Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៣. កិសាគោតមីសុត្តំ
3. Kisāgotamīsuttaṃ
១៦៤. សាវត្ថិនិទានំ។ អថ ខោ កិសាគោតមី ភិក្ខុនី បុព្ពណ្ហសមយំ និវាសេត្វា បត្តចីវរមាទាយ សាវត្ថិំ បិណ្ឌាយ បាវិសិ។ សាវត្ថិយំ បិណ្ឌាយ ចរិត្វា បច្ឆាភត្តំ បិណ្ឌបាតបដិក្កន្តា យេន អន្ធវនំ តេនុបសង្កមិ , ទិវាវិហារាយ។ អន្ធវនំ អជ្ឈោគាហេត្វា អញ្ញតរស្មិំ រុក្ខមូលេ ទិវាវិហារំ និសីទិ។ អថ ខោ មារោ បាបិមា កិសាគោតមិយា ភិក្ខុនិយា ភយំ ឆម្ភិតត្តំ លោមហំសំ ឧប្បាទេតុកាមោ សមាធិម្ហា ចាវេតុកាមោ យេន កិសាគោតមី ភិក្ខុនី តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា កិសាគោតមិំ ភិក្ខុនិំ គាថាយ អជ្ឈភាសិ –
164. Sāvatthinidānaṃ. Atha kho kisāgotamī bhikkhunī pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena andhavanaṃ tenupasaṅkami , divāvihārāya. Andhavanaṃ ajjhogāhetvā aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisīdi. Atha kho māro pāpimā kisāgotamiyā bhikkhuniyā bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo yena kisāgotamī bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā kisāgotamiṃ bhikkhuniṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘កិំ នុ ត្វំ មតបុត្តាវ, ឯកមាសិ រុទម្មុខី;
‘‘Kiṃ nu tvaṃ mataputtāva, ekamāsi rudammukhī;
វនមជ្ឈគតា ឯកា, បុរិសំ នុ គវេសសី’’តិ។
Vanamajjhagatā ekā, purisaṃ nu gavesasī’’ti.
អថ ខោ កិសាគោតមិយា ភិក្ខុនិយា ឯតទហោសិ – ‘‘កោ នុ ខ្វាយំ មនុស្សោ វា អមនុស្សោ វា គាថំ ភាសតី’’តិ? អថ ខោ កិសាគោតមិយា ភិក្ខុនិយា ឯតទហោសិ – ‘‘មារោ ខោ អយំ បាបិមា មម ភយំ ឆម្ភិតត្តំ លោមហំសំ ឧប្បាទេតុកាមោ សមាធិម្ហា ចាវេតុកាមោ គាថំ ភាសតី’’តិ។
Atha kho kisāgotamiyā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘ko nu khvāyaṃ manusso vā amanusso vā gāthaṃ bhāsatī’’ti? Atha kho kisāgotamiyā bhikkhuniyā etadahosi – ‘‘māro kho ayaṃ pāpimā mama bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo samādhimhā cāvetukāmo gāthaṃ bhāsatī’’ti.
អថ ខោ កិសាគោតមី ភិក្ខុនី ‘‘មារោ អយំ បាបិមា’’ ឥតិ វិទិត្វា មារំ បាបិមន្តំ គាថាហិ បច្ចភាសិ –
Atha kho kisāgotamī bhikkhunī ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi paccabhāsi –
‘‘អច្ចន្តំ មតបុត្តាម្ហិ, បុរិសា ឯតទន្តិកា;
‘‘Accantaṃ mataputtāmhi, purisā etadantikā;
ន សោចាមិ ន រោទាមិ, ន តំ ភាយាមិ អាវុសោ។
Na socāmi na rodāmi, na taṃ bhāyāmi āvuso.
‘‘សព្ពត្ថ វិហតា នន្ទី, តមោក្ខន្ធោ បទាលិតោ;
‘‘Sabbattha vihatā nandī, tamokkhandho padālito;
អថ ខោ មារោ បាបិមា ‘‘ជានាតិ មំ កិសាគោតមី ភិក្ខុនី’’តិ ទុក្ខី ទុម្មនោ តត្ថេវន្តរធាយីតិ។
Atha kho māro pāpimā ‘‘jānāti maṃ kisāgotamī bhikkhunī’’ti dukkhī dummano tatthevantaradhāyīti.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៣. កិសាគោតមីសុត្តវណ្ណនា • 3. Kisāgotamīsuttavaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. កិសាគោតមីសុត្តវណ្ណនា • 3. Kisāgotamīsuttavaṇṇanā