Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ੨੫. ਕੋਣਾਗਮਨਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ

    25. Koṇāgamanabuddhavaṃsavaṇṇanā

    ਕਕੁਸਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਤਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਚ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੇ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਤਿਂਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕੇਸੁ ਜਾਤੇਸੁ ਪਰਹਿਤਕੋਣਾਗਮਨੋ ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਨਾਮ ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਉਦਪਾਦਿ। ਅਥ વਾ ਕਨਕਾਗਮਨਤੋ ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਨਾਮ ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਉਦਪਾਦਿ। ਤਤ੍ਥ ਕ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਕੋਆਦੇਸਂ ਕਤ੍વਾ ਨ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਣਾਦੇਸਂ ਕਤ੍વਾ ਏਕਸ੍ਸ ਕ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਲੋਪਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਰੁਤ੍ਤਿਨਯੇਨ ਕਨਕਸ੍ਸ ਕਨਕਾਦਿਆਭਰਣਸ੍ਸ ਆਗਮਨਂ ਪવਸ੍ਸਨਂ ਯਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਸੋ ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਨਾਮ। ਏਤ੍ਥ ਪਨ ਆਯੁ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਪਰਿਹੀਨਸਦਿਸਂ ਕਤਂ, ਨ ਏવਂ ਪਰਿਹੀਨਂ, ਪੁਨ વਡ੍ਢਿਤ੍વਾ ਪਰਿਹੀਨਨ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਕਥਂ? ਇਮਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਕਪ੍ਪੇ ਕਕੁਸਨ੍ਧੋ ਭਗવਾ ਚਤ੍ਤਾਲੀਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕਕਾਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ, ਤਂ ਪਨ ਆਯੁ ਪਰਿਹਾਯਮਾਨਂ ਦਸવਸ੍ਸਕਾਲਂ ਪਤ੍વਾ ਪੁਨ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਂ ਪਤ੍વਾ ਤਤੋ ਪਰਿਹਾਯਮਾਨਂ ਤਿਂਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਯੁਕਕਾਲੇ ਠਿਤਂ, ਤਦਾ ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਭਗવਾ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ।

    Kakusandhassa pana bhagavato aparabhāge tassa sāsane ca antarahite sattesu tiṃsavassasahassāyukesu jātesu parahitakoṇāgamano koṇāgamano nāma satthā loke udapādi. Atha vā kanakāgamanato koṇāgamano nāma satthā loke udapādi. Tattha ka-kārassa koādesaṃ katvā na-kārassa ṇādesaṃ katvā ekassa ka-kārassa lopaṃ katvā niruttinayena kanakassa kanakādiābharaṇassa āgamanaṃ pavassanaṃ yassa bhagavato uppannakāle so koṇāgamano nāma. Ettha pana āyu anupubbena parihīnasadisaṃ kataṃ, na evaṃ parihīnaṃ, puna vaḍḍhitvā parihīnanti veditabbaṃ. Kathaṃ? Imasmiṃyeva kappe kakusandho bhagavā cattālīsavassasahassāyukakāle nibbatto, taṃ pana āyu parihāyamānaṃ dasavassakālaṃ patvā puna asaṅkhyeyyaṃ patvā tato parihāyamānaṃ tiṃsavassasahassāyukakāle ṭhitaṃ, tadā koṇāgamano bhagavā loke uppannoti veditabbo.

    ਸੋਪਿ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਸੋਭવਤੀਨਗਰੇ ਯਞ੍ਞਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਭਰਿਯਾਯ ਰੂਪਾਦੀਹਿ ਗੁਣੇਹਿ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾਯ ਉਤ੍ਤਰਾਯ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਸੁਭવਤੀਉਯ੍ਯਾਨੇ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਜਾਯਮਾਨੇ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਦੇવੋ ਕਨਕવਸ੍ਸਂ વਸ੍ਸਿ। ਤੇਨਸ੍ਸ ਕਨਕਾਗਮਨਕਾਰਣਤ੍ਤਾ ‘‘ਕਨਕਾਗਮਨੋ’’ਤਿ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਤਂ ਪਨਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਪਰਿਣਮਮਾਨਂ ਕੋਣਾਗਮਨੋ’’ਤਿ ਜਾਤਂ। ਸੋ ਪਨ ਤੀਣਿ વਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ। ਤੁਸਿਤ-ਸਨ੍ਤੁਸਿਤ-ਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਨਾਮਕਾ ਪਨਸ੍ਸ ਤਯੋ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਰੁਚਿਗਤ੍ਤਾਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀਪਮੁਖਾਨਿ ਸੋਲ਼ਸ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ।

