Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។១១១
Numbered Discourses 5.111
១២។ អន្ធកវិន្ទវគ្គ
12. At Andhakavinda
កុលូបកសុត្ត
Visiting Families
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ កុលូបកោ ភិក្ខុ កុលេសុ អប្បិយោ ច ហោតិ អមនាបោ ច អគរុ ច អភាវនីយោ ច។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អសន្ថវវិស្សាសី ច ហោតិ, អនិស្សរវិកប្បី ច, វិស្សដ្ឋុបសេវី ច, ឧបកណ្ណកជប្បី ច, អតិយាចនកោ ច។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ កុលូបកោ ភិក្ខុ កុលេសុ អប្បិយោ ច ហោតិ អមនាបោ ច អគរុ ច អភាវនីយោ ច។
“Bhikkhus, a bhikkhu with five qualities who visits families is unlikable and unlovable, not respected or admired. What five? They act as though they're close to people they hardly know. They give away things they don’t own. They over-associate with close friends. They whisper in the ear. And they ask for too much. A bhikkhu with these five qualities who visits families is unlikable and unlovable, not respected or admired.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ កុលូបកោ ភិក្ខុ កុលេសុ បិយោ ច ហោតិ មនាបោ ច គរុ ច ភាវនីយោ ច។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ន អសន្ថវវិស្សាសី ច ហោតិ, ន អនិស្សរវិកប្បី ច, ន វិស្សដ្ឋុបសេវី ច, ន ឧបកណ្ណកជប្បី ច, ន អតិយាចនកោ ច។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ កុលូបកោ ភិក្ខុ កុលេសុ បិយោ ច ហោតិ មនាបោ ច គរុ ច ភាវនីយោ ចា”តិ។
A bhikkhu with five qualities who visits families is dear and beloved, respected and admired. What five? They don’t act as though they're close to people they hardly know. They don’t give away things they don’t own. They don’t over-associate with close friends. They don’t whisper in the ear. And they don’t ask for too much. A bhikkhu with these five qualities who visits families is dear and beloved, respected and admired.”
បឋមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]