Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဥဒာနပာဠိ • Udānapāḷi |
၄. ကုမာရကသုတ္တံ
4. Kumārakasuttaṃ
၄၄. ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန သမ္ဗဟုလာ ကုမာရကာ အန္တရာ စ သာဝတ္ထိံ အန္တရာ စ ဇေတဝနံ မစ္ဆကေ ဗာဓေန္တိ။
44. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā kumārakā antarā ca sāvatthiṃ antarā ca jetavanaṃ macchake bādhenti.
အထ ခော ဘဂဝာ ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ သာဝတ္ထိံ ပိဏ္ဍာယ ပာဝိသိ။ အဒ္ဒသာ ခော ဘဂဝာ တေ သမ္ဗဟုလေ ကုမာရကေ အန္တရာ စ သာဝတ္ထိံ အန္တရာ စ ဇေတဝနံ မစ္ဆကေ ဗာဓေန္တေ။ ဒိသ္ဝာန ယေန တေ ကုမာရကာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တေ ကုမာရကေ ဧတဒဝောစ – ‘‘ဘာယထ ဝော, တုမ္ဟေ ကုမာရကာ, ဒုက္ခသ္သ, အပ္ပိယံ ဝော ဒုက္ခ’’န္တိ? ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ, ဘာယာမ မယံ, ဘန္တေ, ဒုက္ခသ္သ , အပ္ပိယံ နော ဒုက္ခ’’န္တိ။
Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Addasā kho bhagavā te sambahule kumārake antarā ca sāvatthiṃ antarā ca jetavanaṃ macchake bādhente. Disvāna yena te kumārakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te kumārake etadavoca – ‘‘bhāyatha vo, tumhe kumārakā, dukkhassa, appiyaṃ vo dukkha’’nti? ‘‘Evaṃ, bhante, bhāyāma mayaṃ, bhante, dukkhassa , appiyaṃ no dukkha’’nti.
အထ ခော ဘဂဝာ ဧတမတ္ထံ ဝိဒိတ္ဝာ တာယံ ဝေလာယံ ဣမံ ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘သစေ ဘာယထ ဒုက္ခသ္သ၊ သစေ ဝော ဒုက္ခမပ္ပိယံ။
‘‘Sace bhāyatha dukkhassa, sace vo dukkhamappiyaṃ;
မာကတ္ထ ပာပကံ ကမ္မံ၊ အာဝိ ဝာ ယဒိ ဝာ ရဟော။
Mākattha pāpakaṃ kammaṃ, āvi vā yadi vā raho.
‘‘သစေ စ ပာပကံ ကမ္မံ၊ ကရိသ္သထ ကရောထ ဝာ။
‘‘Sace ca pāpakaṃ kammaṃ, karissatha karotha vā;
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဥဒာန-အဋ္ဌကထာ • Udāna-aṭṭhakathā / ၄. ကုမာရကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Kumārakasuttavaṇṇanā