Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៤។២៥៨

    Numbered Discourses 4.258

    ២៦។ អភិញ្ញាវគ្គ

    26. Insight

    កុលសុត្ត

    Families

    “យានិ កានិចិ, ភិក្ខវេ, កុលានិ ភោគេសុ មហត្តំ បត្តានិ ន ចិរដ្ឋិតិកានិ ភវន្តិ, សព្ពានិ តានិ ចតូហិ ឋានេហិ, ឯតេសំ វា អញ្ញតរេន។ កតមេហិ ចតូហិ? នដ្ឋំ ន គវេសន្តិ, ជិណ្ណំ ន បដិសង្ខរោន្តិ, អបរិមិតបានភោជនា ហោន្តិ, ទុស្សីលំ ឥត្ថិំ វា បុរិសំ វា អាធិបច្ចេ ឋបេន្តិ។ យានិ កានិចិ, ភិក្ខវេ, កុលានិ ភោគេសុ មហត្តំ បត្តានិ ន ចិរដ្ឋិតិកានិ ភវន្តិ, សព្ពានិ តានិ ឥមេហិ ចតូហិ ឋានេហិ, ឯតេសំ វា អញ្ញតរេន។

    “Bhikkhus, when families don’t stay wealthy for long, it’s always for one or more of these four reasons. What four? They don’t look for what’s lost; they don’t fix old things; they eat and drink too much; or they put an unethical woman or man in charge. When families don’t stay wealthy for long, it’s always for one or more of these four reasons.

    យានិ កានិចិ, ភិក្ខវេ, កុលានិ ភោគេសុ មហត្តំ បត្តានិ ចិរដ្ឋិតិកានិ ភវន្តិ, សព្ពានិ តានិ ចតូហិ ឋានេហិ, ឯតេសំ វា អញ្ញតរេន។ កតមេហិ ចតូហិ? នដ្ឋំ គវេសន្តិ, ជិណ្ណំ បដិសង្ខរោន្តិ, បរិមិតបានភោជនា ហោន្តិ, សីលវន្តំ ឥត្ថិំ វា បុរិសំ វា អាធិបច្ចេ ឋបេន្តិ។ យានិ កានិចិ, ភិក្ខវេ, កុលានិ ភោគេសុ មហត្តំ បត្តានិ ចិរដ្ឋិតិកានិ ភវន្តិ, សព្ពានិ តានិ ឥមេហិ ចតូហិ ឋានេហិ, ឯតេសំ វា អញ្ញតរេនា”តិ។

    When families do stay wealthy for long, it’s always for one or more of these four reasons. What four? They look for what’s lost; they fix old things; they eat and drink in moderation; and they put an ethical woman or man in charge. When families do stay wealthy for long, it’s always for one or more of these four reasons.”

    បញ្ចមំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact