Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
੪. ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ
4. Koṇḍaññabuddhavaṃsavaṇṇanā
ਦੀਪਙ੍ਕਰੇ ਕਿਰ ਭਗવਤਿ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬੁਤੇ ਤਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਂ ਪવਤ੍ਤਿਤ੍ਥ। ਅਥ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਬੁਦ੍ਧਾਨਂ ਸਾવਕਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰਧਾਨੇਨ ਸਾਸਨਮ੍ਪਿਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਅਪਰਭਾਗੇ ਏਕਮਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਮਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਪ੍ਪੇ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਨਾਮ ਸਤ੍ਥਾ ਉਦਪਾਦਿ। ਸੋ ਪਨ ਭਗવਾ ਸੋਲ਼ਸਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਂ ਕਪ੍ਪਾਨਞ੍ਚ ਸਤਸਹਸ੍ਸਂ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਬੋਧਿਞਾਣਂ ਪਰਿਪਾਚੇਤ੍વਾ વੇਸ੍ਸਨ੍ਤਰਤ੍ਤਭਾવਸਦਿਸੇ ਅਤ੍ਤਭਾવੇ ਠਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਠਤ੍વਾ ਦੇવਤਾਨਂ ਪਟਿਞ੍ਞਂ ਦਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਰਮ੍ਮવਤੀਨਗਰੇ ਸੁਨਨ੍ਦਸ੍ਸ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਕੁਲੇ ਸੁਜਾਤਾਯ ਨਾਮ ਦੇવਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਅਗ੍ਗਹੇਸਿ। ਤਸ੍ਸਪਿ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕ੍ਖਣੇ ਦੀਪਙ੍ਕਰਬੁਦ੍ਧવਂਸੇ વੁਤ੍ਤਪ੍ਪਕਾਰਾਨਿ ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯਾਨਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਸੋ ਦੇવਤਾਹਿ ਕਤਾਰਕ੍ਖਸਂવਿਧਾਨੋ ਦਸਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤੁਤ੍ਤਰੋ ਉਤ੍ਤਰਾਭਿਮੁਖੋ ਸਤ੍ਤਪਦવੀਤਿਹਾਰੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਾ ਚ ਦਿਸਾ વਿਲੋਕੇਤ੍વਾ ਆਸਭਿਂ વਾਚਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਸਿ – ‘‘ਅਗ੍ਗੋਹਮਸ੍ਮਿ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਜੇਟ੍ਠੋਹਮਸ੍ਮਿ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਸੇਟ੍ਠੋਹਮਸ੍ਮਿ ਲੋਕਸ੍ਸ, ਅਯਮਨ੍ਤਿਮਾ ਜਾਤਿ, ਨਤ੍ਥਿ ਦਾਨਿ ਪੁਨਬ੍ਭવੋ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੧; ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੦੭)।
Dīpaṅkare kira bhagavati parinibbute tassa sāsanaṃ vassasatasahassaṃ pavattittha. Atha buddhānubuddhānaṃ sāvakānaṃ antaradhānena sāsanampissa antaradhāyi. Athassa aparabhāge ekamasaṅkhyeyyamatikkamitvā ekasmiṃ kappe koṇḍañño nāma satthā udapādi. So pana bhagavā soḷasaasaṅkhyeyyaṃ kappānañca satasahassaṃ pāramiyo pūretvā bodhiñāṇaṃ paripācetvā vessantarattabhāvasadise attabhāve ṭhatvā tato cavitvā tusitapure nibbattitvā tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā devatānaṃ paṭiññaṃ datvā tusitapurato cavitvā rammavatīnagare sunandassa nāma rañño kule sujātāya nāma deviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. Tassapi paṭisandhikkhaṇe dīpaṅkarabuddhavaṃse vuttappakārāni dvattiṃsa pāṭihāriyāni nibbattiṃsu. So devatāhi katārakkhasaṃvidhāno dasannaṃ māsānaṃ accayena mātukucchito nikkhamitvā sabbasattuttaro uttarābhimukho sattapadavītihārena gantvā sabbā ca disā viloketvā āsabhiṃ vācaṃ nicchāresi – ‘‘aggohamasmi lokassa, jeṭṭhohamasmi lokassa, seṭṭhohamasmi lokassa, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’’ti (dī. ni. 2.31; ma. ni. 3.207).
ਤਤੋ ਕੁਮਾਰਸ੍ਸ ਨਾਮਕਰਣਦਿવਸੇ ਨਾਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ ‘‘ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ’’ਤਿ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਸੋ ਹਿ ਭਗવਾ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਗੋਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਕਿਰ ਤਯੋ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ – ਰਾਮ, ਸੁਰਾਮ, ਸੁਭਨਾਮਕਾ ਪਰਮਰਮਣੀਯਾ। ਤੇਸੁ ਤੀਣਿ ਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਨਾਟਕਿਤ੍ਥੀਨਂ ਨਚ੍ਚਗੀਤવਾਦਿਤਕੁਸਲਾਨਂ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ। ਤਸ੍ਸ ਰੁਚਿਦੇવੀ ਨਾਮ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ ਅਹੋਸਿ। વਿਜਿਤਸੇਨੋ ਨਾਮਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਦਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ।
Tato kumārassa nāmakaraṇadivase nāmaṃ karontā ‘‘koṇḍañño’’ti nāmamakaṃsu. So hi bhagavā koṇḍaññagotto ahosi. Tassa kira tayo pāsādā ahesuṃ – rāma, surāma, subhanāmakā paramaramaṇīyā. Tesu tīṇi satasahassāni nāṭakitthīnaṃ naccagītavāditakusalānaṃ sabbakālaṃ paccupaṭṭhitāni ahesuṃ. Tassa rucidevī nāma aggamahesī ahosi. Vijitaseno nāmassa putto ahosi. So dasavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi.
ਸੋ ਪਨ ਜਿਣ੍ਣਬ੍ਯਾਧਿਮਤਪਬ੍ਬਜਿਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਆਜਞ੍ਞਰਥੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਦਸ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿ। ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਕੁਮਾਰਂ ਪਨ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਂ ਦਸ ਜਨਕੋਟਿਯੋ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿਂਸੁ। ਸੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਦਸ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਸੁਨਨ੍ਦਗਾਮੇ ਸਮਸਹਿਤਘਨਪਯੋਧਰਾਯ ਯਸੋਧਰਾਯ ਨਾਮ ਸੇਟ੍ਠਿਧੀਤਾਯ ਦਿਨ੍ਨਂ ਪਰਮਮਧੁਰਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਫਲਪਲ੍ਲવਙ੍ਕੁਰਸਮਲਙ੍ਕਤੇ ਸਾਲવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਸਾਯਨ੍ਹਸਮਯੇ ਗਣਂ ਪਹਾਯ ਸੁਨਨ੍ਦਕਾਜੀવਕੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਾਲਕਲ੍ਯਾਣਿਰੁਕ੍ਖਂ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਦਕ੍ਖਿਣਂ ਕਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬਦਿਸਾਭਾਗਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਬੋਧਿਰੁਕ੍ਖਂ ਪਿਟ੍ਠਿਤੋ ਕਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਪਣ੍ਣਾਸਹਤ੍ਥવਿਤ੍ਥਤਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਰਂ ਸਨ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਚਤੁਰਙ੍ਗવੀਰਿਯਂ ਅਧਿਟ੍ਠਾਯ ਮਾਰਬਲਂ વਿਧਮਿਤ੍વਾ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਪਠਮਯਾਮੇ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਞਾਣਂ વਿਸੋਧੇਤ੍વਾ ਮਜ੍ਝਿਮਯਾਮੇ ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁਂ વਿਸੋਧੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਿਮਯਾਮੇ ਪਚ੍ਚਯਾਕਾਰਂ ਸਮ੍ਮਸਿਤ੍વਾ ਆਨਾਪਾਨਚਤੁਤ੍ਥਜ੍ਝਾਨਤੋ વੁਟ੍ਠਾਯ ਪਞ੍ਚਸੁ ਖਨ੍ਧੇਸੁ ਅਭਿਨਿવਿਸਿਤ੍વਾ ਉਦਯਬ੍ਬਯવਸੇਨ ਸਮਪਞ੍ਞਾਸ ਲਕ੍ਖਣਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ ਯਾવ ਗੋਤ੍ਰਭੁਞਾਣਂ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਮਗ੍ਗਞਾਣਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚ ਫਲਞਾਣਾਨਿ ਚਤਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਚਤੁਯੋਨਿਪਰਿਚ੍ਛੇਦਕਞਾਣਂ ਪਞ੍ਚਗਤਿਪਰਿਚ੍ਛੇਦਕਞਾਣਂ ਛ ਅਸਾਧਾਰਣਞਾਣਾਨਿ ਸਕਲੇ ਚ ਬੁਦ੍ਧਗੁਣੇ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਬੋਧਿਮੂਲੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋવ –
So pana jiṇṇabyādhimatapabbajite disvā ājaññarathena nikkhamitvā pabbajitvā dasa māse padhānacariyaṃ cari. Koṇḍaññakumāraṃ pana pabbajantaṃ dasa janakoṭiyo anupabbajiṃsu. So tehi parivuto dasa māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sunandagāme samasahitaghanapayodharāya yasodharāya nāma seṭṭhidhītāya dinnaṃ paramamadhuraṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā phalapallavaṅkurasamalaṅkate sālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye gaṇaṃ pahāya sunandakājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā sālakalyāṇirukkhaṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā pubbadisābhāgaṃ oloketvā bodhirukkhaṃ piṭṭhito katvā aṭṭhapaṇṇāsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā caturaṅgavīriyaṃ adhiṭṭhāya mārabalaṃ vidhamitvā rattiyā paṭhamayāme pubbenivāsānussatiñāṇaṃ visodhetvā majjhimayāme dibbacakkhuṃ visodhetvā pacchimayāme paccayākāraṃ sammasitvā ānāpānacatutthajjhānato vuṭṭhāya pañcasu khandhesu abhinivisitvā udayabbayavasena samapaññāsa lakkhaṇāni disvā yāva gotrabhuñāṇaṃ vipassanaṃ vaḍḍhetvā cattāri maggañāṇāni cattāri ca phalañāṇāni catasso paṭisambhidā catuyoniparicchedakañāṇaṃ pañcagatiparicchedakañāṇaṃ cha asādhāraṇañāṇāni sakale ca buddhaguṇe paṭivijjhitvā paripuṇṇasaṅkappo bodhimūle nisinnova –
‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰਂ, ਸਨ੍ਧਾવਿਸ੍ਸਂ ਅਨਿਬ੍ਬਿਸਂ।
‘‘Anekajātisaṃsāraṃ, sandhāvissaṃ anibbisaṃ;
ਗਹਕਾਰਂ ਗવੇਸਨ੍ਤੋ, ਦੁਕ੍ਖਾ ਜਾਤਿ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ॥
Gahakāraṃ gavesanto, dukkhā jāti punappunaṃ.
‘‘ਗਹਕਾਰਕ ਦਿਟ੍ਠੋਸਿ, ਪੁਨ ਗੇਹਂ ਨ ਕਾਹਸਿ।
‘‘Gahakāraka diṭṭhosi, puna gehaṃ na kāhasi;
ਸਬ੍ਬਾ ਤੇ ਫਾਸੁਕਾ ਭਗ੍ਗਾ, ਗਹਕੂਟਂ વਿਸਙ੍ਖਤਂ।
Sabbā te phāsukā bhaggā, gahakūṭaṃ visaṅkhataṃ;
વਿਸਙ੍ਖਾਰਗਤਂ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਤਣ੍ਹਾਨਂ ਖਯਮਜ੍ਝਗਾ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੧੫੩-੧੫੪)।
Visaṅkhāragataṃ cittaṃ, taṇhānaṃ khayamajjhagā. (dha. pa. 153-154);
‘‘ਅਯੋਘਨਹਤਸ੍ਸੇવ, ਜਲਤੋ ਜਾਤવੇਦਸੋ।
‘‘Ayoghanahatasseva, jalato jātavedaso;
ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੂਪਸਨ੍ਤਸ੍ਸ, ਯਥਾ ਨ ਞਾਯਤੇ ਗਤਿ॥
Anupubbūpasantassa, yathā na ñāyate gati.
‘‘ਏવਂ ਸਮ੍ਮਾ વਿਮੁਤ੍ਤਾਨਂ, ਕਾਮਬਨ੍ਧੋਘਤਾਰਿਨਂ।
‘‘Evaṃ sammā vimuttānaṃ, kāmabandhoghatārinaṃ;
ਪਞ੍ਞਾਪੇਤੁਂ ਗਤੀ ਨਤ੍ਥਿ, ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਅਚਲਂ ਸੁਖ’’ਨ੍ਤਿ॥ (ਉਦਾ॰ ੮੦) –
Paññāpetuṃ gatī natthi, pattānaṃ acalaṃ sukha’’nti. (udā. 80) –
ਏવਂ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ ਬੋਧਿਮੂਲੇਯੇવ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸੁਖੇਨ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਮੇ ਸਤ੍ਤਾਹੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮੁਨੋ ਅਜ੍ਝੇਸਨਂ ਪਟਿਚ੍ਚ – ‘‘ਕਸ੍ਸ ਨੁ ਖੋ ਅਹਂ ਪਠਮਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੮੪; ੨.੩੪੧; ਮਹਾવ॰ ੧੦) ਉਪਧਾਰੇਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਦਸ ਭਿਕ੍ਖੁਕੋਟਿਯੋ ਅਦ੍ਦਸ। ‘‘ਇਮੇ ਪਨ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾ ਸਮੁਪਚਿਤਕੁਸਲਮੂਲਾ ਮਂ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਂ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਮਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਧਾਨਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਮਂ ਉਪਟ੍ਠਹਿਂਸੁ, ਹਨ੍ਦਾਹਂ ਇਮੇਸਂ ਸਬ੍ਬਪਠਮਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਉਪਧਾਰੇਤ੍વਾ – ‘‘ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਤੇ ਕਤ੍ਥ વਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ – ‘‘ਇਤੋ ਅਟ੍ਠਾਰਸਯੋਜਨਿਕੇ ਅਰੁਨ੍ਧવਤੀਨਗਰੇ ਦੇવવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਦਿਸ੍વਾ – ‘‘ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤੁਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਮਾਦਾਯ ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਨਾਮ ਬਲવਾ ਪੁਰਿਸੋ ਸਮਿਞ੍ਜਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਪਸਾਰੇਯ੍ਯ, ਪਸਾਰਿਤਂ વਾ ਬਾਹਂ ਸਮਿਞ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਏવਮੇવ ਬੋਧਿਮੂਲੇ ਅਨ੍ਤਰਹਿਤੋ ਦੇવવਨੇ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ।
Evaṃ udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ bodhimūleyeva phalasamāpattisukhena vītināmetvā aṭṭhame sattāhe brahmuno ajjhesanaṃ paṭicca – ‘‘kassa nu kho ahaṃ paṭhamaṃ dhammaṃ deseyya’’nti (ma. ni. 1.284; 2.341; mahāva. 10) upadhārento attanā saddhiṃ pabbajitā dasa bhikkhukoṭiyo addasa. ‘‘Ime pana kulaputtā samupacitakusalamūlā maṃ pabbajantaṃ anupabbajitā mayā saddhiṃ padhānaṃ caritvā maṃ upaṭṭhahiṃsu, handāhaṃ imesaṃ sabbapaṭhamaṃ dhammaṃ deseyya’’nti evaṃ upadhāretvā – ‘‘idāni pana te kattha vasantī’’ti olokento – ‘‘ito aṭṭhārasayojanike arundhavatīnagare devavane viharantī’’ti disvā – ‘‘tesaṃ dhammaṃ desetuṃ gamissāmī’’ti pattacīvaramādāya seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya, evameva bodhimūle antarahito devavane pāturahosi.
ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਸਮਯੇ ਤਾ ਦਸ ਭਿਕ੍ਖੁਕੋਟਿਯੋ ਅਰੁਨ੍ਧવਤੀਨਗਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਦੇવવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਪਨ ਭਿਕ੍ਖੂ ਦਸਬਲਂ ਦੂਰਤੋવ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਭਗવਤੋ ਪਤ੍ਤਚੀવਰਂ ਪਟਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ, ਬੁਦ੍ਧਾਸਨਂ ਪਞ੍ਞਾਪੇਤ੍વਾ, ਸਤ੍ਥੁ ਗਾਰવਂ ਕਤ੍વਾ, ਭਗવਨ੍ਤਂ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਨਿਸੀਦਿਂਸੁ। ਤਤ੍ਰ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਦਸਬਲੋ ਮੁਨਿਗਣਪਰਿવੁਤੋ ਬੁਦ੍ਧਾਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਤਿਦਸਗਣਪਰਿવੁਤੋ ਦਸਸਤਨਯਨੋ વਿਯ વਿਮਲਗਗਨਤਲਗਤੋ ਸਰਦਸਮਯਰਜਨਿਕਰੋ વਿਯ ਤਾਰਾਗਣਪਰਿવੁਤੋ ਪੁਣ੍ਣਚਨ੍ਦੋ વਿਯ વਿਰੋਚਿਤ੍ਥ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਤੇਸਂ ਸਬ੍ਬਬੁਦ੍ਧਨਿਸੇવਿਤਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ ਤਿਪਰਿવਟ੍ਟਂ ਦ੍વਾਦਸਾਕਾਰਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਪ੍ਪવਤ੍ਤਨਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਦਸਭਿਕ੍ਖੁਕੋਟਿਪ੍ਪਮੁਖਾ ਸਤਸਹਸ੍ਸਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਕੋਟਿਯੋ ਧਮ੍ਮਾਮਤਂ ਪਾਯੇਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Tasmiñca samaye tā dasa bhikkhukoṭiyo arundhavatīnagaraṃ upanissāya devavane viharanti. Te pana bhikkhū dasabalaṃ dūratova āgacchantaṃ disvā pasannamānasā paccuggantvā, bhagavato pattacīvaraṃ paṭiggahetvā, buddhāsanaṃ paññāpetvā, satthu gāravaṃ katvā, bhagavantaṃ vanditvā, parivāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Tatra koṇḍañño dasabalo munigaṇaparivuto buddhāsane nisinno tidasagaṇaparivuto dasasatanayano viya vimalagaganatalagato saradasamayarajanikaro viya tārāgaṇaparivuto puṇṇacando viya virocittha. Atha satthā tesaṃ sabbabuddhanisevitaṃ anuttaraṃ tiparivaṭṭaṃ dvādasākāraṃ dhammacakkappavattanasuttantaṃ kathetvā dasabhikkhukoṭippamukhā satasahassadevamanussakoṭiyo dhammāmataṃ pāyesi. Tena vuttaṃ –
੧.
