Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သုတ္တနိပာတပာဠိ • Suttanipātapāḷi |
၁၀. ကောကာလိကသုတ္တံ
10. Kokālikasuttaṃ
ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ အထ ခော ကောကာလိကော ဘိက္ခု ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော ကောကာလိကော ဘိက္ခု ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ပာပိစ္ဆာ, ဘန္တေ, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ, ပာပိကာနံ ဣစ္ဆာနံ ဝသံ ဂတာ’’တိ။
Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho kokāliko bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘pāpicchā, bhante, sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti.
ဧဝံ ဝုတ္တေ, ဘဂဝာ ကောကာလိကံ ဘိက္ခုံ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာ ဟေဝံ, ကောကာလိက, မာ ဟေဝံ, ကောကာလိက! ပသာဒေဟိ, ကောကာလိက, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေသု စိတ္တံ။ ပေသလာ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ’’တိ။
Evaṃ vutte, bhagavā kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘mā hevaṃ, kokālika, mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.
ဒုတိယမ္ပိ ခော။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ခော ကောကာလိကော ဘိက္ခု ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိဉ္စာပိ မေ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ သဒ္ဓာယိကော ပစ္စယိကော, အထ ခော ပာပိစ္ဆာဝ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ, ပာပိကာနံ ဣစ္ဆာနံ ဝသံ ဂတာ’’တိ။ တတိယမ္ပိ ခော ဘဂဝာ ကောကာလိကံ ဘိက္ခုံ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာ ဟေဝံ, ကောကာလိက , မာ ဟေဝံ, ကောကာလိက! ပသာဒေဟိ, ကောကာလိက, သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေသု စိတ္တံ။ ပေသလာ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ’’တိ။
Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiñcāpi me, bhante, bhagavā saddhāyiko paccayiko, atha kho pāpicchāva sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti. Tatiyampi kho bhagavā kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘mā hevaṃ, kokālika , mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.
အထ ခော ကောကာလိကော ဘိက္ခု ဥဋ္ဌာယာသနာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ ပက္ကာမိ။ အစိရပ္ပက္ကန္တသ္သ စ ကောကာလိကသ္သ ဘိက္ခုနော သာသပမတ္တီဟိ ပိဠကာဟိ သဗ္ဗော ကာယော ဖုဋော 1 အဟောသိ; သာသပမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ မုဂ္ဂမတ္တိယော အဟေသုံ; မုဂ္ဂမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ကဠာယမတ္တိယော အဟေသုံ; ကဠာယမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ကောလဋ္ဌိမတ္တိယော အဟေသုံ; ကောလဋ္ဌိမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ကောလမတ္တိယော အဟေသုံ; ကောလမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ အာမလကမတ္တိယော အဟေသုံ; အာမလကမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ဗေဠုဝသလာဋုကမတ္တိယော အဟေသုံ; ဗေဠုဝသလာဋုကမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ဗိလ္လမတ္တိယော အဟေသုံ; ဗိလ္လမတ္တိယော ဟုတ္ဝာ ပဘိဇ္ဇိံသု; ပုဗ္ဗဉ္စ လောဟိတဉ္စ ပဂ္ဃရိံသု။ အထ ခော ကောကာလိကော ဘိက္ခု တေနေဝာဗာဓေန ကာလမကာသိ။ ကာလင္ကတော စ ကောကာလိကော ဘိက္ခု ပဒုမံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇိ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေသု စိတ္တံ အာဃာတေတ္ဝာ ။
Atha kho kokāliko bhikkhu uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Acirappakkantassa ca kokālikassa bhikkhuno sāsapamattīhi piḷakāhi sabbo kāyo phuṭo 2 ahosi; sāsapamattiyo hutvā muggamattiyo ahesuṃ; muggamattiyo hutvā kaḷāyamattiyo ahesuṃ; kaḷāyamattiyo hutvā kolaṭṭhimattiyo ahesuṃ; kolaṭṭhimattiyo hutvā kolamattiyo ahesuṃ; kolamattiyo hutvā āmalakamattiyo ahesuṃ; āmalakamattiyo hutvā beḷuvasalāṭukamattiyo ahesuṃ; beḷuvasalāṭukamattiyo hutvā billamattiyo ahesuṃ; billamattiyo hutvā pabhijjiṃsu; pubbañca lohitañca pagghariṃsu. Atha kho kokāliko bhikkhu tenevābādhena kālamakāsi. Kālaṅkato ca kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapajji sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā .
အထ ခော ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ အဘိက္ကန္တာယ ရတ္တိယာ အဘိက္ကန္တဝဏ္ဏော ကေဝလကပ္ပံ ဇေတဝနံ ဩဘာသေတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ အဋ္ဌာသိ ။ ဧကမန္တံ, ဌိတော ခော ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကောကာလိကော, ဘန္တေ, ဘိက္ခု ကာလင္ကတော; ကာလင္ကတော စ, ဘန္တေ, ကောကာလိကော ဘိက္ခု ပဒုမံ နိရယံ ဥပပန္နော သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေသု စိတ္တံ အာဃာတေတ္ဝာ’’တိ။ ဣဒမဝောစ ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ; ဣဒံ ဝတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ တတ္ထေဝန္တရဓာယိ။
Atha kho brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi . Ekamantaṃ, ṭhito kho brahmā sahampati bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kokāliko, bhante, bhikkhu kālaṅkato; kālaṅkato ca, bhante, kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca brahmā sahampati; idaṃ vatvā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi.
အထ ခော ဘဂဝာ တသ္သာ ရတ္တိယာ အစ္စယေန ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘ဣမံ, ဘိက္ခဝေ, ရတ္တိံ ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ အဘိက္ကန္တာယ ရတ္တိယာ။ပေ.။ ဣဒမဝောစ, ဘိက္ခဝေ, ဗ္ရဟ္မာ သဟမ္ပတိ, ဣဒံ ဝတ္ဝာ မံ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ တတ္ထေဝန္တရဓာယီ’’တိ။
Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena bhikkhū āmantesi – ‘‘imaṃ, bhikkhave, rattiṃ brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā…pe… idamavoca, bhikkhave, brahmā sahampati, idaṃ vatvā maṃ padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyī’’ti.
ဧဝံ ဝုတ္တေ, အညတရော ဘိက္ခု ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကီဝဒီဃံ နု ခော, ဘန္တေ, ပဒုမေ နိရယေ အာယုပ္ပမာဏ’’န္တိ? ‘‘ဒီဃံ ခော, ဘိက္ခု, ပဒုမေ နိရယေ အာယုပ္ပမာဏံ; တံ န သုကရံ သင္ခာတုံ ဧတ္တကာနိ ဝသ္သာနိ ဣတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဝသ္သသတာနိ ဣတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဝသ္သသဟသ္သာနိ ဣတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဝသ္သသတသဟသ္သာနိ ဣတိ ဝာ’’တိ။ ‘‘သက္ကာ ပန, ဘန္တေ, ဥပမာ 3 ကာတု’’န္တိ? ‘‘သက္ကာ, ဘိက္ခူ’’တိ ဘဂဝာ အဝောစ –
Evaṃ vutte, aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kīvadīghaṃ nu kho, bhante, padume niraye āyuppamāṇa’’nti? ‘‘Dīghaṃ kho, bhikkhu, padume niraye āyuppamāṇaṃ; taṃ na sukaraṃ saṅkhātuṃ ettakāni vassāni iti vā ettakāni vassasatāni iti vā ettakāni vassasahassāni iti vā ettakāni vassasatasahassāni iti vā’’ti. ‘‘Sakkā pana, bhante, upamā 4 kātu’’nti? ‘‘Sakkā, bhikkhū’’ti bhagavā avoca –
‘‘သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိခာရိကော ကောသလကော တိလဝာဟော; တတော ပုရိသော ဝသ္သသတသ္သ ဝသ္သသတသ္သ အစ္စယေန ဧကမေကံ တိလံ ဥဒ္ဓရေယ္ယ။ ခိပ္ပတရံ ခော သော ဘိက္ခု ဝီသတိခာရိကော ကောသလကော တိလဝာဟော ဣမိနာ ဥပက္ကမေန ပရိက္ခယံ ပရိယာဒာနံ ဂစ္ဆေယ္ယ, နတ္ဝေဝ ဧကော အဗ္ဗုဒော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ အဗ္ဗုဒာ နိရယာ ဧဝမေကော နိရဗ္ဗုဒော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ နိရဗ္ဗုဒာ နိရယာ ဧဝမေကော အဗဗော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ အဗဗာ နိရယာ ဧဝမေကော အဟဟော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ အဟဟာ နိရယာ ဧဝမေကော အဋဋော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ အဋဋာ နိရယာ ဧဝမေကော ကုမုဒော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ ကုမုဒာ နိရယာ ဧဝမေကော သောဂန္ဓိကော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ သောဂန္ဓိကာ နိရယာ ဧဝမေကော ဥပ္ပလကော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ ဥပ္ပလကာ နိရယာ ဧဝမေကော ပုဏ္ဍရီကော နိရယော။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခု, ဝီသတိ ပုဏ္ဍရီကာ နိရယာ ဧဝမေကော ပဒုမော နိရယော။ ပဒုမံ ခော ပန ဘိက္ခု နိရယံ ကောကာလိကော ဘိက္ခု ဥပပန္နော သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေသု စိတ္တံ အာဃာတေတ္ဝာ’’တိ။ ဣဒမဝောစ ဘဂဝာ, ဣဒံ ဝတ္ဝာန သုဂတော အထာပရံ ဧတဒဝောစ သတ္ထာ –
‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, vīsatikhāriko kosalako tilavāho; tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ tilaṃ uddhareyya. Khippataraṃ kho so bhikkhu vīsatikhāriko kosalako tilavāho iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya, natveva eko abbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati abbudā nirayā evameko nirabbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati nirabbudā nirayā evameko ababo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ababā nirayā evameko ahaho nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ahahā nirayā evameko aṭaṭo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati aṭaṭā nirayā evameko kumudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati kumudā nirayā evameko sogandhiko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati sogandhikā nirayā evameko uppalako nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati uppalakā nirayā evameko puṇḍarīko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati puṇḍarīkā nirayā evameko padumo nirayo. Padumaṃ kho pana bhikkhu nirayaṃ kokāliko bhikkhu upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca bhagavā, idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –
၆၆၂.
662.
ယာယ ဆိန္ဒတိ အတ္တာနံ၊ ဗာလော ဒုဗ္ဘာသိတံ ဘဏံ။
Yāya chindati attānaṃ, bālo dubbhāsitaṃ bhaṇaṃ.
၆၆၃.
663.
‘‘ယော နိန္ဒိယံ ပသံသတိ၊ တံ ဝာ နိန္ဒတိ ယော ပသံသိယော။
‘‘Yo nindiyaṃ pasaṃsati, taṃ vā nindati yo pasaṃsiyo;
ဝိစိနာတိ မုခေန သော ကလိံ၊ ကလိနာ တေန သုခံ န ဝိန္ဒတိ။
Vicināti mukhena so kaliṃ, kalinā tena sukhaṃ na vindati.
၆၆၄.
664.
‘‘အပ္ပမတ္တော အယံ ကလိ၊ ယော အက္ခေသု ဓနပရာဇယော။
‘‘Appamatto ayaṃ kali, yo akkhesu dhanaparājayo;
ယော သုဂတေသု မနံ ပဒောသယေ။
Yo sugatesu manaṃ padosaye.
၆၆၅.
665.
‘‘သတံ သဟသ္သာနံ နိရဗ္ဗုဒာနံ၊ ဆတ္တိံသတိ ပဉ္စ စ အဗ္ဗုဒာနိ 9။
‘‘Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ, chattiṃsati pañca ca abbudāni 10;
ယမရိယဂရဟီ နိရယံ ဥပေတိ၊ ဝာစံ မနဉ္စ ပဏိဓာယ ပာပကံ။
Yamariyagarahī nirayaṃ upeti, vācaṃ manañca paṇidhāya pāpakaṃ.
၆၆၆.
666.
‘‘အဘူတဝာဒီ နိရယံ ဥပေတိ၊ ယော ဝာပိ ကတ္ဝာ န ကရောမိစာဟ။
‘‘Abhūtavādī nirayaṃ upeti, yo vāpi katvā na karomicāha;
ဥဘောပိ တေ ပေစ္စ သမာ ဘဝန္တိ၊ နိဟီနကမ္မာ မနုဇာ ပရတ္ထ။
Ubhopi te pecca samā bhavanti, nihīnakammā manujā parattha.
၆၆၇.
667.
‘‘ယော အပ္ပဒုဋ္ဌသ္သ နရသ္သ ဒုသ္သတိ၊ သုဒ္ဓသ္သ ပောသသ္သ အနင္ဂဏသ္သ။
‘‘Yo appaduṭṭhassa narassa dussati, suddhassa posassa anaṅgaṇassa;
တမေဝ ဗာလံ ပစ္စေတိ ပာပံ၊ သုခုမော ရဇော ပဋိဝာတံဝ ခိတ္တော။
Tameva bālaṃ pacceti pāpaṃ, sukhumo rajo paṭivātaṃva khitto.
၆၆၈.
668.
‘‘ယော လောဘဂုဏေ အနုယုတ္တော၊ သော ဝစသာ ပရိဘာသတိ အညေ။
‘‘Yo lobhaguṇe anuyutto, so vacasā paribhāsati aññe;
အသဒ္ဓော ကဒရိယော အဝဒညူ၊ မစ္ဆရိ ပေသုဏိယံ 11 အနုယုတ္တော။
Asaddho kadariyo avadaññū, macchari pesuṇiyaṃ 12 anuyutto.
၆၆၉.
669.
‘‘မုခဒုဂ္ဂ ဝိဘူတ အနရိယ၊ ဘူနဟု 13 ပာပက ဒုက္ကဋကာရိ။
‘‘Mukhadugga vibhūta anariya, bhūnahu 14 pāpaka dukkaṭakāri;
ပုရိသန္တ ကလီ အဝဇာတ၊ မာ ဗဟုဘာဏိဓ နေရယိကောသိ။
Purisanta kalī avajāta, mā bahubhāṇidha nerayikosi.
၆၇၀.
670.
‘‘ရဇမာကိရသီ အဟိတာယ၊ သန္တေ ဂရဟသိ ကိဗ္ဗိသကာရီ။
‘‘Rajamākirasī ahitāya, sante garahasi kibbisakārī;
ဗဟူနိ ဒုစ္စရိတာနိ စရိတ္ဝာ၊ ဂစ္ဆသိ ခော ပပတံ စိရရတ္တံ။
Bahūni duccaritāni caritvā, gacchasi kho papataṃ cirarattaṃ.
၆၇၁.
671.
‘‘န ဟိ နသ္သတိ ကသ္သစိ ကမ္မံ၊ ဧတိ ဟတံ လဘတေဝ သုဝာမိ။
‘‘Na hi nassati kassaci kammaṃ, eti hataṃ labhateva suvāmi;
ဒုက္ခံ မန္ဒော ပရလောကေ၊ အတ္တနိ ပသ္သတိ ကိဗ္ဗိသကာရီ။
Dukkhaṃ mando paraloke, attani passati kibbisakārī.
၆၇၂.
672.
‘‘အယောသင္ကုသမာဟတဋ္ဌာနံ ၊ တိဏ္ဟဓာရမယသူလမုပေတိ။
‘‘Ayosaṅkusamāhataṭṭhānaṃ , tiṇhadhāramayasūlamupeti;
အထ တတ္တအယောဂုဠသန္နိဘံ၊ ဘောဇနမတ္ထိ တထာ ပတိရူပံ။
Atha tattaayoguḷasannibhaṃ, bhojanamatthi tathā patirūpaṃ.
၆၇၃.
673.
‘‘န ဟိ ဝဂ္ဂု ဝဒန္တိ ဝဒန္တာ၊ နာဘိဇဝန္တိ န တာဏမုပေန္တိ။
‘‘Na hi vaggu vadanti vadantā, nābhijavanti na tāṇamupenti;
အင္ဂာရေ သန္ထတေ သယန္တိ 15၊ ဂိနိသမ္ပဇ္ဇလိတံ ပဝိသန္တိ။
Aṅgāre santhate sayanti 16, ginisampajjalitaṃ pavisanti.
၆၇၄.
674.
‘‘ဇာလေန စ ဩနဟိယာန၊ တတ္ထ ဟနန္တိ အယောမယကုဋေဘိ 17။
‘‘Jālena ca onahiyāna, tattha hananti ayomayakuṭebhi 18;
အန္ဓံဝ တိမိသမာယန္တိ၊ တံ ဝိတတဉ္ဟိ ယထာ မဟိကာယော။
Andhaṃva timisamāyanti, taṃ vitatañhi yathā mahikāyo.
၆၇၅.
675.
‘‘အထ လောဟမယံ ပန ကုမ္ဘိံ၊ ဂိနိသမ္ပဇ္ဇလိတံ ပဝိသန္တိ။
‘‘Atha lohamayaṃ pana kumbhiṃ, ginisampajjalitaṃ pavisanti;
ပစ္စန္တိ ဟိ တာသု စိရရတ္တံ၊ အဂ္ဂိနိသမာသု 19 သမုပ္ပိလဝာတေ။
Paccanti hi tāsu cirarattaṃ, agginisamāsu 20 samuppilavāte.
၆၇၆.
676.