    Sopi pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā sobhavatīnagare yaññadattassa brāhmaṇassa bhariyāya rūpādīhi guṇehi anuttarāya uttarāya nāma brāhmaṇiyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasannaṃ māsānaṃ accayena subhavatīuyyāne mātukucchito nikkhami. Jāyamāne pana tasmiṃ sakalajambudīpe devo kanakavassaṃ vassi. Tenassa kanakāgamanakāraṇattā ‘‘kanakāgamano’’ti nāmamakaṃsu. Taṃ panassa nāmaṃ anukkamena pariṇamamānaṃ koṇāgamano’’ti jātaṃ. So pana tīṇi vassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Tusita-santusita-santuṭṭhanāmakā panassa tayo pāsādā ahesuṃ. Rucigattābrāhmaṇīpamukhāni soḷasa itthisahassāni ahesuṃ.

    ਸੋ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਰੁਚਿਗਤ੍ਤਾਯ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਿਯਾ ਸਤ੍ਥવਾਹੇ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਹਤ੍ਥਿਕ੍ਖਨ੍ਧવਰਗਤੋ ਹਤ੍ਥਿਯਾਨੇਨ ਮਹਾਭਿਨਿਕ੍ਖਮਨਂ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਤਂ ਤਿਂਸਪੁਰਿਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਸੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਛ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯਂ ਅਗ੍ਗਿਸੋਨਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਧੀਤਾਯ ਅਗ੍ਗਿਸੋਨਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਕੁਮਾਰਿਯਾ ਦਿਨ੍ਨਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਖਦਿਰવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਸਾਯਨ੍ਹਸਮਯੇ ਜਟਾਤਿਨ੍ਦੁਕੇਨ ਨਾਮ ਯવਪਾਲੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਉਦੁਮ੍ਬਰਬੋਧਿਂ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕੇ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਮਾਣਂ ਫਲવਿਭੂਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ ਦਕ੍ਖਿਣਤੋ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ વੀਸਤਿਹਤ੍ਥવਿਤ੍ਥਤਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਰਂ ਸਨ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਮਾਰਬਲਂ વਿਦ੍ਧਂਸੇਤ੍વਾ ਦਸਬਲਞਾਣਾਨਿ ਪਟਿਲਭਿਤ੍વਾ – ‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰਂ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾਨਂ ਖਯਮਜ੍ਝਗਾ’’ਤਿ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਤਿਂਸਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਯਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਗਗਨਪਥੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸੁਦਸ੍ਸਨਨਗਰਸਮੀਪੇ ਇਸਿਪਤਨੇ ਮਿਗਦਾਯੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝਗਤੋ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ, ਤਦਾ ਤਿਂਸਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ।

    So cattāri nimittāni disvā rucigattāya brāhmaṇiyā satthavāhe nāma putte uppanne hatthikkhandhavaragato hatthiyānena mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Taṃ tiṃsapurisasahassāni anupabbajiṃsu. So tehi parivuto cha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāyaṃ aggisonabrāhmaṇassa dhītāya aggisonabrāhmaṇakumāriyā dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā khadiravane divāvihāraṃ katvā sāyanhasamaye jaṭātindukena nāma yavapālena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā udumbarabodhiṃ puṇḍarīke vuttappamāṇaṃ phalavibhūtisampannaṃ dakkhiṇato upagantvā vīsatihatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā mārabalaṃ viddhaṃsetvā dasabalañāṇāni paṭilabhitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ vītināmetvā attanā saha pabbajitānaṃ tiṃsabhikkhusahassānaṃ upanissayasampattiṃ disvā gaganapathena gantvā sudassananagarasamīpe isipatane migadāye otaritvā tesaṃ majjhagato dhammacakkaṃ pavattesi, tadā tiṃsakoṭisahassānaṃ paṭhamābhisamayo ahosi.

    ਪੁਨ ਸੁਨ੍ਦਰਨਗਰਦ੍વਾਰੇ ਮਹਾਸਾਲਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਤ੍વਾ વੀਸਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਮਤਂ ਪਾਯੇਸਿ, ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਾਤਰਂ ਉਤ੍ਤਰਂ ਪਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ ਦਸਸੁ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਸਹਸ੍ਸੇਸੁ ਦੇવਤਾਨਂ ਸਮਾਗਤਾਨਂ ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ ਭਗવਤਿ ਦਸਨ੍ਨਂ ਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਤਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Puna sundaranagaradvāre mahāsālarukkhamūle yamakapāṭihāriyaṃ katvā vīsatikoṭisahassānaṃ dhammāmataṃ pāyesi, so dutiyo abhisamayo ahosi. Attano mātaraṃ uttaraṃ pamukhaṃ katvā dasasu cakkavāḷasahassesu devatānaṃ samāgatānaṃ abhidhammapiṭakaṃ desente bhagavati dasannaṃ koṭisahassānaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘ਕਕੁਸਨ੍ਧਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਦ੍વਿਪਦੁਤ੍ਤਮੋ।

    ‘‘Kakusandhassa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

    ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਨਾਮ ਜਿਨੋ, ਲੋਕਜੇਟ੍ਠੋ ਨਰਾਸਭੋ॥

    Koṇāgamano nāma jino, lokajeṭṭho narāsabho.

    .

    2.

    ‘‘ਦਸ ਧਮ੍ਮੇ ਪੂਰਯਿਤ੍વਾਨ, ਕਨ੍ਤਾਰਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਿ।

    ‘‘Dasa dhamme pūrayitvāna, kantāraṃ samatikkami;

    ਪવਾਹਿਯ ਮਲਂ ਸਬ੍ਬਂ, ਪਤ੍ਤੋ ਸਮ੍ਬੋਧਿਮੁਤ੍ਤਮਂ॥

    Pavāhiya malaṃ sabbaṃ, patto sambodhimuttamaṃ.

    .

    3.

    ‘‘ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੇ, ਕੋਣਾਗਮਨਨਾਯਕੇ।

    ‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, koṇāgamananāyake;

    ਤਿਂਸਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥

    Tiṃsakoṭisahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.

    .

    4.

    ‘‘ਪਾਟਿਹੀਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇ ਚ, ਪਰવਾਦਪ੍ਪਮਦ੍ਦਨੇ।

    ‘‘Pāṭihīraṃ karonte ca, paravādappamaddane;

    વੀਸਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥

    Vīsatikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.

    .

    5.

    ‘‘ਤਤੋ વਿਕੁਬ੍ਬਨਂ ਕਤ੍વਾ, ਜਿਨੋ ਦੇવਪੁਰਂ ਗਤੋ।

    ‘‘Tato vikubbanaṃ katvā, jino devapuraṃ gato;

    વਸਤੇ ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਸਿਲਾਯ ਪਣ੍ਡੁਕਮ੍ਬਲੇ॥

    Vasate tattha sambuddho, silāya paṇḍukambale.

    .

    6.

    ‘‘ਪਕਰਣੇ ਸਤ੍ਤ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ, વਸ੍ਸਂ વਸਤਿ ਸੋ ਮੁਨਿ।

    ‘‘Pakaraṇe satta desento, vassaṃ vasati so muni;

    ਦਸਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Dasakoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਦਸ ਧਮ੍ਮੇ ਪੂਰਯਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਦਸ ਪਾਰਮਿਧਮ੍ਮੇ ਪੂਰਯਿਤ੍વਾ। ਕਨ੍ਤਾਰਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮੀਤਿ ਜਾਤਿਕਨ੍ਤਾਰਂ ਸਮਤਿਕ੍ਕਮਿ। ਪવਾਹਿਯਾਤਿ ਪવਾਹੇਤ੍વਾ। ਮਲਂ ਸਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਰਾਗਾਦਿਮਲਤ੍ਤਯਂ। ਪਾਟਿਹੀਰਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇ ਚ, ਪਰવਾਦਪ੍ਪਮਦ੍ਦਨੇਤਿ ਪਰવਾਦਿવਾਦਪ੍ਪਮਦ੍ਦਨੇ, ਭਗવਤਿ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। વਿਕੁਬ੍ਬਨਨ੍ਤਿ વਿਕੁਬ੍ਬਨਿਦ੍ਧਿਂ, ਸੁਨ੍ਦਰਨਗਰਦ੍વਾਰੇ ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਪੁਰਂ ਗਤੋ ਤਤ੍ਥ ਪਣ੍ਡੁਕਮ੍ਬਲਸਿਲਾਯਂ વਸਿ। ਕਥਂ વਸੀਤਿ? ਪਕਰਣੇ ਸਤ੍ਤ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋਤਿ ਤਤ੍ਥ ਦੇવਾਨਂ ਸਤ੍ਤਪ੍ਪਕਰਣਸਙ੍ਖਾਤਂ ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ વਸਿ। ਏવਂ ਤਤ੍ਥ ਅਭਿਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ ਭਗવਤਿ ਦਸਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਦੇવਾਨਂ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha dasa dhamme pūrayitvānāti dasa pāramidhamme pūrayitvā. Kantāraṃ samatikkamīti jātikantāraṃ samatikkami. Pavāhiyāti pavāhetvā. Malaṃ sabbanti rāgādimalattayaṃ. Pāṭihīraṃ karonte ca, paravādappamaddaneti paravādivādappamaddane, bhagavati pāṭihāriyaṃ karonteti attho. Vikubbananti vikubbaniddhiṃ, sundaranagaradvāre yamakapāṭihāriyaṃ katvā devapuraṃ gato tattha paṇḍukambalasilāyaṃ vasi. Kathaṃ vasīti? Pakaraṇe satta desentoti tattha devānaṃ sattappakaraṇasaṅkhātaṃ abhidhammapiṭakaṃ desento vasi. Evaṃ tattha abhidhammaṃ desente bhagavati dasakoṭisahassānaṃ devānaṃ abhisamayo ahosīti attho.

    ਪਰਿਸੁਦ੍ਧਪਾਰਮਿਪੂਰਣਾਗਮਨਸ੍ਸ ਕੋਣਾਗਮਨਸ੍ਸਪਿ ਏਕੋ ਸਾવਕਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੁਰਿਨ੍ਦવਤੀਨਗਰੇ ਸੁਰਿਨ੍ਦવਤੁਯ੍ਯਾਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਭਿਯ੍ਯਸਸ੍ਸ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚ ਉਤ੍ਤਰਸ੍ਸ ਚ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਤਿਂਸਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰਾਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇવ ਤੇ ਏਹਿਭਿਕ੍ਖੁਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝਗਤੋ ਮਾਘਪੁਣ੍ਣਮਾਯਂ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Parisuddhapāramipūraṇāgamanassa koṇāgamanassapi eko sāvakasannipāto ahosi. Surindavatīnagare surindavatuyyāne viharanto bhiyyasassa rājaputtassa ca uttarassa ca rājaputtassa dvinnampi tiṃsasahassaparivārānaṃ dhammaṃ desetvā sabbeva te ehibhikkhupabbajjāya pabbājetvā tesaṃ majjhagato māghapuṇṇamāyaṃ pātimokkhaṃ uddisi. Tena vuttaṃ –

    .

    7.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਦੇવਦੇવਸ੍ਸ, ਏਕੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।

    ‘‘Tassāpi devadevassa, eko āsi samāgamo;

    ਖੀਣਾਸવਾਨਂ વਿਮਲਾਨਂ, ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਨ ਤਾਦਿਨਂ॥

    Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.

    .

    8.

    ‘‘ਤਿਂਸਭਿਕ੍ਖੁਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਦਾ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।

    ‘‘Tiṃsabhikkhusahassānaṃ, tadā āsi samāgamo;

    ਓਘਾਨਮਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾਨਂ, ਭਿਜ੍ਜਿਤਾਨਞ੍ਚ ਮਚ੍ਚੁਯਾ’’ਤਿ॥

    Oghānamatikkantānaṃ, bhijjitānañca maccuyā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਓਘਾਨਨ੍ਤਿ ਕਾਮੋਘਾਦੀਨਂ, ਚਤੁਨ੍ਨਮੋਘਾਨਮੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਤੇ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਤਂ વਟ੍ਟਸ੍ਮਿਂ ਓਹਨਨ੍ਤਿ ਓਸੀਦਾਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਓਘਾ, ਤੇਸਂ ਓਘਾਨਂ, ਉਪਯੋਗਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇ ਓਘੇ ਅਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਾਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਭਿਜ੍ਜਿਤਾਨਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਮਚ੍ਚੁਯਾਤਿ ਮਚ੍ਚੁਨੋ।

    Tattha oghānanti kāmoghādīnaṃ, catunnamoghānametaṃ adhivacanaṃ. Yassa pana te saṃvijjanti, taṃ vaṭṭasmiṃ ohananti osīdāpentīti oghā, tesaṃ oghānaṃ, upayogatthe sāmivacanaṃ daṭṭhabbaṃ. Catubbidhe oghe atikkantānanti attho. Bhijjitānanti etthāpi eseva nayo. Maccuyāti maccuno.

    ਤਦਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਮਿਥਿਲਨਗਰੇ ਪਬ੍ਬਤੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਅਹੋਸਿ, ਤਦਾ ‘‘ਸਰਣਗਤਸਬ੍ਬਪਾਣਾਗਮਨਂ ਕੋਣਾਗਮਨਂ ਮਿਥਿਲਨਗਰਮਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਸਪਰਿવਾਰੋ ਰਾਜਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਦਸਬਲਂ ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਭਗવਨ੍ਤਂ વਸ੍ਸਾવਾਸਤ੍ਥਾਯ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਤੇਮਾਸਂ ਸਸਾવਕਸਙ੍ਘਂ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਪਤ੍ਤੁਣ੍ਣਚੀਨਪਟ੍ਟਕਮ੍ਬਲਕੋਸੇਯ੍ਯਦੁਕੂਲਕਪ੍ਪਾਸਿਕਾਦੀਨਿ ਮਹਗ੍ਘਾਨਿ ਚੇવ ਸੁਖੁਮવਤ੍ਥਾਨਿ ਚ ਸੁવਣ੍ਣਪਾਦੁਕਾ ਚੇવ ਅਞ੍ਞਞ੍ਚ ਬਹੁਪਰਿਕ੍ਖਾਰਮਦਾਸਿ। ਸੋਪਿ ਨਂ ਭਗવਾ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ – ‘‘ਇਮਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਭਦ੍ਦਕਪ੍ਪੇ ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ । ਅਥ ਸੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮਹਾਰਜ੍ਜਂ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸੇવ ਭਗવਤੋ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tadā amhākaṃ bodhisatto mithilanagare pabbato nāma rājā ahosi, tadā ‘‘saraṇagatasabbapāṇāgamanaṃ koṇāgamanaṃ mithilanagaramanuppatta’’nti sutvā saparivāro rājā paccuggantvā vanditvā dasabalaṃ nimantetvā mahādānaṃ datvā tattha bhagavantaṃ vassāvāsatthāya yācitvā temāsaṃ sasāvakasaṅghaṃ satthāraṃ upaṭṭhahitvā pattuṇṇacīnapaṭṭakambalakoseyyadukūlakappāsikādīni mahagghāni ceva sukhumavatthāni ca suvaṇṇapādukā ceva aññañca bahuparikkhāramadāsi. Sopi naṃ bhagavā byākāsi – ‘‘imasmiṃyeva bhaddakappe ayaṃ buddho bhavissatī’’ti . Atha so mahāpuriso tassa bhagavato byākaraṇaṃ sutvā mahārajjaṃ pariccajitvā tasseva bhagavato santike pabbaji. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, ਪਬ੍ਬਤੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, pabbato nāma khattiyo;

    ਮਿਤ੍ਤਾਮਚ੍ਚੇਹਿ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ, ਅਨਨ੍ਤਬਲવਾਹਨੋ॥

    Mittāmaccehi sampanno, anantabalavāhano.

    ੧੦.

    10.

    ‘‘ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਦਸ੍ਸਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਸੁਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਮਨੁਤ੍ਤਰਂ।

    ‘‘Sambuddhadassanaṃ gantvā, sutvā dhammamanuttaraṃ;

    ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਜਿਨਸਙ੍ਘਂ, ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਯਦਿਚ੍ਛਕਂ॥

    Nimantetvā sajinasaṅghaṃ, dānaṃ datvā yadicchakaṃ.

    ੧੧.

    11.

    ‘‘ਪਤ੍ਤੁਣ੍ਣਂ ਚੀਨਪਟ੍ਟਞ੍ਚ, ਕੋਸੇਯ੍ਯਂ ਕਮ੍ਬਲਮ੍ਪਿ ਚ।

    ‘‘Pattuṇṇaṃ cīnapaṭṭañca, koseyyaṃ kambalampi ca;

    ਸੁવਣ੍ਣਪਾਦੁਕਞ੍ਚੇવ, ਅਦਾਸਿਂ ਸਤ੍ਥੁਸਾવਕੇ॥

    Suvaṇṇapādukañceva, adāsiṃ satthusāvake.

    ੧੨.

    12.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਮਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਸਙ੍ਘਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਯ।

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, saṅghamajjhe nisīdiya;

    ਇਮਮ੍ਹਿ ਭਦ੍ਦਕੇ ਕਪ੍ਪੇ, ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Imamhi bhaddake kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

    ੧੩.

    13.

    ‘‘ਅਹੁ ਕਪਿਲવ੍ਹਯਾ ਰਮ੍ਮਾ…ਪੇ॰… ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥

    ‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ੧੪.

    14.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਭਿਯ੍ਯੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦਯਿਂ।

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ਉਤ੍ਤਰਿਂ વਤਮਧਿਟ੍ਠਾਸਿਂ ਦਸਪਾਰਮਿਪੂਰਿਯਾ॥

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ dasapāramipūriyā.

    ੧੫.

    15.

    ‘‘ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ, ਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਨਰੁਤ੍ਤਮੇ।

    ‘‘Sabbaññutaṃ gavesanto, dānaṃ datvā naruttame;

    ਓਹਾਯਾਹਂ ਮਹਾਰਜ੍ਜਂ, ਪਬ੍ਬਜਿਂ ਜਿਨਸਨ੍ਤਿਕੇ’’ਤਿ॥

    Ohāyāhaṃ mahārajjaṃ, pabbajiṃ jinasantike’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਅਨਨ੍ਤਬਲવਾਹਨੋਤਿ ਬਹੁਕਂ ਅਨਨ੍ਤਂ ਮਯ੍ਹਂ ਬਲਂ ਅਸ੍ਸਹਤ੍ਥਿਆਦਿਕਂ વਾਹਨਞ੍ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਾਯ। ਯਦਿਚ੍ਛਕਨ੍ਤਿ ਯਾવਦਿਚ੍ਛਕਂ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਂ ਸਙ੍ਘਂ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਆਹਾਰੇਨ ‘‘ਅਲਮਲ’’ਨ੍ਤਿ ਪવਾਰਾਪੇਤ੍વਾ, ਹਤ੍ਥੇਨ ਪਿਦਹਾਪੇਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਤ੍ਥੁਸਾવਕੇਤਿ ਸਤ੍ਥੁਨੋ ਚੇવ ਸਾવਕਾਨਞ੍ਚ ਅਦਾਸਿਂ। ਨਰੁਤ੍ਤਮੇਤਿ ਨਰੁਤ੍ਤਮਸ੍ਸ। ਓਹਾਯਾਤਿ ਪਹਾਯ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਤ੍વਾ।

    Tattha anantabalavāhanoti bahukaṃ anantaṃ mayhaṃ balaṃ assahatthiādikaṃ vāhanañcāti attho. Sambuddhadassananti sambuddhadassanatthāya. Yadicchakanti yāvadicchakaṃ buddhappamukhaṃ saṅghaṃ catubbidhena āhārena ‘‘alamala’’nti pavārāpetvā, hatthena pidahāpetvāti attho. Satthusāvaketi satthuno ceva sāvakānañca adāsiṃ. Naruttameti naruttamassa. Ohāyāti pahāya pariccajitvā.

    ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਕੋਣਾਗਮਨਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸੋਭવਤੀ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ, ਯਞ੍ਞਦਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਪਿਤਾ, ਉਤ੍ਤਰਾ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀ ਮਾਤਾ, ਭਿਯ੍ਯਸੋ ਚ ਉਤ੍ਤਰੋ ਚਾਤਿ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, ਸੋਤ੍ਥਿਜੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਸਮੁਦ੍ਦਾ ਚ ਉਤ੍ਤਰਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਉਦੁਮ੍ਬਰਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਸਰੀਰਂ ਤਿਂਸਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਅਹੋਸਿ, ਤਿਂਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਆਯੁ, ਭਰਿਯਾ ਪਨਸ੍ਸ ਰੁਚਿਗਤ੍ਤਾ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੀ, ਸਤ੍ਥવਾਹੋ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਹਤ੍ਥਿਯਾਨੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tassa pana koṇāgamanassa bhagavato sobhavatī nāma nagaraṃ ahosi, yaññadatto nāma brāhmaṇo pitā, uttarā nāma brāhmaṇī mātā, bhiyyaso ca uttaro cāti dve aggasāvakā, sotthijo nāmupaṭṭhāko, samuddā ca uttarā ca dve aggasāvikā, udumbararukkho bodhi, sarīraṃ tiṃsahatthubbedhaṃ ahosi, tiṃsavassasahassāni āyu, bhariyā panassa rucigattā nāma brāhmaṇī, satthavāho nāma putto, hatthiyānena nikkhami. Tena vuttaṃ –

    ੧੬.

