Library / Tipiṭaka / д̇ибидага • Tipiṭaka / ж̇аад̇ага-адтагат̇аа • Jātaka-aṭṭhakathā |
[226] 6. госияаж̇аад̇агаван̣н̣анаа
[226] 6. Kosiyajātakavaṇṇanā
гаалз нигкаманаа саад̇хууд̇и ид̣̇ам̣ сад̇т̇аа ж̇зд̇аванз вихаранд̇о госаларааж̇аанам̣ аараб̣бха гат̇зси. госаларааж̇аа бажжанд̇авуубасаманад̇т̇ааяа агаалз нигками. вад̇т̇у хздтаа вуд̇д̇анаяамзва.
Kālenikkhamanā sādhūti idaṃ satthā jetavane viharanto kosalarājānaṃ ārabbha kathesi. Kosalarājā paccantavūpasamanatthāya akāle nikkhami. Vatthu heṭṭhā vuttanayameva.
сад̇т̇аа бана ад̇ийд̇ам̣ аахарид̇ваа ааха – ‘‘махаарааж̇а, ад̇ийд̇з б̣аараан̣асирааж̇аа агаалз нигкамид̇ваа уяяаанз канд̇хааваарам̣ нивзсаяи. д̇асмим̣ гаалз зго улуугасагун̣о взл̣уг̇умб̣ам̣ бависид̇ваа нилийяи. гаагасзнаа ааг̇анд̇ваа ‘нигканд̇амзва д̇ам̣ г̇ан̣хиссаамаа’’’д̇и бариваарзси. со суурияад̇т̇ан̇г̇аманам̣ анологзд̇ваа агаалзязва нигкамид̇ваа балааяид̇ум̣ аарабхи. ат̇а нам̣ гаагаа бариваарзд̇ваа д̇ун̣д̣зхи годдзнд̇аа барибаад̇зсум̣. рааж̇аа б̣од̇хисад̇д̇ам̣ ааманд̇зд̇ваа ‘‘гим̣ ну ко, бан̣д̣ид̇а, имз гаагаа госияам̣ барибаад̇знд̇ий’’д̇и бужчи. б̣од̇хисад̇д̇о ‘‘агаалз, махаарааж̇а, ад̇д̇ано васанадтаанаа нигкаманд̇аа зваруубам̣ д̣̇угкам̣ бадилабханд̇иязва, д̇асмаа агаалз ад̇д̇ано васанадтаанаа нигкамид̇ум̣ на ваддад̇ий’’д̇и имамад̇т̇ам̣ багаасзнд̇о имам̣ г̇аат̇аад̣̇ваяамааха –
Satthā pana atītaṃ āharitvā āha – ‘‘mahārāja, atīte bārāṇasirājā akāle nikkhamitvā uyyāne khandhāvāraṃ nivesayi. Tasmiṃ kāle eko ulūkasakuṇo veḷugumbaṃ pavisitvā nilīyi. Kākasenā āgantvā ‘nikkhantameva taṃ gaṇhissāmā’’’ti parivāresi. So sūriyatthaṅgamanaṃ anoloketvā akāleyeva nikkhamitvā palāyituṃ ārabhi. Atha naṃ kākā parivāretvā tuṇḍehi koṭṭentā paripātesuṃ. Rājā bodhisattaṃ āmantetvā ‘‘kiṃ nu kho, paṇḍita, ime kākā kosiyaṃ paripātentī’’ti pucchi. Bodhisatto ‘‘akāle, mahārāja, attano vasanaṭṭhānā nikkhamantā evarūpaṃ dukkhaṃ paṭilabhantiyeva, tasmā akāle attano vasanaṭṭhānā nikkhamituṃ na vaṭṭatī’’ti imamatthaṃ pakāsento imaṃ gāthādvayamāha –
151.
151.
‘‘гаалз нигкаманаа саад̇ху, наагаалз саад̇ху нигкамо;
‘‘Kāle nikkhamanā sādhu, nākāle sādhu nikkhamo;
агаалзна хи нигкамма, згагамби б̣ахуж̇ж̇ано;
Akālena hi nikkhamma, ekakampi bahujjano;
на гин̃жи ад̇т̇ам̣ ж̇од̇зд̇и, д̇хан̇гасзнаава госияам̣.
Na kiñci atthaṃ joteti, dhaṅkasenāva kosiyaṃ.
152.
152.
‘‘д̇хийро жа вид̇хивид̇хаанан̃н̃уу, барзсам̣ вивараануг̇уу;
‘‘Dhīro ca vidhividhānaññū, paresaṃ vivarānugū;
саб̣б̣аамид̇д̇з васийгад̇ваа, госияова сукий сияаа’’д̇и.
Sabbāmitte vasīkatvā, kosiyova sukhī siyā’’ti.
д̇ад̇т̇а гаалз нигкаманаа саад̇хууд̇и, махаарааж̇а, нигкаманаа наама нигкаманам̣ ваа бараггаманам̣ ваа яуд̇д̇абаяуд̇д̇агаалз саад̇ху. наагаалз саад̇ху нигкамод̇и агаалз бана ад̇д̇ано васанадтаанад̇о ан̃н̃ад̇т̇а г̇анд̇ум̣ нигкамо наама нигкаманам̣ ваа бараггаманам̣ ваа на саад̇ху. ‘‘агаалзна хий’’д̇иаад̣̇ийсу жад̇уусу бад̣̇зсу батамзна сад̣̇д̇хим̣ д̇ад̇ияам̣, д̣̇уд̇иязна жад̇уд̇т̇ам̣ яож̇зд̇ваа звам̣ ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. ад̇д̇ано васанадтаанад̇о хи гожи бурисо агаалзна нигкамид̇ваа ваа бараггамид̇ваа ваа на гин̃жи ад̇т̇ам̣ ж̇од̇зд̇и, ад̇д̇ано аббамад̇д̇агамби вуд̣дхим̣ уббаад̣̇зд̇ум̣ на саггод̇и, ат̇а ко згагамби б̣ахуж̇ж̇ано б̣ахуби со бажжад̇т̇игаж̇ано зд̇ам̣ агаалз нигкаманд̇ам̣ ваа бараггаманд̇ам̣ ваа згагам̣ бариваарзд̇ваа махаавинаасам̣ баабзд̇и. д̇ад̇рааяам̣ убамаа – д̇хан̇гасзнаава госияам̣, яат̇аа аяам̣ д̇хан̇гасзнаа имам̣ агаалз нигкаманд̇ан̃жа бараггаманд̇ан̃жа госияам̣ д̇ун̣д̣зхи вид̇уд̣̇анд̇и махаавинаасам̣ баабзнд̇и, д̇ат̇аа д̇асмаа д̇иражчаанаг̇ад̇з аад̣̇им̣ гад̇ваа гзнажи агаалз ад̇д̇ано васанадтаанад̇о на нигкамид̇аб̣б̣ам̣ на бараггамид̇аб̣б̣анд̇и.
Tattha kāle nikkhamanā sādhūti, mahārāja, nikkhamanā nāma nikkhamanaṃ vā parakkamanaṃ vā yuttapayuttakāle sādhu. Nākāle sādhu nikkhamoti akāle pana attano vasanaṭṭhānato aññattha gantuṃ nikkhamo nāma nikkhamanaṃ vā parakkamanaṃ vā na sādhu. ‘‘Akālena hī’’tiādīsu catūsu padesu paṭhamena saddhiṃ tatiyaṃ, dutiyena catutthaṃ yojetvā evaṃ attho veditabbo. Attano vasanaṭṭhānato hi koci puriso akālena nikkhamitvā vā parakkamitvā vā na kiñciatthaṃ joteti, attano appamattakampi vuḍḍhiṃ uppādetuṃ na sakkoti, atha kho ekakampi bahujjano bahupi so paccatthikajano etaṃ akāle nikkhamantaṃ vā parakkamantaṃ vā ekakaṃ parivāretvā mahāvināsaṃ pāpeti. Tatrāyaṃ upamā – dhaṅkasenāva kosiyaṃ, yathā ayaṃ dhaṅkasenā imaṃ akāle nikkhamantañca parakkamantañca kosiyaṃ tuṇḍehi vitudanti mahāvināsaṃ pāpenti, tathā tasmā tiracchānagate ādiṃ katvā kenaci akāle attano vasanaṭṭhānato na nikkhamitabbaṃ na parakkamitabbanti.
д̣̇уд̇ияаг̇аат̇ааяа д̇хийрод̇и бан̣д̣ид̇о. вид̇хийд̇и бораан̣агабан̣д̣ид̇зхи табид̇абавзн̣ий. вид̇хаананд̇и годтаасо ваа сам̣вид̣̇аханам̣ ваа. вивараануг̇ууд̇и виварам̣ ануг̇ажчанд̇о ж̇аананд̇о. саб̣б̣аамид̇д̇зд̇и саб̣б̣з амид̇д̇з. васийгад̇ваад̇и ад̇д̇ано васз гад̇ваа. госияоваад̇и имамхаа б̣аалагосияаа ан̃н̃о бан̣д̣ид̇агосияо вияа. ид̣̇ам̣ вуд̇д̇ам̣ ход̇и – яо жа ко бан̣д̣ид̇о ‘‘имасмим̣ гаалз нигкамид̇аб̣б̣ам̣ бараггамид̇аб̣б̣ам̣, имасмим̣ на нигкамид̇аб̣б̣ам̣ на бараггамид̇аб̣б̣а’’нд̇и бораан̣агабан̣д̣ид̇зхи табид̇асса бавзн̣исан̇каад̇асса вид̇хино годтаасасан̇каад̇ам̣ вид̇хаанам̣ ваа д̇асса ваа вид̇хино вид̇хаанам̣ сам̣вид̣̇аханам̣ анудтаанам̣ ж̇аанаад̇и, со вид̇хивид̇хаанан̃н̃уу барзсам̣ ад̇д̇ано бажжаамид̇д̇аанам̣ виварам̣ н̃ад̇ваа яат̇аа наама бан̣д̣ид̇о госияо рад̇д̇исан̇каад̇з ад̇д̇ано гаалз нигкамид̇ваа жа бараггамид̇ваа жа д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а саяид̇аанан̃н̃зва гаагаанам̣ сийсаани чинд̣̇амаано д̇з саб̣б̣з амид̇д̇з васийгад̇ваа сукий сияаа, звам̣ д̇хийроби гаалз нигкамид̇ваа бараггамид̇ваа ад̇д̇ано бажжаамид̇д̇з васийгад̇ваа сукий нид̣̇д̣̇угко бхавзяяаад̇и. рааж̇аа б̣од̇хисад̇д̇асса важанам̣ суд̇ваа нивад̇д̇и.
Dutiyagāthāya dhīroti paṇḍito. Vidhīti porāṇakapaṇḍitehi ṭhapitapaveṇī. Vidhānanti koṭṭhāso vā saṃvidahanaṃ vā. Vivarānugūti vivaraṃ anugacchanto jānanto. Sabbāmitteti sabbe amitte. Vasīkatvāti attano vase katvā. Kosiyovāti imamhā bālakosiyā añño paṇḍitakosiyo viya. Idaṃ vuttaṃ hoti – yo ca kho paṇḍito ‘‘imasmiṃ kāle nikkhamitabbaṃ parakkamitabbaṃ, imasmiṃ na nikkhamitabbaṃ na parakkamitabba’’nti porāṇakapaṇḍitehi ṭhapitassa paveṇisaṅkhātassa vidhino koṭṭhāsasaṅkhātaṃ vidhānaṃ vā tassa vā vidhino vidhānaṃ saṃvidahanaṃ anuṭṭhānaṃ jānāti, so vidhividhānaññū paresaṃ attano paccāmittānaṃ vivaraṃ ñatvā yathā nāma paṇḍito kosiyo rattisaṅkhāte attano kāle nikkhamitvā ca parakkamitvā ca tattha tattha sayitānaññeva kākānaṃ sīsāni chindamāno te sabbe amitte vasīkatvā sukhī siyā, evaṃ dhīropi kāle nikkhamitvā parakkamitvā attano paccāmitte vasīkatvā sukhī niddukkho bhaveyyāti. Rājā bodhisattassa vacanaṃ sutvā nivatti.
сад̇т̇аа имам̣ д̇хаммад̣̇зсанам̣ аахарид̇ваа ж̇аад̇агам̣ самод̇хаанзси – ‘‘д̇ад̣̇аа рааж̇аа аананд̣̇о ахоси, бан̣д̣ид̇аамажжо бана ахамзва ахоси’’нд̇и.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā rājā ānando ahosi, paṇḍitāmacco pana ahameva ahosi’’nti.
госияаж̇аад̇агаван̣н̣анаа чадтаа.
Kosiyajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
д̇ибидага (муула) • Tipiṭaka (Mūla) / суд̇д̇абидага • Suttapiṭaka / куд̣̇д̣̇аганигааяа • Khuddakanikāya / ж̇аад̇агабаал̣и • Jātakapāḷi / 226. госияаж̇аад̇агам̣ • 226. Kosiyajātakaṃ