1.
‘‘ਦੀਪਙ੍ਕਰਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਨਾਮ ਨਾਯਕੋ।
‘‘Dīpaṅkarassa aparena, koṇḍañño nāma nāyako;
ਅਨਨ੍ਤਤੇਜੋ ਅਮਿਤਯਸੋ, ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ ਦੁਰਾਸਦੋ॥
Anantatejo amitayaso, appameyyo durāsado.
੨.
2.
‘‘ਧਰਣੂਪਮੋ ਖਮਨੇਨ, ਸੀਲੇਨ ਸਾਗਰੂਪਮੋ।
‘‘Dharaṇūpamo khamanena, sīlena sāgarūpamo;
ਸਮਾਧਿਨਾ ਮੇਰੂਪਮੋ, ਞਾਣੇਨ ਗਗਨੂਪਮੋ॥
Samādhinā merūpamo, ñāṇena gaganūpamo.
੩.
3.
‘‘ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਬਲਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗ-ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਪ੍ਪਕਾਸਨਂ।
‘‘Indriyabalabojjhaṅga-maggasaccappakāsanaṃ;
ਪਕਾਸੇਸਿ ਸਦਾ ਬੁਦ੍ਧੋ ਹਿਤਾਯ ਸਬ੍ਬਪਾਣਿਨਂ॥
Pakāsesi sadā buddho hitāya sabbapāṇinaṃ.
੪.
4.
‘‘ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੇ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੇ ਲੋਕਨਾਯਕੇ।
‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, koṇḍaññe lokanāyake;
ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥
Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦੀਪਙ੍ਕਰਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨਾਤਿ ਦੀਪਙ੍ਕਰਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ ਅਪਰਭਾਗੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਨਾਮਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੋਤ੍ਤવਸੇਨ ਸਮਧਿਗਤਨਾਮਧੇਯ੍ਯੋ। ਨਾਯਕੋਤਿ વਿਨਾਯਕੋ। ਅਨਨ੍ਤਤੇਜੋਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਗੁਣਞਾਣਪੁਞ੍ਞਤੇਜੇਨ ਅਨਨ੍ਤਤੇਜੋ। ਹੇਟ੍ਠਤੋ ਅવੀਚਿ ਉਪਰਿ ਭવਗ੍ਗਂ ਤਿਰਿਯਤੋ ਅਨਨ੍ਤਾ ਲੋਕਧਾਤੁਯੋ ਏਤ੍ਥਨ੍ਤਰੇ ਏਕਪੁਗ੍ਗਲੋਪਿ ਤਸ੍ਸ ਮੁਖਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਠਾਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਅਨਨ੍ਤਤੇਜੋ’’ਤਿ। ਅਮਿਤਯਸੋਤਿ ਅਨਨ੍ਤਪਰਿવਾਰੋ। ਤਸ੍ਸ ਹਿ ਭਗવਤੋ વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਯਾવ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸਮਯਂ ਏਤ੍ਥਨ੍ਤਰੇ ਭਿਕ੍ਖੁਪਰਿਸਾਯ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਨਾਮ ਨਾਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਅਮਿਤਯਸੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਅਮਿਤਗੁਣਕਿਤ੍ਤਿਪਿ ‘‘ਅਮਿਤਯਸੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋਤਿ ਗੁਣਗਣਪਰਿਮਾਣવਸੇਨ ਨਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋਤਿ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ। ਯਥਾਹ –
Tattha dīpaṅkarassa aparenāti dīpaṅkarassa satthuno aparabhāgeti attho. Koṇḍañño nāmāti attano gottavasena samadhigatanāmadheyyo. Nāyakoti vināyako. Anantatejoti attano sīlaguṇañāṇapuññatejena anantatejo. Heṭṭhato avīci upari bhavaggaṃ tiriyato anantā lokadhātuyo etthantare ekapuggalopi tassa mukhaṃ oloketvā ṭhātuṃ samattho nāma natthi. Tena vuttaṃ ‘‘anantatejo’’ti. Amitayasoti anantaparivāro. Tassa hi bhagavato vassasatasahassāni yāva parinibbānasamayaṃ etthantare bhikkhuparisāya gaṇanaparicchedo nāma nāhosi. Tasmā ‘‘amitayaso’’ti vuccati. Amitaguṇakittipi ‘‘amitayaso’’ti vuccati. Appameyyoti guṇagaṇaparimāṇavasena nappameyyoti appameyyo. Yathāha –
‘‘ਬੁਦ੍ਧੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਭਣੇਯ੍ਯ વਣ੍ਣਂ, ਕਪ੍ਪਮ੍ਪਿ ਚੇ ਅਞ੍ਞਮਭਾਸਮਾਨੋ।
‘‘Buddhopi buddhassa bhaṇeyya vaṇṇaṃ, kappampi ce aññamabhāsamāno;
ਖੀਯੇਥ ਕਪ੍ਪੋ ਚਿਰਦੀਘਮਨ੍ਤਰੇ, વਣ੍ਣੋ ਨ ਖੀਯੇਥ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸਾ’’ਤਿ॥ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੩੦੪; ੩.੧੪੧; ਮ॰ ਨਿ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੨.੪੨੫; ਉਦਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੫੩; ਚਰਿਯਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ਨਿਦਾਨਕਥਾ)।
Khīyetha kappo ciradīghamantare, vaṇṇo na khīyetha tathāgatassā’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 1.304; 3.141; ma. ni. aṭṭha. 2.425; udā. aṭṭha. 53; cariyā. aṭṭha. nidānakathā);
ਤਸ੍ਮਾ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯਗੁਣਗਣਤ੍ਤਾ ‘‘ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਦੁਰਾਸਦੋਤਿ ਦੁਰੁਪਸਙ੍ਕਮਨੀਯੋ, ਆਸਜ੍ਜ ਘਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤੁਮਸਕ੍ਕੁਣੇਯ੍ਯਭਾવਤੋ ਦੁਰਾਸਦੋ, ਦੁਰਭਿਭવਨੀਯੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tasmā appameyyaguṇagaṇattā ‘‘appameyyo’’ti vuccati. Durāsadoti durupasaṅkamanīyo, āsajja ghaṭṭetvā upasaṅkamitumasakkuṇeyyabhāvato durāsado, durabhibhavanīyoti attho.
ਧਰਣੂਪਮੋਤਿ ਧਰਣੀਸਮੋ। ਖਮਨੇਨਾਤਿ ਖਨ੍ਤਿਯਾ, ਚਤੁਨਹੁਤਾਧਿਕਦ੍વਿਯੋਜਨਸਤਸਹਸ੍ਸਬਹਲਾ ਮਹਾਪਥવੀ વਿਯ ਪਕਤਿવਾਤੇਨ ਲਾਭਾਲਾਭਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠਾਦੀਹਿ ਅਕਮ੍ਪਨਭਾવਤੋ ‘‘ਧਰਣੂਪਮੋ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਸੀਲੇਨ ਸਾਗਰੂਪਮੋਤਿ ਸੀਲਸਂવਰੇਨ વੇਲਾਨਾਤਿਕ੍ਕਮਨਭਾવੇਨ ਸਾਗਰਸਮੋ। ‘‘ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਠਿਤਧਮ੍ਮੋ વੇਲਂ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਤੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੮.੧੯; ਚੂਲ਼વ॰ ੩੮੪; ਮਿ॰ ਪ॰ ੬.੨.੧੦) ਹਿ વੁਤ੍ਤਂ।
Dharaṇūpamoti dharaṇīsamo. Khamanenāti khantiyā, catunahutādhikadviyojanasatasahassabahalā mahāpathavī viya pakativātena lābhālābhaiṭṭhāniṭṭhādīhi akampanabhāvato ‘‘dharaṇūpamo’’ti vuccati. Sīlena sāgarūpamoti sīlasaṃvarena velānātikkamanabhāvena sāgarasamo. ‘‘Mahāsamuddo, bhikkhave, ṭhitadhammo velaṃ nātivattatī’’ti (a. ni. 8.19; cūḷava. 384; mi. pa. 6.2.10) hi vuttaṃ.
