සණ්‌ඩච්‌ඡායො (ස්‍යා. කං.)
    8. yathā (sī. syā. kaṃ.) dutiyavārādīsu pana ‘‘yathāpi’’tveva dissati
    9. ojīrakajāto (sī.), odīrakajāto (pī.)
    10. saṇḍacchāyo (syā. kaṃ.)
    11. දළ්‌හුද්‌දාපං (සී. පී.)
    12. daḷhuddāpaṃ (sī. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 8. කිංසුකොපමසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Kiṃsukopamasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 8. කිංසුකොපමසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Kiṃsukopamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact