Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൧൦. ഏകാദസകനിപാതോ
10. Ekādasakanipāto
൧. കിസാഗോതമീഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
1. Kisāgotamītherīgāthāvaṇṇanā
ഏകാദസകനിപാതേ കല്യാണമിത്തതാതിആദികാ കിസാഗോതമിയാ ഥേരിയാ ഗാഥാ. അയം കിര പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ഹംസവതീനഗരേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ ഏകദിവസം സത്ഥു സന്തികേ ധമ്മം സുണന്തീ സത്ഥാരം ഏകം ഭിക്ഖുനിം ലൂഖചീവരധാരീനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേന്തം ദിസ്വാ അധികാരകമ്മം കത്വാ തം ഠാനന്തരം പത്ഥേസി. സാ കപ്പസതസഹസ്സം ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തീ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ സാവത്ഥിയം ദുഗ്ഗതകുലേ നിബ്ബത്തി. ഗോതമീതിസ്സാ നാമം അഹോസി. കിസസരീരതായ പന ‘‘കിസാഗോതമീ’’തി വോഹരീയിത്ഥ. തം പതികുലം ഗതം ദുഗ്ഗതകുലസ്സ ധീതാതി പരിഭവിംസു. സാ ഏകം പുത്തം വിജായി. പുത്തലാഭേന ചസ്സാ സമ്മാനം അകംസു. സോ പനസ്സാ പുത്തോ ആധാവിത്വാ പരിധാവിത്വാ കീളനകാലേ കാലമകാസി. തേനസ്സാ സോകുമ്മാദോ ഉപ്പജ്ജി.
Ekādasakanipāte kalyāṇamittatātiādikā kisāgotamiyā theriyā gāthā. Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ lūkhacīvaradhārīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthesi. Sā kappasatasahassaṃ devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ duggatakule nibbatti. Gotamītissā nāmaṃ ahosi. Kisasarīratāya pana ‘‘kisāgotamī’’ti voharīyittha. Taṃ patikulaṃ gataṃ duggatakulassa dhītāti paribhaviṃsu. Sā ekaṃ puttaṃ vijāyi. Puttalābhena cassā sammānaṃ akaṃsu. So panassā putto ādhāvitvā paridhāvitvā kīḷanakāle kālamakāsi. Tenassā sokummādo uppajji.
സാ ‘‘അഹം പുബ്ബേ പരിഭവപത്താ ഹുത്വാ പുത്തസ്സ ജാതകാലതോ പട്ഠായ സക്കാരം പാപുണിം , ഇമേ മയ്ഹം പുത്തം ബഹി ഛഡ്ഡേതുമ്പി വായമന്തീ’’തി സോകുമ്മാദവസേന മതകളേവരം അങ്കേനാദായ ‘‘പുത്തസ്സ മേ ഭേസജ്ജം ദേഥാ’’തി ഗേഹദ്വാരപടിപാടിയാ നഗരേ വിചരതി. മനുസ്സാ ‘‘ഭേസജ്ജം കുതോ’’തി പരിഭാസന്തി. സാ തേസം കഥം ന ഗണ്ഹാതി. അഥ നം ഏകോ പണ്ഡിതപുരിസോ ‘‘അയം പുത്തസോകേന ചിത്തവിക്ഖേപം പത്താ, ഏതിസ്സാ ഭേസജ്ജം ദസബലോയേവ ജാനിസ്സതീ’’തി ചിന്തേത്വാ, ‘‘അമ്മ, തവ പുത്തസ്സ ഭേസജ്ജം സമ്മാസമ്ബുദ്ധം ഉപസങ്കമിത്വാ പുച്ഛാ’’തി ആഹ. സാ സത്ഥു ധമ്മദേസനാവേലായം വിഹാരം ഗന്ത്വാ ‘‘പുത്തസ്സ മേ ഭേസജ്ജം ദേഥ ഭഗവാ’’തി ആഹ. സത്ഥാ തസ്സാ ഉപനിസ്സയം ദിസ്വാ ‘‘ഗച്ഛ നഗരം പവിസിത്വാ യസ്മിം ഗേഹേ കോചി മതപുബ്ബോ നത്ഥി, തതോ സിദ്ധത്ഥകം ആഹരാ’’തി ആഹ. സാ ‘‘സാധു, ഭന്തേ’’തി തുട്ഠമാനസാ നഗരം പവിസിത്വാ പഠമഗേഹേയേവ ‘‘സത്ഥാ മമ പുത്തസ്സ ഭേസജ്ജത്ഥായ സിദ്ധത്ഥകം ആഹരാപേതി. സചേ ഏതസ്മിം ഗേഹേ കോചി മതപുബ്ബോ നത്ഥി, സിദ്ധത്ഥകം മേ ദേഥാ’’തി ആഹ. കോ ഇധ മതേ ഗണേതും സക്കോതീതി. കിം തേന ഹി അലം സിദ്ധത്ഥകേഹീതി ദുതിയം തതിയം ഘരം ഗന്ത്വാ ബുദ്ധാനുഭാവേന വിഗതുമ്മാദാ പകതിചിത്തേ ഠിതാ ചിന്തേസി – ‘‘സകലനഗരേ അയമേവ നിയമോ ഭവിസ്സതി, ഇദം ഹിതാനുകമ്പിനാ ഭഗവതാ ദിട്ഠം ഭവിസ്സതീ’’തി സംവേഗം ലഭിത്വാ തതോവ ബഹി നിക്ഖമിത്വാ പുത്തം ആമകസുസാനേ ഛഡ്ഡേത്വാ ഇമം ഗാഥമാഹ –
Sā ‘‘ahaṃ pubbe paribhavapattā hutvā puttassa jātakālato paṭṭhāya sakkāraṃ pāpuṇiṃ , ime mayhaṃ puttaṃ bahi chaḍḍetumpi vāyamantī’’ti sokummādavasena matakaḷevaraṃ aṅkenādāya ‘‘puttassa me bhesajjaṃ dethā’’ti gehadvārapaṭipāṭiyā nagare vicarati. Manussā ‘‘bhesajjaṃ kuto’’ti paribhāsanti. Sā tesaṃ kathaṃ na gaṇhāti. Atha naṃ eko paṇḍitapuriso ‘‘ayaṃ puttasokena cittavikkhepaṃ pattā, etissā bhesajjaṃ dasabaloyeva jānissatī’’ti cintetvā, ‘‘amma, tava puttassa bhesajjaṃ sammāsambuddhaṃ upasaṅkamitvā pucchā’’ti āha. Sā satthu dhammadesanāvelāyaṃ vihāraṃ gantvā ‘‘puttassa me bhesajjaṃ detha bhagavā’’ti āha. Satthā tassā upanissayaṃ disvā ‘‘gaccha nagaraṃ pavisitvā yasmiṃ gehe koci matapubbo natthi, tato siddhatthakaṃ āharā’’ti āha. Sā ‘‘sādhu, bhante’’ti tuṭṭhamānasā nagaraṃ pavisitvā paṭhamageheyeva ‘‘satthā mama puttassa bhesajjatthāya siddhatthakaṃ āharāpeti. Sace etasmiṃ gehe koci matapubbo natthi, siddhatthakaṃ me dethā’’ti āha. Ko idha mate gaṇetuṃ sakkotīti. Kiṃ tena hi alaṃ siddhatthakehīti dutiyaṃ tatiyaṃ gharaṃ gantvā buddhānubhāvena vigatummādā pakaticitte ṭhitā cintesi – ‘‘sakalanagare ayameva niyamo bhavissati, idaṃ hitānukampinā bhagavatā diṭṭhaṃ bhavissatī’’ti saṃvegaṃ labhitvā tatova bahi nikkhamitvā puttaṃ āmakasusāne chaḍḍetvā imaṃ gāthamāha –
‘‘ന ഗാമധമ്മോ നിഗമസ്സ ധമ്മോ, ന ചാപിയം ഏകകുലസ്സ ധമ്മോ;
‘‘Na gāmadhammo nigamassa dhammo, na cāpiyaṃ ekakulassa dhammo;
സബ്ബസ്സ ലോകസ്സ സദേവകസ്സ, ഏസേവ ധമ്മോ യദിദം അനിച്ചതാ’’തി. (അപ॰ ഥേരീ ൨.൩.൮൨);
Sabbassa lokassa sadevakassa, eseva dhammo yadidaṃ aniccatā’’ti. (apa. therī 2.3.82);
ഏവഞ്ച പന വത്വാ സത്ഥു സന്തികം അഗമാസി. അഥ നം സത്ഥാ ‘‘ലദ്ധോ തേ, ഗോതമി, സിദ്ധത്ഥകോ’’തി ആഹ. ‘‘നിട്ഠിതം, ഭന്തേ, സിദ്ധത്ഥകേന കമ്മം, പതിട്ഠാ പന മേ ഹോഥാ’’തി ആഹ. അഥസ്സാ സത്ഥാ –
Evañca pana vatvā satthu santikaṃ agamāsi. Atha naṃ satthā ‘‘laddho te, gotami, siddhatthako’’ti āha. ‘‘Niṭṭhitaṃ, bhante, siddhatthakena kammaṃ, patiṭṭhā pana me hothā’’ti āha. Athassā satthā –
‘‘തം പുത്തപസുസമ്മത്തം, ബ്യാസത്തമനസം നരം;
‘‘Taṃ puttapasusammattaṃ, byāsattamanasaṃ naraṃ;
സുത്തം ഗാമം മഹോഘോവ, മച്ചു ആദായ ഗച്ഛതീ’’തി. (ധ॰ പ॰ ൨൮൭) –
Suttaṃ gāmaṃ mahoghova, maccu ādāya gacchatī’’ti. (dha. pa. 287) –
ഗാഥമാഹ .
Gāthamāha .
ഗാഥാപരിയോസാനേ യഥാഠിതാവ സോതാപത്തിഫലേ പതിട്ഠായ സത്ഥാരം പബ്ബജ്ജം യാചി. സത്ഥാ പബ്ബജ്ജം അനുജാനി. സാ സത്ഥാരം തിക്ഖത്തും പദക്ഖിണം കത്വാ വന്ദിത്വാ ഭിക്ഖുനുപസ്സയം ഗന്ത്വാ പബ്ബജിത്വാ ഉപസമ്പദം ലഭിത്വാ നചിരസ്സേവ യോനിസോമനസികാരേന കമ്മം കരോന്തീ വിപസ്സനം വഡ്ഢേസി. അഥസ്സാ സത്ഥാ –
Gāthāpariyosāne yathāṭhitāva sotāpattiphale patiṭṭhāya satthāraṃ pabbajjaṃ yāci. Satthā pabbajjaṃ anujāni. Sā satthāraṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā vanditvā bhikkhunupassayaṃ gantvā pabbajitvā upasampadaṃ labhitvā nacirasseva yonisomanasikārena kammaṃ karontī vipassanaṃ vaḍḍhesi. Athassā satthā –
‘‘യോ ച വസ്സസതം ജീവേ, അപസ്സം അമതം പദം;
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ amataṃ padaṃ;
ഏകാഹം ജീവിതം സേയ്യോ, പസ്സതോ അമതം പദ’’ന്തി. (ധ॰ പ॰ ൧൧൪) –
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato amataṃ pada’’nti. (dha. pa. 114) –
ഇമം ഓഭാസഗാഥമാഹ.
Imaṃ obhāsagāthamāha.
സാ ഗാഥാപരിയോസാനേ അരഹത്തം പാപുണിത്വാ പരിക്ഖാരവലഞ്ജേ പരമുക്കട്ഠാ ഹുത്വാ തീഹി ലൂഖേഹി സമന്നാഗതം ചീവരം പാരുപിത്വാ വിചരി. അഥ നം സത്ഥാ ജേതവനേ നിസിന്നോ ഭിക്ഖുനിയോ പടിപാടിയാ ഠാനന്തരേ ഠപേന്തോ ലൂഖചീവരധാരീനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസി. സാ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ ‘‘സത്ഥാരം നിസ്സായ മയാ അയം വിസേസോ ലദ്ധോ’’തി കല്യാണമിത്തതായ പസംസാമുഖേന ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി –
Sā gāthāpariyosāne arahattaṃ pāpuṇitvā parikkhāravalañje paramukkaṭṭhā hutvā tīhi lūkhehi samannāgataṃ cīvaraṃ pārupitvā vicari. Atha naṃ satthā jetavane nisinno bhikkhuniyo paṭipāṭiyā ṭhānantare ṭhapento lūkhacīvaradhārīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā ‘‘satthāraṃ nissāya mayā ayaṃ viseso laddho’’ti kalyāṇamittatāya pasaṃsāmukhena imā gāthā abhāsi –
൨൧൩.
213.
‘‘കല്യാണമിത്തതാ മുനിനാ, ലോകം ആദിസ്സ വണ്ണിതാ;
‘‘Kalyāṇamittatā muninā, lokaṃ ādissa vaṇṇitā;
കല്യാണമിത്തേ ഭജമാനോ, അപി ബാലോ പണ്ഡിതോ അസ്സ.
Kalyāṇamitte bhajamāno, api bālo paṇḍito assa.
൨൧൪.
214.
‘‘ഭജിതബ്ബാ സപ്പുരിസാ, പഞ്ഞാ തഥാ വഡ്ഢതി ഭജന്താനം;
‘‘Bhajitabbā sappurisā, paññā tathā vaḍḍhati bhajantānaṃ;
ഭജമാനോ സപ്പുരിസേ, സബ്ബേഹിപി ദുക്ഖേഹി പമുച്ചേയ്യ.
Bhajamāno sappurise, sabbehipi dukkhehi pamucceyya.
൨൧൫.
215.
‘‘ദുക്ഖഞ്ച വിജാനേയ്യ, ദുക്ഖസ്സ ച സമുദയം നിരോധം;
‘‘Dukkhañca vijāneyya, dukkhassa ca samudayaṃ nirodhaṃ;
അട്ഠങ്ഗികഞ്ച മഗ്ഗം, ചത്താരിപി അരിയസച്ചാനി.
Aṭṭhaṅgikañca maggaṃ, cattāripi ariyasaccāni.
൨൧൬.
216.
‘‘ദുക്ഖോ ഇത്ഥിഭാവോ, അക്ഖാതോ പുരിസദമ്മസാരഥിനാ;
‘‘Dukkho itthibhāvo, akkhāto purisadammasārathinā;
സപത്തികമ്പി ഹി ദുക്ഖം, അപ്പേകച്ചാ സകിം വിജാതായോ.
Sapattikampi hi dukkhaṃ, appekaccā sakiṃ vijātāyo.
൨൧൭.
217.
‘‘ഗലകേ അപി കന്തന്തി, സുഖുമാലിനിയോ വിസാനി ഖാദന്തി;
‘‘Galake api kantanti, sukhumāliniyo visāni khādanti;
ജനമാരകമജ്ഝഗതാ, ഉഭോപി ബ്യസനാനി അനുഭോന്തി.
Janamārakamajjhagatā, ubhopi byasanāni anubhonti.
൨൧൮.
218.
‘‘ഉപവിജഞ്ഞാ ഗച്ഛന്തീ, അദ്ദസാഹം പതിം മതം;
‘‘Upavijaññā gacchantī, addasāhaṃ patiṃ mataṃ;
പന്ഥമ്ഹി വിജായിത്വാന, അപ്പത്താവ സകം ഘരം.
Panthamhi vijāyitvāna, appattāva sakaṃ gharaṃ.
൨൧൯.
219.
‘‘ദ്വേ പുത്താ കാലകതാ, പതീ ച പന്ഥേ മതോ കപണികായ;
‘‘Dve puttā kālakatā, patī ca panthe mato kapaṇikāya;
മാതാ പിതാ ച ഭാതാ, ഡയ്ഹന്തി ച ഏകചിതകായം.
Mātā pitā ca bhātā, ḍayhanti ca ekacitakāyaṃ.
൨൨൦.
220.
‘‘ഖീണകുലീനേ കപണേ, അനുഭൂതം തേ ദുഖം അപരിമാണം;
‘‘Khīṇakulīne kapaṇe, anubhūtaṃ te dukhaṃ aparimāṇaṃ;
അസ്സൂ ച തേ പവത്തം, ബഹൂനി ച ജാതിസഹസ്സാനി.
Assū ca te pavattaṃ, bahūni ca jātisahassāni.
൨൨൧.
221.
‘‘വസിതാ സുസാനമജ്ഝേ, അഥോപി ഖാദിതാനി പുത്തമംസാനി;
‘‘Vasitā susānamajjhe, athopi khāditāni puttamaṃsāni;
ഹതകുലികാ സബ്ബഗരഹിതാ, മതപതികാ അമതമധിഗച്ഛിം.
Hatakulikā sabbagarahitā, matapatikā amatamadhigacchiṃ.
൨൨൨.
222.
‘‘ഭാവിതോ മേ മഗ്ഗോ, അരിയോ അട്ഠങ്ഗികോ അമതഗാമീ;
‘‘Bhāvito me maggo, ariyo aṭṭhaṅgiko amatagāmī;
നിബ്ബാനം സച്ഛികതം, ധമ്മാദാസം അവേക്ഖിംഹം.
Nibbānaṃ sacchikataṃ, dhammādāsaṃ avekkhiṃhaṃ.
൨൨൩.
223.
‘‘അഹമമ്ഹി കന്തസല്ലാ, ഓഹിതഭാരാ കതഞ്ഹി കരണീയം;
‘‘Ahamamhi kantasallā, ohitabhārā katañhi karaṇīyaṃ;
കിസാഗോതമീ ഥേരീ, വിമുത്തചിത്താ ഇമം ഭണീ’’തി.
Kisāgotamī therī, vimuttacittā imaṃ bhaṇī’’ti.
