Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්තනිකාය • Saṃyuttanikāya |
8. කුලඝරණීසුත්තං
8. Kulagharaṇīsuttaṃ
228. එකං සමයං අඤ්ඤතරො භික්ඛු කොසලෙසු විහරති අඤ්ඤතරස්මිං වනසණ්ඩෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන සො භික්ඛු අඤ්ඤතරස්මිං කුලෙ අතිවෙලං අජ්ඣොගාළ්හප්පත්තො විහරති. අථ ඛො යා තස්මිං වනසණ්ඩෙ අධිවත්ථා දෙවතා තස්ස භික්ඛුනො අනුකම්පිකා අත්ථකාමා තං භික්ඛුං සංවෙජෙතුකාමා යා තස්මිං කුලෙ කුලඝරණී, තස්සා වණ්ණං අභිනිම්මිනිත්වා යෙන සො භික්ඛු තෙනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා තං භික්ඛුං ගාථාය අජ්ඣභාසි –
228. Ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu aññatarasmiṃ kule ativelaṃ ajjhogāḷhappatto viharati. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yā tasmiṃ kule kulagharaṇī, tassā vaṇṇaṃ abhinimminitvā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāya ajjhabhāsi –
‘‘නදීතීරෙසු සණ්ඨානෙ, සභාසු රථියාසු ච;
‘‘Nadītīresu saṇṭhāne, sabhāsu rathiyāsu ca;
ජනා සඞ්ගම්ම මන්තෙන්ති, මඤ්ච තඤ්ච 1 කිමන්තර’’න්ති.
Janā saṅgamma mantenti, mañca tañca 2 kimantara’’nti.
‘‘බහූහි සද්දා පච්චූහා, ඛමිතබ්බා තපස්සිනා;
‘‘Bahūhi saddā paccūhā, khamitabbā tapassinā;
න තෙන මඞ්කු හොතබ්බං, න හි තෙන කිලිස්සති.
Na tena maṅku hotabbaṃ, na hi tena kilissati.
‘‘යො ච සද්දපරිත්තාසී, වනෙ වාතමිගො යථා;
‘‘Yo ca saddaparittāsī, vane vātamigo yathā;
ලහුචිත්තොති තං ආහු, නාස්ස සම්පජ්ජතෙ වත’’න්ති.
Lahucittoti taṃ āhu, nāssa sampajjate vata’’nti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්තනිකාය (අට්ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 8. කුලඝරණීසුත්තවණ්ණනා • 8. Kulagharaṇīsuttavaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / සුත්තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 8. කුලඝරණීසුත්තවණ්ණනා • 8. Kulagharaṇīsuttavaṇṇanā