Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi |
১৭৫. কোটিগামে সচ্চকথা
175. Koṭigāme saccakathā
২৮৭. অথ খো ভগৰা যেন কোটিগামো তেনুপসঙ্কমি। তত্র সুদং ভগৰা কোটিগামে ৰিহরতি। তত্র খো ভগৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – 1 ‘‘চতুন্নং, ভিক্খৰে, অরিযসচ্চানং অননুবোধা অপ্পটিৰেধা এৰমিদং দীঘমদ্ধানং সন্ধাৰিতং সংসরিতং মমঞ্চেৰ তুম্হাকঞ্চ। কতমেসং চতুন্নং? দুক্খস্স, ভিক্খৰে, অরিযসচ্চস্স অননুবোধা অপ্পটিৰেধা এৰমিদং দীঘমদ্ধানং সন্ধাৰিতং সংসরিতং মমঞ্চেৰ তুম্হাকঞ্চ। দুক্খসমুদযস্স অরিযসচ্চস্স…পে॰… দুক্খনিরোধস্স অরিযসচ্চস্স…পে॰… দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায অরিযসচ্চস্স অননুবোধা অপ্পটিৰেধা এৰমিদং দীঘমদ্ধানং সন্ধাৰিতং সংসরিতং মমঞ্চেৰ তুম্হাকঞ্চ। তযিদং, ভিক্খৰে, দুক্খং অরিযসচ্চং অনুবুদ্ধং পটিৰিদ্ধং, দুক্খসমুদযং 2 অরিযসচ্চং অনুবুদ্ধং পটিৰিদ্ধং, দুক্খনিরোধং 3 অরিযসচ্চং অনুবুদ্ধং পটিৰিদ্ধং, দুক্খনিরোধগামিনী পটিপদা অরিযসচ্চং অনুবুদ্ধং পটিৰিদ্ধং, উচ্ছিন্না ভৰতণ্হা, খীণা ভৰনেত্তি, নত্থিদানি পুনব্ভৰো’’তি।
287. Atha kho bhagavā yena koṭigāmo tenupasaṅkami. Tatra sudaṃ bhagavā koṭigāme viharati. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – 4 ‘‘catunnaṃ, bhikkhave, ariyasaccānaṃ ananubodhā appaṭivedhā evamidaṃ dīghamaddhānaṃ sandhāvitaṃ saṃsaritaṃ mamañceva tumhākañca. Katamesaṃ catunnaṃ? Dukkhassa, bhikkhave, ariyasaccassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṃ dīghamaddhānaṃ sandhāvitaṃ saṃsaritaṃ mamañceva tumhākañca. Dukkhasamudayassa ariyasaccassa…pe… dukkhanirodhassa ariyasaccassa…pe… dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ariyasaccassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṃ dīghamaddhānaṃ sandhāvitaṃ saṃsaritaṃ mamañceva tumhākañca. Tayidaṃ, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ anubuddhaṃ paṭividdhaṃ, dukkhasamudayaṃ 5 ariyasaccaṃ anubuddhaṃ paṭividdhaṃ, dukkhanirodhaṃ 6 ariyasaccaṃ anubuddhaṃ paṭividdhaṃ, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ anubuddhaṃ paṭividdhaṃ, ucchinnā bhavataṇhā, khīṇā bhavanetti, natthidāni punabbhavo’’ti.
চতুন্নং অরিযসচ্চানং, যথাভূতং অদস্সনা।
Catunnaṃ ariyasaccānaṃ, yathābhūtaṃ adassanā;
সংসিতং দীঘমদ্ধানং, তাসু তাস্ৰেৰ জাতিসু॥
Saṃsitaṃ dīghamaddhānaṃ, tāsu tāsveva jātisu.
তানি এতানি দিট্ঠানি, ভৰনেত্তি সমূহতা।
Tāni etāni diṭṭhāni, bhavanetti samūhatā;
উচ্ছিন্নং মূলং দুক্খস্স, নত্থিদানি পুনব্ভৰোতি॥
Ucchinnaṃ mūlaṃ dukkhassa, natthidāni punabbhavoti.
কোটিগামে সচ্চকথা নিট্ঠিতা।
Koṭigāme saccakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰগ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvagga-aṭṭhakathā / পাটলিগামৰত্থুকথা • Pāṭaligāmavatthukathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / কোটিগামে সচ্চকথাৰণ্ণনা • Koṭigāme saccakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / কোটিগামেসচ্চকথাৰণ্ণনা • Koṭigāmesaccakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ১৭৩. পাটলিগামৰত্থুকথা • 173. Pāṭaligāmavatthukathā