ਸਮਾਧਿਨਾ ਮੇਰੂਪਮੋਤਿ ਸਮਾਧਿਪਟਿਪਕ੍ਖਭੂਤਧਮ੍ਮਜਨਿਤਕਮ੍ਪਾਭਾવਤੋ ਮੇਰੁਨਾ ਗਿਰਿવਰੇਨ ਸਮੋ, ਸਦਿਸੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮੇਰੁਗਿਰਿવਰੋ વਿਯ ਥਿਰਤਰਸਰੀਰੋਤਿ વਾ। ਞਾਣੇਨ ਗਗਨੂਪਮੋਤਿ ਏਤ੍ਥ ਭਗવਤੋ ਞਾਣਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਭਾવੇਨ ਅਨਨ੍ਤਾਕਾਸੇਨ ਉਪਮਾ ਕਤਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਨਨ੍ਤਾਨਿ વੁਤ੍ਤਾਨਿ ਭਗવਤਾ। ਯਥਾਹ –
Samādhinā merūpamoti samādhipaṭipakkhabhūtadhammajanitakampābhāvato merunā girivarena samo, sadisoti attho. Merugirivaro viya thiratarasarīroti vā. Ñāṇena gaganūpamoti ettha bhagavato ñāṇassa anantabhāvena anantākāsena upamā katā. Cattāri anantāni vuttāni bhagavatā. Yathāha –
‘‘ਸਤ੍ਤਕਾਯੋ ਚ ਆਕਾਸੋ, ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਾ ਚਨਨ੍ਤਕਾ।
‘‘Sattakāyo ca ākāso, cakkavāḷā canantakā;
ਬੁਦ੍ਧਞਾਣਂ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯਂ, ਨ ਸਕ੍ਕਾ ਏਤੇ વਿਜਾਨਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ॥ (ਬੁ॰ વਂ॰ ੧.੬੪)।
Buddhañāṇaṃ appameyyaṃ, na sakkā ete vijānitu’’nti. (bu. vaṃ. 1.64);
ਤਸ੍ਮਾ ਅਨਨ੍ਤਸ੍ਸ ਞਾਣਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤੇਨ ਆਕਾਸੇਨ ਉਪਮਾ ਕਤਾਤਿ।
Tasmā anantassa ñāṇassa anantena ākāsena upamā katāti.
ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਬਲਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਪ੍ਪਕਾਸਨਨ੍ਤਿ ਏਤੇਸਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਬਲਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਾਨਂ ਗਹਣੇਨ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਸਮ੍ਮਪ੍ਪਧਾਨਿਦ੍ਧਿਪਾਦਾਪਿ ਗਹਿਤਾવ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਦੀਨਂ ਚਤੁਸਙ੍ਖੇਪਾਨਂ વਸੇਨ ਸਤ੍ਤਤ੍ਤਿਂਸਬੋਧਿਪਕ੍ਖਿਯਧਮ੍ਮਾਨਂ ਪਕਾਸਨਧਮ੍ਮਂ ਪਕਾਸੇਸਿ, ਦੇਸੇਸੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਹਿਤਾਯਾਤਿ ਹਿਤਤ੍ਥਂ। ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੇਤਿ ਦੇਸਨਾਞਾਣੇ ਪવਤ੍ਤਿਯਮਾਨੇ।
Indriyabalabojjhaṅgamaggasaccappakāsananti etesaṃ indriyabalabojjhaṅgamaggasaccānaṃ gahaṇena satipaṭṭhānasammappadhāniddhipādāpi gahitāva honti. Tasmā indriyādīnaṃ catusaṅkhepānaṃ vasena sattattiṃsabodhipakkhiyadhammānaṃ pakāsanadhammaṃ pakāsesi, desesīti attho. Hitāyāti hitatthaṃ. Dhammacakkaṃpavattenteti desanāñāṇe pavattiyamāne.
ਤਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਮਹਾਮਙ੍ਗਲਸਮਾਗਮੇ ਦਸਸੁ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਸਹਸ੍ਸੇਸੁ ਦੇવਤਾਯੋ ਸੁਖੁਮੇ ਅਤ੍ਤਭਾવੇ ਮਾਪੇਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਞ੍ਞੇવ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ੇ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਕਿਰ ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਦਸਬਲਂ ਮਙ੍ਗਲਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਗવਾ ਮਙ੍ਗਲਾਨਿ ਕਥੇਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਦੀਨਂ ਗਣਨਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਨਾਮ ਨਾਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Tato aparabhāge mahāmaṅgalasamāgame dasasu cakkavāḷasahassesu devatāyo sukhume attabhāve māpetvā imasmiññeva cakkavāḷe sannipatiṃsu. Tattha kira aññataro devaputto koṇḍaññadasabalaṃ maṅgalapañhaṃ pucchi. Tassa bhagavā maṅgalāni kathesi. Tattha navutikoṭisahassāni arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Sotāpannādīnaṃ gaṇanaparicchedo nāma nāhosi. Tena vuttaṃ –
੫.
5.
‘‘ਤਤੋ ਪਰਮ੍ਪਿ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ, ਨਰਮਰੂਨਂ ਸਮਾਗਮੇ।
‘‘Tato parampi desente, naramarūnaṃ samāgame;
ਨવੁਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥
Navutikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਤੋ ਪਰਮ੍ਪੀਤਿ ਤਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇਪਿ। ਦੇਸੇਨ੍ਤੇਤਿ ਭਗવਤਿ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੇ। ਨਰਮਰੂਨਨ੍ਤਿ ਨਰਾਨਞ੍ਚੇવ ਅਮਰਾਨਞ੍ਚ, ਯਦਾ ਪਨ ਭਗવਾ ਗਗਨਤਲੇ ਤਿਤ੍ਥਿਯਮਾਨਮਦ੍ਦਨਂ ਯਮਕਪਾਟਿਹਾਰਿਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤੀਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾ ਗਣਨਪਥਂ વੀਤਿવਤ੍ਤਾ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Tattha tato parampīti tato aparabhāgepi. Desenteti bhagavati dhammaṃ desente. Naramarūnanti narānañceva amarānañca, yadā pana bhagavā gaganatale titthiyamānamaddanaṃ yamakapāṭihāriyaṃ karonto dhammaṃ desesi tadā asītikoṭisahassāni arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tīsu phalesu patiṭṭhitā gaṇanapathaṃ vītivattā. Tena vuttaṃ –
੬.
6.
‘‘ਤਿਤ੍ਥਿਯੇ ਅਭਿਮਦ੍ਦਨ੍ਤੋ, ਯਦਾ ਧਮ੍ਮਮਦੇਸਯਿ।
‘‘Titthiye abhimaddanto, yadā dhammamadesayi;
ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥
Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤਦਾ-ਸਦ੍ਦਂ ਆਨੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਯਦਾ ਭਗવਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ, ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂਤਿ।
Tattha tadā-saddaṃ ānetvā attho daṭṭhabbo. Yadā bhagavā dhammaṃ desesi, tadā asītikoṭisahassānaṃ dhammābhisamayo ahūti.
ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਕਿਰ ਸਤ੍ਥਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਂ ਪਤ੍વਾ ਪਠਮવਸ੍ਸਂ ਚਨ੍ਦવਤੀਨਗਰਂ ਉਪਨਿਸ੍ਸਾਯ ਚਨ੍ਦਾਰਾਮੇ વਿਹਾਸਿ। ਤਤ੍ਥ ਸੁਚਿਨ੍ਧਰਸ੍ਸ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਭਦ੍ਦਮਾਣવੋ ਨਾਮ ਯਸੋਧਰਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ ਸੁਭਦ੍ਦਮਾਣવੋ ਚ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸਾ ਦਸਹਿ ਮਾਣવਕਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ।
Koṇḍañño kira satthā abhisambodhiṃ patvā paṭhamavassaṃ candavatīnagaraṃ upanissāya candārāme vihāsi. Tattha sucindharassa nāma brāhmaṇamahāsālassa putto bhaddamāṇavo nāma yasodharabrāhmaṇassa putto subhaddamāṇavo ca koṇḍaññassa buddhassa sammukhā dhammadesanaṃ sutvā pasannamānasā dasahi māṇavakasahassehi saddhiṃ tassa santike pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu.
ਅਥ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਟ੍ਠਮਾਸਪੁਣ੍ਣਮਾਯ ਸੁਭਦ੍ਦਤ੍ਥੇਰਪ੍ਪਮੁਖੇਨ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸੇਨ ਪਰਿવੁਤੋ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਮੁਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਪਠਮੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸਤ੍ਥੁਨੋ ਪੁਤ੍ਤੇ વਿਜਿਤਸੇਨੇ ਨਾਮ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਤੇ ਤਂਪਮੁਖਸ੍ਸ ਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਸ੍ਸ ਮਜ੍ਝੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਦਸਬਲੋ ਜਨਪਦਚਾਰਿਕਂ ਚਰਨ੍ਤੋ ਉਦੇਨਰਾਜਾਨਂ ਨਾਮ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਜਨਪਰਿવਾਰਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਸਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਤਾਯ ਪਰਿਸਾਯ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਤੇ ਤਂਪਮੁਖੇਹਿ ਨવੁਤਿਯਾ ਅਰਹਨ੍ਤਕੋਟੀਹਿ ਭਗવਾ ਪਰਿવੁਤੋ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਤਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Atha koṇḍañño satthā jeṭṭhamāsapuṇṇamāya subhaddattherappamukhena koṭisatasahassena parivuto pātimokkhamuddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi. Tato aparabhāge koṇḍaññasatthuno putte vijitasene nāma arahattaṃ patte taṃpamukhassa koṭisahassassa majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi. Athāparena samayena dasabalo janapadacārikaṃ caranto udenarājānaṃ nāma navutikoṭijanaparivāraṃ pabbājesi saddhiṃ tāya parisāya. Tasmiṃ pana arahattaṃ patte taṃpamukhehi navutiyā arahantakoṭīhi bhagavā parivuto pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –
੭.
7.
‘‘ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ।
‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, koṇḍaññassa mahesino;
ਖੀਣਾਸવਾਨਂ વਿਮਲਾਨਂ, ਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾਨ ਤਾਦਿਨਂ॥
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
੮.
8.
‘‘ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ।
‘‘Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;
ਦੁਤਿਯੋ ਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯੋ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Dutiyo koṭisahassānaṃ, tatiyo navutikoṭina’’nti.
ਤਦਾ ਕਿਰ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ વਿਜਿਤਾવੀ ਨਾਮ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਹੁਤ੍વਾ ਚਨ੍ਦવਤੀਨਗਰੇ ਪਟਿવਸਤਿ। ਸੋ ਕਿਰ ਅਨੇਕਨਰવਰਪਰਿવੁਤੋ ਸਲਿਲਨਿਧਿਨਿવਸਨਂ ਸਮੇਰੁਯੁਗਨ੍ਧਰਂ ਅਪਰਿਮਿਤવਸੁਧਰਂ વਸੁਨ੍ਧਰਂ ਅਦਣ੍ਡੇਨ ਅਸਤ੍ਥੇਨ ਧਮ੍ਮੇਨ ਪਰਿਪਾਲੇਤਿ। ਅਥ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਬੁਦ੍ਧੋਪਿ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਖੀਣਾਸવਪਰਿવੁਤੋ ਜਨਪਦਚਾਰਿਕਂ ਚਰਮਾਨੋ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬੇਨ ਚਨ੍ਦવਤੀਨਗਰਂ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿ।
Tadā kira amhākaṃ bodhisatto vijitāvī nāma cakkavattī hutvā candavatīnagare paṭivasati. So kira anekanaravaraparivuto salilanidhinivasanaṃ sameruyugandharaṃ aparimitavasudharaṃ vasundharaṃ adaṇḍena asatthena dhammena paripāleti. Atha koṇḍañño buddhopi koṭisatasahassakhīṇāsavaparivuto janapadacārikaṃ caramāno anupubbena candavatīnagaraṃ sampāpuṇi.
ਸੋ વਿਜਿਤਾવੀ ਕਿਰ ਰਾਜਾ – ‘‘ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਕਿਰ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਨਗਰਂ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਭਗવਤੋ વਸਨਟ੍ਠਾਨਂ ਸਂવਿਦਹਿਤ੍વਾ ਸ੍વਾਤਨਾਯ ਸਦ੍ਧਿਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇਨ ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪੁਨਦਿવਸੇ ਭਤ੍ਤવਿਧਿਂ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਟਿਯਾਦੇਤ੍વਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਮਹਾਦਾਨਂ ਅਦਾਸਿ। ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਭੋਜੇਤ੍વਾ ਅਨੁਮੋਦਨਾવਸਾਨੇ – ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਤੇਮਾਸਂ ਮਹਾਜਨਸਙ੍ਗਹਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਇਧੇવ વਸਥਾ’’ਤਿ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਤਯੋ ਮਾਸੇ ਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਬੁਦ੍ਧਪ੍ਪਮੁਖਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਅਸਦਿਸਮਹਾਦਾਨਂ ਅਦਾਸਿ।
So vijitāvī kira rājā – ‘‘sammāsambuddho kira amhākaṃ nagaraṃ anuppatto’’ti sutvā paccuggantvā bhagavato vasanaṭṭhānaṃ saṃvidahitvā svātanāya saddhiṃ bhikkhusaṅghena nimantetvā punadivase bhattavidhiṃ suṭṭhu paṭiyādetvā koṭisatasahassasaṅkhassa buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa mahādānaṃ adāsi. Bodhisatto bhagavantaṃ bhojetvā anumodanāvasāne – ‘‘bhante, temāsaṃ mahājanasaṅgahaṃ karonto idheva vasathā’’ti yācitvā tayo māse nirantaraṃ buddhappamukhassa bhikkhusaṅghassa asadisamahādānaṃ adāsi.
ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਂ – ‘‘ਅਨਾਗਤੇ ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਰਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਮਸ੍ਸ ਦੇਸੇਸਿ। ਸੋ ਸਤ੍ਥੁ ਧਮ੍ਮਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਜ੍ਜਂ ਨਿਯ੍ਯਾਤੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਤੀਣਿ ਪਿਟਕਾਨਿ ਉਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪਞ੍ਚ ਚ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯੋ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਅਪਰਿਹੀਨਜ੍ਝਾਨੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Atha satthā bodhisattaṃ – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākaritvā dhammamassa desesi. So satthu dhammakathaṃ sutvā rajjaṃ niyyātetvā pabbajitvā tīṇi piṭakāni uggahetvā aṭṭha samāpattiyo pañca ca abhiññāyo uppādetvā aparihīnajjhāno brahmaloke nibbatti. Tena vuttaṃ –
੯.
9.
‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, વਿਜਿਤਾવੀ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।
‘‘Ahaṃ tena samayena, vijitāvī nāma khattiyo;
ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਨ੍ਤਮਨ੍ਤੇਨ, ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ વਤ੍ਤਯਾਮਹਂ॥
Samuddaṃ antamantena, issariyaṃ vattayāmahaṃ.
੧੦.
10.
‘‘ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, વਿਮਲਾਨਂ ਮਹੇਸਿਨਂ।
‘‘Koṭisatasahassānaṃ, vimalānaṃ mahesinaṃ;
ਸਹ ਲੋਕਗ੍ਗਨਾਥੇਨ, ਪਰਮਨ੍ਨੇਨ ਤਪ੍ਪਯਿਂ॥
Saha lokagganāthena, paramannena tappayiṃ.
੧੧.
11.
‘‘ਸੋਪਿ ਮਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਲੋਕਨਾਯਕੋ।
‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, koṇḍañño lokanāyako;
ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਬੁਦ੍ਧੋ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Aparimeyyito kappe, buddho loke bhavissati.
੧੨.
12.
‘‘ਪਧਾਨਂ ਪਦਹਿਤ੍વਾਨ, ਕਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਕਰਕਾਰਿਕਂ।
‘‘Padhānaṃ padahitvāna, katvā dukkarakārikaṃ;
ਅਸ੍ਸਤ੍ਥਮੂਲੇ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਬੁਜ੍ਝਿਸ੍ਸਤਿ ਮਹਾਯਸੋ॥
Assatthamūle sambuddho, bujjhissati mahāyaso.
੧੩.
13.
‘‘ਇਮਸ੍ਸ ਜਨਿਕਾ ਮਾਤਾ, ਮਾਯਾ ਨਾਮ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Imassa janikā mātā, māyā nāma bhavissati;
ਪਿਤਾ ਸੁਦ੍ਧੋਦਨੋ ਨਾਮ, ਅਯਂ ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਗੋਤਮੋ॥
Pitā suddhodano nāma, ayaṃ hessati gotamo.
੧੪.
14.
‘‘ਕੋਲਿਤੋ ਉਪਤਿਸ੍ਸੋ ਚ, ਅਗ੍ਗਾ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਸਾવਕਾ।
‘‘Kolito upatisso ca, aggā hessanti sāvakā;
ਆਨਨ੍ਦੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਉਪਟ੍ਠਿਸ੍ਸਤਿ ਤਂ ਜਿਨਂ॥
Ānando nāmupaṭṭhāko, upaṭṭhissati taṃ jinaṃ.
੧੫.
15.
‘‘ਖੇਮਾ ਉਪ੍ਪਲવਣ੍ਣਾ ਚ, ਅਗ੍ਗਾ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਸਾવਿਕਾ।
‘‘Khemā uppalavaṇṇā ca, aggā hessanti sāvikā;
ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਅਸ੍ਸਤ੍ਥੋਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤਿ॥
Bodhi tassa bhagavato, assatthoti pavuccati.
੧੬.
16.
‘‘ਚਿਤ੍ਤੋ ਚ ਹਤ੍ਥਾਲ਼વਕੋ, ਅਗ੍ਗਾ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤੁਪਟ੍ਠਕਾ।
‘‘Citto ca hatthāḷavako, aggā hessantupaṭṭhakā;
ਨਨ੍ਦਮਾਤਾ ਚ ਉਤ੍ਤਰਾ, ਅਗ੍ਗਾ ਹੇਸ੍ਸਨ੍ਤੁਪਟ੍ਠਿਕਾ।
Nandamātā ca uttarā, aggā hessantupaṭṭhikā;
ਆਯੁ વਸ੍ਸਸਤਂ ਤਸ੍ਸ, ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਯਸਸ੍ਸਿਨੋ॥
Āyu vassasataṃ tassa, gotamassa yasassino.
੧੭.
17.
‘‘ਇਦਂ ਸੁਤ੍વਾਨ વਚਨਂ, ਅਸਮਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ।
‘‘Idaṃ sutvāna vacanaṃ, asamassa mahesino;
ਆਮੋਦਿਤਾ ਨਰਮਰੂ, ਬੁਦ੍ਧਬੀਜਂ ਕਿਰ ਅਯਂ॥
Āmoditā naramarū, buddhabījaṃ kira ayaṃ.
੧੮.
18.
‘‘ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਸਦ੍ਦਾ વਤ੍ਤਨ੍ਤਿ, ਅਪ੍ਫੋਟੇਨ੍ਤਿ ਹਸਨ੍ਤਿ ਚ।
‘‘Ukkuṭṭhisaddā vattanti, apphoṭenti hasanti ca;
ਕਤਞ੍ਜਲੀ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਦਸਸਹਸ੍ਸਿਦੇવਤਾ॥
Katañjalī namassanti, dasasahassidevatā.
੧੯.
19.
‘‘ਯਦਿਮਸ੍ਸ ਲੋਕਨਾਥਸ੍ਸ, વਿਰਜ੍ਝਿਸ੍ਸਾਮ ਸਾਸਨਂ।
‘‘Yadimassa lokanāthassa, virajjhissāma sāsanaṃ;
ਅਨਾਗਤਮ੍ਹਿ ਅਦ੍ਧਾਨੇ, ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥
Anāgatamhi addhāne, hessāma sammukhā imaṃ.
੨੦.
20.
‘‘ਯਥਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਨਦਿਂ ਤਰਨ੍ਤਾ, ਪਟਿਤਿਤ੍ਥਂ વਿਰਜ੍ਝਿਯ।
‘‘Yathā manussā nadiṃ tarantā, paṭititthaṃ virajjhiya;
ਹੇਟ੍ਠਾਤਿਤ੍ਥੇ ਗਹੇਤ੍વਾਨ, ਉਤ੍ਤਰਨ੍ਤਿ ਮਹਾਨਦਿਂ॥
Heṭṭhātitthe gahetvāna, uttaranti mahānadiṃ.
੨੧.
21.
‘‘ਏવਮੇવ ਮਯਂ ਸਬ੍ਬੇ, ਯਦਿ ਮੁਞ੍ਚਾਮਿਮਂ ਜਿਨਂ।
‘‘Evameva mayaṃ sabbe, yadi muñcāmimaṃ jinaṃ;
ਅਨਾਗਤਮ੍ਹਿ ਅਦ੍ਧਾਨੇ, ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥
Anāgatamhi addhāne, hessāma sammukhā imaṃ.
੨੨.
22.
‘‘ਤਸ੍ਸਾਹਂ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਭਿਯ੍ਯੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦਯਿਂ।
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
ਤਮੇવ ਅਤ੍ਥਂ ਸਾਧੇਨ੍ਤੋ, ਮਹਾਰਜ੍ਜਂ ਜਿਨੇ ਅਦਂ।
Tameva atthaṃ sādhento, mahārajjaṃ jine adaṃ;
ਮਹਾਰਜ੍ਜਂ ਦਦਿਤ੍વਾਨ, ਪਬ੍ਬਜਿਂ ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ॥
Mahārajjaṃ daditvāna, pabbajiṃ tassa santike.
੨੩.
23.
‘‘ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਂ વਿਨਯਂ ਚਾਪਿ, ਨવਙ੍ਗਂ ਸਤ੍ਥੁਸਾਸਨਂ।
‘‘Suttantaṃ vinayaṃ cāpi, navaṅgaṃ satthusāsanaṃ;
ਸਬ੍ਬਂ ਪਰਿਯਾਪੁਣਿਤ੍વਾਨ, ਸੋਭਯਿਂ ਜਿਨਸਾਸਨਂ॥
Sabbaṃ pariyāpuṇitvāna, sobhayiṃ jinasāsanaṃ.
੨੪.
24.
‘‘ਤਤ੍ਥਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ વਿਹਰਨ੍ਤੋ, ਨਿਸਜ੍ਜਟ੍ਠਾਨਚਙ੍ਕਮੇ।
‘‘Tatthappamatto viharanto, nisajjaṭṭhānacaṅkame;
ਅਭਿਞ੍ਞਾਪਾਰਮਿਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਮਗਞ੍ਛਹ’’ਨ੍ਤਿ॥
Abhiññāpāramiṃ gantvā, brahmalokamagañchaha’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨਾਤਿ ਅਹਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ। વਿਜਿਤਾવੀ ਨਾਮਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਕੋ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਰਾਜਾ ਅਹੋਸਿਂ। ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਨ੍ਤਮਨ੍ਤੇਨਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਬ੍ਬਤਂ ਸੀਮਂ ਮਰਿਯਾਦਂ ਕਤ੍વਾ ਠਿਤਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਨ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ વਤ੍ਤਯਾਮੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਨ ਪਾਕਟਂ ਹੋਤਿ।
Tattha ahaṃ tena samayenāti ahaṃ tasmiṃ samaye. Vijitāvī nāmāti evaṃnāmako cakkavattirājā ahosiṃ. Samuddaṃ antamantenāti ettha cakkavāḷapabbataṃ sīmaṃ mariyādaṃ katvā ṭhitaṃ samuddaṃ antaṃ katvā issariyaṃ vattayāmīti attho. Ettāvatā na pākaṭaṃ hoti.
ਰਾਜਾ ਕਿਰ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਚਕ੍ਕਰਤਨਾਨੁਭਾવੇਨ વਾਮਪਸ੍ਸੇਨ ਸਿਨੇਰੁਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਉਪਰਿਭਾਗੇਨ ਅਟ੍ਠਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਪ੍ਪਮਾਣਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਂ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ – ‘‘ਪਾਣੋ ਨ ਹਨ੍ਤਬ੍ਬੋ, ਅਦਿਨ੍ਨਂ ਨਾਦਾਤਬ੍ਬਂ, ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾ ਨ ਚਰਿਤਬ੍ਬਾ, ਮੁਸਾ ਨ ਭਾਸਿਤਬ੍ਬਾ, ਮਜ੍ਜਂ ਨ ਪਾਤਬ੍ਬਂ, ਯਥਾਭੁਤ੍ਤਞ੍ਚ ਭੁਞ੍ਜਥਾ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੨੪੪; ੩.੮੫; ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੨੫੭) ਓવਾਦਂ ਦੇਤਿ। ਏવਂ ਓવਾਦੇ ਦਿਨ੍ਨੇ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹਤਿ। ਯਥਾ ਯਥਾ ਚ ਤਂ ਅਜ੍ਝੋਗਾਹਤਿ, ਤਥਾ ਤਥਾ ਸਂਖਿਤ੍ਤਊਮਿવਿਪ੍ਫਾਰਂ ਹੁਤ੍વਾ ਓਗਚ੍ਛਮਾਨਂ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਸਲਿਲਂ ਯੋਜਨਮਤ੍ਤਂ ਓਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋਸਮੁਦ੍ਦਂ ਉਭੋਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ વੇਲ਼ੁਰਿਯਮਣਿਭਿਤ੍ਤਿ વਿਯ ਪਰਮਦਸ੍ਸਨੀਯਂ ਹੁਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਏવਂ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਸਾਗਰਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਪਟਿਨਿવਤ੍ਤਤਿ। ਪਟਿਨਿવਤ੍ਤਮਾਨੇ ਚ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਾ ਪਰਿਸਾ ਅਗ੍ਗਤੋ ਹੋਤਿ, ਮਜ੍ਝੇ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਅਨ੍ਤੇ ਚਕ੍ਕਰਤਨਂ ਹੋਤਿ। ਤਮ੍ਪਿ ਜਲਂ ਜਲਨ੍ਤੇਨ વਿਯੋਗਂ ਅਸਹਮਾਨਮਿવ ਨੇਮਿਮਣ੍ਡਲਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਅਭਿਹਨਨ੍ਤਮੇવ ਤੀਰਮੁਪਗਚ੍ਛਤਿ।
Rājā kira cakkavattī cakkaratanānubhāvena vāmapassena sineruṃ katvā samuddassa uparibhāgena aṭṭhayojanasahassappamāṇaṃ pubbavidehaṃ gacchati. Tattha rājā cakkavattī – ‘‘pāṇo na hantabbo, adinnaṃ nādātabbaṃ, kāmesumicchā na caritabbā, musā na bhāsitabbā, majjaṃ na pātabbaṃ, yathābhuttañca bhuñjathā’’ti (dī. ni. 2.244; 3.85; ma. ni. 3.257) ovādaṃ deti. Evaṃ ovāde dinne taṃ cakkaratanaṃ vehāsaṃ abbhuggantvā puratthimaṃ samuddaṃ ajjhogāhati. Yathā yathā ca taṃ ajjhogāhati, tathā tathā saṃkhittaūmivipphāraṃ hutvā ogacchamānaṃ mahāsamuddasalilaṃ yojanamattaṃ oggantvā antosamuddaṃ ubhosu passesu veḷuriyamaṇibhitti viya paramadassanīyaṃ hutvā tiṭṭhati, evaṃ puratthimasāgarapariyantaṃ gantvā taṃ cakkaratanaṃ paṭinivattati. Paṭinivattamāne ca tasmiṃ sā parisā aggato hoti, majjhe rājā cakkavattī ante cakkaratanaṃ hoti. Tampi jalaṃ jalantena viyogaṃ asahamānamiva nemimaṇḍalapariyantaṃ abhihanantameva tīramupagacchati.
ਏવਂ ਰਾਜਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਪੁਰਤ੍ਥਿਮਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਪੁਬ੍ਬવਿਦੇਹਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ વਿਜੇਤੁਕਾਮੋ ਚਕ੍ਕਰਤਨਦੇਸਿਤੇਨ ਮਗ੍ਗੇਨ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਾਭਿਮੁਖੋ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਤਂ ਦਸਸਹਸ੍ਸਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਸਮੁਦ੍ਦਤੋ ਪਚ੍ਚੁਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਪਰਗੋਯਾਨਂ વਿਜੇਤੁਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਮ੍ਪਿ ਸਾਗਰਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਅਭਿવਿਜਿਨਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਿਮਸਮੁਦ੍ਦਤੋਪਿ ਉਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਯੋਜਨਸਹਸ੍ਸਪ੍ਪਮਾਣਂ ਉਤ੍ਤਰਕੁਰੁਂ વਿਜੇਤੁਂ ਤਥੇવ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਸਮੁਦ੍ਦਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਤਥੇવ ਅਭਿવਿਜਿਯ ਉਤ੍ਤਰਸਮੁਦ੍ਦਤੋਪਿ ਪਚ੍ਚੁਤ੍ਤਰਤਿ। ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਰਞ੍ਞਾ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਨਾ ਸਾਗਰਪਰਿਯਨ੍ਤਾਯ ਪਥવਿਯਾ ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ ਅਧਿਗਤਂ ਹੋਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਨ੍ਤਮਨ੍ਤੇਨ, ਇਸ੍ਸਰਿਯਂ વਤ੍ਤਯਾਮਹ’’ਨ੍ਤਿ।
Evaṃ rājā cakkavattī puratthimasamuddapariyantaṃ pubbavidehaṃ abhivijinitvā dakkhiṇasamuddapariyantaṃ jambudīpaṃ vijetukāmo cakkaratanadesitena maggena dakkhiṇasamuddābhimukho gacchati. Taṃ dasasahassayojanappamāṇaṃ jambudīpaṃ abhivijinitvā dakkhiṇasamuddato paccuttaritvā sattayojanasahassappamāṇaṃ aparagoyānaṃ vijetuṃ heṭṭhā vuttanayeneva gantvā tampi sāgarapariyantaṃ abhivijinitvā pacchimasamuddatopi uttaritvā aṭṭhayojanasahassappamāṇaṃ uttarakuruṃ vijetuṃ tatheva gantvā taṃ samuddapariyantaṃ katvā tatheva abhivijiya uttarasamuddatopi paccuttarati. Ettāvatā raññā cakkavattinā sāgarapariyantāya pathaviyā issariyaṃ adhigataṃ hoti. Tena vuttaṃ samuddaṃ antamantena, issariyaṃ vattayāmaha’’nti.
ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਨ੍ਤਿ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ। ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ। વਿਮਲਾਨਨ੍ਤਿ ਖੀਣਾਸવਾਨਂ। ਸਹ ਲੋਕਗ੍ਗਨਾਥੇਨਾਤਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਦਸਬਲੇਨ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਰਮਨ੍ਨੇਨਾਤਿ ਪਣੀਤੇਨ ਅਨ੍ਨੇਨ। ਤਪ੍ਪਯਿਨ੍ਤਿ ਤਪ੍ਪੇਸਿਂ। ਅਪਰਿਮੇਯ੍ਯਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇਤਿ ਇਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਤਸਹਸ੍ਸਕਪ੍ਪਾਧਿਕਾਨਿ ਤੀਣਿ ਅਸਙ੍ਖ੍ਯੇਯ੍ਯਾਨਿ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਭਦ੍ਦਕਪ੍ਪੇਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Koṭisatasahassānanti koṭisatasahassāni. Ayameva vā pāṭho. Vimalānanti khīṇāsavānaṃ. Saha lokagganāthenāti saddhiṃ dasabalena koṭisatasahassānanti attho. Paramannenāti paṇītena annena. Tappayinti tappesiṃ. Aparimeyyito kappeti ito paṭṭhāya satasahassakappādhikāni tīṇi asaṅkhyeyyāni atikkamitvā ekasmiṃ bhaddakappeti attho.
ਪਧਾਨਨ੍ਤਿ વੀਰਿਯਂ। ਤਮੇવ ਅਤ੍ਥਂ ਸਾਧੇਨ੍ਤੋਤਿ ਤਮੇવ ਬੁਦ੍ਧਕਾਰਕਮਤ੍ਥਂ ਦਾਨਪਾਰਮਿਂ ਪੂਰੇਨ੍ਤੋ ਸਾਧੇਨ੍ਤੋ ਨਿਪ੍ਫਾਦੇਨ੍ਤੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਮਹਾਰਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਰਜ੍ਜਂ। ਜਿਨੇਤਿ ਭਗવਤਿ, ਸਮ੍ਪਦਾਨਤ੍ਥੇ વਾ ਭੁਮ੍ਮਂ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬਂ। ਅਦਨ੍ਤਿ ਅਦਾਸਿਂ। ਏવਮਤ੍ਥਂ ਸਾਧੇਨ੍ਤੋਤਿ ਇਮਿਨਾ ਸਮ੍ਬਨ੍ਧੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ‘‘ਮਹਾਰਜ੍ਜਂ ਜਿਨੇ ਦਦਿ’’ਨ੍ਤਿ ਪਠਨ੍ਤਿ ਕੇਚਿ। ਦਦਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਚਜਿਤ੍વਾ। ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਪਿਟਕਂ। વਿਨਯਨ੍ਤਿ વਿਨਯਪਿਟਕਂ। ਨવਙ੍ਗਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਗੇਯ੍ਯਾਦਿਨવਙ੍ਗਂ। ਸੋਭਯਿਂ ਜਿਨਸਾਸਨਨ੍ਤਿ ਆਗਮਾਧਿਗਮੇਹਿ ਲੋਕਿਯੇਹਿ ਸਮਲਙ੍ਕਰਿਂ। ਤਤ੍ਥਾਤਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਸਾਸਨੇ। ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋਤਿ ਸਤਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ। ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਮਗਞ੍ਛਹਨ੍ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਂ ਅਗਞ੍ਛਿਂ ਅਹਂ।
Padhānanti vīriyaṃ. Tameva atthaṃ sādhentoti tameva buddhakārakamatthaṃ dānapāramiṃ pūrento sādhento nipphādentoti attho. Mahārajjanti cakkavattirajjaṃ. Jineti bhagavati, sampadānatthe vā bhummaṃ daṭṭhabbaṃ. Adanti adāsiṃ. Evamatthaṃ sādhentoti iminā sambandho daṭṭhabbo. ‘‘Mahārajjaṃ jine dadi’’nti paṭhanti keci. Daditvānāti cajitvā. Suttantanti suttantapiṭakaṃ. Vinayanti vinayapiṭakaṃ. Navaṅganti suttageyyādinavaṅgaṃ. Sobhayiṃ jinasāsananti āgamādhigamehi lokiyehi samalaṅkariṃ. Tatthāti tassa bhagavato sāsane. Appamattoti satisampanno. Brahmalokamagañchahanti brahmalokaṃ agañchiṃ ahaṃ.
ਇਮਸ੍ਸ ਪਨ ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਰਮ੍ਮવਤੀ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ, ਸੁਨਨ੍ਦੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ ਪਿਤਾ, ਸੁਜਾਤਾ ਨਾਮ ਦੇવੀ ਮਾਤਾ, ਭਦ੍ਦੋ ਚ ਸੁਭਦ੍ਦੋ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਤਿਸ੍ਸਾ ਚ ਉਪਤਿਸ੍ਸਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਸਾਲਕਲ੍ਯਾਣਿਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਸਰੀਰਂ , વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ ਅਹੋਸਿ, ਤਸ੍ਸ ਰੁਚਿਦੇવੀ ਨਾਮ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ ਅਹੋਸਿ, વਿਜਿਤਸੇਨੋ ਨਾਮਸ੍ਸ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਚਨ੍ਦੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ ਰਾਜਾ। ਚਨ੍ਦਾਰਾਮੇ ਕਿਰ વਸੀਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –
Imassa pana koṇḍaññabuddhassa rammavatī nāma nagaraṃ ahosi, sunando nāma rājā pitā, sujātā nāma devī mātā, bhaddo ca subhaddo ca dve aggasāvakā, anuruddho nāmupaṭṭhāko, tissā ca upatissā ca dve aggasāvikā, sālakalyāṇirukkho bodhi, aṭṭhāsītihatthubbedhaṃ sarīraṃ , vassasatasahassāni āyuppamāṇaṃ ahosi, tassa rucidevī nāma aggamahesī ahosi, vijitaseno nāmassa putto, cando nāmupaṭṭhāko rājā. Candārāme kira vasīti. Tena vuttaṃ –
੨੫.
25.
‘‘ਨਗਰਂ ਰਮ੍ਮવਤੀ ਨਾਮ, ਸੁਨਨ੍ਦੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।
‘‘Nagaraṃ rammavatī nāma, sunando nāma khattiyo;
ਸੁਜਾਤਾ ਨਾਮ ਜਨਿਕਾ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥
Sujātā nāma janikā, koṇḍaññassa mahesino.
੩੦.
30.
‘‘ਭਦ੍ਦੋ ਚੇવ ਸੁਭਦ੍ਦੋ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।
‘‘Bhaddo ceva subhaddo ca, ahesuṃ aggasāvakā;
ਅਨੁਰੁਦ੍ਧੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥
Anuruddho nāmupaṭṭhāko, koṇḍaññassa mahesino.
੩੧.
31.
‘‘ਤਿਸ੍ਸਾ ਚ ਉਪਤਿਸ੍ਸਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।
‘‘Tissā ca upatissā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ਸਾਲਕਲ੍ਯਾਣਿਕੋ ਬੋਧਿ, ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥
Sālakalyāṇiko bodhi, koṇḍaññassa mahesino.
੩੩.
33.
‘‘ਸੋ ਅਟ੍ਠਾਸੀਤਿ ਹਤ੍ਥਾਨਿ, ਅਚ੍ਚੁਗ੍ਗਤੋ ਮਹਾਮੁਨਿ।
‘‘So aṭṭhāsīti hatthāni, accuggato mahāmuni;
ਸੋਭਤੇ ਉਲ਼ੁਰਾਜਾવ, ਸੂਰਿਯੋ ਮਜ੍ਝਨ੍ਹਿਕੇ ਯਥਾ॥
Sobhate uḷurājāva, sūriyo majjhanhike yathā.
੩੪.
34.
‘‘વਸ੍ਸਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਆਯੁ વਿਜ੍ਜਤਿ ਤਾવਦੇ।
‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;
ਤਾવਤਾ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨੋ ਸੋ, ਤਾਰੇਸਿ ਜਨਤਂ ਬਹੁਂ॥
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
੩੫.
35.
‘‘ਖੀਣਾਸવੇਹਿ વਿਮਲੇਹਿ, વਿਚਿਤ੍ਤਾ ਆਸਿ ਮੇਦਨੀ।
‘‘Khīṇāsavehi vimalehi, vicittā āsi medanī;
ਯਥਾ ਹਿ ਗਗਨਮੁਲ਼ੂਭਿ, ਏવਂ ਸੋ ਉਪਸੋਭਥ॥
Yathā hi gaganamuḷūbhi, evaṃ so upasobhatha.
੩੬.
36.
‘‘ਤੇਪਿ ਨਾਗਾ ਅਪ੍ਪਮੇਯ੍ਯਾ, ਅਸਙ੍ਖੋਭਾ ਦੁਰਾਸਦਾ।
‘‘Tepi nāgā appameyyā, asaṅkhobhā durāsadā;
વਿਜ੍ਜੁਪਾਤਂવ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ, ਨਿਬ੍ਬੁਤਾ ਤੇ ਮਹਾਯਸਾ॥
Vijjupātaṃva dassetvā, nibbutā te mahāyasā.
੩੭.
37.
‘‘ਸਾ ਚ ਅਤੁਲਿਯਾ ਜਿਨਸ੍ਸ ਇਦ੍ਧਿ, ਞਾਣਪਰਿਭਾવਿਤੋ ਚ ਸਮਾਧਿ।
‘‘Sā ca atuliyā jinassa iddhi, ñāṇaparibhāvito ca samādhi;
ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਨ੍ਤਰਹਿਤਂ, ਨਨੁ ਰਿਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ॥
Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਾਲਕਲ੍ਯਾਣਿਕੋਤਿ ਸਾਲਕਲ੍ਯਾਣਿਰੁਕ੍ਖੋ, ਸੋ ਬੁਦ੍ਧਕਾਲੇ ਚੇવ ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤਿਕਾਲੇ ਚ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ, ਨਾਞ੍ਞਦਾ। ਸੋ ਏਕਾਹੇਨੇવ ਉਟ੍ਠਾਤਿ ਕਿਰ। ਖੀਣਾਸવੇਹਿ વਿਮਲੇਹਿ, વਿਚਿਤ੍ਤਾ ਆਸਿ ਮੇਦਨੀਤਿ ਅਯਂ ਮੇਦਨੀ ਖੀਣਾਸવੇਹਿ ਏਕਕਾਸਾવਪਜ੍ਜੋਤਾ વਿਚਿਤ੍ਤਾ ਪਰਮਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਅਹੋਸਿ। ਯਥਾ ਹੀਤਿ ਓਪਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਨਿਪਾਤੋ। ਉਲ਼ੂਭੀਤਿ ਨਕ੍ਖਤ੍ਤੇਹਿ, ਤਾਰਾਗਣੇਹਿ ਗਗਨਤਲਂ વਿਯ ਖੀਣਾਸવੇਹਿ વਿਚਿਤ੍ਤਾ ਅਯਂ ਮੇਦਨੀ ਸੋਭਿਤ੍ਥਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha sālakalyāṇikoti sālakalyāṇirukkho, so buddhakāle ceva cakkavattikāle ca nibbattati, nāññadā. So ekāheneva uṭṭhāti kira. Khīṇāsavehi vimalehi, vicittā āsi medanīti ayaṃ medanī khīṇāsavehi ekakāsāvapajjotā vicittā paramadassanīyā ahosi. Yathāhīti opammatthe nipāto. Uḷūbhīti nakkhattehi, tārāgaṇehi gaganatalaṃ viya khīṇāsavehi vicittā ayaṃ medanī sobhitthāti attho.
ਅਸਙ੍ਖੋਭਾਤਿ ਅਟ੍ਠਹਿ ਲੋਕਧਮ੍ਮੇਹਿ ਅਕ੍ਖੋਭਾ ਅવਿਕਾਰਾ। વਿਜ੍ਜੁਪਾਤਂવ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾਤਿ વਿਜ੍ਜੁਪਾਤਂ વਿਯ ਦਸ੍ਸਯਿਤ੍વਾ, ‘‘વਿਜ੍ਜੁਪ੍ਪਾਤਂવਾ’’ਤਿਪਿ ਪਾਠੋ। ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਕਿਰ ਕਾਲੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਮਾਨਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਸਤ੍ਤਤਾਲਪ੍ਪਮਾਣਮਾਕਾਸਮਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਸਿਤਜਲਧਰવਿવਰਗਤਾ વਿਜ੍ਜੁਲਤਾ વਿਯ ਸਮਨ੍ਤਤੋ વਿਜ੍ਜੋਤਮਾਨਾ ਤੇਜੋਧਾਤੁਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਰੁਪਾਦਾਨਾ ਦਹਨਾ વਿਯ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਂਸੁ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘વਿਜ੍ਜੁਪਾਤਂવ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ’’ਤਿ। ਅਤੁਲਿਯਾਤਿ ਅਤੁਲ੍ਯਾ ਅਸਦਿਸਾ। ਞਾਣਪਰਿਭਾવਿਤੋਤਿ ਞਾਣੇਨ વਡ੍ਢਿਤੋ। ਸੇਸਗਾਥਾ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਤ੍ਤਾ ਉਤ੍ਤਾਨਾ ਏવਾਤਿ।
Asaṅkhobhāti aṭṭhahi lokadhammehi akkhobhā avikārā. Vijjupātaṃva dassetvāti vijjupātaṃ viya dassayitvā, ‘‘vijjuppātaṃvā’’tipi pāṭho. Koṇḍaññabuddhassa kira kāle parinibbāyamānā bhikkhū sattatālappamāṇamākāsamabbhuggantvā asitajaladharavivaragatā vijjulatā viya samantato vijjotamānā tejodhātuṃ samāpajjitvā nirupādānā dahanā viya parinibbāyiṃsu. Tena vuttaṃ ‘‘vijjupātaṃva dassetvā’’ti. Atuliyāti atulyā asadisā. Ñāṇaparibhāvitoti ñāṇena vaḍḍhito. Sesagāthā heṭṭhā vuttanayattā uttānā evāti.
‘‘ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞੋ ਨਾਮ ਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਚਨ੍ਦਾਰਾਮੇ ਮਨੋਰਮੇ।
‘‘Koṇḍañño nāma sambuddho, candārāme manorame;
ਨਿਬ੍ਬਾਯਿ ਚੇਤਿਯੋ ਤਸ੍ਸ, ਸਤ੍ਤਯੋਜਨਿਕੋ ਕਤੋ॥
Nibbāyi cetiyo tassa, sattayojaniko kato.
‘‘ਨ ਹੇવ ਧਾਤੁਯੋ ਤਸ੍ਸ, ਸਤ੍ਥੁਨੋ, વਿਕਿਰਿਂਸੁ ਤਾ।
‘‘Na heva dhātuyo tassa, satthuno, vikiriṃsu tā;
ਠਿਤਾ ਏਕਘਨਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਸੁવਣ੍ਣਪਟਿਮਾ વਿਯ’’॥
Ṭhitā ekaghanā hutvā, suvaṇṇapaṭimā viya’’.
ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪવਾਸਿਨੋ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਸਮਾਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਯੋਜਨਿਕਂ ਸਤ੍ਤਰਤਨਮਯਂ ਹਰਿਤਾਲਮਨੋਸਿਲਾਯ ਮਤ੍ਤਿਕਾਕਿਚ੍ਚਂ ਤੇਲਸਪ੍ਪੀਹਿ ਉਦਕਕਿਚ੍ਚਂ ਕਤ੍વਾ ਨਿਟ੍ਠਾਪੇਸੁਨ੍ਤਿ।
Sakalajambudīpavāsino manussā samāgantvā sattayojanikaṃ sattaratanamayaṃ haritālamanosilāya mattikākiccaṃ telasappīhi udakakiccaṃ katvā niṭṭhāpesunti.
ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Koṇḍaññabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ ਦੁਤਿਯੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।
Niṭṭhito dutiyo buddhavaṃso.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੪. ਕੋਣ੍ਡਞ੍ਞਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 4. Koṇḍaññabuddhavaṃso