Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
১০. একাদসকনিপাতো
10. Ekādasakanipāto
১. কিসাগোতমীথেরীগাথাৰণ্ণনা
1. Kisāgotamītherīgāthāvaṇṇanā
একাদসকনিপাতে কল্যাণমিত্ততাতিআদিকা কিসাগোতমিযা থেরিযা গাথা। অযং কির পদুমুত্তরস্স ভগৰতো কালে হংসৰতীনগরে কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্ৰা একদিৰসং সত্থু সন্তিকে ধম্মং সুণন্তী সত্থারং একং ভিক্খুনিং লূখচীৰরধারীনং অগ্গট্ঠানে ঠপেন্তং দিস্ৰা অধিকারকম্মং কত্ৰা তং ঠানন্তরং পত্থেসি। সা কপ্পসতসহস্সং দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তী ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং দুগ্গতকুলে নিব্বত্তি। গোতমীতিস্সা নামং অহোসি। কিসসরীরতায পন ‘‘কিসাগোতমী’’তি ৰোহরীযিত্থ। তং পতিকুলং গতং দুগ্গতকুলস্স ধীতাতি পরিভৰিংসু। সা একং পুত্তং ৰিজাযি। পুত্তলাভেন চস্সা সম্মানং অকংসু। সো পনস্সা পুত্তো আধাৰিত্ৰা পরিধাৰিত্ৰা কীল়নকালে কালমকাসি। তেনস্সা সোকুম্মাদো উপ্পজ্জি।
Ekādasakanipāte kalyāṇamittatātiādikā kisāgotamiyā theriyā gāthā. Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ lūkhacīvaradhārīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthesi. Sā kappasatasahassaṃ devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ duggatakule nibbatti. Gotamītissā nāmaṃ ahosi. Kisasarīratāya pana ‘‘kisāgotamī’’ti voharīyittha. Taṃ patikulaṃ gataṃ duggatakulassa dhītāti paribhaviṃsu. Sā ekaṃ puttaṃ vijāyi. Puttalābhena cassā sammānaṃ akaṃsu. So panassā putto ādhāvitvā paridhāvitvā kīḷanakāle kālamakāsi. Tenassā sokummādo uppajji.
সা ‘‘অহং পুব্বে পরিভৰপত্তা হুত্ৰা পুত্তস্স জাতকালতো পট্ঠায সক্কারং পাপুণিং , ইমে ময্হং পুত্তং বহি ছড্ডেতুম্পি ৰাযমন্তী’’তি সোকুম্মাদৰসেন মতকল়েৰরং অঙ্কেনাদায ‘‘পুত্তস্স মে ভেসজ্জং দেথা’’তি গেহদ্ৰারপটিপাটিযা নগরে ৰিচরতি। মনুস্সা ‘‘ভেসজ্জং কুতো’’তি পরিভাসন্তি। সা তেসং কথং ন গণ্হাতি। অথ নং একো পণ্ডিতপুরিসো ‘‘অযং পুত্তসোকেন চিত্তৰিক্খেপং পত্তা, এতিস্সা ভেসজ্জং দসবলোযেৰ জানিস্সতী’’তি চিন্তেত্ৰা, ‘‘অম্ম, তৰ পুত্তস্স ভেসজ্জং সম্মাসম্বুদ্ধং উপসঙ্কমিত্ৰা পুচ্ছা’’তি আহ। সা সত্থু ধম্মদেসনাৰেলাযং ৰিহারং গন্ত্ৰা ‘‘পুত্তস্স মে ভেসজ্জং দেথ ভগৰা’’তি আহ। সত্থা তস্সা উপনিস্সযং দিস্ৰা ‘‘গচ্ছ নগরং পৰিসিত্ৰা যস্মিং গেহে কোচি মতপুব্বো নত্থি, ততো সিদ্ধত্থকং আহরা’’তি আহ। সা ‘‘সাধু, ভন্তে’’তি তুট্ঠমানসা নগরং পৰিসিত্ৰা পঠমগেহেযেৰ ‘‘সত্থা মম পুত্তস্স ভেসজ্জত্থায সিদ্ধত্থকং আহরাপেতি। সচে এতস্মিং গেহে কোচি মতপুব্বো নত্থি, সিদ্ধত্থকং মে দেথা’’তি আহ। কো ইধ মতে গণেতুং সক্কোতীতি। কিং তেন হি অলং সিদ্ধত্থকেহীতি দুতিযং ততিযং ঘরং গন্ত্ৰা বুদ্ধানুভাৰেন ৰিগতুম্মাদা পকতিচিত্তে ঠিতা চিন্তেসি – ‘‘সকলনগরে অযমেৰ নিযমো ভৰিস্সতি, ইদং হিতানুকম্পিনা ভগৰতা দিট্ঠং ভৰিস্সতী’’তি সংৰেগং লভিত্ৰা ততোৰ বহি নিক্খমিত্ৰা পুত্তং আমকসুসানে ছড্ডেত্ৰা ইমং গাথমাহ –
Sā ‘‘ahaṃ pubbe paribhavapattā hutvā puttassa jātakālato paṭṭhāya sakkāraṃ pāpuṇiṃ , ime mayhaṃ puttaṃ bahi chaḍḍetumpi vāyamantī’’ti sokummādavasena matakaḷevaraṃ aṅkenādāya ‘‘puttassa me bhesajjaṃ dethā’’ti gehadvārapaṭipāṭiyā nagare vicarati. Manussā ‘‘bhesajjaṃ kuto’’ti paribhāsanti. Sā tesaṃ kathaṃ na gaṇhāti. Atha naṃ eko paṇḍitapuriso ‘‘ayaṃ puttasokena cittavikkhepaṃ pattā, etissā bhesajjaṃ dasabaloyeva jānissatī’’ti cintetvā, ‘‘amma, tava puttassa bhesajjaṃ sammāsambuddhaṃ upasaṅkamitvā pucchā’’ti āha. Sā satthu dhammadesanāvelāyaṃ vihāraṃ gantvā ‘‘puttassa me bhesajjaṃ detha bhagavā’’ti āha. Satthā tassā upanissayaṃ disvā ‘‘gaccha nagaraṃ pavisitvā yasmiṃ gehe koci matapubbo natthi, tato siddhatthakaṃ āharā’’ti āha. Sā ‘‘sādhu, bhante’’ti tuṭṭhamānasā nagaraṃ pavisitvā paṭhamageheyeva ‘‘satthā mama puttassa bhesajjatthāya siddhatthakaṃ āharāpeti. Sace etasmiṃ gehe koci matapubbo natthi, siddhatthakaṃ me dethā’’ti āha. Ko idha mate gaṇetuṃ sakkotīti. Kiṃ tena hi alaṃ siddhatthakehīti dutiyaṃ tatiyaṃ gharaṃ gantvā buddhānubhāvena vigatummādā pakaticitte ṭhitā cintesi – ‘‘sakalanagare ayameva niyamo bhavissati, idaṃ hitānukampinā bhagavatā diṭṭhaṃ bhavissatī’’ti saṃvegaṃ labhitvā tatova bahi nikkhamitvā puttaṃ āmakasusāne chaḍḍetvā imaṃ gāthamāha –
‘‘ন গামধম্মো নিগমস্স ধম্মো, ন চাপিযং এককুলস্স ধম্মো।
‘‘Na gāmadhammo nigamassa dhammo, na cāpiyaṃ ekakulassa dhammo;
সব্বস্স লোকস্স সদেৰকস্স, এসেৰ ধম্মো যদিদং অনিচ্চতা’’তি॥ (অপ॰ থেরী ২.৩.৮২)।
Sabbassa lokassa sadevakassa, eseva dhammo yadidaṃ aniccatā’’ti. (apa. therī 2.3.82);
এৰঞ্চ পন ৰত্ৰা সত্থু সন্তিকং অগমাসি। অথ নং সত্থা ‘‘লদ্ধো তে, গোতমি, সিদ্ধত্থকো’’তি আহ। ‘‘নিট্ঠিতং, ভন্তে, সিদ্ধত্থকেন কম্মং, পতিট্ঠা পন মে হোথা’’তি আহ। অথস্সা সত্থা –
Evañca pana vatvā satthu santikaṃ agamāsi. Atha naṃ satthā ‘‘laddho te, gotami, siddhatthako’’ti āha. ‘‘Niṭṭhitaṃ, bhante, siddhatthakena kammaṃ, patiṭṭhā pana me hothā’’ti āha. Athassā satthā –
‘‘তং পুত্তপসুসম্মত্তং, ব্যাসত্তমনসং নরং।
‘‘Taṃ puttapasusammattaṃ, byāsattamanasaṃ naraṃ;
সুত্তং গামং মহোঘোৰ, মচ্চু আদায গচ্ছতী’’তি॥ (ধ॰ প॰ ২৮৭) –
Suttaṃ gāmaṃ mahoghova, maccu ādāya gacchatī’’ti. (dha. pa. 287) –
গাথমাহ ।
Gāthamāha .
গাথাপরিযোসানে যথাঠিতাৰ সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠায সত্থারং পব্বজ্জং যাচি। সত্থা পব্বজ্জং অনুজানি। সা সত্থারং তিক্খত্তুং পদক্খিণং কত্ৰা ৰন্দিত্ৰা ভিক্খুনুপস্সযং গন্ত্ৰা পব্বজিত্ৰা উপসম্পদং লভিত্ৰা নচিরস্সেৰ যোনিসোমনসিকারেন কম্মং করোন্তী ৰিপস্সনং ৰড্ঢেসি। অথস্সা সত্থা –
Gāthāpariyosāne yathāṭhitāva sotāpattiphale patiṭṭhāya satthāraṃ pabbajjaṃ yāci. Satthā pabbajjaṃ anujāni. Sā satthāraṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā vanditvā bhikkhunupassayaṃ gantvā pabbajitvā upasampadaṃ labhitvā nacirasseva yonisomanasikārena kammaṃ karontī vipassanaṃ vaḍḍhesi. Athassā satthā –
‘‘যো চ ৰস্সসতং জীৰে, অপস্সং অমতং পদং।
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ amataṃ padaṃ;
একাহং জীৰিতং সেয্যো, পস্সতো অমতং পদ’’ন্তি॥ (ধ॰ প॰ ১১৪) –
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato amataṃ pada’’nti. (dha. pa. 114) –
ইমং ওভাসগাথমাহ।
Imaṃ obhāsagāthamāha.
সা গাথাপরিযোসানে অরহত্তং পাপুণিত্ৰা পরিক্খারৰলঞ্জে পরমুক্কট্ঠা হুত্ৰা তীহি লূখেহি সমন্নাগতং চীৰরং পারুপিত্ৰা ৰিচরি। অথ নং সত্থা জেতৰনে নিসিন্নো ভিক্খুনিযো পটিপাটিযা ঠানন্তরে ঠপেন্তো লূখচীৰরধারীনং অগ্গট্ঠানে ঠপেসি। সা অত্তনো পটিপত্তিং পচ্চৰেক্খিত্ৰা ‘‘সত্থারং নিস্সায মযা অযং ৰিসেসো লদ্ধো’’তি কল্যাণমিত্ততায পসংসামুখেন ইমা গাথা অভাসি –
Sā gāthāpariyosāne arahattaṃ pāpuṇitvā parikkhāravalañje paramukkaṭṭhā hutvā tīhi lūkhehi samannāgataṃ cīvaraṃ pārupitvā vicari. Atha naṃ satthā jetavane nisinno bhikkhuniyo paṭipāṭiyā ṭhānantare ṭhapento lūkhacīvaradhārīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā ‘‘satthāraṃ nissāya mayā ayaṃ viseso laddho’’ti kalyāṇamittatāya pasaṃsāmukhena imā gāthā abhāsi –
২১৩.
213.
‘‘কল্যাণমিত্ততা মুনিনা, লোকং আদিস্স ৰণ্ণিতা।
‘‘Kalyāṇamittatā muninā, lokaṃ ādissa vaṇṇitā;
কল্যাণমিত্তে ভজমানো, অপি বালো পণ্ডিতো অস্স॥
Kalyāṇamitte bhajamāno, api bālo paṇḍito assa.
২১৪.
214.
‘‘ভজিতব্বা সপ্পুরিসা, পঞ্ঞা তথা ৰড্ঢতি ভজন্তানং।
‘‘Bhajitabbā sappurisā, paññā tathā vaḍḍhati bhajantānaṃ;
ভজমানো সপ্পুরিসে, সব্বেহিপি দুক্খেহি পমুচ্চেয্য॥
Bhajamāno sappurise, sabbehipi dukkhehi pamucceyya.
২১৫.
215.
‘‘দুক্খঞ্চ ৰিজানেয্য, দুক্খস্স চ সমুদযং নিরোধং।
‘‘Dukkhañca vijāneyya, dukkhassa ca samudayaṃ nirodhaṃ;
অট্ঠঙ্গিকঞ্চ মগ্গং, চত্তারিপি অরিযসচ্চানি॥
Aṭṭhaṅgikañca maggaṃ, cattāripi ariyasaccāni.
২১৬.
216.
‘‘দুক্খো ইত্থিভাৰো, অক্খাতো পুরিসদম্মসারথিনা।
‘‘Dukkho itthibhāvo, akkhāto purisadammasārathinā;
সপত্তিকম্পি হি দুক্খং, অপ্পেকচ্চা সকিং ৰিজাতাযো॥
Sapattikampi hi dukkhaṃ, appekaccā sakiṃ vijātāyo.
২১৭.
217.
‘‘গলকে অপি কন্তন্তি, সুখুমালিনিযো ৰিসানি খাদন্তি।
‘‘Galake api kantanti, sukhumāliniyo visāni khādanti;
জনমারকমজ্ঝগতা, উভোপি ব্যসনানি অনুভোন্তি॥
Janamārakamajjhagatā, ubhopi byasanāni anubhonti.
২১৮.
218.
‘‘উপৰিজঞ্ঞা গচ্ছন্তী, অদ্দসাহং পতিং মতং।
‘‘Upavijaññā gacchantī, addasāhaṃ patiṃ mataṃ;
পন্থম্হি ৰিজাযিত্ৰান, অপ্পত্তাৰ সকং ঘরং॥
Panthamhi vijāyitvāna, appattāva sakaṃ gharaṃ.
২১৯.
219.
‘‘দ্ৰে পুত্তা কালকতা, পতী চ পন্থে মতো কপণিকায।
‘‘Dve puttā kālakatā, patī ca panthe mato kapaṇikāya;
মাতা পিতা চ ভাতা, ডয্হন্তি চ একচিতকাযং॥
Mātā pitā ca bhātā, ḍayhanti ca ekacitakāyaṃ.
২২০.
220.
‘‘খীণকুলীনে কপণে, অনুভূতং তে দুখং অপরিমাণং।
‘‘Khīṇakulīne kapaṇe, anubhūtaṃ te dukhaṃ aparimāṇaṃ;
অস্সূ চ তে পৰত্তং, বহূনি চ জাতিসহস্সানি॥
Assū ca te pavattaṃ, bahūni ca jātisahassāni.
২২১.
221.
‘‘ৰসিতা সুসানমজ্ঝে, অথোপি খাদিতানি পুত্তমংসানি।
‘‘Vasitā susānamajjhe, athopi khāditāni puttamaṃsāni;
হতকুলিকা সব্বগরহিতা, মতপতিকা অমতমধিগচ্ছিং॥
Hatakulikā sabbagarahitā, matapatikā amatamadhigacchiṃ.
২২২.
222.
‘‘ভাৰিতো মে মগ্গো, অরিযো অট্ঠঙ্গিকো অমতগামী।
‘‘Bhāvito me maggo, ariyo aṭṭhaṅgiko amatagāmī;
নিব্বানং সচ্ছিকতং, ধম্মাদাসং অৰেক্খিংহং॥
Nibbānaṃ sacchikataṃ, dhammādāsaṃ avekkhiṃhaṃ.
২২৩.
223.
‘‘অহমম্হি কন্তসল্লা, ওহিতভারা কতঞ্হি করণীযং।
‘‘Ahamamhi kantasallā, ohitabhārā katañhi karaṇīyaṃ;
কিসাগোতমী থেরী, ৰিমুত্তচিত্তা ইমং ভণী’’তি॥
Kisāgotamī therī, vimuttacittā imaṃ bhaṇī’’ti.
তত্থ কল্যাণমিত্ততাতি কল্যাণো ভদ্দো সুন্দরো মিত্তো এতস্সাতি কল্যাণমিত্তো। যো যস্স সীলাদিগুণসমাদপেতা, অঘস্স ঘাতা, হিতস্স ৰিধাতা, এৰং সব্বাকারেন উপকারো মিত্তো হোতি, সো পুগ্গলো কল্যাণমিত্তো, তস্স ভাৰো কল্যাণমিত্ততা, কল্যাণমিত্তৰন্ততা। মুনিনাতি সত্থারা। লোকং আদিস্স ৰণ্ণিতাতি কল্যাণমিত্তে অনুগন্তব্বন্তি সত্তলোকং উদ্দিস্স –
Tattha kalyāṇamittatāti kalyāṇo bhaddo sundaro mitto etassāti kalyāṇamitto. Yo yassa sīlādiguṇasamādapetā, aghassa ghātā, hitassa vidhātā, evaṃ sabbākārena upakāro mitto hoti, so puggalo kalyāṇamitto, tassa bhāvo kalyāṇamittatā, kalyāṇamittavantatā. Munināti satthārā. Lokaṃ ādissa vaṇṇitāti kalyāṇamitte anugantabbanti sattalokaṃ uddissa –
‘‘সকলমেৰিদং, আনন্দ, ব্রহ্মচরিযং যদিদং কল্যাণমিত্ততা কল্যাণসহাযতা কল্যাণসম্পৰঙ্কতা’’ (সং॰ নি॰ ৫.২)। ‘‘কল্যাণমিত্তস্সেতং, মেঘিয, ভিক্খুনো পাটিকঙ্খং কল্যাণসহাযস্স কল্যাণসম্পৰঙ্কস্স যং সীলৰা ভৰিস্সতি পাতিমোক্খসংৰরসংৰুতো ৰিহরিস্সতী’’তি (উদা॰ ৩১) চ এৰমাদিনা পসংসিতা।
‘‘Sakalamevidaṃ, ānanda, brahmacariyaṃ yadidaṃ kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā’’ (saṃ. ni. 5.2). ‘‘Kalyāṇamittassetaṃ, meghiya, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ kalyāṇasahāyassa kalyāṇasampavaṅkassa yaṃ sīlavā bhavissati pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharissatī’’ti (udā. 31) ca evamādinā pasaṃsitā.
কল্যাণমিত্তে ভজমানোতিআদি কল্যাণমিত্ততায আনিসংসদস্সনং। তত্থ অপি বালো পণ্ডিতো অস্সাতি কল্যাণমিত্তে ভজমানো পুগ্গলো পুব্বে সুতাদিৰিরহেন বালোপি সমানো অস্সুতসৰনাদিনা পণ্ডিতো ভৰেয্য।
Kalyāṇamitte bhajamānotiādi kalyāṇamittatāya ānisaṃsadassanaṃ. Tattha api bālo paṇḍito assāti kalyāṇamitte bhajamāno puggalo pubbe sutādivirahena bālopi samāno assutasavanādinā paṇḍito bhaveyya.
ভজিতব্বা সপ্পুরিসাতি বালস্সাপি পণ্ডিতভাৰহেতুতো বুদ্ধাদযো সপ্পুরিসা কালেন কালং উপসঙ্কমনাদিনা সেৰিতব্বা। পঞ্ঞা তথা পৰড্ঢতি ভজন্তানন্তি কল্যাণমিত্তে ভজন্তানং তথা পঞ্ঞা ৰড্ঢতি ব্রূহতি পারিপূরিং গচ্ছতি। যথা তেসু যো কোচি খত্তিযাদিকো ভজমানো সপ্পুরিসে সব্বেহিপি জাতিআদিদুক্খেহি পমুচ্চেয্যাতি যোজনা।
Bhajitabbā sappurisāti bālassāpi paṇḍitabhāvahetuto buddhādayo sappurisā kālena kālaṃ upasaṅkamanādinā sevitabbā. Paññā tathā pavaḍḍhati bhajantānanti kalyāṇamitte bhajantānaṃ tathā paññā vaḍḍhati brūhati pāripūriṃ gacchati. Yathā tesu yo koci khattiyādiko bhajamāno sappurise sabbehipi jātiādidukkhehi pamucceyyāti yojanā.
মুচ্চনৰিধিং পন কল্যাণমিত্তৰিধিনা দস্সেতুং ‘‘দুক্খঞ্চ ৰিজানেয্যা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ চত্তারি অরিযসচ্চানীতি দুক্খঞ্চ দুক্খসমুদযঞ্চ নিরোধঞ্চ অট্ঠঙ্গিকং মগ্গঞ্চাতি ইমানি চত্তারি অরিযসচ্চানি ৰিজানেয্য পটিৰিজ্ঝেয্যাতি যোজনা।
Muccanavidhiṃ pana kalyāṇamittavidhinā dassetuṃ ‘‘dukkhañca vijāneyyā’’tiādi vuttaṃ. Tattha cattāri ariyasaccānīti dukkhañca dukkhasamudayañca nirodhañca aṭṭhaṅgikaṃ maggañcāti imāni cattāri ariyasaccāni vijāneyya paṭivijjheyyāti yojanā.