    16.

    ‘‘ਨਗਰਂ ਸੋਭવਤੀ ਨਾਮ, ਸੋਭੋ ਨਾਮਾਸਿ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Nagaraṃ sobhavatī nāma, sobho nāmāsi khattiyo;

    વਸਤੇ ਤਤ੍ਥ ਨਗਰੇ, ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਮਹਾਕੁਲਂ॥

    Vasate tattha nagare, sambuddhassa mahākulaṃ.

    ੧੭.

    17.

    ‘‘ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਯਞ੍ਞਦਤ੍ਤੋ ਚ, ਆਸਿ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸੋ ਪਿਤਾ।

    ‘‘Brāhmaṇo yaññadatto ca, āsi buddhassa so pitā;

    ਉਤ੍ਤਰਾ ਨਾਮ ਜਨਿਕਾ, ਕੋਣਾਗਮਨਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ।

    Uttarā nāma janikā, koṇāgamanassa satthuno;

    ੨੨.

    22.

    ‘‘ਭਿਯ੍ਯਸੋ ਉਤ੍ਤਰੋ ਨਾਮ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।

    ‘‘Bhiyyaso uttaro nāma, ahesuṃ aggasāvakā;

    ਸੋਤ੍ਥਿਜੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਕੋਣਾਗਮਨਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ॥

    Sotthijo nāmupaṭṭhāko, koṇāgamanassa satthuno.

    ੨੩.

    23.

    ‘‘ਸਮੁਦ੍ਦਾ ਉਤ੍ਤਰਾ ਚੇવ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।

    ‘‘Samuddā uttarā ceva, ahesuṃ aggasāvikā;

    ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਉਦੁਮ੍ਬਰੋਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤਿ॥

    Bodhi tassa bhagavato, udumbaroti pavuccati.

    ੨੫.

    25.

    ‘‘ਉਚ੍ਚਤ੍ਤਨੇਨ ਸੋ ਬੁਦ੍ਧੋ, ਤਿਂਸਹਤ੍ਥਸਮੁਗ੍ਗਤੋ।

    ‘‘Uccattanena so buddho, tiṃsahatthasamuggato;

    ਉਕ੍ਕਾਮੁਖੇ ਯਥਾ ਕਮ੍ਬੁ, ਏવਂ ਰਂਸੀਹਿ ਮਣ੍ਡਿਤੋ॥

    Ukkāmukhe yathā kambu, evaṃ raṃsīhi maṇḍito.

    ੨੬.

    26.

    ‘‘ਤਿਂਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਆਯੁ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਤਾવਦੇ।

    ‘‘Tiṃsavassasahassāni, āyu buddhassa tāvade;

    ਤਾવਤਾ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨੋ ਸੋ, ਤਾਰੇਸਿ ਜਨਤਂ ਬਹੁਂ॥

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ੨੭.

    27.

    ‘‘ਧਮ੍ਮਚੇਤਿਂ ਸਮੁਸ੍ਸੇਤ੍વਾ, ਧਮ੍ਮਦੁਸ੍ਸવਿਭੂਸਿਤਂ।

    ‘‘Dhammacetiṃ samussetvā, dhammadussavibhūsitaṃ;

    ਧਮ੍ਮਪੁਪ੍ਫਗੁਲ਼ਂ ਕਤ੍વਾ, ਨਿਬ੍ਬੁਤੋ ਸੋ ਸਸਾવਕੋ॥

    Dhammapupphaguḷaṃ katvā, nibbuto so sasāvako.

    ੨੮.

    28.

    ‘‘ਮਹਾવਿਲਾਸੋ ਤਸ੍ਸ ਜਨੋ, ਸਿਰਿਧਮ੍ਮਪ੍ਪਕਾਸਨੋ।

    ‘‘Mahāvilāso tassa jano, siridhammappakāsano;

    ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਨ੍ਤਰਹਿਤਂ, ਨਨੁ ਰਿਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ॥

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਉਕ੍ਕਾਮੁਖੇਤਿ ਕਮ੍ਮਾਰੁਦ੍ਧਨੇ। ਯਥਾ ਕਮ੍ਬੂਤਿ ਸੁવਣ੍ਣਨਿਕ੍ਖਂ વਿਯ। ਏવਂ ਰਂਸੀਹਿ ਮਣ੍ਡਿਤੋਤਿ ਏવਂ ਰਸ੍ਮੀਹਿ ਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਸਮਲਙ੍ਕਤੋ। ਧਮ੍ਮਚੇਤਿਂ ਸਮੁਸ੍ਸੇਤ੍વਾਤਿ ਸਤ੍ਤਤ੍ਤਿਂਸਬੋਧਿਪਕ੍ਖਿਯਧਮ੍ਮਮਯਂ ਚੇਤਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ। ਧਮ੍ਮਦੁਸ੍ਸવਿਭੂਸਿਤਨ੍ਤਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਧਮ੍ਮਪਟਾਕવਿਭੂਸਿਤਂ। ਧਮ੍ਮਪੁਪ੍ਫਗੁਲ਼ਂ ਕਤ੍વਾਤਿ ਧਮ੍ਮਮਯਪੁਪ੍ਫਮਾਲਾਗੁਲ਼ਂ ਕਤ੍વਾ। ਮਹਾਜਨਸ੍ਸ વਿਪਸ੍ਸਨਾਚੇਤਿਯਙ੍ਗਣੇ ਠਿਤਸ੍ਸ ਨਮਸ੍ਸਨਤ੍ਥਾਯ ਧਮ੍ਮਚੇਤਿਯਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਸਸਾવਕਸਙ੍ਘੋ ਸਤ੍ਥਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਹਾવਿਲਾਸੋਤਿ ਮਹਾਇਦ੍ਧਿવਿਲਾਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ। ਤਸ੍ਸਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ। ਜਨੋਤਿ ਸਾવਕਜਨੋ। ਸਿਰਿਧਮ੍ਮਪ੍ਪਕਾਸਨੋਤਿ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਧਮ੍ਮਪ੍ਪਕਾਸਨੋ ਸੋ ਭਗવਾ ਚ ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਨ੍ਤਰਹਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha ukkāmukheti kammāruddhane. Yathā kambūti suvaṇṇanikkhaṃ viya. Evaṃ raṃsīhi maṇḍitoti evaṃ rasmīhi paṭimaṇḍito samalaṅkato. Dhammacetiṃ samussetvāti sattattiṃsabodhipakkhiyadhammamayaṃ cetiyaṃ patiṭṭhāpetvā. Dhammadussavibhūsitanti catusaccadhammapaṭākavibhūsitaṃ. Dhammapupphaguḷaṃ katvāti dhammamayapupphamālāguḷaṃ katvā. Mahājanassa vipassanācetiyaṅgaṇe ṭhitassa namassanatthāya dhammacetiyaṃ patiṭṭhāpetvā sasāvakasaṅgho satthā parinibbāyīti attho. Mahāvilāsoti mahāiddhivilāsappatto. Tassāti tassa bhagavato. Janoti sāvakajano. Siridhammappakāsanoti lokuttaradhammappakāsano so bhagavā ca sabbaṃ tamantarahitanti attho.

    ‘‘ਸੁਖੇਨ ਕੋਣਾਗਮਨੋ ਗਤਾਸવੋ, વਿਕਾਮਪਾਣਾਗਮਨੋ ਮਹੇਸੀ।

    ‘‘Sukhena koṇāgamano gatāsavo, vikāmapāṇāgamano mahesī;

    વਨੇ વਿવੇਕੇ ਸਿਰਿਨਾਮਧੇਯ੍ਯੇ, વਿਸੁਦ੍ਧવਂਸਾਗਮਨੋ વਸਿਤ੍ਥ’’॥

    Vane viveke sirināmadheyye, visuddhavaṃsāgamano vasittha’’.

    ਸੇਸਗਾਥਾਸੁ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਪਾਕਟਮੇવਾਤਿ।

    Sesagāthāsu sabbattha pākaṭamevāti.

    ਕੋਣਾਗਮਨਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Koṇāgamanabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ ਤੇવੀਸਤਿਮੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।

    Niṭṭhito tevīsatimo buddhavaṃso.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੨੫. ਕੋਣਾਗਮਨਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 25. Koṇāgamanabuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact