Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౮. కులఘరణీసుత్తం
8. Kulagharaṇīsuttaṃ
౨౨౮. ఏకం సమయం అఞ్ఞతరో భిక్ఖు కోసలేసు విహరతి అఞ్ఞతరస్మిం వనసణ్డే. తేన ఖో పన సమయేన సో భిక్ఖు అఞ్ఞతరస్మిం కులే అతివేలం అజ్ఝోగాళ్హప్పత్తో విహరతి. అథ ఖో యా తస్మిం వనసణ్డే అధివత్థా దేవతా తస్స భిక్ఖునో అనుకమ్పికా అత్థకామా తం భిక్ఖుం సంవేజేతుకామా యా తస్మిం కులే కులఘరణీ, తస్సా వణ్ణం అభినిమ్మినిత్వా యేన సో భిక్ఖు తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా తం భిక్ఖుం గాథాయ అజ్ఝభాసి –
228. Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu aññatarasmiṃ kule ativelaṃ ajjhogāḷhappatto viharati. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yā tasmiṃ kule kulagharaṇī, tassā vaṇṇaṃ abhinimminitvā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘నదీతీరేసు సణ్ఠానే, సభాసు రథియాసు చ;
‘‘Nadītīresu saṇṭhāne, sabhāsu rathiyāsu ca;
జనా సఙ్గమ్మ మన్తేన్తి, మఞ్చ తఞ్చ 1 కిమన్తర’’న్తి.
Janā saṅgamma mantenti, mañca tañca 2 kimantara’’nti.
‘‘బహూహి సద్దా పచ్చూహా, ఖమితబ్బా తపస్సినా;
‘‘Bahūhi saddā paccūhā, khamitabbā tapassinā;
న తేన మఙ్కు హోతబ్బం, న హి తేన కిలిస్సతి.
Na tena maṅku hotabbaṃ, na hi tena kilissati.
‘‘యో చ సద్దపరిత్తాసీ, వనే వాతమిగో యథా;
‘‘Yo ca saddaparittāsī, vane vātamigo yathā;
లహుచిత్తోతి తం ఆహు, నాస్స సమ్పజ్జతే వత’’న్తి.
Lahucittoti taṃ āhu, nāssa sampajjate vata’’nti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౮. కులఘరణీసుత్తవణ్ణనా • 8. Kulagharaṇīsuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౮. కులఘరణీసుత్తవణ్ణనా • 8. Kulagharaṇīsuttavaṇṇanā