‘‘দুক্খো ইত্থিভাৰো’’তিআদিকা দ্ৰে গাথা অঞ্ঞতরায যক্খিনিযা ইত্থিভাৰং গরহন্তিযা ভাসিতা। তত্থ দুক্খো ইত্থিভাৰো অক্খাতোতি চপলতা, গব্ভধারণং, সব্বকালং পরপটিবদ্ধৰুত্তিতাতি এৰমাদীহি আদীনৰেহি ইত্থিভাৰো দুক্খোতি, পুরিসদম্মসারথিনা ভগৰতা কথিতো। সপত্তিকম্পি দুক্খন্তি সপত্তৰাসো সপত্তিযা সদ্ধিং সংৰাসোপি দুক্খো, অযম্পি ইত্থিভাৰে আদীনৰোতি অধিপ্পাযো। অপ্পেকচ্চা সকিং ৰিজাতাযোতি একচ্চা ইত্থিযো একৰারমেৰ ৰিজাতা, পঠমগব্ভে ৰিজাযনদুক্খং অসহন্তিযো। গলকে অপি কন্তন্তীতি অত্তনো গীৰম্পি ছিন্দন্তি। সুখুমালিনিযো ৰিসানি খাদন্তীতি সুখুমালসরীরা অত্তনো সুখুমালভাৰেন খেদং অৰিসহন্তিযো ৰিসানিপি খাদন্তি। জনমারকমজ্ঝগতাতি জনমারকো ৰুচ্চতি মূল়্হগব্ভো। মাতুগামজনস্স মারকো, মজ্ঝগতা জনমারকা কুচ্ছিগতা, মূল়্হগব্ভাতি অত্থো। উভোপি ব্যসনানি অনুভোন্তীতি গব্ভো গব্ভিনী চাতি দ্ৰেপি জনা মরণঞ্চ মারণন্তিকব্যসনানি চ পাপুণন্তি। অপরে পন ভণন্তি ‘‘জনমারকা নাম কিলেসা, তেসং মজ্ঝগতা কিলেসসন্তানপতিতা উভোপি জাযাপতিকা ইধ কিলেসপরিল়াহৰসেন, আযতিং দুগ্গতিপরিক্কিলেসৰসেন ব্যসনানি পাপুণন্তী’’তি। ইমা কির দ্ৰে গাথা সা যক্খিনী পুরিমত্তভাৰে অত্তনো অনুভূতদুক্খং অনুস্সরিত্ৰা আহ। থেরী পন ইত্থিভাৰে আদীনৰৰিভাৰনায পচ্চনুভাসন্তী অৰোচ।
‘‘Dukkhoitthibhāvo’’tiādikā dve gāthā aññatarāya yakkhiniyā itthibhāvaṃ garahantiyā bhāsitā. Tattha dukkho itthibhāvo akkhātoti capalatā, gabbhadhāraṇaṃ, sabbakālaṃ parapaṭibaddhavuttitāti evamādīhi ādīnavehi itthibhāvo dukkhoti, purisadammasārathinā bhagavatā kathito. Sapattikampi dukkhanti sapattavāso sapattiyā saddhiṃ saṃvāsopi dukkho, ayampi itthibhāve ādīnavoti adhippāyo. Appekaccā sakiṃ vijātāyoti ekaccā itthiyo ekavārameva vijātā, paṭhamagabbhe vijāyanadukkhaṃ asahantiyo. Galake api kantantīti attano gīvampi chindanti. Sukhumāliniyo visāni khādantīti sukhumālasarīrā attano sukhumālabhāvena khedaṃ avisahantiyo visānipi khādanti. Janamārakamajjhagatāti janamārako vuccati mūḷhagabbho. Mātugāmajanassa mārako, majjhagatā janamārakā kucchigatā, mūḷhagabbhāti attho. Ubhopi byasanāni anubhontīti gabbho gabbhinī cāti dvepi janā maraṇañca māraṇantikabyasanāni ca pāpuṇanti. Apare pana bhaṇanti ‘‘janamārakā nāma kilesā, tesaṃ majjhagatā kilesasantānapatitā ubhopi jāyāpatikā idha kilesapariḷāhavasena, āyatiṃ duggatiparikkilesavasena byasanāni pāpuṇantī’’ti. Imā kira dve gāthā sā yakkhinī purimattabhāve attano anubhūtadukkhaṃ anussaritvā āha. Therī pana itthibhāve ādīnavavibhāvanāya paccanubhāsantī avoca.
‘‘উপৰিজঞ্ঞা গচ্ছন্তী’’তিআদিকা দ্ৰে গাথা পটাচারায থেরিযা পৰত্তিং আরব্ভ ভাসিতা। তত্থ উপৰিজঞ্ঞা গচ্ছন্তীতি উপগতৰিজাযনকালা মগ্গং গচ্ছন্তী, অপত্তাৰ সকং গেহং পন্থে ৰিজাযিত্ৰান পতিং মতং অদ্দসং অহন্তি যোজনা।
‘‘Upavijaññā gacchantī’’tiādikā dve gāthā paṭācārāya theriyā pavattiṃ ārabbha bhāsitā. Tattha upavijaññā gacchantīti upagatavijāyanakālā maggaṃ gacchantī, apattāva sakaṃ gehaṃ panthe vijāyitvāna patiṃ mataṃ addasaṃ ahanti yojanā.
কপণিকাযাতি ৰরাকায। ইমা কির দ্ৰে গাথা পটাচারায তদা সোকুম্মাদপত্তায ৰুত্তাকারস্স অনুকরণৰসেন ইত্থিভাৰে আদীনৰৰিভাৰনত্থমেৰ থেরিযা ৰুত্তা।
Kapaṇikāyāti varākāya. Imā kira dve gāthā paṭācārāya tadā sokummādapattāya vuttākārassa anukaraṇavasena itthibhāve ādīnavavibhāvanatthameva theriyā vuttā.
উভযম্পেতং উদাহরণভাৰেন আনেত্ৰা ইদানি অত্তনো অনুভূতং দুক্খং ৰিভাৰেন্তী ‘‘খীণকুলিনে’’তিআদিমাহ। তত্থ খীণকুলিনেতি ভোগাদীহি পারিজুঞ্ঞপত্তকুলিকে। কপণেতি পরমঅৰঞ্ঞাতং পত্তে। উভযঞ্চেতং অত্তনো এৰ আমন্তনৰচনং। অনুভূতং তে দুখং অপরিমাণন্তি ইমস্মিং অত্তভাৰে, ইতো পুরিমত্তভাৰেসু ৰা অনপ্পকং দুক্খং তযা অনুভৰিতং। ইদানি তং দুক্খং একদেসেন ৰিভজিত্ৰা দস্সেতুং ‘‘অস্সূ চ তে পৰত্ত’’ন্তিআদি ৰুত্তং।তস্সত্থো – ইমস্মিং অনমতগ্গে সংসারে পরিব্ভমন্তিযা বহুকানি জাতিসহস্সানি সোকাভিভূতায অস্সু চ পৰত্তং, অৰিসেসিতং কত্ৰা ৰুত্তঞ্চেতং, মহাসমুদ্দস্স উদকতোপি বহুকমেৰ সিযা।
Ubhayampetaṃ udāharaṇabhāvena ānetvā idāni attano anubhūtaṃ dukkhaṃ vibhāventī ‘‘khīṇakuline’’tiādimāha. Tattha khīṇakulineti bhogādīhi pārijuññapattakulike. Kapaṇeti paramaavaññātaṃ patte. Ubhayañcetaṃ attano eva āmantanavacanaṃ. Anubhūtaṃ te dukhaṃ aparimāṇanti imasmiṃ attabhāve, ito purimattabhāvesu vā anappakaṃ dukkhaṃ tayā anubhavitaṃ. Idāni taṃ dukkhaṃ ekadesena vibhajitvā dassetuṃ ‘‘assū ca te pavatta’’ntiādi vuttaṃ.Tassattho – imasmiṃ anamatagge saṃsāre paribbhamantiyā bahukāni jātisahassāni sokābhibhūtāya assu ca pavattaṃ, avisesitaṃ katvā vuttañcetaṃ, mahāsamuddassa udakatopi bahukameva siyā.
ৰসিতা সুসানমজ্ঝেতি মনুস্সমংসখাদিকা সুনখী সিঙ্গালী চ হুত্ৰা সুসানমজ্ঝে ৰুসিতা। খাদিতানি পুত্তমংসানীতি ব্যগ্ঘদীপিবিল়ারাদিকালে পুত্তমংসানি খাদিতানি। হতকুলিকাতি ৰিনট্ঠকুলৰংসা। সব্বগরহিতাতি সব্বেহি ঘরৰাসীহি গরহিতা গরহপ্পত্তা। মতপতিকাতি ৰিধৰা। ইমে পন তযো পকারে পুরিমত্তভাৰে অত্তনো অনুপ্পত্তে গহেত্ৰা ৰদতি। এৰংভূতাপি হুত্ৰা অধিচ্চ লদ্ধায কল্যাণমিত্তসেৰায অমতমধিগচ্ছি,নিব্বানং অনুপ্পত্তা।
Vasitā susānamajjheti manussamaṃsakhādikā sunakhī siṅgālī ca hutvā susānamajjhe vusitā. Khāditāni puttamaṃsānīti byagghadīpibiḷārādikāle puttamaṃsāni khāditāni. Hatakulikāti vinaṭṭhakulavaṃsā. Sabbagarahitāti sabbehi gharavāsīhi garahitā garahappattā. Matapatikāti vidhavā. Ime pana tayo pakāre purimattabhāve attano anuppatte gahetvā vadati. Evaṃbhūtāpi hutvā adhicca laddhāya kalyāṇamittasevāya amatamadhigacchi,nibbānaṃ anuppattā.
ইদানি তমেৰ অমতাধিগমং পাকটং কত্ৰা দস্সেতুং ‘‘ভাৰিতো’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ ভাৰিতোতি ৰিভাৰিতো উপ্পাদিতো ৰড্ঢিতো ভাৰনাভিসমযৰসেন পটিৰিদ্ধো। ধম্মাদাসং অৰেক্খিংহন্তি ধম্মমযং আদাসং অদ্দক্খিং অপস্সিং অহং।
Idāni tameva amatādhigamaṃ pākaṭaṃ katvā dassetuṃ ‘‘bhāvito’’tiādi vuttaṃ. Tattha bhāvitoti vibhāvito uppādito vaḍḍhito bhāvanābhisamayavasena paṭividdho. Dhammādāsaṃ avekkhiṃhanti dhammamayaṃ ādāsaṃ addakkhiṃ apassiṃ ahaṃ.
অহমম্হি কন্তসল্লাতি অরিযমগ্গেন সমুচ্ছিন্নগারাদিসল্লা অহং অম্হি। ওহিতভারাতি ওরোপিতকামখন্ধকিলেসাভিসঙ্খারভারা। কতঞ্হি করণীযন্তি পরিঞ্ঞাদিভেদং সোল়সৰিধম্পি কিচ্চং কতং পরিযোসিতং। সুৰিমুত্তচিত্তা ইমং ভণীতি সব্বসো ৰিমুত্তচিত্তা কিসাগোতমী থেরী ইমমত্থং ‘‘কল্যাণমিত্ততা’’তিআদিনা গাথাবন্ধৰসেন অভণীতি অত্তানং পরং ৰিয থেরী ৰদতি। তত্রিদং ইমিস্সা থেরিযা অপদানং (অপ॰ থেরী ২.৩.৫৫-৯৪) –
Ahamamhi kantasallāti ariyamaggena samucchinnagārādisallā ahaṃ amhi. Ohitabhārāti oropitakāmakhandhakilesābhisaṅkhārabhārā. Katañhi karaṇīyanti pariññādibhedaṃ soḷasavidhampi kiccaṃ kataṃ pariyositaṃ. Suvimuttacittā imaṃ bhaṇīti sabbaso vimuttacittā kisāgotamī therī imamatthaṃ ‘‘kalyāṇamittatā’’tiādinā gāthābandhavasena abhaṇīti attānaṃ paraṃ viya therī vadati. Tatridaṃ imissā theriyā apadānaṃ (apa. therī 2.3.55-94) –
‘‘পদুমুত্তরো নাম জিনো, সব্বধম্মান পারগূ।
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ইতো সতসহস্সম্হি, কপ্পে উপ্পজ্জি নাযকো॥
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘তদাহং হংসৰতিযং, জাতা অঞ্ঞতরে কুলে।
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā aññatare kule;
উপেত্ৰা তং নরৰরং, সরণং সমুপাগমিং॥
Upetvā taṃ naravaraṃ, saraṇaṃ samupāgamiṃ.
‘‘ধম্মঞ্চ তস্স অস্সোসিং, চতুসচ্চূপসঞ্হিতং।
‘‘Dhammañca tassa assosiṃ, catusaccūpasañhitaṃ;
মধুরং পরমস্সাদং, ৰট্টসন্তিসুখাৰহং॥
Madhuraṃ paramassādaṃ, vaṭṭasantisukhāvahaṃ.
‘‘তদা চ ভিক্খুনিং ৰীরো, লূখচীৰরধারিনিং।
‘‘Tadā ca bhikkhuniṃ vīro, lūkhacīvaradhāriniṃ;
ঠপেন্তো এতদগ্গম্হি, ৰণ্ণযী পুরিসুত্তমো॥
Ṭhapento etadaggamhi, vaṇṇayī purisuttamo.
‘‘জনেত্ৰানপ্পকং পীতিং, সুত্ৰা ভিক্খুনিযা গুণে।
‘‘Janetvānappakaṃ pītiṃ, sutvā bhikkhuniyā guṇe;
কারং কত্ৰান বুদ্ধস্স, যথাসত্তি যথাবলং॥
Kāraṃ katvāna buddhassa, yathāsatti yathābalaṃ.
‘‘নিপচ্চ মুনিৰরং তং, তং ঠানমভিপত্থযিং।
‘‘Nipacca munivaraṃ taṃ, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ;
তদানুমোদি সম্বুদ্ধো, ঠানলাভায নাযকো॥
Tadānumodi sambuddho, ṭhānalābhāya nāyako.
‘‘সতসহস্সিতো কপ্পে, ওক্কাককুলসম্ভৰো।
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
গোতমো নাম গোত্তেন, সত্থা লোকে ভৰিস্সতি॥
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘তস্স ধম্মেসু দাযাদা, ওরসা ধম্মনিম্মিতা।
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
কিসাগোতমী নামেন, হেস্সসি সত্থু সাৰিকা॥
Kisāgotamī nāmena, hessasi satthu sāvikā.
‘‘তং সুত্ৰা মুদিতা হুত্ৰা, যাৰজীৰং তদা জিনং।
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
মেত্তচিত্তা পরিচরিং, পচ্চযেহি ৰিনাযকং॥
Mettacittā paricariṃ, paccayehi vināyakaṃ.
‘‘তেন কম্মেন সুকতেন, চেতনাপণিধীহি চ।
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
জহিত্ৰা মানুসং দেহং, তাৰতিংসমগচ্ছহং॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ইমম্হি ভদ্দকে কপ্পে, ব্রহ্মবন্ধু মহাযসো।
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
কস্সপো নাম গোত্তেন, উপ্পজ্জি ৰদতং ৰরো॥
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘উপট্ঠাকো মহেসিস্স, তদা আসি নরিস্সরো।
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
কাসিরাজা কিকী নাম, বারাণসিপুরুত্তমে॥
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
‘‘পঞ্চমী তস্স ধীতাসিং, ধম্মা নামেন ৰিস্সুতা।
‘‘Pañcamī tassa dhītāsiṃ, dhammā nāmena vissutā;
ধম্মং সুত্ৰা জিনগ্গস্স, পব্বজ্জং সমরোচযিং॥
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
‘‘অনুজানি ন নো তাতো, অগারেৰ তদা মযং।
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
ৰীসৰস্সসহস্সানি, ৰিচরিম্হ অতন্দিতা॥
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
‘‘কোমারিব্রহ্মচরিযং, রাজকঞ্ঞা সুখেধিতা।
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
বুদ্ধোপট্ঠাননিরতা, মুদিতা সত্ত ধীতরো॥
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā satta dhītaro.
‘‘সমণী সমণগুত্তা চ, ভিক্খুনী ভিক্খুদাযিকা।
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ধম্মা চেৰ সুধম্মা চ, সত্তমী সঙ্ঘদাযিকা॥
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
‘‘খেমা উপ্পলৰণ্ণা চ, পটাচারা চ কুণ্ডলা।
‘‘Khemā uppalavaṇṇā ca, paṭācārā ca kuṇḍalā;
অহঞ্চ ধম্মদিন্না চ, ৰিসাখা হোতি সত্তমী॥
Ahañca dhammadinnā ca, visākhā hoti sattamī.
‘‘তেহি কম্মেহি সুকতেহি, চেতনাপণিধীহি চ।
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
জহিত্ৰা মানুসং দেহং, তাৰতিংসমগচ্ছহং॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘পচ্ছিমে চ ভৰে দানি, জাতা সেট্ঠিকুলে অহং।
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
দুগ্গতে অধনে নট্ঠে, গতা চ সধনং কুলং॥
Duggate adhane naṭṭhe, gatā ca sadhanaṃ kulaṃ.
‘‘পতিং ঠপেত্ৰা সেসা মে, দেস্সন্তি অধনা ইতি।
‘‘Patiṃ ṭhapetvā sesā me, dessanti adhanā iti;
যদা চ পস্সূতা আসিং, সব্বেসং দযিতা তদা॥
Yadā ca passūtā āsiṃ, sabbesaṃ dayitā tadā.
‘‘যদা সো তরুণো ভদ্দো, কোমলকো সুখেধিতো।
‘‘Yadā so taruṇo bhaddo, komalako sukhedhito;
সপাণমিৰ কন্তো মে, তদা যমৰসং গতো॥
Sapāṇamiva kanto me, tadā yamavasaṃ gato.
‘‘সোকট্টাদীনৰদনা, অস্সুনেত্তা রুদম্মুখা।
‘‘Sokaṭṭādīnavadanā, assunettā rudammukhā;
মতং কুণপমাদায, ৰিলপন্তী গমামহং॥
Mataṃ kuṇapamādāya, vilapantī gamāmahaṃ.
‘‘তদা একেন সন্দিট্ঠা, উপেত্ৰাভিসক্কুত্তমং।
‘‘Tadā ekena sandiṭṭhā, upetvābhisakkuttamaṃ;
অৰোচং দেহি ভেসজ্জং, পুত্তসঞ্জীৰনন্তি ভো॥
Avocaṃ dehi bhesajjaṃ, puttasañjīvananti bho.
‘‘ন ৰিজ্জন্তে মতা যস্মিং, গেহে সিদ্ধত্থকং ততো।
‘‘Na vijjante matā yasmiṃ, gehe siddhatthakaṃ tato;
আহরাতি জিনো আহ, ৰিনযোপাযকোৰিদো॥
Āharāti jino āha, vinayopāyakovido.
‘‘তদা গমিত্ৰা সাৰত্থিং, ন লভিং তাদিসং ঘরং।
‘‘Tadā gamitvā sāvatthiṃ, na labhiṃ tādisaṃ gharaṃ;
কুতো সিদ্ধত্থকং তস্মা, ততো লদ্ধা সতিং অহং॥
Kuto siddhatthakaṃ tasmā, tato laddhā satiṃ ahaṃ.
‘‘কুণপং ছড্ডযিত্ৰান, উপেসিং লোকনাযকং।
‘‘Kuṇapaṃ chaḍḍayitvāna, upesiṃ lokanāyakaṃ;
দূরতোৰ মমং দিস্ৰা, অৰোচ মধুরস্সরো॥
Dūratova mamaṃ disvā, avoca madhurassaro.
‘‘যো চ ৰস্সসতং জীৰে, অপস্সং উদযব্বযং।
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ udayabbayaṃ;
একাহং জীৰিতং সেয্যো, পস্সতো উদযব্বযং॥
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato udayabbayaṃ.
‘‘ন গামধম্মো নিগমস্স ধম্মো, ন চাপিযং এককুলস্স ধম্মো।
‘‘Na gāmadhammo nigamassa dhammo, na cāpiyaṃ ekakulassa dhammo;
সব্বস্স লোকস্স সদেৰকস্স, এসেৰ ধম্মো যদিদং অনিচ্চতা॥
Sabbassa lokassa sadevakassa, eseva dhammo yadidaṃ aniccatā.
‘‘সাহং সুত্ৰানিমা গাথা, ধম্মচক্খুং ৰিসোধযিং।
‘‘Sāhaṃ sutvānimā gāthā, dhammacakkhuṃ visodhayiṃ;
ততো ৰিঞ্ঞাতসদ্ধম্মা, পব্বজিং অনগারিযং॥
Tato viññātasaddhammā, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘তথা পব্বজিতা সন্তী, যুঞ্জন্তী জিনসাসনে।
‘‘Tathā pabbajitā santī, yuñjantī jinasāsane;
ন চিরেনেৰ কালেন, অরহত্তমপাপুণিং॥
Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ইদ্ধীসু চ ৰসী হোমি, দিব্বায সোতধাতুযা।
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
পরচিত্তানি জানামি, সত্থুসাসনকারিকা॥
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘পুব্বেনিৰাসং জানামি, দিব্বচক্খু ৰিসোধিতং।
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
খেপেত্ৰা আসৰে সব্বে, ৰিসুদ্ধাসিং সুনিম্মলা॥
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘পরিচিণ্ণো মযা সত্থা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং।
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ওহিতো গরুকো ভারো, ভৰনেত্তি সমূহতা॥
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
‘‘যস্সত্থায পব্বজিতা, অগারস্মানগারিযং।
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
সো মে অত্থো অনুপ্পত্তো, সব্বসংযোজনক্খযো॥
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘অত্থধম্মনিরুত্তীসু, পটিভানে তথেৰ চ।
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ঞাণং মে ৰিমলং সুদ্ধং, বুদ্ধসেট্ঠস্স ৰাহসা॥
Ñāṇaṃ me vimalaṃ suddhaṃ, buddhaseṭṭhassa vāhasā.
‘‘সঙ্কারকূটা আহিত্ৰা, সুসানা রথিযাপি চ।
‘‘Saṅkārakūṭā āhitvā, susānā rathiyāpi ca;
ততো সঙ্ঘাটিকং কত্ৰা, লূখং ধারেমি চীৰরং॥
Tato saṅghāṭikaṃ katvā, lūkhaṃ dhāremi cīvaraṃ.
‘‘জিনো তস্মিং গুণে তুট্ঠো, লূখচীৰরধারণে।
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, lūkhacīvaradhāraṇe;
ঠপেসি এতদগ্গম্হি, পরিসাসু ৰিনাযকো॥
Ṭhapesi etadaggamhi, parisāsu vināyako.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
কিসাগোতমীথেরীগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Kisāgotamītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
একাদসনিপাতৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ekādasanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi / ১. কিসাগোতমীথেরীগাথা • 1. Kisāgotamītherīgāthā