‘‘အထ ပုဗ္ဗလောဟိတမိသ္သေ၊ တတ္ထ ကိံ ပစ္စတိ ကိဗ္ဗိသကာရီ။
‘‘Atha pubbalohitamisse, tattha kiṃ paccati kibbisakārī;
ယံ ယံ ဒိသကံ 21 အဓိသေတိ၊ တတ္ထ ကိလိသ္သတိ သမ္ဖုသမာနော။
Yaṃ yaṃ disakaṃ 22 adhiseti, tattha kilissati samphusamāno.
၆၇၇.
677.
‘‘ပုဠဝာဝသထေ သလိလသ္မိံ၊ တတ္ထ ကိံ ပစ္စတိ ကိဗ္ဗိသကာရီ။
‘‘Puḷavāvasathe salilasmiṃ, tattha kiṃ paccati kibbisakārī;
ဂန္တုံ န ဟိ တီရမပတ္ထိ၊ သဗ္ဗသမာ ဟိ သမန္တကပလ္လာ။
Gantuṃ na hi tīramapatthi, sabbasamā hi samantakapallā.
၆၇၈.
678.
‘‘အသိပတ္တဝနံ ပန တိဏ္ဟံ၊ တံ ပဝိသန္တိ သမုစ္ဆိဒဂတ္တာ။
‘‘Asipattavanaṃ pana tiṇhaṃ, taṃ pavisanti samucchidagattā;
ဇိဝ္ဟံ ဗလိသေန ဂဟေတ္ဝာ၊ အာရဇယာရဇယာ ဝိဟနန္တိ။
Jivhaṃ balisena gahetvā, ārajayārajayā vihananti.
၆၇၉.
679.
‘‘အထ ဝေတရဏိံ ပန ဒုဂ္ဂံ၊ တိဏ္ဟဓာရခုရဓာရမုပေန္တိ။
‘‘Atha vetaraṇiṃ pana duggaṃ, tiṇhadhārakhuradhāramupenti;
တတ္ထ မန္ဒာ ပပတန္တိ၊ ပာပကရာ ပာပာနိ ကရိတ္ဝာ။
Tattha mandā papatanti, pāpakarā pāpāni karitvā.
၆၈၀.
680.
‘‘ခာဒန္တိ ဟိ တတ္ထ ရုဒန္တေ၊ သာမာ သဗလာ ကာကောလဂဏာ စ။
‘‘Khādanti hi tattha rudante, sāmā sabalā kākolagaṇā ca;
၆၈၁.
681.
‘‘ကိစ္ဆာ ဝတယံ ဣဓ ဝုတ္တိ၊ ယံ ဇနော ဖုသတိ 29 ကိဗ္ဗိသကာရီ။
‘‘Kicchā vatayaṃ idha vutti, yaṃ jano phusati 30 kibbisakārī;
တသ္မာ ဣဓ ဇီဝိတသေသေ၊ ကိစ္စကရော သိယာ နရော န စပ္ပမဇ္ဇေ။
Tasmā idha jīvitasese, kiccakaro siyā naro na cappamajje.
၆၈၂.
682.
‘‘တေ ဂဏိတာ ဝိဒူဟိ တိလဝာဟာ၊ ယေ ပဒုမေ နိရယေ ဥပနီတာ။
‘‘Te gaṇitā vidūhi tilavāhā, ye padume niraye upanītā;
နဟုတာနိ ဟိ ကောဋိယော ပဉ္စ ဘဝန္တိ၊ ဒ္ဝာဒသ ကောဋိသတာနိ ပုနညာ 31။
Nahutāni hi koṭiyo pañca bhavanti, dvādasa koṭisatāni punaññā 32.
၆၈၃.
683.
‘‘ယာဝ ဒုခာ 33 နိရယာ ဣဓ ဝုတ္တာ၊ တတ္ထပိ တာဝ စိရံ ဝသိတဗ္ဗံ။
‘‘Yāva dukhā 34 nirayā idha vuttā, tatthapi tāva ciraṃ vasitabbaṃ;
တသ္မာ သုစိပေသလသာဓုဂုဏေသု၊ ဝာစံ မနံ သတတံ 35 ပရိရက္ခေ’’တိ။
Tasmā sucipesalasādhuguṇesu, vācaṃ manaṃ satataṃ 36 parirakkhe’’ti.
ကောကာလိကသုတ္တံ ဒသမံ နိဋ္ဌိတံ။
Kokālikasuttaṃ dasamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / သုတ္တနိပာတ-အဋ္ဌကထာ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ၁၀. ကောကာလိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Kokālikasuttavaṇṇanā