Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [299] 9. கோமாரபுத்தஜாதகவண்ணனா

    [299] 9. Komāraputtajātakavaṇṇanā

    புரே துவந்தி இத³ங் ஸத்தா² புப்³பா³ராமே விஹரந்தோ கேளிஸீலே பி⁴க்கூ² ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. தே கிர பி⁴க்கூ² ஸத்த²ரி உபரிபாஸாதே³ விஹரந்தே ஹெட்டா²பாஸாதே³ தி³ட்ட²ஸுதாதீ³னி கதெ²ந்தா கலஹஞ்ச பரிபா⁴ஸஞ்ச கரொந்தா நிஸீதி³ங்ஸு. ஸத்தா² மஹாமொக்³க³ல்லானங் ஆமந்தெத்வா ‘‘ஏதே பி⁴க்கூ² ஸங்வேஜேஹீ’’தி ஆஹ. தே²ரோ ஆகாஸே உப்பதித்வா பாத³ங்கு³ட்ட²கேன பாஸாத³து²பிகங் பஹரித்வா யாவ உத³கபரியந்தா பாஸாத³ங் கம்பேஸி. தே பி⁴க்கூ² மரணப⁴யபீ⁴தா நிக்க²மித்வா ப³ஹி அட்ட²ங்ஸூ. தேஸங் ஸோ கேளிஸீலபா⁴வோ பி⁴க்கூ²ஸு பாகடோ ஜாதோ. அதே²கதி³வஸங் பி⁴க்கூ² த⁴ம்மஸபா⁴யங் கத²ங் ஸமுட்டா²பேஸுங் – ‘‘ஆவுஸோ, ஏகச்சே பி⁴க்கூ² ஏவரூபே நிய்யானிகஸாஸனே பப்³ப³ஜித்வா கேளிஸீலா ஹுத்வா விசரந்தி, ‘அனிச்சங் து³க்க²ங் அனத்தா’தி விபஸ்ஸனாய கம்மங் ந கரொந்தீ’’தி. ஸத்தா² ஆக³ந்த்வா ‘‘காய நுத்த², பி⁴க்க²வே, ஏதரஹி கதா²ய ஸன்னிஸின்னா’’தி புச்சி²த்வா ‘‘இமாய நாமா’’தி வுத்தே ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, இதா³னேவ, புப்³பே³பேதே கேளிஸீலகாயேவா’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.

    Puretuvanti idaṃ satthā pubbārāme viharanto keḷisīle bhikkhū ārabbha kathesi. Te kira bhikkhū satthari uparipāsāde viharante heṭṭhāpāsāde diṭṭhasutādīni kathentā kalahañca paribhāsañca karontā nisīdiṃsu. Satthā mahāmoggallānaṃ āmantetvā ‘‘ete bhikkhū saṃvejehī’’ti āha. Thero ākāse uppatitvā pādaṅguṭṭhakena pāsādathupikaṃ paharitvā yāva udakapariyantā pāsādaṃ kampesi. Te bhikkhū maraṇabhayabhītā nikkhamitvā bahi aṭṭhaṃsū. Tesaṃ so keḷisīlabhāvo bhikkhūsu pākaṭo jāto. Athekadivasaṃ bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘āvuso, ekacce bhikkhū evarūpe niyyānikasāsane pabbajitvā keḷisīlā hutvā vicaranti, ‘aniccaṃ dukkhaṃ anattā’ti vipassanāya kammaṃ na karontī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepete keḷisīlakāyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ஏகஸ்மிங் கா³மகே ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தி, ‘‘கோமாரபுத்தோ’’தி நங் ஸஞ்ஜானிங்ஸு. ஸோ அபரபா⁴கே³ நிக்க²மித்வா இஸிபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா ஹிமவந்தபதே³ஸே வஸி. அத²ஞ்ஞே கேளிஸீலா தாபஸா ஹிமவந்தபதே³ஸே அஸ்ஸமங் மாபெத்வா வஸிங்ஸு, கஸிணபரிகம்மமத்தம்பி நேஸங் நத்தி², அரஞ்ஞதோ ப²லாப²லானி ஆஹரித்வா கா²தி³த்வா ஹஸமானா நானப்பகாராய கேளியா வீதினாமெந்தி. தேஸங் ஸந்திகே ஏகோ மக்கடோ அத்தி², ஸோபி கேளிஸீலகோவ முக²விகாராதீ³னி கரொந்தோ தாபஸானங் நானாவித⁴ங் கேளிங் த³ஸ்ஸேதி. தாபஸா தத்த² சிரங் வஸித்வா லோணம்பி³லஸேவனத்தா²ய மனுஸ்ஸபத²ங் அக³மங்ஸு. தேஸங் க³தகாலதோ பட்டா²ய போ³தி⁴ஸத்தோ தங் டா²னங் க³ந்த்வா வாஸங் கப்பேஸி, மக்கடோ தேஸங் விய தஸ்ஸபி கேளிங் த³ஸ்ஸேஸி.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto ekasmiṃ gāmake brāhmaṇakule nibbatti, ‘‘komāraputto’’ti naṃ sañjāniṃsu. So aparabhāge nikkhamitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā himavantapadese vasi. Athaññe keḷisīlā tāpasā himavantapadese assamaṃ māpetvā vasiṃsu, kasiṇaparikammamattampi nesaṃ natthi, araññato phalāphalāni āharitvā khāditvā hasamānā nānappakārāya keḷiyā vītināmenti. Tesaṃ santike eko makkaṭo atthi, sopi keḷisīlakova mukhavikārādīni karonto tāpasānaṃ nānāvidhaṃ keḷiṃ dasseti. Tāpasā tattha ciraṃ vasitvā loṇambilasevanatthāya manussapathaṃ agamaṃsu. Tesaṃ gatakālato paṭṭhāya bodhisatto taṃ ṭhānaṃ gantvā vāsaṃ kappesi, makkaṭo tesaṃ viya tassapi keḷiṃ dassesi.

    போ³தி⁴ஸத்தோ அச்ச²ரங் பஹரித்வா ‘‘ஸுஸிக்கி²தபப்³ப³ஜிதானங் ஸந்திகே வஸந்தேன நாம ஆசாரஸம்பன்னேன காயாதீ³ஹி ஸுஸஞ்ஞதேன ஜா²னேஸு யுத்தேன ப⁴விதுங் வட்டதீ’’தி தஸ்ஸ ஓவாத³ங் அதா³ஸி. ஸோ ததோ பட்டா²ய ஸீலவா ஆசாரஸம்பன்னோ அஹோஸி, போ³தி⁴ஸத்தோபி ததோ அஞ்ஞத்த² அக³மாஸி. அத² தே தாபஸா லோணம்பி³லங் ஸேவித்வா தங் டா²னங் அக³மங்ஸு. மக்கடோ புப்³பே³ விய தேஸங் கேளிங் ந த³ஸ்ஸேஸி. அத² நங் தாபஸா ‘‘புப்³பே³, த்வங் ஆவுஸோ, அம்ஹாகங் புரதோ கேளிங் அகாஸி, இதா³னி ந கரோஸி, கிங்காரணா’’தி புச்ச²ந்தா பட²மங் கா³த²மாஹங்ஸு –

    Bodhisatto accharaṃ paharitvā ‘‘susikkhitapabbajitānaṃ santike vasantena nāma ācārasampannena kāyādīhi susaññatena jhānesu yuttena bhavituṃ vaṭṭatī’’ti tassa ovādaṃ adāsi. So tato paṭṭhāya sīlavā ācārasampanno ahosi, bodhisattopi tato aññattha agamāsi. Atha te tāpasā loṇambilaṃ sevitvā taṃ ṭhānaṃ agamaṃsu. Makkaṭo pubbe viya tesaṃ keḷiṃ na dassesi. Atha naṃ tāpasā ‘‘pubbe, tvaṃ āvuso, amhākaṃ purato keḷiṃ akāsi, idāni na karosi, kiṃkāraṇā’’ti pucchantā paṭhamaṃ gāthamāhaṃsu –

    145.

    145.

    ‘‘புரே துவங் ஸீலவதங் ஸகாஸே, ஓக்கந்திகங் கீளஸி அஸ்ஸமம்ஹி;

    ‘‘Pure tuvaṃ sīlavataṃ sakāse, okkantikaṃ kīḷasi assamamhi;

    கரோஹரே மக்கடியானி மக்கட, ந தங் மயங் ஸீலவதங் ரமாமா’’தி.

    Karohare makkaṭiyāni makkaṭa, na taṃ mayaṃ sīlavataṃ ramāmā’’ti.

    தத்த² ஸீலவதங் ஸகாஸேதி கேளிஸீலானங் அம்ஹாகங் ஸந்திகே. ஓக்கந்திகந்தி மிகோ³ விய ஓக்கந்தித்வா கீளஸி. கரோஹரேதி எத்த² அரேதி ஆலபனங். மக்கடியானீதி முக²மக்கடிககீளாஸங்கா²தானி முக²விகாரானி. ந தங் மயங் ஸீலவதங் ரமாமாதி யங் புப்³பே³ தவ கேளிஸீலங் கேளிவதங், தங் மயங் ஏதரஹி ந ரமாம, த்வம்பி நோ ந ரமாபேஸி, கிங் நு கோ² காரணந்தி.

    Tattha sīlavataṃ sakāseti keḷisīlānaṃ amhākaṃ santike. Okkantikanti migo viya okkantitvā kīḷasi. Karohareti ettha areti ālapanaṃ. Makkaṭiyānīti mukhamakkaṭikakīḷāsaṅkhātāni mukhavikārāni. Na taṃ mayaṃ sīlavataṃ ramāmāti yaṃ pubbe tava keḷisīlaṃ keḷivataṃ, taṃ mayaṃ etarahi na ramāma, tvampi no na ramāpesi, kiṃ nu kho kāraṇanti.

    தங் ஸுத்வா மக்கடோ து³தியங் கா³த²மாஹ –

    Taṃ sutvā makkaṭo dutiyaṃ gāthamāha –

    146.

    146.

    ‘‘ஸுதா ஹி மய்ஹங் பரமா விஸுத்³தி⁴, கோமாரபுத்தஸ்ஸ ப³ஹுஸ்ஸுதஸ்ஸ;

    ‘‘Sutā hi mayhaṃ paramā visuddhi, komāraputtassa bahussutassa;

    மா தா³னி மங் மஞ்ஞி துவங் யதா² புரே, ஜா²னானுயுத்தோ விஹராமி ஆவுஸோ’’தி.

    Mā dāni maṃ maññi tuvaṃ yathā pure, jhānānuyutto viharāmi āvuso’’ti.

    தத்த² மய்ஹந்தி கரணத்தே² ஸம்பதா³னங். விஸுத்³தீ⁴தி ஜா²னவிஸுத்³தி⁴. ப³ஹுஸ்ஸுதஸ்ஸாதி ப³ஹூனங் கஸிணபரிகம்மானங் அட்ட²ன்னஞ்ச ஸமாபத்தீனங் ஸுதத்தா சேவ படிவித்³த⁴த்தா ச ப³ஹுஸ்ஸுதஸ்ஸ. துவந்தி தேஸு ஏகங் தாபஸங் ஆலபந்தோ இதா³னி மா மங் த்வங் புரே விய ஸஞ்ஜானி, நாஹங் புரிமஸதி³ஸோ, ஆசரியோ மே லத்³தோ⁴தி தீ³பேதி.

    Tattha mayhanti karaṇatthe sampadānaṃ. Visuddhīti jhānavisuddhi. Bahussutassāti bahūnaṃ kasiṇaparikammānaṃ aṭṭhannañca samāpattīnaṃ sutattā ceva paṭividdhattā ca bahussutassa. Tuvanti tesu ekaṃ tāpasaṃ ālapanto idāni mā maṃ tvaṃ pure viya sañjāni, nāhaṃ purimasadiso, ācariyo me laddhoti dīpeti.

    தங் ஸுத்வா தாபஸா ததியங் கா³த²மாஹங்ஸு –

    Taṃ sutvā tāpasā tatiyaṃ gāthamāhaṃsu –

    147.

    147.

    ‘‘ஸசேபி ஸேலஸ்மி வபெய்ய பீ³ஜங், தே³வோ ச வஸ்ஸே ந ஹி தங் விரூள்ஹே;

    ‘‘Sacepi selasmi vapeyya bījaṃ, devo ca vasse na hi taṃ virūḷhe;

    ஸுதா ஹி தே ஸா பரமா விஸுத்³தி⁴, ஆரா துவங் மக்கட ஜா²னபூ⁴மியா’’தி.

    Sutā hi te sā paramā visuddhi, ārā tuvaṃ makkaṭa jhānabhūmiyā’’ti.

    தஸ்ஸத்தோ² – ஸசேபி பாஸாணபிட்டே² பஞ்சவித⁴ங் பீ³ஜங் வபெய்ய, தே³வோ ச ஸம்மா வஸ்ஸெய்ய, அகெ²த்ததாய தங் ந விரூள்ஹெய்ய, ஏவமேவ தயா பரமா ஜா²னவிஸுத்³தி⁴ ஸுதா, த்வங் பன திரச்சா²னயோனிகத்தா ஆரா ஜா²னபூ⁴மியா தூ³ரே டி²தோ, ந ஸக்கா தயா ஜா²னங் நிப்³ப³த்தேதுந்தி மக்கடங் க³ரஹிங்ஸு.

    Tassattho – sacepi pāsāṇapiṭṭhe pañcavidhaṃ bījaṃ vapeyya, devo ca sammā vasseyya, akhettatāya taṃ na virūḷheyya, evameva tayā paramā jhānavisuddhi sutā, tvaṃ pana tiracchānayonikattā ārā jhānabhūmiyā dūre ṭhito, na sakkā tayā jhānaṃ nibbattetunti makkaṭaṃ garahiṃsu.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ கேளிஸீலா தாபஸா இமே பி⁴க்கூ² அஹேஸுங், கோமாரபுத்தோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā keḷisīlā tāpasā ime bhikkhū ahesuṃ, komāraputto pana ahameva ahosi’’nti.

    கோமாரபுத்தஜாதகவண்ணனா நவமா.

    Komāraputtajātakavaṇṇanā navamā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 299. கோமாரபுத்தஜாதகங் • 299. Komāraputtajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact