Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga |
၁၃. ကုလဒူသကသိက္ခာပဒံ
13. Kuladūsakasikkhāpadaṃ
၄၃၁. 1 တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ နာမ 2 ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသိကာ ဟောန္တိ အလဇ္ဇိနော ပာပဘိက္ခူ။ တေ 3 ဧဝရူပံ အနာစာရံ အာစရန္တိ – မာလာဝစ္ဆံ ရောပေန္တိပိ ရောပာပေန္တိပိ, သိဉ္စန္တိပိ သိဉ္စာပေန္တိပိ, ဩစိနန္တိပိ ဩစိနာပေန္တိပိ, ဂန္ထေန္တိပိ ဂန္ထာပေန္တိပိ, ဧကတောဝဏ္ဋိကမာလံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, ဥဘတောဝဏ္ဋိကမာလံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, မဉ္ဇရိကံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, ဝိဓူတိကံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, ဝဋံသကံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, အာဝေဠံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ, ဥရစ္ဆဒံ ကရောန္တိပိ ကာရာပေန္တိပိ။ တေ ကုလိတ္ထီနံ ကုလဓီတာနံ ကုလကုမာရီနံ ကုလသုဏ္ဟာနံ ကုလဒာသီနံ ဧကတောဝဏ္ဋိကမာလံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, ဥဘတောဝဏ္ဋိကမာလံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, မဉ္ဇရိကံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, ဝိဓူတိကံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, ဝဋံသကံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, အာဝေဠံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ, ဥရစ္ဆဒံ ဟရန္တိပိ ဟရာပေန္တိပိ။ တေ ကုလိတ္ထီဟိ ကုလဓီတာဟိ ကုလကုမာရီဟိ ကုလသုဏ္ဟာဟိ ကုလဒာသီဟိ သဒ္ဓိံ ဧကဘာဇနေပိ ဘုဉ္ဇန္တိ, ဧကထာလကေပိ ပိဝန္တိ, ဧကာသနေပိ နိသီဒန္တိ, ဧကမဉ္စေပိ တုဝဋ္ဋေန္တိ, ဧကတ္ထရဏာပိ တုဝဋ္ဋေန္တိ, ဧကပာဝုရဏာပိ တုဝဋ္ဋေန္တိ, ဧကတ္ထရဏပာဝုရဏာပိ တုဝဋ္ဋေန္တိ, ဝိကာလေပိ ဘုဉ္ဇန္တိ, မဇ္ဇမ္ပိ ပိဝန္တိ, မာလာဂန္ဓဝိလေပနမ္ပိ ဓာရေန္တိ, နစ္စန္တိပိ ဂာယန္တိပိ ဝာဒေန္တိပိ လာသေန္တိပိ, နစ္စန္တိယာပိ နစ္စန္တိ, နစ္စန္တိယာပိ ဂာယန္တိ, နစ္စန္တိယာပိ ဝာဒေန္တိ, နစ္စန္တိယာပိ လာသေန္တိ, ဂာယန္တိယာပိ နစ္စန္တိ, ဂာယန္တိယာပိ ဂာယန္တိ, ဂာယန္တိယာပိ ဝာဒေန္တိ, ဂာယန္တိယာပိ လာသေန္တိ, ဝာဒေန္တိယာပိ နစ္စန္တိ, ဝာဒေန္တိယာပိ ဂာယန္တိ, ဝာဒေန္တိယာပိ ဝာဒေန္တိ, ဝာဒေန္တိယာပိ လာသေန္တိ, လာသေန္တိယာပိ နစ္စန္တိ, လာသေန္တိယာပိ ဂာယန္တိ, လာသေန္တိယာပိ ဝာဒေန္တိ, လာသေန္တိယာပိ လာသေန္တိ။ အဋ္ဌပဒေပိ ကီဠန္တိ, ဒသပဒေပိ ကီဠန္တိ, အာကာသေပိ ကီဠန္တိ, ပရိဟာရပထေပိ ကီဠန္တိ, သန္တိကာယပိ ကီဠန္တိ, ခလိကာယပိ ကီဠန္တိ, ဃဋိကာယပိ ကီဠန္တိ, သလာကဟတ္ထေနပိ ကီဠန္တိ, အက္ခေနပိ ကီဠန္တိ, ပင္ဂစီရေနပိ ကီဠန္တိ, ဝင္ကကေနပိ ကီဠန္တိ, မောက္ခစိကာယပိ ကီဠန္တိ, စိင္ဂုလကေနပိ ကီဠန္တိ, ပတ္တာဠ္ဟကေနပိ ကီဠန္တိ, ရထကေနပိ ကီဠန္တိ, ဓနုကေနပိ ကီဠန္တိ, အက္ခရိကာယပိ ကီဠန္တိ, မနေသိကာယပိ ကီဠန္တိ, ယထာဝဇ္ဇေနပိ ကီဠန္တိ။ ဟတ္ထိသ္မိမ္ပိ သိက္ခန္တိ, အသ္သသ္မိမ္ပိ သိက္ခန္တိ, ရထသ္မိမ္ပိ သိက္ခန္တိ, ဓနုသ္မိမ္ပိ သိက္ခန္တိ, ထရုသ္မိမ္ပိ သိက္ခန္တိ, ဟတ္ထိသ္သပိ ပုရတော ဓာဝန္တိ, အသ္သသ္သပိ ပုရတော ဓာဝန္တိ, ရထသ္သပိ ပုရတော 4 ဓာဝန္တိပိ အာဓာဝန္တိပိ, ဥသ္သေဠေန္တိပိ, အပ္ဖောဋေန္တိပိ, နိဗ္ဗုဇ္ဈန္တိပိ, မုဋ္ဌီဟိပိ ယုဇ္ဈန္တိ, ရင္ဂမဇ္ဈေပိ သင္ဃာဋိံ ပတ္ထရိတ္ဝာ နစ္စကိံ 5 ဧဝံ ဝဒန္တိ – ဣဓ, ဘဂိနိ, နစ္စသ္သူတိ, နလာဋိကမ္ပိ ဒေန္တိ, ဝိဝိဓမ္ပိ အနာစာရံ အာစရန္တိ။
431.6 Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena assajipunabbasukā nāma 7 kīṭāgirismiṃ āvāsikā honti alajjino pāpabhikkhū. Te 8 evarūpaṃ anācāraṃ ācaranti – mālāvacchaṃ ropentipi ropāpentipi, siñcantipi siñcāpentipi, ocinantipi ocināpentipi, ganthentipi ganthāpentipi, ekatovaṇṭikamālaṃ karontipi kārāpentipi, ubhatovaṇṭikamālaṃ karontipi kārāpentipi, mañjarikaṃ karontipi kārāpentipi, vidhūtikaṃ karontipi kārāpentipi, vaṭaṃsakaṃ karontipi kārāpentipi, āveḷaṃ karontipi kārāpentipi, uracchadaṃ karontipi kārāpentipi. Te kulitthīnaṃ kuladhītānaṃ kulakumārīnaṃ kulasuṇhānaṃ kuladāsīnaṃ ekatovaṇṭikamālaṃ harantipi harāpentipi, ubhatovaṇṭikamālaṃ harantipi harāpentipi, mañjarikaṃ harantipi harāpentipi, vidhūtikaṃ harantipi harāpentipi, vaṭaṃsakaṃ harantipi harāpentipi, āveḷaṃ harantipi harāpentipi, uracchadaṃ harantipi harāpentipi. Te kulitthīhi kuladhītāhi kulakumārīhi kulasuṇhāhi kuladāsīhi saddhiṃ ekabhājanepi bhuñjanti, ekathālakepi pivanti, ekāsanepi nisīdanti, ekamañcepi tuvaṭṭenti, ekattharaṇāpi tuvaṭṭenti, ekapāvuraṇāpi tuvaṭṭenti, ekattharaṇapāvuraṇāpi tuvaṭṭenti, vikālepi bhuñjanti, majjampi pivanti, mālāgandhavilepanampi dhārenti, naccantipi gāyantipi vādentipi lāsentipi, naccantiyāpi naccanti, naccantiyāpi gāyanti, naccantiyāpi vādenti, naccantiyāpi lāsenti, gāyantiyāpi naccanti, gāyantiyāpi gāyanti, gāyantiyāpi vādenti, gāyantiyāpi lāsenti, vādentiyāpi naccanti, vādentiyāpi gāyanti, vādentiyāpi vādenti, vādentiyāpi lāsenti, lāsentiyāpi naccanti, lāsentiyāpi gāyanti, lāsentiyāpi vādenti, lāsentiyāpi lāsenti. Aṭṭhapadepi kīḷanti, dasapadepi kīḷanti, ākāsepi kīḷanti, parihārapathepi kīḷanti, santikāyapi kīḷanti, khalikāyapi kīḷanti, ghaṭikāyapi kīḷanti, salākahatthenapi kīḷanti, akkhenapi kīḷanti, paṅgacīrenapi kīḷanti, vaṅkakenapi kīḷanti, mokkhacikāyapi kīḷanti, ciṅgulakenapi kīḷanti, pattāḷhakenapi kīḷanti, rathakenapi kīḷanti, dhanukenapi kīḷanti, akkharikāyapi kīḷanti, manesikāyapi kīḷanti, yathāvajjenapi kīḷanti. Hatthismimpi sikkhanti, assasmimpi sikkhanti, rathasmimpi sikkhanti, dhanusmimpi sikkhanti, tharusmimpi sikkhanti, hatthissapi purato dhāvanti, assassapi purato dhāvanti, rathassapi purato 9 dhāvantipi ādhāvantipi, usseḷentipi, apphoṭentipi, nibbujjhantipi, muṭṭhīhipi yujjhanti, raṅgamajjhepi saṅghāṭiṃ pattharitvā naccakiṃ 10 evaṃ vadanti – idha, bhagini, naccassūti, nalāṭikampi denti, vividhampi anācāraṃ ācaranti.
၄၃၂. တေန ခော ပန သမယေန အညတရော ဘိက္ခု ကာသီသု ဝသ္သံဝုဋ္ဌော သာဝတ္ထိံ ဂစ္ဆန္တော ဘဂဝန္တံ ဒသ္သနာယ, ယေန ကီဋာဂိရိ တဒဝသရိ။ အထ ခော သော ဘိက္ခု ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ကီဋာဂိရိံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိ ပာသာဒိကေန အဘိက္ကန္တေန ပဋိက္ကန္တေန အာလောကိတေန ဝိလောကိတေန သမိဉ္ဇိတေန ပသာရိတေန ဩက္ခိတ္တစက္ခု ဣရိယာပထသမ္ပန္နော။ မနုသ္သာ တံ ဘိက္ခုံ ပသ္သိတ္ဝာ ဧဝမာဟံသု – ‘‘က္ဝာယံ အဗလဗလော ဝိယ မန္ဒမန္ဒော ဝိယ ဘာကုဋိကဘာကုဋိကော ဝိယ? ကော ဣမသ္သ ဥပဂတသ္သ ပိဏ္ဍကံ ဒသ္သတိ? အမ္ဟာကံ ပန အယ္ယာ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ သဏ္ဟာ သခိလာ သုခသမ္ဘာသာ မိဟိတပုဗ္ဗင္ဂမာ ဧဟိသ္ဝာဂတဝာဒိနော အဗ္ဘာကုဋိကာ ဥတ္တာနမုခာ ပုဗ္ဗဘာသိနော။ တေသံ ခော နာမ ပိဏ္ဍော ဒာတဗ္ဗော’’တိ။
432. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu kāsīsu vassaṃvuṭṭho sāvatthiṃ gacchanto bhagavantaṃ dassanāya, yena kīṭāgiri tadavasari. Atha kho so bhikkhu pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kīṭāgiriṃ piṇḍāya pāvisi pāsādikena abhikkantena paṭikkantena ālokitena vilokitena samiñjitena pasāritena okkhittacakkhu iriyāpathasampanno. Manussā taṃ bhikkhuṃ passitvā evamāhaṃsu – ‘‘kvāyaṃ abalabalo viya mandamando viya bhākuṭikabhākuṭiko viya? Ko imassa upagatassa piṇḍakaṃ dassati? Amhākaṃ pana ayyā assajipunabbasukā saṇhā sakhilā sukhasambhāsā mihitapubbaṅgamā ehisvāgatavādino abbhākuṭikā uttānamukhā pubbabhāsino. Tesaṃ kho nāma piṇḍo dātabbo’’ti.
အဒ္ဒသာ ခော အညတရော ဥပာသကော တံ ဘိက္ခုံ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ပိဏ္ဍာယ စရန္တံ။ ဒိသ္ဝာန ယေန သော ဘိက္ခု တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ဘိက္ခုံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧတဒဝောစ – ‘‘အပိ, ဘန္တေ, ပိဏ္ဍော လဗ္ဘတီ’’တိ? ‘‘န ခော, အာဝုသော, ပိဏ္ဍော လဗ္ဘတီ’’တိ။ ‘‘ဧဟိ, ဘန္တေ, ဃရံ ဂမိသ္သာမာ’’တိ။ အထ ခော သော ဥပာသကော တံ ဘိက္ခုံ ဃရံ နေတ္ဝာ ဘောဇေတ္ဝာ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကဟံ, ဘန္တေ, အယ္ယော ဂမိသ္သတီ’’တိ? ‘‘သာဝတ္ထိံ ခော အဟံ, အာဝုသော, ဂမိသ္သာမိ ဘဂဝန္တံ ဒသ္သနာယာ’’တိ။ ‘‘တေန ဟိ, ဘန္တေ, မမ ဝစနေန ဘဂဝတော ပာဒေ သိရသာ ဝန္ဒ, ဧဝဉ္စ ဝဒေဟိ – ‘ဒုဋ္ဌော, ဘန္တေ, ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသော။ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ နာမ ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသိကာ အလဇ္ဇိနော ပာပဘိက္ခူ။ တေ ဧဝရူပံ အနာစာရံ အာစရန္တိ – မာလာဝစ္ဆံ ရောပေန္တိပိ ရောပာပေန္တိပိ, သိဉ္စန္တိပိ သိဉ္စာပေန္တိပိ။ပေ.။ ဝိဝိဓမ္ပိ အနာစာရံ အာစရန္တိ။ ယေပိ တေ, ဘန္တေ, မနုသ္သာ ပုဗ္ဗေ သဒ္ဓာ အဟေသုံ ပသန္နာ တေပိ ဧတရဟိ အသ္သဒ္ဓာ အပ္ပသန္နာ။ ယာနိပိ တာနိ သင္ဃသ္သ ပုဗ္ဗေ ဒာနပထာနိ တာနိပိ ဧတရဟိ ဥပစ္ဆိန္နာနိ။ ရိဉ္စန္တိ ပေသလာ ဘိက္ခူ, နိဝသန္တိ ပာပဘိက္ခူ။ သာဓု, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ကီဋာဂိရိံ ဘိက္ခူ ပဟိဏေယ္ယ ယထာယံ ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသော သဏ္ဌဟေယ္ယာ’’’တိ။
Addasā kho aññataro upāsako taṃ bhikkhuṃ kīṭāgirismiṃ piṇḍāya carantaṃ. Disvāna yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā etadavoca – ‘‘api, bhante, piṇḍo labbhatī’’ti? ‘‘Na kho, āvuso, piṇḍo labbhatī’’ti. ‘‘Ehi, bhante, gharaṃ gamissāmā’’ti. Atha kho so upāsako taṃ bhikkhuṃ gharaṃ netvā bhojetvā etadavoca – ‘‘kahaṃ, bhante, ayyo gamissatī’’ti? ‘‘Sāvatthiṃ kho ahaṃ, āvuso, gamissāmi bhagavantaṃ dassanāyā’’ti. ‘‘Tena hi, bhante, mama vacanena bhagavato pāde sirasā vanda, evañca vadehi – ‘duṭṭho, bhante, kīṭāgirismiṃ āvāso. Assajipunabbasukā nāma kīṭāgirismiṃ āvāsikā alajjino pāpabhikkhū. Te evarūpaṃ anācāraṃ ācaranti – mālāvacchaṃ ropentipi ropāpentipi, siñcantipi siñcāpentipi…pe… vividhampi anācāraṃ ācaranti. Yepi te, bhante, manussā pubbe saddhā ahesuṃ pasannā tepi etarahi assaddhā appasannā. Yānipi tāni saṅghassa pubbe dānapathāni tānipi etarahi upacchinnāni. Riñcanti pesalā bhikkhū, nivasanti pāpabhikkhū. Sādhu, bhante, bhagavā kīṭāgiriṃ bhikkhū pahiṇeyya yathāyaṃ kīṭāgirismiṃ āvāso saṇṭhaheyyā’’’ti.