തത്ഥ കല്യാണമിത്തതാതി കല്യാണോ ഭദ്ദോ സുന്ദരോ മിത്തോ ഏതസ്സാതി കല്യാണമിത്തോ. യോ യസ്സ സീലാദിഗുണസമാദപേതാ, അഘസ്സ ഘാതാ, ഹിതസ്സ വിധാതാ, ഏവം സബ്ബാകാരേന ഉപകാരോ മിത്തോ ഹോതി, സോ പുഗ്ഗലോ കല്യാണമിത്തോ, തസ്സ ഭാവോ കല്യാണമിത്തതാ, കല്യാണമിത്തവന്തതാ. മുനിനാതി സത്ഥാരാ. ലോകം ആദിസ്സ വണ്ണിതാതി കല്യാണമിത്തേ അനുഗന്തബ്ബന്തി സത്തലോകം ഉദ്ദിസ്സ –
Tattha kalyāṇamittatāti kalyāṇo bhaddo sundaro mitto etassāti kalyāṇamitto. Yo yassa sīlādiguṇasamādapetā, aghassa ghātā, hitassa vidhātā, evaṃ sabbākārena upakāro mitto hoti, so puggalo kalyāṇamitto, tassa bhāvo kalyāṇamittatā, kalyāṇamittavantatā. Munināti satthārā. Lokaṃ ādissa vaṇṇitāti kalyāṇamitte anugantabbanti sattalokaṃ uddissa –
‘‘സകലമേവിദം, ആനന്ദ, ബ്രഹ്മചരിയം യദിദം കല്യാണമിത്തതാ കല്യാണസഹായതാ കല്യാണസമ്പവങ്കതാ’’ (സം॰ നി॰ ൫.൨). ‘‘കല്യാണമിത്തസ്സേതം, മേഘിയ, ഭിക്ഖുനോ പാടികങ്ഖം കല്യാണസഹായസ്സ കല്യാണസമ്പവങ്കസ്സ യം സീലവാ ഭവിസ്സതി പാതിമോക്ഖസംവരസംവുതോ വിഹരിസ്സതീ’’തി (ഉദാ॰ ൩൧) ച ഏവമാദിനാ പസംസിതാ.
‘‘Sakalamevidaṃ, ānanda, brahmacariyaṃ yadidaṃ kalyāṇamittatā kalyāṇasahāyatā kalyāṇasampavaṅkatā’’ (saṃ. ni. 5.2). ‘‘Kalyāṇamittassetaṃ, meghiya, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ kalyāṇasahāyassa kalyāṇasampavaṅkassa yaṃ sīlavā bhavissati pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharissatī’’ti (udā. 31) ca evamādinā pasaṃsitā.
കല്യാണമിത്തേ ഭജമാനോതിആദി കല്യാണമിത്തതായ ആനിസംസദസ്സനം. തത്ഥ അപി ബാലോ പണ്ഡിതോ അസ്സാതി കല്യാണമിത്തേ ഭജമാനോ പുഗ്ഗലോ പുബ്ബേ സുതാദിവിരഹേന ബാലോപി സമാനോ അസ്സുതസവനാദിനാ പണ്ഡിതോ ഭവേയ്യ.
Kalyāṇamitte bhajamānotiādi kalyāṇamittatāya ānisaṃsadassanaṃ. Tattha api bālo paṇḍito assāti kalyāṇamitte bhajamāno puggalo pubbe sutādivirahena bālopi samāno assutasavanādinā paṇḍito bhaveyya.
ഭജിതബ്ബാ സപ്പുരിസാതി ബാലസ്സാപി പണ്ഡിതഭാവഹേതുതോ ബുദ്ധാദയോ സപ്പുരിസാ കാലേന കാലം ഉപസങ്കമനാദിനാ സേവിതബ്ബാ. പഞ്ഞാ തഥാ പവഡ്ഢതി ഭജന്താനന്തി കല്യാണമിത്തേ ഭജന്താനം തഥാ പഞ്ഞാ വഡ്ഢതി ബ്രൂഹതി പാരിപൂരിം ഗച്ഛതി. യഥാ തേസു യോ കോചി ഖത്തിയാദികോ ഭജമാനോ സപ്പുരിസേ സബ്ബേഹിപി ജാതിആദിദുക്ഖേഹി പമുച്ചേയ്യാതി യോജനാ.
Bhajitabbā sappurisāti bālassāpi paṇḍitabhāvahetuto buddhādayo sappurisā kālena kālaṃ upasaṅkamanādinā sevitabbā. Paññā tathā pavaḍḍhati bhajantānanti kalyāṇamitte bhajantānaṃ tathā paññā vaḍḍhati brūhati pāripūriṃ gacchati. Yathā tesu yo koci khattiyādiko bhajamāno sappurise sabbehipi jātiādidukkhehi pamucceyyāti yojanā.
മുച്ചനവിധിം പന കല്യാണമിത്തവിധിനാ ദസ്സേതും ‘‘ദുക്ഖഞ്ച വിജാനേയ്യാ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ ചത്താരി അരിയസച്ചാനീതി ദുക്ഖഞ്ച ദുക്ഖസമുദയഞ്ച നിരോധഞ്ച അട്ഠങ്ഗികം മഗ്ഗഞ്ചാതി ഇമാനി ചത്താരി അരിയസച്ചാനി വിജാനേയ്യ പടിവിജ്ഝേയ്യാതി യോജനാ.
Muccanavidhiṃ pana kalyāṇamittavidhinā dassetuṃ ‘‘dukkhañca vijāneyyā’’tiādi vuttaṃ. Tattha cattāri ariyasaccānīti dukkhañca dukkhasamudayañca nirodhañca aṭṭhaṅgikaṃ maggañcāti imāni cattāri ariyasaccāni vijāneyya paṭivijjheyyāti yojanā.