ဧဝမာဝုသောတိ ခော သော ဘိက္ခု တသ္သ ဥပာသကသ္သ ပဋိသ္သုတ္ဝာ ယေန သာဝတ္ထိ တေန ပက္ကာမိ။ အနုပုဗ္ဗေန ယေန သာဝတ္ထိ ဇေတဝနံ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ အာစိဏ္ဏံ ခော ပနေတံ ဗုဒ္ဓာနံ ဘဂဝန္တာနံ အာဂန္တုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ ပဋိသမ္မောဒိတုံ။ အထ ခော ဘဂဝာ တံ ဘိက္ခုံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကစ္စိ, ဘိက္ခု, ခမနီယံ ကစ္စိ ယာပနီယံ, ကစ္စိသိ အပ္ပကိလမထေန အဒ္ဓာနံ အာဂတော, ကုတော စ တ္ဝံ ဘိက္ခု အာဂစ္ဆသီ’’တိ? ‘‘ခမနီယံ, ဘဂဝာ, ယာပနီယံ, ဘဂဝာ။ အပ္ပကိလမထေန စာဟံ, ဘန္တေ, အဒ္ဓာနံ အာဂတော။ ဣဓာဟံ, ဘန္တေ, ကာသီသု ဝသ္သံဝုဋ္ဌော သာဝတ္ထိံ အာဂစ္ဆန္တော ဘဂဝန္တံ ဒသ္သနာယ ယေန ကီဋာဂိရိ တဒဝသရိံ။ အထ ခ္ဝာဟံ, ဘန္တေ, ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ကီဋာဂိရိံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိံ။ အဒ္ဒသာ ခော မံ, ဘန္တေ, အညတရော ဥပာသကော ကီဋာဂိရိသ္မိံ ပိဏ္ဍာယ စရန္တံ။ ဒိသ္ဝာန ယေနာဟံ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ မံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧတဒဝောစ – ‘အပိ, ဘန္တေ, ပိဏ္ဍော လဗ္ဘတီ’တိ? ‘န ခော, အာဝုသော, ပိဏ္ဍော လဗ္ဘတီ’တိ။ ‘ဧဟိ, ဘန္တေ, ဃရံ ဂမိသ္သာမာ’တိ။ အထ ခော, ဘန္တေ, သော ဥပာသကော မံ ဃရံ နေတ္ဝာ ဘောဇေတ္ဝာ ဧတဒဝောစ – ‘ကဟံ, ဘန္တေ, အယ္ယော ဂမိသ္သသီ’တိ? ‘သာဝတ္ထိံ ခော အဟံ, အာဝုသော, ဂမိသ္သာမိ ဘဂဝန္တံ ဒသ္သနာယာ’တိ။ တေန ဟိ, ဘန္တေ, မမ ဝစနေန ဘဂဝတော ပာဒေ သိရသာ ဝန္ဒ, ဧဝဉ္စ ဝဒေဟိ – ‘ဒုဋ္ဌော, ဘန္တေ, ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသော, အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ နာမ ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသိကာ အလဇ္ဇိနော ပာပဘိက္ခူ။ တေ ဧဝရူပံ အနာစာရံ အာစရန္တိ – မာလာဝစ္ဆံ ရောပေန္တိပိ ရောပာပေန္တိပိ, သိဉ္စန္တိပိ သိဉ္စာပေန္တိပိ။ပေ.။ ဝိဝိဓမ္ပိ အနာစာရံ အာစရန္တိ။ ယေပိ တေ, ဘန္တေ, မနုသ္သာ ပုဗ္ဗေ သဒ္ဓာ အဟေသုံ ပသန္နာ တေပိ ဧတရဟိ အသ္သဒ္ဓာ အပ္ပသန္နာ, ယာနိပိ တာနိ သင္ဃသ္သ ပုဗ္ဗေ ဒာနပထာနိ တာနိပိ ဧတရဟိ ဥပစ္ဆိန္နာနိ, ရိဉ္စန္တိ ပေသလာ ဘိက္ခူ နိဝသန္တိ ပာပဘိက္ခူ။ သာဓု, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ကီဋာဂိရိံ ဘိက္ခူ ပဟိဏေယ္ယ ယထာယံ ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသော သဏ္ဌဟေယ္ယာ’တိ။ တတော အဟံ, ဘဂဝာ, အာဂစ္ဆာမီ’’တိ။
Evamāvusoti kho so bhikkhu tassa upāsakassa paṭissutvā yena sāvatthi tena pakkāmi. Anupubbena yena sāvatthi jetavanaṃ anāthapiṇḍikassa ārāmo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Āciṇṇaṃ kho panetaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ āgantukehi bhikkhūhi saddhiṃ paṭisammodituṃ. Atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘kacci, bhikkhu, khamanīyaṃ kacci yāpanīyaṃ, kaccisi appakilamathena addhānaṃ āgato, kuto ca tvaṃ bhikkhu āgacchasī’’ti? ‘‘Khamanīyaṃ, bhagavā, yāpanīyaṃ, bhagavā. Appakilamathena cāhaṃ, bhante, addhānaṃ āgato. Idhāhaṃ, bhante, kāsīsu vassaṃvuṭṭho sāvatthiṃ āgacchanto bhagavantaṃ dassanāya yena kīṭāgiri tadavasariṃ. Atha khvāhaṃ, bhante, pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya kīṭāgiriṃ piṇḍāya pāvisiṃ. Addasā kho maṃ, bhante, aññataro upāsako kīṭāgirismiṃ piṇḍāya carantaṃ. Disvāna yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā etadavoca – ‘api, bhante, piṇḍo labbhatī’ti? ‘Na kho, āvuso, piṇḍo labbhatī’ti. ‘Ehi, bhante, gharaṃ gamissāmā’ti. Atha kho, bhante, so upāsako maṃ gharaṃ netvā bhojetvā etadavoca – ‘kahaṃ, bhante, ayyo gamissasī’ti? ‘Sāvatthiṃ kho ahaṃ, āvuso, gamissāmi bhagavantaṃ dassanāyā’ti. Tena hi, bhante, mama vacanena bhagavato pāde sirasā vanda, evañca vadehi – ‘duṭṭho, bhante, kīṭāgirismiṃ āvāso, assajipunabbasukā nāma kīṭāgirismiṃ āvāsikā alajjino pāpabhikkhū. Te evarūpaṃ anācāraṃ ācaranti – mālāvacchaṃ ropentipi ropāpentipi, siñcantipi siñcāpentipi…pe… vividhampi anācāraṃ ācaranti. Yepi te, bhante, manussā pubbe saddhā ahesuṃ pasannā tepi etarahi assaddhā appasannā, yānipi tāni saṅghassa pubbe dānapathāni tānipi etarahi upacchinnāni, riñcanti pesalā bhikkhū nivasanti pāpabhikkhū. Sādhu, bhante, bhagavā kīṭāgiriṃ bhikkhū pahiṇeyya yathāyaṃ kīṭāgirismiṃ āvāso saṇṭhaheyyā’ti. Tato ahaṃ, bhagavā, āgacchāmī’’ti.