‘‘ദുക്ഖോ ഇത്ഥിഭാവോ’’തിആദികാ ദ്വേ ഗാഥാ അഞ്ഞതരായ യക്ഖിനിയാ ഇത്ഥിഭാവം ഗരഹന്തിയാ ഭാസിതാ. തത്ഥ ദുക്ഖോ ഇത്ഥിഭാവോ അക്ഖാതോതി ചപലതാ, ഗബ്ഭധാരണം, സബ്ബകാലം പരപടിബദ്ധവുത്തിതാതി ഏവമാദീഹി ആദീനവേഹി ഇത്ഥിഭാവോ ദുക്ഖോതി, പുരിസദമ്മസാരഥിനാ ഭഗവതാ കഥിതോ. സപത്തികമ്പി ദുക്ഖന്തി സപത്തവാസോ സപത്തിയാ സദ്ധിം സംവാസോപി ദുക്ഖോ, അയമ്പി ഇത്ഥിഭാവേ ആദീനവോതി അധിപ്പായോ. അപ്പേകച്ചാ സകിം വിജാതായോതി ഏകച്ചാ ഇത്ഥിയോ ഏകവാരമേവ വിജാതാ, പഠമഗബ്ഭേ വിജായനദുക്ഖം അസഹന്തിയോ. ഗലകേ അപി കന്തന്തീതി അത്തനോ ഗീവമ്പി ഛിന്ദന്തി. സുഖുമാലിനിയോ വിസാനി ഖാദന്തീതി സുഖുമാലസരീരാ അത്തനോ സുഖുമാലഭാവേന ഖേദം അവിസഹന്തിയോ വിസാനിപി ഖാദന്തി. ജനമാരകമജ്ഝഗതാതി ജനമാരകോ വുച്ചതി മൂള്ഹഗബ്ഭോ. മാതുഗാമജനസ്സ മാരകോ, മജ്ഝഗതാ ജനമാരകാ കുച്ഛിഗതാ, മൂള്ഹഗബ്ഭാതി അത്ഥോ. ഉഭോപി ബ്യസനാനി അനുഭോന്തീതി ഗബ്ഭോ ഗബ്ഭിനീ ചാതി ദ്വേപി ജനാ മരണഞ്ച മാരണന്തികബ്യസനാനി ച പാപുണന്തി. അപരേ പന ഭണന്തി ‘‘ജനമാരകാ നാമ കിലേസാ, തേസം മജ്ഝഗതാ കിലേസസന്താനപതിതാ ഉഭോപി ജായാപതികാ ഇധ കിലേസപരിളാഹവസേന, ആയതിം ദുഗ്ഗതിപരിക്കിലേസവസേന ബ്യസനാനി പാപുണന്തീ’’തി. ഇമാ കിര ദ്വേ ഗാഥാ സാ യക്ഖിനീ പുരിമത്തഭാവേ അത്തനോ അനുഭൂതദുക്ഖം അനുസ്സരിത്വാ ആഹ. ഥേരീ പന ഇത്ഥിഭാവേ ആദീനവവിഭാവനായ പച്ചനുഭാസന്തീ അവോച.
‘‘Dukkhoitthibhāvo’’tiādikā dve gāthā aññatarāya yakkhiniyā itthibhāvaṃ garahantiyā bhāsitā. Tattha dukkho itthibhāvo akkhātoti capalatā, gabbhadhāraṇaṃ, sabbakālaṃ parapaṭibaddhavuttitāti evamādīhi ādīnavehi itthibhāvo dukkhoti, purisadammasārathinā bhagavatā kathito. Sapattikampi dukkhanti sapattavāso sapattiyā saddhiṃ saṃvāsopi dukkho, ayampi itthibhāve ādīnavoti adhippāyo. Appekaccā sakiṃ vijātāyoti ekaccā itthiyo ekavārameva vijātā, paṭhamagabbhe vijāyanadukkhaṃ asahantiyo. Galake api kantantīti attano gīvampi chindanti. Sukhumāliniyo visāni khādantīti sukhumālasarīrā attano sukhumālabhāvena khedaṃ avisahantiyo visānipi khādanti. Janamārakamajjhagatāti janamārako vuccati mūḷhagabbho. Mātugāmajanassa mārako, majjhagatā janamārakā kucchigatā, mūḷhagabbhāti attho. Ubhopi byasanāni anubhontīti gabbho gabbhinī cāti dvepi janā maraṇañca māraṇantikabyasanāni ca pāpuṇanti. Apare pana bhaṇanti ‘‘janamārakā nāma kilesā, tesaṃ majjhagatā kilesasantānapatitā ubhopi jāyāpatikā idha kilesapariḷāhavasena, āyatiṃ duggatiparikkilesavasena byasanāni pāpuṇantī’’ti. Imā kira dve gāthā sā yakkhinī purimattabhāve attano anubhūtadukkhaṃ anussaritvā āha. Therī pana itthibhāve ādīnavavibhāvanāya paccanubhāsantī avoca.
‘‘ഉപവിജഞ്ഞാ ഗച്ഛന്തീ’’തിആദികാ ദ്വേ ഗാഥാ പടാചാരായ ഥേരിയാ പവത്തിം ആരബ്ഭ ഭാസിതാ. തത്ഥ ഉപവിജഞ്ഞാ ഗച്ഛന്തീതി ഉപഗതവിജായനകാലാ മഗ്ഗം ഗച്ഛന്തീ, അപത്താവ സകം ഗേഹം പന്ഥേ വിജായിത്വാന പതിം മതം അദ്ദസം അഹന്തി യോജനാ.
‘‘Upavijaññā gacchantī’’tiādikā dve gāthā paṭācārāya theriyā pavattiṃ ārabbha bhāsitā. Tattha upavijaññā gacchantīti upagatavijāyanakālā maggaṃ gacchantī, apattāva sakaṃ gehaṃ panthe vijāyitvāna patiṃ mataṃ addasaṃ ahanti yojanā.
കപണികായാതി വരാകായ. ഇമാ കിര ദ്വേ ഗാഥാ പടാചാരായ തദാ സോകുമ്മാദപത്തായ വുത്താകാരസ്സ അനുകരണവസേന ഇത്ഥിഭാവേ ആദീനവവിഭാവനത്ഥമേവ ഥേരിയാ വുത്താ.
Kapaṇikāyāti varākāya. Imā kira dve gāthā paṭācārāya tadā sokummādapattāya vuttākārassa anukaraṇavasena itthibhāve ādīnavavibhāvanatthameva theriyā vuttā.
ഉഭയമ്പേതം ഉദാഹരണഭാവേന ആനേത്വാ ഇദാനി അത്തനോ അനുഭൂതം ദുക്ഖം വിഭാവേന്തീ ‘‘ഖീണകുലിനേ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ ഖീണകുലിനേതി ഭോഗാദീഹി പാരിജുഞ്ഞപത്തകുലികേ. കപണേതി പരമഅവഞ്ഞാതം പത്തേ. ഉഭയഞ്ചേതം അത്തനോ ഏവ ആമന്തനവചനം. അനുഭൂതം തേ ദുഖം അപരിമാണന്തി ഇമസ്മിം അത്തഭാവേ, ഇതോ പുരിമത്തഭാവേസു വാ അനപ്പകം ദുക്ഖം തയാ അനുഭവിതം. ഇദാനി തം ദുക്ഖം ഏകദേസേന വിഭജിത്വാ ദസ്സേതും ‘‘അസ്സൂ ച തേ പവത്ത’’ന്തിആദി വുത്തം.തസ്സത്ഥോ – ഇമസ്മിം അനമതഗ്ഗേ സംസാരേ പരിബ്ഭമന്തിയാ ബഹുകാനി ജാതിസഹസ്സാനി സോകാഭിഭൂതായ അസ്സു ച പവത്തം, അവിസേസിതം കത്വാ വുത്തഞ്ചേതം, മഹാസമുദ്ദസ്സ ഉദകതോപി ബഹുകമേവ സിയാ.
Ubhayampetaṃ udāharaṇabhāvena ānetvā idāni attano anubhūtaṃ dukkhaṃ vibhāventī ‘‘khīṇakuline’’tiādimāha. Tattha khīṇakulineti bhogādīhi pārijuññapattakulike. Kapaṇeti paramaavaññātaṃ patte. Ubhayañcetaṃ attano eva āmantanavacanaṃ. Anubhūtaṃ te dukhaṃ aparimāṇanti imasmiṃ attabhāve, ito purimattabhāvesu vā anappakaṃ dukkhaṃ tayā anubhavitaṃ. Idāni taṃ dukkhaṃ ekadesena vibhajitvā dassetuṃ ‘‘assū ca te pavatta’’ntiādi vuttaṃ.Tassattho – imasmiṃ anamatagge saṃsāre paribbhamantiyā bahukāni jātisahassāni sokābhibhūtāya assu ca pavattaṃ, avisesitaṃ katvā vuttañcetaṃ, mahāsamuddassa udakatopi bahukameva siyā.
വസിതാ സുസാനമജ്ഝേതി മനുസ്സമംസഖാദികാ സുനഖീ സിങ്ഗാലീ ച ഹുത്വാ സുസാനമജ്ഝേ വുസിതാ. ഖാദിതാനി പുത്തമംസാനീതി ബ്യഗ്ഘദീപിബിളാരാദികാലേ പുത്തമംസാനി ഖാദിതാനി. ഹതകുലികാതി വിനട്ഠകുലവംസാ. സബ്ബഗരഹിതാതി സബ്ബേഹി ഘരവാസീഹി ഗരഹിതാ ഗരഹപ്പത്താ. മതപതികാതി വിധവാ. ഇമേ പന തയോ പകാരേ പുരിമത്തഭാവേ അത്തനോ അനുപ്പത്തേ ഗഹേത്വാ വദതി. ഏവംഭൂതാപി ഹുത്വാ അധിച്ച ലദ്ധായ കല്യാണമിത്തസേവായ അമതമധിഗച്ഛി,നിബ്ബാനം അനുപ്പത്താ.
Vasitā susānamajjheti manussamaṃsakhādikā sunakhī siṅgālī ca hutvā susānamajjhe vusitā. Khāditāni puttamaṃsānīti byagghadīpibiḷārādikāle puttamaṃsāni khāditāni. Hatakulikāti vinaṭṭhakulavaṃsā. Sabbagarahitāti sabbehi gharavāsīhi garahitā garahappattā. Matapatikāti vidhavā. Ime pana tayo pakāre purimattabhāve attano anuppatte gahetvā vadati. Evaṃbhūtāpi hutvā adhicca laddhāya kalyāṇamittasevāya amatamadhigacchi,nibbānaṃ anuppattā.
ഇദാനി തമേവ അമതാധിഗമം പാകടം കത്വാ ദസ്സേതും ‘‘ഭാവിതോ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ ഭാവിതോതി വിഭാവിതോ ഉപ്പാദിതോ വഡ്ഢിതോ ഭാവനാഭിസമയവസേന പടിവിദ്ധോ. ധമ്മാദാസം അവേക്ഖിംഹന്തി ധമ്മമയം ആദാസം അദ്ദക്ഖിം അപസ്സിം അഹം.
Idāni tameva amatādhigamaṃ pākaṭaṃ katvā dassetuṃ ‘‘bhāvito’’tiādi vuttaṃ. Tattha bhāvitoti vibhāvito uppādito vaḍḍhito bhāvanābhisamayavasena paṭividdho. Dhammādāsaṃ avekkhiṃhanti dhammamayaṃ ādāsaṃ addakkhiṃ apassiṃ ahaṃ.
അഹമമ്ഹി കന്തസല്ലാതി അരിയമഗ്ഗേന സമുച്ഛിന്നഗാരാദിസല്ലാ അഹം അമ്ഹി. ഓഹിതഭാരാതി ഓരോപിതകാമഖന്ധകിലേസാഭിസങ്ഖാരഭാരാ. കതഞ്ഹി കരണീയന്തി പരിഞ്ഞാദിഭേദം സോളസവിധമ്പി കിച്ചം കതം പരിയോസിതം. സുവിമുത്തചിത്താ ഇമം ഭണീതി സബ്ബസോ വിമുത്തചിത്താ കിസാഗോതമീ ഥേരീ ഇമമത്ഥം ‘‘കല്യാണമിത്തതാ’’തിആദിനാ ഗാഥാബന്ധവസേന അഭണീതി അത്താനം പരം വിയ ഥേരീ വദതി. തത്രിദം ഇമിസ്സാ ഥേരിയാ അപദാനം (അപ॰ ഥേരീ ൨.൩.൫൫-൯൪) –
Ahamamhi kantasallāti ariyamaggena samucchinnagārādisallā ahaṃ amhi. Ohitabhārāti oropitakāmakhandhakilesābhisaṅkhārabhārā. Katañhi karaṇīyanti pariññādibhedaṃ soḷasavidhampi kiccaṃ kataṃ pariyositaṃ. Suvimuttacittā imaṃ bhaṇīti sabbaso vimuttacittā kisāgotamī therī imamatthaṃ ‘‘kalyāṇamittatā’’tiādinā gāthābandhavasena abhaṇīti attānaṃ paraṃ viya therī vadati. Tatridaṃ imissā theriyā apadānaṃ (apa. therī 2.3.55-94) –
‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, സബ്ബധമ്മാന പാരഗൂ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ഇതോ സതസഹസ്സമ്ഹി, കപ്പേ ഉപ്പജ്ജി നായകോ.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘തദാഹം ഹംസവതിയം, ജാതാ അഞ്ഞതരേ കുലേ;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā aññatare kule;
ഉപേത്വാ തം നരവരം, സരണം സമുപാഗമിം.
Upetvā taṃ naravaraṃ, saraṇaṃ samupāgamiṃ.
‘‘ധമ്മഞ്ച തസ്സ അസ്സോസിം, ചതുസച്ചൂപസഞ്ഹിതം;
‘‘Dhammañca tassa assosiṃ, catusaccūpasañhitaṃ;
മധുരം പരമസ്സാദം, വട്ടസന്തിസുഖാവഹം.
Madhuraṃ paramassādaṃ, vaṭṭasantisukhāvahaṃ.
‘‘തദാ ച ഭിക്ഖുനിം വീരോ, ലൂഖചീവരധാരിനിം;
‘‘Tadā ca bhikkhuniṃ vīro, lūkhacīvaradhāriniṃ;
ഠപേന്തോ ഏതദഗ്ഗമ്ഹി, വണ്ണയീ പുരിസുത്തമോ.
Ṭhapento etadaggamhi, vaṇṇayī purisuttamo.
‘‘ജനേത്വാനപ്പകം പീതിം, സുത്വാ ഭിക്ഖുനിയാ ഗുണേ;
‘‘Janetvānappakaṃ pītiṃ, sutvā bhikkhuniyā guṇe;
കാരം കത്വാന ബുദ്ധസ്സ, യഥാസത്തി യഥാബലം.
Kāraṃ katvāna buddhassa, yathāsatti yathābalaṃ.
‘‘നിപച്ച മുനിവരം തം, തം ഠാനമഭിപത്ഥയിം;
‘‘Nipacca munivaraṃ taṃ, taṃ ṭhānamabhipatthayiṃ;
തദാനുമോദി സമ്ബുദ്ധോ, ഠാനലാഭായ നായകോ.
Tadānumodi sambuddho, ṭhānalābhāya nāyako.
‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദാ, ഓരസാ ധമ്മനിമ്മിതാ;
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
കിസാഗോതമീ നാമേന, ഹേസ്സസി സത്ഥു സാവികാ.
Kisāgotamī nāmena, hessasi satthu sāvikā.
‘‘തം സുത്വാ മുദിതാ ഹുത്വാ, യാവജീവം തദാ ജിനം;
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
മേത്തചിത്താ പരിചരിം, പച്ചയേഹി വിനായകം.
Mettacittā paricariṃ, paccayehi vināyakaṃ.
‘‘തേന കമ്മേന സുകതേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ഇമമ്ഹി ഭദ്ദകേ കപ്പേ, ബ്രഹ്മബന്ധു മഹായസോ;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
കസ്സപോ നാമ ഗോത്തേന, ഉപ്പജ്ജി വദതം വരോ.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘ഉപട്ഠാകോ മഹേസിസ്സ, തദാ ആസി നരിസ്സരോ;
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
കാസിരാജാ കികീ നാമ, ബാരാണസിപുരുത്തമേ.
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
‘‘പഞ്ചമീ തസ്സ ധീതാസിം, ധമ്മാ നാമേന വിസ്സുതാ;
‘‘Pañcamī tassa dhītāsiṃ, dhammā nāmena vissutā;
ധമ്മം സുത്വാ ജിനഗ്ഗസ്സ, പബ്ബജ്ജം സമരോചയിം.
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
‘‘അനുജാനി ന നോ താതോ, അഗാരേവ തദാ മയം;
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
വീസവസ്സസഹസ്സാനി, വിചരിമ്ഹ അതന്ദിതാ.
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
‘‘കോമാരിബ്രഹ്മചരിയം, രാജകഞ്ഞാ സുഖേധിതാ;
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
ബുദ്ധോപട്ഠാനനിരതാ, മുദിതാ സത്ത ധീതരോ.
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā satta dhītaro.
‘‘സമണീ സമണഗുത്താ ച, ഭിക്ഖുനീ ഭിക്ഖുദായികാ;
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ധമ്മാ ചേവ സുധമ്മാ ച, സത്തമീ സങ്ഘദായികാ.
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
‘‘ഖേമാ ഉപ്പലവണ്ണാ ച, പടാചാരാ ച കുണ്ഡലാ;
‘‘Khemā uppalavaṇṇā ca, paṭācārā ca kuṇḍalā;
അഹഞ്ച ധമ്മദിന്നാ ച, വിസാഖാ ഹോതി സത്തമീ.
Ahañca dhammadinnā ca, visākhā hoti sattamī.
‘‘തേഹി കമ്മേഹി സുകതേഹി, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘പച്ഛിമേ ച ഭവേ ദാനി, ജാതാ സേട്ഠികുലേ അഹം;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
ദുഗ്ഗതേ അധനേ നട്ഠേ, ഗതാ ച സധനം കുലം.
Duggate adhane naṭṭhe, gatā ca sadhanaṃ kulaṃ.
‘‘പതിം ഠപേത്വാ സേസാ മേ, ദേസ്സന്തി അധനാ ഇതി;
‘‘Patiṃ ṭhapetvā sesā me, dessanti adhanā iti;
യദാ ച പസ്സൂതാ ആസിം, സബ്ബേസം ദയിതാ തദാ.
Yadā ca passūtā āsiṃ, sabbesaṃ dayitā tadā.
‘‘യദാ സോ തരുണോ ഭദ്ദോ, കോമലകോ സുഖേധിതോ;
‘‘Yadā so taruṇo bhaddo, komalako sukhedhito;
സപാണമിവ കന്തോ മേ, തദാ യമവസം ഗതോ.
Sapāṇamiva kanto me, tadā yamavasaṃ gato.
‘‘സോകട്ടാദീനവദനാ, അസ്സുനേത്താ രുദമ്മുഖാ;
‘‘Sokaṭṭādīnavadanā, assunettā rudammukhā;
മതം കുണപമാദായ, വിലപന്തീ ഗമാമഹം.
Mataṃ kuṇapamādāya, vilapantī gamāmahaṃ.
‘‘തദാ ഏകേന സന്ദിട്ഠാ, ഉപേത്വാഭിസക്കുത്തമം;
‘‘Tadā ekena sandiṭṭhā, upetvābhisakkuttamaṃ;
അവോചം ദേഹി ഭേസജ്ജം, പുത്തസഞ്ജീവനന്തി ഭോ.
Avocaṃ dehi bhesajjaṃ, puttasañjīvananti bho.
‘‘ന വിജ്ജന്തേ മതാ യസ്മിം, ഗേഹേ സിദ്ധത്ഥകം തതോ;
‘‘Na vijjante matā yasmiṃ, gehe siddhatthakaṃ tato;
ആഹരാതി ജിനോ ആഹ, വിനയോപായകോവിദോ.
Āharāti jino āha, vinayopāyakovido.
‘‘തദാ ഗമിത്വാ സാവത്ഥിം, ന ലഭിം താദിസം ഘരം;
‘‘Tadā gamitvā sāvatthiṃ, na labhiṃ tādisaṃ gharaṃ;
കുതോ സിദ്ധത്ഥകം തസ്മാ, തതോ ലദ്ധാ സതിം അഹം.
Kuto siddhatthakaṃ tasmā, tato laddhā satiṃ ahaṃ.
‘‘കുണപം ഛഡ്ഡയിത്വാന, ഉപേസിം ലോകനായകം;
‘‘Kuṇapaṃ chaḍḍayitvāna, upesiṃ lokanāyakaṃ;
ദൂരതോവ മമം ദിസ്വാ, അവോച മധുരസ്സരോ.
Dūratova mamaṃ disvā, avoca madhurassaro.
‘‘യോ ച വസ്സസതം ജീവേ, അപസ്സം ഉദയബ്ബയം;
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ udayabbayaṃ;
ഏകാഹം ജീവിതം സേയ്യോ, പസ്സതോ ഉദയബ്ബയം.
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato udayabbayaṃ.
‘‘ന ഗാമധമ്മോ നിഗമസ്സ ധമ്മോ, ന ചാപിയം ഏകകുലസ്സ ധമ്മോ;
‘‘Na gāmadhammo nigamassa dhammo, na cāpiyaṃ ekakulassa dhammo;
സബ്ബസ്സ ലോകസ്സ സദേവകസ്സ, ഏസേവ ധമ്മോ യദിദം അനിച്ചതാ.
Sabbassa lokassa sadevakassa, eseva dhammo yadidaṃ aniccatā.
‘‘സാഹം സുത്വാനിമാ ഗാഥാ, ധമ്മചക്ഖും വിസോധയിം;
‘‘Sāhaṃ sutvānimā gāthā, dhammacakkhuṃ visodhayiṃ;
തതോ വിഞ്ഞാതസദ്ധമ്മാ, പബ്ബജിം അനഗാരിയം.
Tato viññātasaddhammā, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘തഥാ പബ്ബജിതാ സന്തീ, യുഞ്ജന്തീ ജിനസാസനേ;
‘‘Tathā pabbajitā santī, yuñjantī jinasāsane;
ന ചിരേനേവ കാലേന, അരഹത്തമപാപുണിം.
Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ഹോമി, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
പരചിത്താനി ജാനാമി, സത്ഥുസാസനകാരികാ.
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘പുബ്ബേനിവാസം ജാനാമി, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ഖേപേത്വാ ആസവേ സബ്ബേ, വിസുദ്ധാസിം സുനിമ്മലാ.
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘പരിചിണ്ണോ മയാ സത്ഥാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ഓഹിതോ ഗരുകോ ഭാരോ, ഭവനേത്തി സമൂഹതാ.
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
‘‘യസ്സത്ഥായ പബ്ബജിതാ, അഗാരസ്മാനഗാരിയം;
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
സോ മേ അത്ഥോ അനുപ്പത്തോ, സബ്ബസംയോജനക്ഖയോ.
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘അത്ഥധമ്മനിരുത്തീസു, പടിഭാനേ തഥേവ ച;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ഞാണം മേ വിമലം സുദ്ധം, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ വാഹസാ.
Ñāṇaṃ me vimalaṃ suddhaṃ, buddhaseṭṭhassa vāhasā.
‘‘സങ്കാരകൂടാ ആഹിത്വാ, സുസാനാ രഥിയാപി ച;
‘‘Saṅkārakūṭā āhitvā, susānā rathiyāpi ca;
തതോ സങ്ഘാടികം കത്വാ, ലൂഖം ധാരേമി ചീവരം.
Tato saṅghāṭikaṃ katvā, lūkhaṃ dhāremi cīvaraṃ.
‘‘ജിനോ തസ്മിം ഗുണേ തുട്ഠോ, ലൂഖചീവരധാരണേ;
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, lūkhacīvaradhāraṇe;
ഠപേസി ഏതദഗ്ഗമ്ഹി, പരിസാസു വിനായകോ.
Ṭhapesi etadaggamhi, parisāsu vināyako.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
കിസാഗോതമീഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Kisāgotamītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
ഏകാദസനിപാതവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Ekādasanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൧. കിസാഗോതമീഥേരീഗാഥാ • 1. Kisāgotamītherīgāthā