၄၃၃. အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဘိက္ခုသင္ဃံ သန္နိပာတာပေတ္ဝာ ဘိက္ခူ ပဋိပုစ္ဆိ – ‘‘သစ္စံ ကိရ, ဘိက္ခဝေ, အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ နာမ ကီဋာဂိရိသ္မိံ အာဝာသိကာ အလဇ္ဇိနော ပာပဘိက္ခူ တေ ဧဝရူပံ အနာစာရံ အာစရန္တိ – မာလာဝစ္ဆံ ရောပေန္တိပိ ရောပာပေန္တိပိ, သိဉ္စန္တိပိ သိဉ္စာပေန္တိပိ ။ပေ.။ ဝိဝိဓမ္ပိ အနာစာရံ အာစရန္တိ, ယေပိ တေ, ဘိက္ခဝေ, မနုသ္သာ ပုဗ္ဗေ သဒ္ဓာ အဟေသုံ ပသန္နာ တေပိ ဧတရဟိ အသ္သဒ္ဓာ အပ္ပသန္နာ; ယာနိပိ တာနိ သင္ဃသ္သ ပုဗ္ဗေ ဒာနပထာနိ တာနိပိ ဧတရဟိ ဥပစ္ဆိန္နာနိ; ရိဉ္စန္တိ ပေသလာ ဘိက္ခူ နိဝသန္တိ ပာပဘိက္ခူ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ တေ, ဘိက္ခဝေ, မောဃပုရိသာ ဧဝရူပံ အနာစာရံ အာစရိသ္သန္တိ – မာလာဝစ္ဆံ ရောပေသ္သန္တိပိ ရောပာပေသ္သန္တိပိ, သဉ္စိသ္သန္တိပိ သိဉ္စာပေသ္သန္တိပိ, ဩစိနိသ္သန္တိပိ ဩစိနာပေသ္သန္တိပိ, ဂန္ထိသ္သန္တိပိ ဂန္ထာပေသ္သန္တိပိ, ဧကတောဝဏ္ဋိကမာလံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, ဥဘတောဝဏ္ဋိကမာလံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, မဉ္ဇရိကံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, ဝိဓူတိကံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, ဝဋံသကံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, အာဝေဠံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ, ဥရစ္ဆဒံ ကရိသ္သန္တိပိ ကာရာပေသ္သန္တိပိ။ တေ ကုလိတ္ထီနံ ကုလဓီတာနံ ကုလကုမာရီနံ ကုလသုဏ္ဟာနံ ကုလဒာသီနံ ဧကတောဝဏ္ဋိကမာလံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ, ဥဘတောဝဏ္ဋိကမာလံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ, မဉ္ဇရိကံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ , ဝိဓူတိကံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ, ဝဋံသကံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ, အာဝေဠံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ, ဥရစ္ဆဒံ ဟရိသ္သန္တိပိ ဟာရာပေသ္သန္တိပိ။ တေ ကုလိတ္ထီဟိ ကုလဓီတာဟိ ကုလကုမာရီဟိ ကုလသုဏ္ဟာဟိ ကုလဒာသီဟိ သဒ္ဓိံ ဧကဘာဇနေပိ ဘုဉ္ဇိသ္သန္တိ, ဧကထာလကေပိ ပိဝိသ္သန္တိ, ဧကာသနေပိ နိသီဒိသ္သန္တိ, ဧကမဉ္စေပိ တုဝဋ္ဋိသ္သန္တိ, ဧကတ္ထရဏာပိ တုဝဋ္ဋိသ္သန္တိ, ဧကပာဝုရဏာပိ တုဝဋ္ဋိသ္သန္တိ, ဧကတ္ထရဏပာဝုရဏာပိ တုဝဋ္ဋိသ္သန္တိ, ဝိကာလေပိ ဘုဉ္ဇိသ္သန္တိ, မဇ္ဇမ္ပိ ပိဝိသ္သန္တိ, မာလာဂန္ဓဝိလေပနမ္ပိ ဓာရိသ္သန္တိ, နစ္စိသ္သန္တိပိ ဂာယိသ္သန္တိပိ ဝာဒေသ္သန္တိပိ လာသေသ္သန္တိပိ, နစ္စန္တိယာပိ နစ္စိသ္သန္တိ နစ္စန္တိယာပိ ဂာယိသ္သန္တိ နစ္စန္တိယာပိ ဝာဒေသ္သန္တိ နစ္စန္တိယာပိ လာသေသ္သန္တိ, ဂာယန္တိယာပိ နစ္စိသ္သန္တိ ဂာယန္တိယာပိ ဂာယိသ္သန္တိ ဂာယန္တိယာပိ ဝာဒေသ္သန္တိ ဂာယန္တိယာပိ လာသေသ္သန္တိ, ဝာဒေန္တိယာပိ နစ္စိသ္သန္တိ ဝာဒေန္တိယာပိ ဂာယိသ္သန္တိ ဝာဒေန္တိယာပိ ဝာဒေသ္သန္တိ ဝာဒေန္တိယာပိ လာသေသ္သန္တိ, လာသေန္တိယာပိ နစ္စိသ္သန္တိ လာသေန္တိယာပိ ဂာယိသ္သန္တိ လာသေန္တိယာပိ ဝာဒေသ္သန္တိ လာသေန္တိယာပိ လာသေသ္သန္တိ, အဋ္ဌပဒေပိ ကီဠိသ္သန္တိ ဒသပဒေပိ ကီဠိသ္သန္တိ, အကာသေပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ပရိဟာရပထေပိ ကီဠိသ္သန္တိ, သန္တိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ခလိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ဃဋိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ, သလာကဟတ္ထေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, အက္ခေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ပင္ဂစီရေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ဝင္ကကေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, မောက္ခစိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ, စိင္ဂုလကေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ပတ္တာဠ္ဟကေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ရထကေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ဓနုကေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, အက္ခရိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ , မနေသိကာယပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ယထာဝဇ္ဇေနပိ ကီဠိသ္သန္တိ, ဟတ္ထိသ္မိမ္ပိ သိက္ခိသ္သန္တိ, အသ္သသ္မိမ္ပိ သိက္ခိသ္သန္တိ, ရထသ္မိမ္ပိ သိက္ခိသ္သန္တိ, ဓနုသ္မိမ္ပိ သိက္ခိသ္သန္တိ, ထရုသ္မိမ္ပိ သိက္ခိသ္သန္တိ, ဟတ္ထိသ္သပိ ပုရတော ဓာဝိသ္သန္တိ, အသ္သသ္သပိ ပုရတော ဓာဝိသ္သန္တိ, ရထသ္သပိ ပုရတော 11 ဓာဝိသ္သန္တိပိ အာဓာဝိသ္သန္တိပိ, ဥသ္သေဠေသ္သန္တိပိ, အပ္ဖောဋေသ္သန္တိပိ, နိဗ္ဗုဇ္ဈိသ္သန္တိပိ, မုဋ္ဌီဟိပိ ယုဇ္ဈိသ္သန္တိ, ရင္ဂမဇ္ဈေပိ သင္ဃာဋိံ ပတ္ထရိတ္ဝာ နစ္စကိံ ဧဝံ ဝက္ခန္တိ ‘‘ဣဓ ဘဂိနိ နစ္စသ္သူ’’တိ နလာဋိကမ္ပိ ဒသ္သန္တိ, ဝိဝိဓမ္ပိ အနာစာရံ အာစရိသ္သန္တိ! နေတံ, ဘိက္ခဝေ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဝိဂရဟိတ္ဝာ ဓမ္မိံ ကထံ ကတ္ဝာ သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနေ အာမန္တေသိ – ‘‘ဂစ္ဆထ တုမ္ဟေ, သာရိပုတ္တာ, ကီဋာဂိရိံ ဂန္တ္ဝာ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ ကရောထ။ တုမ္ဟာကံ ဧတေ သဒ္ဓိဝိဟာရိကာ’’တိ။
433. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, assajipunabbasukā nāma kīṭāgirismiṃ āvāsikā alajjino pāpabhikkhū te evarūpaṃ anācāraṃ ācaranti – mālāvacchaṃ ropentipi ropāpentipi, siñcantipi siñcāpentipi …pe… vividhampi anācāraṃ ācaranti, yepi te, bhikkhave, manussā pubbe saddhā ahesuṃ pasannā tepi etarahi assaddhā appasannā; yānipi tāni saṅghassa pubbe dānapathāni tānipi etarahi upacchinnāni; riñcanti pesalā bhikkhū nivasanti pāpabhikkhū’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā evarūpaṃ anācāraṃ ācarissanti – mālāvacchaṃ ropessantipi ropāpessantipi, sañcissantipi siñcāpessantipi, ocinissantipi ocināpessantipi, ganthissantipi ganthāpessantipi, ekatovaṇṭikamālaṃ karissantipi kārāpessantipi, ubhatovaṇṭikamālaṃ karissantipi kārāpessantipi, mañjarikaṃ karissantipi kārāpessantipi, vidhūtikaṃ karissantipi kārāpessantipi, vaṭaṃsakaṃ karissantipi kārāpessantipi, āveḷaṃ karissantipi kārāpessantipi, uracchadaṃ karissantipi kārāpessantipi. Te kulitthīnaṃ kuladhītānaṃ kulakumārīnaṃ kulasuṇhānaṃ kuladāsīnaṃ ekatovaṇṭikamālaṃ harissantipi hārāpessantipi, ubhatovaṇṭikamālaṃ harissantipi hārāpessantipi, mañjarikaṃ harissantipi hārāpessantipi , vidhūtikaṃ harissantipi hārāpessantipi, vaṭaṃsakaṃ harissantipi hārāpessantipi, āveḷaṃ harissantipi hārāpessantipi, uracchadaṃ harissantipi hārāpessantipi. Te kulitthīhi kuladhītāhi kulakumārīhi kulasuṇhāhi kuladāsīhi saddhiṃ ekabhājanepi bhuñjissanti, ekathālakepi pivissanti, ekāsanepi nisīdissanti, ekamañcepi tuvaṭṭissanti, ekattharaṇāpi tuvaṭṭissanti, ekapāvuraṇāpi tuvaṭṭissanti, ekattharaṇapāvuraṇāpi tuvaṭṭissanti, vikālepi bhuñjissanti, majjampi pivissanti, mālāgandhavilepanampi dhārissanti, naccissantipi gāyissantipi vādessantipi lāsessantipi, naccantiyāpi naccissanti naccantiyāpi gāyissanti naccantiyāpi vādessanti naccantiyāpi lāsessanti, gāyantiyāpi naccissanti gāyantiyāpi gāyissanti gāyantiyāpi vādessanti gāyantiyāpi lāsessanti, vādentiyāpi naccissanti vādentiyāpi gāyissanti vādentiyāpi vādessanti vādentiyāpi lāsessanti, lāsentiyāpi naccissanti lāsentiyāpi gāyissanti lāsentiyāpi vādessanti lāsentiyāpi lāsessanti, aṭṭhapadepi kīḷissanti dasapadepi kīḷissanti, akāsepi kīḷissanti, parihārapathepi kīḷissanti, santikāyapi kīḷissanti, khalikāyapi kīḷissanti, ghaṭikāyapi kīḷissanti, salākahatthenapi kīḷissanti, akkhenapi kīḷissanti, paṅgacīrenapi kīḷissanti, vaṅkakenapi kīḷissanti, mokkhacikāyapi kīḷissanti, ciṅgulakenapi kīḷissanti, pattāḷhakenapi kīḷissanti, rathakenapi kīḷissanti, dhanukenapi kīḷissanti, akkharikāyapi kīḷissanti , manesikāyapi kīḷissanti, yathāvajjenapi kīḷissanti, hatthismimpi sikkhissanti, assasmimpi sikkhissanti, rathasmimpi sikkhissanti, dhanusmimpi sikkhissanti, tharusmimpi sikkhissanti, hatthissapi purato dhāvissanti, assassapi purato dhāvissanti, rathassapi purato 12 dhāvissantipi ādhāvissantipi, usseḷessantipi, apphoṭessantipi, nibbujjhissantipi, muṭṭhīhipi yujjhissanti, raṅgamajjhepi saṅghāṭiṃ pattharitvā naccakiṃ evaṃ vakkhanti ‘‘idha bhagini naccassū’’ti nalāṭikampi dassanti, vividhampi anācāraṃ ācarissanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā sāriputtamoggallāne āmantesi – ‘‘gacchatha tumhe, sāriputtā, kīṭāgiriṃ gantvā assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ karotha. Tumhākaṃ ete saddhivihārikā’’ti.
‘‘ကထံ မယံ, ဘန္တေ, အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ ကရောမ? စဏ္ဍာ တေ ဘိက္ခူ ဖရုသာ’’တိ။ ‘‘တေန ဟိ တုမ္ဟေ, သာရိပုတ္တာ, ဗဟုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ ဂစ္ဆထာ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနာ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ‘‘ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ကာတဗ္ဗံ။ ပဌမံ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ ဘိက္ခူ စောဒေတဗ္ဗာ။ စောဒေတ္ဝာ သာရေတဗ္ဗာ။ သာရေတ္ဝာ အာပတ္တိံ ရောပေတဗ္ဗာ ။ အာပတ္တိံ ရောပေတ္ဝာ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –
‘‘Kathaṃ mayaṃ, bhante, assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ karoma? Caṇḍā te bhikkhū pharusā’’ti. ‘‘Tena hi tumhe, sāriputtā, bahukehi bhikkhūhi saddhiṃ gacchathā’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho sāriputtamoggallānā bhagavato paccassosuṃ. ‘‘Evañca pana, bhikkhave, kātabbaṃ. Paṭhamaṃ assajipunabbasukā bhikkhū codetabbā. Codetvā sāretabbā. Sāretvā āpattiṃ ropetabbā . Āpattiṃ ropetvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
၄၃၄. ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ ဘိက္ခူ ကုလဒူသကာ ပာပသမာစာရာ။ ဣမေသံ ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စ ဣမေဟိ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ ကရေယ္ယ – ‘န အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ဝတ္ထဗ္ဗ’န္တိ။ ဧသာ ဉတ္တိ။
434. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ime assajipunabbasukā bhikkhū kuladūsakā pāpasamācārā. Imesaṃ pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni ca imehi duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ kareyya – ‘na assajipunabbasukehi bhikkhūhi kīṭāgirismiṃ vatthabba’nti. Esā ñatti.
‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ ဘိက္ခူ ကုလဒူသကာ ပာပသမာစာရာ။ ဣမေသံ ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စ ဣမေဟိ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ သင္ဃော အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ ကရောတိ – ‘န အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ဝတ္ထဗ္ဗ’န္တိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မသ္သ ကရဏံ – ‘န အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ဝတ္ထဗ္ဗ’န္တိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ime assajipunabbasukā bhikkhū kuladūsakā pāpasamācārā. Imesaṃ pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni ca imehi duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Saṅgho assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ karoti – ‘na assajipunabbasukehi bhikkhūhi kīṭāgirismiṃ vatthabba’nti. Yassāyasmato khamati assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammassa karaṇaṃ – ‘na assajipunabbasukehi bhikkhūhi kīṭāgirismiṃ vatthabba’nti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ဒုတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ – သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ပေ.။ သော ဘာသေယ္ယ။
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho…pe… so bhāseyya.
‘‘ကတံ သင္ဃေန အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ – ‘န အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ဝတ္ထဗ္ဗ’န္တိ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။
‘‘Kataṃ saṅghena assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ – ‘na assajipunabbasukehi bhikkhūhi kīṭāgirismiṃ vatthabba’nti. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
၄၃၅. အထ ခော သာရိပုတ္တမောဂ္ဂလ္လာနပ္ပမုခော ဘိက္ခုသင္ဃော ကီဋာဂိရိံ ဂန္တ္ဝာ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာနံ ဘိက္ခူနံ ကီဋာဂိရိသ္မာ ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မံ အကာသိ – ‘န အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေဟိ ဘိက္ခူဟိ ကီဋာဂိရိသ္မိံ ဝတ္ထဗ္ဗ’န္တိ။ တေ သင္ဃေန ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မကတာ န သမ္မာ ဝတ္တန္တိ, န လောမံ ပာတေန္တိ, န နေတ္ထာရံ ဝတ္တန္တိ, န ဘိက္ခူ ခမာပေန္တိ, အက္ကောသန္တိ ပရိဘာသန္တိ ဆန္ဒဂာမိတာ ဒောသဂာမိတာ မောဟဂာမိတာ ဘယဂာမိတာ ပာပေန္တိ, ပက္ကမန္တိပိ, ဝိဗ္ဘမန္တိပိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မကတာ န သမ္မာ ဝတ္တိသ္သန္တိ, န လောမံ ပာတေသ္သန္တိ, န နေတ္ထာရံ ဝတ္တိသ္သန္တိ, န ဘိက္ခူ ခမာပေသ္သန္တိ , အက္ကောသိသ္သန္တိ ပရိဘာသိသ္သန္တိ, ဆန္ဒဂာမိတာ ဒောသဂာမိတာ မောဟဂာမိတာ ဘယဂာမိတာ ပာပေသ္သန္တိ ပက္ကမိသ္သန္တိပိ ဝိဗ္ဘမိသ္သန္တိပီ’’တိ ! အထ ခော တေ ဘိက္ခူ အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကေ ဘိက္ခူ အနေကပရိယာယေန ဝိဂရဟိတ္ဝာ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ပေ.။ ‘‘သစ္စံ ကိရ, ဘိက္ခဝေ, အသ္သဇိပုနဗ္ဗသုကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မကတာ န သမ္မာ ဝတ္တန္တိ။ပေ.။ ဝိဗ္ဘမန္တိပီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –
435. Atha kho sāriputtamoggallānappamukho bhikkhusaṅgho kīṭāgiriṃ gantvā assajipunabbasukānaṃ bhikkhūnaṃ kīṭāgirismā pabbājanīyakammaṃ akāsi – ‘na assajipunabbasukehi bhikkhūhi kīṭāgirismiṃ vatthabba’nti. Te saṅghena pabbājanīyakammakatā na sammā vattanti, na lomaṃ pātenti, na netthāraṃ vattanti, na bhikkhū khamāpenti, akkosanti paribhāsanti chandagāmitā dosagāmitā mohagāmitā bhayagāmitā pāpenti, pakkamantipi, vibbhamantipi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma assajipunabbasukā bhikkhū saṅghena pabbājanīyakammakatā na sammā vattissanti, na lomaṃ pātessanti, na netthāraṃ vattissanti, na bhikkhū khamāpessanti , akkosissanti paribhāsissanti, chandagāmitā dosagāmitā mohagāmitā bhayagāmitā pāpessanti pakkamissantipi vibbhamissantipī’’ti ! Atha kho te bhikkhū assajipunabbasuke bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, assajipunabbasukā bhikkhū saṅghena pabbājanīyakammakatā na sammā vattanti…pe… vibbhamantipī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
၄၃၆. ‘‘ဘိက္ခု ပနေဝ အညတရံ ဂာမံ ဝာ နိဂမံ ဝာ ဥပနိသ္သာယ ဝိဟရတိ ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော။ တသ္သ ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ, ကုလာနိ စ တေန ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ဧဝမသ္သ ဝစနီယော – ‘အာယသ္မာ ခော ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော, အာယသ္မတော ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ, ကုလာနိ စာယသ္မတာ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ပက္ကမတာယသ္မာ ဣမမ္ဟာ အာဝာသာ။ အလံ တေ ဣဓ ဝာသေနာ’တိ။ ဧဝဉ္စ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ဝုစ္စမာနော တေ ဘိက္ခူ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘ဆန္ဒဂာမိနော စ ဘိက္ခူ ဒောသဂာမိနော စ ဘိက္ခူ မောဟဂာမိနော စ ဘိက္ခူ ဘယဂာမိနော စ ဘိက္ခူ တာဒိသိကာယ အာပတ္တိယာ ဧကစ္စံ ပဗ္ဗာဇေန္တိ ဧကစ္စံ န ပဗ္ဗာဇေန္တီ’တိ, သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ဧဝမသ္သ ဝစနီယော – ‘မာယသ္မာ ဧဝံ အဝစ။ န စ ဘိက္ခူ ဆန္ဒဂာမိနော။ န စ ဘိက္ခူ ဒောသဂာမိနော။ န စ ဘိက္ခူ မောဟဂာမိနော။ န စ ဘိက္ခူ ဘယဂာမိနော။ အာယသ္မာ ခော ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော။ အာယသ္မတော ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စာယသ္မတာ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ပက္ကမတာယသ္မာ ဣမမ္ဟာ အာဝာသာ။ အလံ တေ ဣဓ ဝာသေနာ’တိ။ ဧဝဉ္စ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ဝုစ္စမာနော တထေဝ ပဂ္ဂဏ္ဟေယ္ယ, သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ယာဝတတိယံ သမနုဘာသိတဗ္ဗော တသ္သ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာယ။ ယာဝတတိယဉ္စေ သမနုဘာသီယမာနော တံ ပဋိနိသ္သဇ္ဇေယ္ယ , ဣစ္စေတံ ကုသလံ; နော စေ ပဋိနိသ္သဇ္ဇေယ္ယ, သင္ဃာဒိသေသော’’တိ။
436.‘‘Bhikkhu paneva aññataraṃ gāmaṃ vā nigamaṃ vā upanissāya viharati kuladūsako pāpasamācāro. Tassa kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca, kulāni ca tena duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. So bhikkhu bhikkhūhi evamassa vacanīyo – ‘āyasmā kho kuladūsako pāpasamācāro, āyasmato kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca, kulāni cāyasmatā duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Pakkamatāyasmā imamhā āvāsā. Alaṃ te idha vāsenā’ti. Evañca so bhikkhu bhikkhūhi vuccamāno te bhikkhū evaṃ vadeyya – ‘chandagāmino ca bhikkhū dosagāmino ca bhikkhū mohagāmino ca bhikkhū bhayagāmino ca bhikkhū tādisikāya āpattiyā ekaccaṃ pabbājenti ekaccaṃ na pabbājentī’ti, so bhikkhu bhikkhūhi evamassa vacanīyo – ‘māyasmā evaṃ avaca. Na ca bhikkhū chandagāmino. Na ca bhikkhū dosagāmino. Na ca bhikkhū mohagāmino. Na ca bhikkhū bhayagāmino. Āyasmā kho kuladūsako pāpasamācāro. Āyasmato kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni cāyasmatā duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Pakkamatāyasmā imamhā āvāsā. Alaṃ te idha vāsenā’ti. Evañca so bhikkhu bhikkhūhi vuccamāno tatheva paggaṇheyya, so bhikkhu bhikkhūhi yāvatatiyaṃ samanubhāsitabbo tassa paṭinissaggāya. Yāvatatiyañce samanubhāsīyamāno taṃ paṭinissajjeyya , iccetaṃ kusalaṃ; no ce paṭinissajjeyya, saṅghādiseso’’ti.
၄၃၇. ဘိက္ခု ပနေဝ အညတရံ ဂာမံ ဝာ နိဂမံ ဝာတိ ဂာမောပိ နိဂမောပိ နဂရမ္ပိ ဂာမော စေဝ နိဂမော စ။
437.Bhikkhu paneva aññataraṃ gāmaṃ vā nigamaṃ vāti gāmopi nigamopi nagarampi gāmo ceva nigamo ca.
ဥပနိသ္သာယ ဝိဟရတီတိ တတ္ထ ပဋိဗဒ္ဓာ ဟောန္တိ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရာ။
Upanissāya viharatīti tattha paṭibaddhā honti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārā.
ကုလံ နာမ စတ္တာရိ ကုလာနိ – ခတ္တိယကုလံ, ဗ္ရာဟ္မဏကုလံ, ဝေသ္သကုလံ, သုဒ္ဒကုလံ။
Kulaṃ nāma cattāri kulāni – khattiyakulaṃ, brāhmaṇakulaṃ, vessakulaṃ, suddakulaṃ.
ကုလဒူသကောတိ ကုလာနိ ဒူသေတိ ပုပ္ဖေန ဝာ ဖလေန ဝာ စုဏ္ဏေန ဝာ မတ္တိကာယ ဝာ ဒန္တကဋ္ဌေန ဝာ ဝေဠုယာ ဝာ 13 ဝေဇ္ဇိကာယ ဝာ ဇင္ဃပေသနိကေန ဝာ။
Kuladūsakoti kulāni dūseti pupphena vā phalena vā cuṇṇena vā mattikāya vā dantakaṭṭhena vā veḷuyā vā 14 vejjikāya vā jaṅghapesanikena vā.
ပာပသမာစာရောတိ မာလာဝစ္ဆံ ရောပေတိပိ ရောပာပေတိပိ, သိဉ္စတိပိ သိဉ္စာပေတိပိ, ဩစိနာတိပိ ဩစိနာပေတိပိ, ဂန္ထေတိပိ ဂန္ထာပေတိပိ။
Pāpasamācāroti mālāvacchaṃ ropetipi ropāpetipi, siñcatipi siñcāpetipi, ocinātipi ocināpetipi, ganthetipi ganthāpetipi.
ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စာတိ ယေ သံမုခာ တေ ပသ္သန္တိ, ယေ တိရောက္ခာ တေ သုဏန္တိ။
Dissanti ceva suyyanti cāti ye saṃmukhā te passanti, ye tirokkhā te suṇanti.
ကုလာနိ စ တေန ဒုဋ္ဌာနီတိ ပုဗ္ဗေ သဒ္ဓာ ဟုတ္ဝာ တံ အာဂမ္မ အသ္သဒ္ဓာ ဟောန္တိ, ပသန္နာ ဟုတ္ဝာ အပ္ပသန္နာ ဟောန္တိ။
Kulānica tena duṭṭhānīti pubbe saddhā hutvā taṃ āgamma assaddhā honti, pasannā hutvā appasannā honti.
ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စာတိ ယေ သံမုခာ တေ ပသ္သန္တိ, ယေ တိရောက္ခာ တေ သုဏန္တိ။
Dissanti ceva suyyanti cāti ye saṃmukhā te passanti, ye tirokkhā te suṇanti.
သော ဘိက္ခူတိ ယော သော ကုလဒူသကော ဘိက္ခု။
So bhikkhūti yo so kuladūsako bhikkhu.
ဘိက္ခူဟီတိ အညေဟိ ဘိက္ခူဟိ။ ယေ ပသ္သန္တိ ယေ သုဏန္တိ။ တေဟိ ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘အာယသ္မာ ခော ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော။ အာယသ္မတော ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စာယသ္မတာ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ပက္ကမတာယသ္မာ ဣမမ္ဟာ အာဝာသာ။ အလံ တေ ဣဓ ဝာသေနာ’’တိ။
Bhikkhūhīti aññehi bhikkhūhi. Ye passanti ye suṇanti. Tehi vattabbo – ‘‘āyasmā kho kuladūsako pāpasamācāro. Āyasmato kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni cāyasmatā duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Pakkamatāyasmā imamhā āvāsā. Alaṃ te idha vāsenā’’ti.
ဧဝဉ္စ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ ဝုစ္စမာနော တေ ဘိက္ခူ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘‘ဆန္ဒဂာမိနော စ ဘိက္ခူ, ဒောသဂာမိနော စ ဘိက္ခူ, မောဟဂာမိနော စ ဘိက္ခူ, ဘယဂာမိနော စ ဘိက္ခူ။ တာဒိသိကာယ အာပတ္တိယာ ဧကစ္စံ ပဗ္ဗာဇေန္တိ ဧကစ္စံ န ပဗ္ဗာဇေန္တီ’’တိ။
Evañca so bhikkhu bhikkhūhi vuccamāno te bhikkhū evaṃ vadeyya – ‘‘chandagāmino ca bhikkhū, dosagāmino ca bhikkhū, mohagāmino ca bhikkhū, bhayagāmino ca bhikkhū. Tādisikāya āpattiyā ekaccaṃ pabbājenti ekaccaṃ na pabbājentī’’ti.
သော ဘိက္ခူတိ ယော သော ကမ္မကတော ဘိက္ခု။
So bhikkhūti yo so kammakato bhikkhu.
ဘိက္ခူဟီတိ အညေဟိ ဘိက္ခူဟိ။ ယေ ပသ္သန္တိ ယေ သုဏန္တိ တေဟိ ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘မာယသ္မာ ဧဝံ အဝစ။ န စ ဘိက္ခူ ဆန္ဒဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ ဒောသဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ မောဟဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ ဘယဂာမိနော။ အာယသ္မာ ခော ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော။ အာယသ္မတော ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စာယသ္မတာ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ပက္ကမတာယသ္မာ ဣမမ္ဟာ အာဝာသာ။ အလံ တေ ဣဓ ဝာသေနာ’’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တတိယမ္ပိ ဝတ္တဗ္ဗော။
Bhikkhūhīti aññehi bhikkhūhi. Ye passanti ye suṇanti tehi vattabbo – ‘‘māyasmā evaṃ avaca. Na ca bhikkhū chandagāmino, na ca bhikkhū dosagāmino, na ca bhikkhū mohagāmino, na ca bhikkhū bhayagāmino. Āyasmā kho kuladūsako pāpasamācāro. Āyasmato kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni cāyasmatā duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Pakkamatāyasmā imamhā āvāsā. Alaṃ te idha vāsenā’’ti. Dutiyampi vattabbo. Tatiyampi vattabbo.
သစေ ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, ဣစ္စေတံ ကုသလံ။ နော စေ ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ သုတ္ဝာ န ဝဒန္တိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ သော ဘိက္ခု သင္ဃမဇ္ဈမ္ပိ အာကဍ္ဎိတ္ဝာ ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘မာယသ္မာ ဧဝံ အဝစ။ န စ ဘိက္ခူ ဆန္ဒဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ ဒောသဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ မောဟဂာမိနော, န စ ဘိက္ခူ ဘယဂာမိနော။ အာယသ္မာ ခော ကုလဒူသကော ပာပသမာစာရော။ အာယသ္မတော ခော ပာပကာ သမာစာရာ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ကုလာနိ စာယသ္မတာ ဒုဋ္ဌာနိ ဒိသ္သန္တိ စေဝ သုယ္ယန္တိ စ။ ပက္ကမတာယသ္မာ ဣမမ္ဟာ အာဝာသာ။ အလံ တေ ဣဓ ဝာသေနာ’’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ဝတ္တဗ္ဗော။ တတိယမ္ပိ ဝတ္တဗ္ဗော။ သစေ ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, ဣစ္စေတံ ကုသလံ။ နော စေ ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ သော ဘိက္ခု သမနုဘာသိတဗ္ဗော။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, သမနုဘာသိတဗ္ဗော။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –
Sace paṭinissajjati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce paṭinissajjati, āpatti dukkaṭassa. Sutvā na vadanti, āpatti dukkaṭassa. So bhikkhu saṅghamajjhampi ākaḍḍhitvā vattabbo – ‘‘māyasmā evaṃ avaca. Na ca bhikkhū chandagāmino, na ca bhikkhū dosagāmino, na ca bhikkhū mohagāmino, na ca bhikkhū bhayagāmino. Āyasmā kho kuladūsako pāpasamācāro. Āyasmato kho pāpakā samācārā dissanti ceva suyyanti ca. Kulāni cāyasmatā duṭṭhāni dissanti ceva suyyanti ca. Pakkamatāyasmā imamhā āvāsā. Alaṃ te idha vāsenā’’ti. Dutiyampi vattabbo. Tatiyampi vattabbo. Sace paṭinissajjati, iccetaṃ kusalaṃ. No ce paṭinissajjati, āpatti dukkaṭassa. So bhikkhu samanubhāsitabbo. Evañca pana, bhikkhave, samanubhāsitabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
၄၃၈. ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု သင္ဃေန ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မကတော ဘိက္ခူ ဆန္ဒဂာမိတာ ဒောသဂာမိတာ မောဟဂာမိတာ ဘယဂာမိတာ ပာပေတိ။ သော တံ ဝတ္ထုံ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမံ ဘိက္ခုံ သမနုဘာသေယ္ယ တသ္သ ဝတ္ထုသ္သ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။
438. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena pabbājanīyakammakato bhikkhū chandagāmitā dosagāmitā mohagāmitā bhayagāmitā pāpeti. So taṃ vatthuṃ na paṭinissajjati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ samanubhāseyya tassa vatthussa paṭinissaggāya. Esā ñatti.
‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု သင္ဃေန ပဗ္ဗာဇနီယကမ္မကတော ဘိက္ခူ ဆန္ဒဂာမိတာ ဒောသဂာမိတာ မောဟဂာမိတာ ဘယဂာမိတာ ပာပေတိ။ သော တံ ဝတ္ထုံ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ။ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမံ ဘိက္ခုံ သမနုဘာသတိ တသ္သ ဝတ္ထုသ္သ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာယ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော သမနုဘာသနာ တသ္သ ဝတ္ထုသ္သ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာယ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghena pabbājanīyakammakato bhikkhū chandagāmitā dosagāmitā mohagāmitā bhayagāmitā pāpeti. So taṃ vatthuṃ na paṭinissajjati. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ samanubhāsati tassa vatthussa paṭinissaggāya. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno samanubhāsanā tassa vatthussa paṭinissaggāya, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ဒုတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။။
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe….
‘‘သမနုဘဋ္ဌော သင္ဃေန ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု တသ္သ ဝတ္ထုသ္သ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာယ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။
‘‘Samanubhaṭṭho saṅghena itthannāmo bhikkhu tassa vatthussa paṭinissaggāya. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
၄၃၉. ဉတ္တိယာ ဒုက္ကဋံ, ဒ္ဝီဟိ ကမ္မဝာစာဟိ ထုလ္လစ္စယာ, ကမ္မဝာစာပရိယောသာနေ အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။ သင္ဃာဒိသေသံ အဇ္ဈာပဇ္ဇန္တသ္သ ဉတ္တိယာ ဒုက္ကဋံ, ဒ္ဝီဟိ ကမ္မဝာစာဟိ ထုလ္လစ္စယာ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘန္တိ။
439. Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi kammavācāhi thullaccayā, kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa. Saṅghādisesaṃ ajjhāpajjantassa ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi kammavācāhi thullaccayā paṭippassambhanti.
သင္ဃာဒိသေသောတိ သင္ဃောဝ တသ္သာ အာပတ္တိယာ ပရိဝာသံ ဒေတိ, မူလာယ ပဋိကသ္သတိ, မာနတ္တံ ဒေတိ, အဗ္ဘေတိ; န သမ္ဗဟုလာ, န ဧကပုဂ္ဂလော ။ တေန ဝုစ္စတိ – ‘သင္ဃာဒိသေသော’တိ, တသ္သေဝ အာပတ္တိနိကာယသ္သ နာမကမ္မံ အဓိဝစနံ။ တေနပိ ဝုစ္စတိ သင္ဃာဒိသေသောတိ။
Saṅghādisesoti saṅghova tassā āpattiyā parivāsaṃ deti, mūlāya paṭikassati, mānattaṃ deti, abbheti; na sambahulā, na ekapuggalo . Tena vuccati – ‘saṅghādiseso’ti, tasseva āpattinikāyassa nāmakammaṃ adhivacanaṃ. Tenapi vuccati saṅghādisesoti.
၄၄၀. ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
440. Dhammakamme dhammakammasaññī na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa.
ဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Dhammakamme vematiko na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa.
ဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Dhammakamme adhammakammasaññī na paṭinissajjati, āpatti saṅghādisesassa.
အဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.
အဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa.
အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Adhammakamme adhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.
၄၄၁. အနာပတ္တိ အသမနုဘာသန္တသ္သ, ပဋိနိသ္သဇ္ဇန္တသ္သ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။
441. Anāpatti asamanubhāsantassa, paṭinissajjantassa, ummattakassa, ādikammikassāti.
ကုလဒူသကသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ တေရသမံ။
Kuladūsakasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ terasamaṃ.
၄၄၂. ဥဒ္ဒိဋ္ဌာ ခော, အာယသ္မန္တော, တေရသ သင္ဃာဒိသေသာ ဓမ္မာ, နဝ ပဌမာပတ္တိကာ, စတ္တာရော ယာဝတတိယကာ။ ယေသံ ဘိက္ခု အညတရံ ဝာ အညတရံ ဝာ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ ယာဝတီဟံ ဇာနံ ပဋိစ္ဆာဒေတိ တာဝတီဟံ တေန ဘိက္ခုနာ အကာမာ ပရိဝတ္ထဗ္ဗံ။ ပရိဝုတ္ထပရိဝာသေန ဘိက္ခုနာ ဥတ္တရိ ဆာရတ္တံ ဘိက္ခုမာနတ္တာယ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗံ။ စိဏ္ဏမာနတ္တော ဘိက္ခု ယတ္ထ သိယာ ဝီသတိဂဏော ဘိက္ခုသင္ဃော တတ္ထ သော ဘိက္ခု အဗ္ဘေတဗ္ဗော။ ဧကေနပိ စေ ဦနော ဝီသတိဂဏော ဘိက္ခုသင္ဃော တံ ဘိက္ခုံ အဗ္ဘေယ္ယ, သော စ ဘိက္ခု အနဗ္ဘိတော, တေ စ ဘိက္ခူ ဂာရယ္ဟာ, အယံ တတ္ထ သာမီစိ။ တတ္ထာယသ္မန္တေ ပုစ္ဆာမိ – ‘ကစ္စိတ္ထ ပရိသုဒ္ဓာ’? ဒုတိယမ္ပိ ပုစ္ဆာမိ – ‘ကစ္စိတ္ထ ပရိသုဒ္ဓာ’? တတိယမ္ပိ ပုစ္ဆာမိ – ‘ကစ္စိတ္ထ ပရိသုဒ္ဓာ’? ပရိသုဒ္ဓေတ္ထာယသ္မန္တော။ တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီတိ။
442. Uddiṭṭhā kho, āyasmanto, terasa saṅghādisesā dhammā, nava paṭhamāpattikā, cattāro yāvatatiyakā. Yesaṃ bhikkhu aññataraṃ vā aññataraṃ vā āpajjitvā yāvatīhaṃ jānaṃ paṭicchādeti tāvatīhaṃ tena bhikkhunā akāmā parivatthabbaṃ. Parivutthaparivāsena bhikkhunā uttari chārattaṃ bhikkhumānattāya paṭipajjitabbaṃ. Ciṇṇamānatto bhikkhu yattha siyā vīsatigaṇo bhikkhusaṅgho tattha so bhikkhu abbhetabbo. Ekenapi ce ūno vīsatigaṇo bhikkhusaṅgho taṃ bhikkhuṃ abbheyya, so ca bhikkhu anabbhito, te ca bhikkhū gārayhā, ayaṃ tattha sāmīci. Tatthāyasmante pucchāmi – ‘kaccittha parisuddhā’? Dutiyampi pucchāmi – ‘kaccittha parisuddhā’? Tatiyampi pucchāmi – ‘kaccittha parisuddhā’? Parisuddhetthāyasmanto. Tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
တေရသကံ နိဋ္ဌိတံ။
Terasakaṃ niṭṭhitaṃ.
တသ္သုဒ္ဒာနံ –
Tassuddānaṃ –
ဝိသ္သဋ္ဌိ ကာယသံသဂ္ဂံ၊ ဒုဋ္ဌုလ္လံ အတ္တကာမဉ္စ။
Vissaṭṭhi kāyasaṃsaggaṃ, duṭṭhullaṃ attakāmañca;
သဉ္စရိတ္တံ ကုဋီ စေဝ၊ ဝိဟာရော စ အမူလကံ။
Sañcarittaṃ kuṭī ceva, vihāro ca amūlakaṃ.
ကိဉ္စိလေသဉ္စ ဘေဒော စ၊ တသ္သေဝ အနုဝတ္တကာ။
Kiñcilesañca bhedo ca, tasseva anuvattakā;
ဒုဗ္ဗစံ ကုလဒူသဉ္စ၊ သင္ဃာဒိသေသာ တေရသာတိ။
Dubbacaṃ kuladūsañca, saṅghādisesā terasāti.
သင္ဃာဒိသေသကဏ္ဍံ နိဋ္ဌိတံ။
Saṅghādisesakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā
၁၃. ကုလဒူသကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 13. Kuladūsakasikkhāpadavaṇṇanā
နိဂမနဝဏ္ဏနာ • Nigamanavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā
၁၃. ကုလဒူသကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 13. Kuladūsakasikkhāpadavaṇṇanā
နိဂမနဝဏ္ဏနာ • Nigamanavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ၁၃. ကုလဒူသကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 13. Kuladūsakasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā
၁၃. ကုလဒူသကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 13. Kuladūsakasikkhāpadavaṇṇanā
နိဂမနဝဏ္ဏနာ • Nigamanavaṇṇanā