Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ದ್ವೇಮಾತಿಕಾಪಾಳಿ • Dvemātikāpāḷi |
೮. ಕುಮಾರಿಭೂತವಗ್ಗೋ
8. Kumāribhūtavaggo
೧-೨-೩. ಪಠಮಕುಮಾರಿಭೂತಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
1-2-3. Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā
ಕುಮಾರಿಭೂತವಗ್ಗಸ್ಸ ಪಠಮದುತಿಯತತಿಯಾನಿ ತೀಹಿ ಗಿಹಿಗತಸಿಕ್ಖಾಪದೇಹಿ ಸದಿಸಾನೇವ। ಯಾ ಪನ ತಾ ಸಬ್ಬಪಠಮಾ ದ್ವೇ ಮಹಾಸಿಕ್ಖಮಾನಾ, ತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತವೀಸತಿವಸ್ಸಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ತಾ ಹಿ ಗಿಹಿಗತಾ ವಾ ಹೋನ್ತು, ಅಗಿಹಿಗತಾ ವಾ, ಸಮ್ಮುತಿಕಮ್ಮಾದೀಸು ‘‘ಸಿಕ್ಖಮಾನಾ’’ಇಚ್ಚೇವ ವತ್ತಬ್ಬಾ, ‘‘ಗಿಹಿಗತಾ’’ತಿ ವಾ ‘‘ಕುಮಾರಿಭೂತಾ’’ತಿ ವಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ। ಗಿಹಿಗತಾಯ ದಸವಸ್ಸಕಾಲೇ ಸಿಕ್ಖಾಸಮ್ಮುತಿಂ ದತ್ವಾ ದ್ವಾದಸವಸ್ಸಕಾಲೇ ಉಪಸಮ್ಪದಾ ಕಾತಬ್ಬಾ, ಏಕಾದಸವಸ್ಸಕಾಲೇ ದತ್ವಾ ತೇರಸವಸ್ಸಕಾಲೇ ಕಾತಬ್ಬಾ, ದ್ವಾದಸತೇರಸಚುದ್ದಸಪನ್ನರಸಸೋಳಸಸತ್ತರಸಅಟ್ಠಾರಸವಸ್ಸಕಾಲೇ ಸಿಕ್ಖಾಸಮ್ಮುತಿಂ ದತ್ವಾ ವೀಸತಿವಸ್ಸಕಾಲೇ ಉಪಸಮ್ಪದಾ ಕಾತಬ್ಬಾ। ಅಟ್ಠಾರಸವಸ್ಸಕಾಲತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಚ ಪನಾಯಂ ‘‘ಗಿಹಿಗತಾ’’ತಿಪಿ ‘‘ಕುಮಾರಿಭೂತಾ’’ತಿಪಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ। ಯಾ ಪನಾಯಂ ‘‘ಕುಮಾರಿಭೂತಾ’’ತಿ ವುತ್ತಾ ಸಾಮಣೇರೀ , ಸಾ ‘‘ಗಿಹಿಗತಾ’’ತಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ, ‘‘ಕುಮಾರಿಭೂತಾ’’ಇಚ್ಚೇವ ವತ್ತಬ್ಬಾ। ಸಿಕ್ಖಾಸಮ್ಮುತಿದಾನವಸೇನ ಪನ ಸಬ್ಬಾಪಿ ‘‘ಸಿಕ್ಖಮಾನಾ’’ತಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತೀತಿ।
Kumāribhūtavaggassa paṭhamadutiyatatiyāni tīhi gihigatasikkhāpadehi sadisāneva. Yā pana tā sabbapaṭhamā dve mahāsikkhamānā, tā atikkantavīsativassāti veditabbā. Tā hi gihigatā vā hontu, agihigatā vā, sammutikammādīsu ‘‘sikkhamānā’’icceva vattabbā, ‘‘gihigatā’’ti vā ‘‘kumāribhūtā’’ti vā na vattabbā. Gihigatāya dasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā dvādasavassakāle upasampadā kātabbā, ekādasavassakāle datvā terasavassakāle kātabbā, dvādasaterasacuddasapannarasasoḷasasattarasaaṭṭhārasavassakāle sikkhāsammutiṃ datvā vīsativassakāle upasampadā kātabbā. Aṭṭhārasavassakālato paṭṭhāya ca panāyaṃ ‘‘gihigatā’’tipi ‘‘kumāribhūtā’’tipi vattuṃ vaṭṭati. Yā panāyaṃ ‘‘kumāribhūtā’’ti vuttā sāmaṇerī , sā ‘‘gihigatā’’ti na vattabbā, ‘‘kumāribhūtā’’icceva vattabbā. Sikkhāsammutidānavasena pana sabbāpi ‘‘sikkhamānā’’ti vattuṃ vaṭṭatīti.
ಪಠಮಕುಮಾರಿಭೂತಾದಿಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Paṭhamakumāribhūtādisikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೪. ಊನದ್ವಾದಸವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
4. Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā
ಚತುತ್ಥೇ ಊನದ್ವಾದಸವಸ್ಸಾತಿ ಉಪಸಮ್ಪದಾವಸೇನ ಅಪರಿಪುಣ್ಣದ್ವಾದಸವಸ್ಸಾ। ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ ಉಪಜ್ಝಾಯಾ ಹುತ್ವಾ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ದುಕ್ಕಟಾನಿ ಅನ್ತರಾ, ಕಮ್ಮವಾಚಾಪರಿಯೋಸಾನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ।
Catutthe ūnadvādasavassāti upasampadāvasena aparipuṇṇadvādasavassā. Pācittiyanti upajjhāyā hutvā vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva dukkaṭāni antarā, kammavācāpariyosāne pācittiyanti.
ಊನದ್ವಾದಸವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Ūnadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೫. ಪರಿಪುಣ್ಣದ್ವಾದಸವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
5. Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā
ಪಞ್ಚಮೇ ಸಙ್ಘೇನ ಅಸಮ್ಮತಾತಿ ಯಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘೇನ ಪದಭಾಜನೇ (ಪಾಚಿ॰ ೧೧೩೨) ವುತ್ತಾ ವುಟ್ಠಾಪನಸಮ್ಮುತಿ ನ ದಿನ್ನಾ। ಸೇಸಂ ಉಭಯತ್ಥಾಪಿ ಮಹಾಸಿಕ್ಖಮಾನಾಸಿಕ್ಖಾಪದದ್ವಯಸದಿಸಮೇವಾತಿ।
Pañcame saṅghena asammatāti yassā saṅghena padabhājane (pāci. 1132) vuttā vuṭṭhāpanasammuti na dinnā. Sesaṃ ubhayatthāpi mahāsikkhamānāsikkhāpadadvayasadisamevāti.
ಪರಿಪುಣ್ಣದ್ವಾದಸವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Paripuṇṇadvādasavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೬. ಖೀಯನಧಮ್ಮಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
6. Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā
ಛಟ್ಠೇ ಅಲಂ ತಾವ ತೇ ಅಯ್ಯೇ ವುಟ್ಠಾಪಿತೇನಾತಿ ವುಚ್ಚಮಾನಾತಿ ವುಟ್ಠಾಪನಸಮ್ಮುತಿಯಾ ಯಾಚಿತಾಯ ಸಙ್ಘೇನ ಉಪಪರಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ‘‘ಯಸ್ಮಾ ಬಾಲಾ ಅಬ್ಯತ್ತಾ ಚ ಅಲಜ್ಜಿನೀ ಚ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಾ ಅಲಂ ತಾವ ತುಯ್ಹಂ ಉಪಸಮ್ಪಾದಿತೇನಾ’’ತಿ ಏವಂ ನಿವಾರೀಯಮಾನಾ। ಪಚ್ಛಾ ಖೀಯನಧಮ್ಮನ್ತಿ ಪಚ್ಛಾ ಅಞ್ಞಾಸಂ ಬ್ಯತ್ತಾನಂ ಲಜ್ಜಿನೀನಂ ವುಟ್ಠಾಪನಸಮ್ಮುತಿಂ ದಿಯ್ಯಮಾನಂ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ಅಹಮೇವ ನೂನ ಬಾಲಾ’’ತಿಆದೀನಿ ಭಣಮಾನಾ ಯತ್ಥ ಕತ್ಥಚಿ ಖೀಯೇಯ್ಯ। ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ ಏವಂ ಖೀಯನಧಮ್ಮಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತಿಯಾ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।
Chaṭṭhe alaṃ tāva te ayye vuṭṭhāpitenāti vuccamānāti vuṭṭhāpanasammutiyā yācitāya saṅghena upaparikkhipitvā ‘‘yasmā bālā abyattā ca alajjinī ca hoti, tasmā alaṃ tāva tuyhaṃ upasampāditenā’’ti evaṃ nivārīyamānā. Pacchā khīyanadhammanti pacchā aññāsaṃ byattānaṃ lajjinīnaṃ vuṭṭhāpanasammutiṃ diyyamānaṃ disvā ‘‘ahameva nūna bālā’’tiādīni bhaṇamānā yattha katthaci khīyeyya. Pācittiyanti evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjantiyā pācittiyaṃ.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಚಣ್ಡಕಾಳಿಂ ಆರಬ್ಭ ಏವಂ ಖೀಯನಧಮ್ಮಂ ಆಪಜ್ಜನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ಪಕತಿಯಾ ಛನ್ದಾದೀನಂ ವಸೇನ ಕರೋನ್ತೀನಂ ಖೀಯನ್ತಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ವುಟ್ಠಾಪನಸಮ್ಮುತಿಯಾ ಯಾಚನಂ, ಉಪಪರಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ನ ಛನ್ದಾದಿವಸೇನ ಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತಾಯ ‘‘ಸಾಧೂ’’ತಿ ಪಟಿಸ್ಸವೋ, ಪಚ್ಛಾಖೀಯನನ್ತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ತೀಣಿ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಅದಿನ್ನಾದಾನಸದಿಸಾನಿ, ಇದಂ ಪನ ದುಕ್ಖವೇದನನ್ತಿ।
Sāvatthiyaṃ caṇḍakāḷiṃ ārabbha evaṃ khīyanadhammaṃ āpajjanavatthusmiṃ paññattaṃ, pakatiyā chandādīnaṃ vasena karontīnaṃ khīyantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Vuṭṭhāpanasammutiyā yācanaṃ, upaparikkhitvā na chandādivasena paṭikkhittāya ‘‘sādhū’’ti paṭissavo, pacchākhīyananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedananti.
ಖೀಯನಧಮ್ಮಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Khīyanadhammasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೭-೮. ಸಿಕ್ಖಮಾನನವುಟ್ಠಾಪನಪಠಮದುತಿಯಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
7-8. Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā
ಸತ್ತಮೇ ಸಾ ಪಚ್ಛಾತಿ ಸಿಕ್ಖಮಾನಾಯ ಉಪಸಮ್ಪದಾಯ ಯಾಚಿಯಮಾನಾಯ ಸಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಏವಂ ವತ್ವಾ ಲದ್ಧೇ ಚೀವರೇ ಪಚ್ಛಾ ಅಸತಿ ಅನ್ತರಾಯೇ ‘‘ನೇವ ವುಟ್ಠಾಪೇಸ್ಸಾಮಿ , ನ ವುಟ್ಠಾಪನಾಯ ಉಸ್ಸುಕ್ಕಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಧುರಂ ನಿಕ್ಖಿಪೇಯ್ಯ, ತಸ್ಸಾ ಸಹ ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇನ ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ। ಅಟ್ಠಮೇಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ।
Sattame sā pacchāti sikkhamānāya upasampadāya yāciyamānāya sā bhikkhunī evaṃ vatvā laddhe cīvare pacchā asati antarāye ‘‘neva vuṭṭhāpessāmi , na vuṭṭhāpanāya ussukkaṃ karissāmī’’ti dhuraṃ nikkhipeyya, tassā saha dhuranikkhepena pācittiyanti. Aṭṭhamepi eseva nayo.
ಉಭಯಮ್ಪಿ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಆರಬ್ಭ ಏತೇಸು ವತ್ಥೂಸು ಪಞ್ಞತ್ತಂ, ದ್ವೀಸುಪಿ ಸತಿ ಅನ್ತರಾಯೇ, ಪರಿಯೇಸಿತ್ವಾ ಅಲಭನ್ತಿಯಾ, ಗಿಲಾನಾಯ, ಆಪದಾಸು, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಉಭಯತ್ಥ ‘‘ಏವಾಹಂ ತಂ ವುಟ್ಠಾಪೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಪಟಿಞ್ಞಾ, ಆಕಙ್ಖಿತನಿಪ್ಫತ್ತಿ, ಪಚ್ಛಾ ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೋ, ಅನುಞ್ಞಾತಕಾರಣಾಭಾವೋತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ಚತ್ತಾರಿ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಸಮನುಭಾಸನಸದಿಸಾನೀತಿ।
Ubhayampi sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha etesu vatthūsu paññattaṃ, dvīsupi sati antarāye, pariyesitvā alabhantiyā, gilānāya, āpadāsu, ummattikādīnañca anāpatti. Ubhayattha ‘‘evāhaṃ taṃ vuṭṭhāpessāmī’’ti paṭiññā, ākaṅkhitanipphatti, pacchā dhuranikkhepo, anuññātakāraṇābhāvoti imānettha cattāri aṅgāni. Samuṭṭhānādīni samanubhāsanasadisānīti.
ಸಿಕ್ಖಮಾನನವುಟ್ಠಾಪನಪಠಮದುತಿಯಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Sikkhamānanavuṭṭhāpanapaṭhamadutiyasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೯. ಸೋಕಾವಾಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
9. Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā
ನವಮೇ ಸೋಕಾವಾಸನ್ತಿ ಸಙ್ಕೇತಂ ಕತ್ವಾ ಆಗಚ್ಛಮಾನಾ ಪುರಿಸಾನಂ ಅನ್ತೋಸೋಕಂ ಪವೇಸೇತೀತಿ ಸೋಕಾವಾಸಾ, ತಂ ಸೋಕಾವಾಸಂ। ಅಥ ವಾ ಘರಂ ವಿಯ ಘರಸಾಮಿಕಾ ಅಯಮ್ಪಿ ಪುರಿಸಸಮಾಗಮಂ ಅಲಭಮಾನಾ ಸೋಕಂ ಆವಿಸತಿ, ಇತಿ ಯಂ ಆವಿಸತಿ, ಸ್ವಾಸ್ಸಾ ಆವಾಸೋ ಹೋತೀತಿ ಸೋಕಾವಾಸಾ। ತೇನೇವಸ್ಸ ಪದಭಾಜನೇ (ಪಾಚಿ॰ ೧೧೬೦) ‘‘ಸೋಕಾವಾಸಾ ನಾಮ ಪರೇಸಂ ದುಕ್ಖಂ ಉಪ್ಪಾದೇತಿ, ಸೋಕಂ ಆವಿಸತೀ’’ತಿ ದ್ವಿಧಾ ಅತ್ಥೋ ವುತ್ತೋ। ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ ಏವರೂಪಂ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಕಮ್ಮವಾಚಾಪರಿಯೋಸಾನೇ ಉಪಜ್ಝಾಯಾಯ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।
Navame sokāvāsanti saṅketaṃ katvā āgacchamānā purisānaṃ antosokaṃ pavesetīti sokāvāsā, taṃ sokāvāsaṃ. Atha vā gharaṃ viya gharasāmikā ayampi purisasamāgamaṃ alabhamānā sokaṃ āvisati, iti yaṃ āvisati, svāssā āvāso hotīti sokāvāsā. Tenevassa padabhājane (pāci. 1160) ‘‘sokāvāsā nāma paresaṃ dukkhaṃ uppādeti, sokaṃ āvisatī’’ti dvidhā attho vutto. Pācittiyanti evarūpaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne upajjhāyāya pācittiyaṃ.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಆರಬ್ಭ ಏವರೂಪಂ ಸಿಕ್ಖಮಾನಂ ವುಟ್ಠಾಪನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ಅಜಾನನ್ತಿಯಾ , ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಸೋಕಾವಾಸತಾ, ಜಾನನಂ, ವುಟ್ಠಾಪನನ್ತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ತೀಣಿ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಗಬ್ಭಿನಿವುಟ್ಠಾಪನಸದಿಸಾನೇವಾತಿ।
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha evarūpaṃ sikkhamānaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ajānantiyā , ummattikādīnañca anāpatti. Sokāvāsatā, jānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gabbhinivuṭṭhāpanasadisānevāti.
ಸೋಕಾವಾಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Sokāvāsasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೧೦. ಅನನುಞ್ಞಾತಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
10. Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā
ದಸಮೇ ಮಾತಾಪಿತೂಹೀತಿ ವಿಜಾತಮಾತರಾ ಚ ಜನಕಪಿತರಾ ಚ। ಸಾಮಿಕೇನಾತಿ ಯೇನ ಪರಿಗ್ಗಹಿತಾ, ತೇನ। ಅನನುಞ್ಞಾತನ್ತಿ ಉಪಸಮ್ಪದತ್ಥಾಯ ಅನನುಞ್ಞಾತಂ। ದ್ವಿಕ್ಖತ್ತುಞ್ಹಿ ಭಿಕ್ಖುನೀಹಿ ಆಪುಚ್ಛಿತಬ್ಬಂ, ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಕಾಲೇ ಚ ಉಪಸಮ್ಪದಾಕಾಲೇ ಚ, ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಪನ ಸಕಿಂ ಆಪುಚ್ಛಿತೇಪಿ ವಟ್ಟತಿ । ತಸ್ಮಾ ಯಾ ಉಪಸಮ್ಪದಾಕಾಲೇ ಅನಾಪುಚ್ಛಾ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಿ, ತಸ್ಸಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।
Dasame mātāpitūhīti vijātamātarā ca janakapitarā ca. Sāmikenāti yena pariggahitā, tena. Ananuññātanti upasampadatthāya ananuññātaṃ. Dvikkhattuñhi bhikkhunīhi āpucchitabbaṃ, pabbajjākāle ca upasampadākāle ca, bhikkhūnaṃ pana sakiṃ āpucchitepi vaṭṭati . Tasmā yā upasampadākāle anāpucchā upasampādeti, tassā vuttanayeneva pācittiyaṃ.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಆರಬ್ಭ ಅನನುಞ್ಞಾತವುಟ್ಠಾಪನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ, ತೇಸಂ ಅತ್ಥಿಭಾವಂ ಅಜಾನನ್ತಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಅನಪಲೋಕನಂ, ಅತ್ಥಿಭಾವಜಾನನಂ, ವುಟ್ಠಾಪನನ್ತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ತೀಣಿ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಅನನುಞ್ಞಾತಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಕಿರಿಯಾಕಿರಿಯಂ, ನೋಸಞ್ಞಾವಿಮೋಕ್ಖಂ, ಅಚಿತ್ತಕಂ, ಪಣ್ಣತ್ತಿವಜ್ಜಂ, ಕಾಯಕಮ್ಮಂ, ವಚೀಕಮ್ಮಂ, ತಿಚಿತ್ತಂ, ತಿವೇದನನ್ತಿ।
Sāvatthiyaṃ thullanandaṃ ārabbha ananuññātavuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Apaloketvā vuṭṭhāpentiyā, tesaṃ atthibhāvaṃ ajānantiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anapalokanaṃ, atthibhāvajānanaṃ, vuṭṭhāpananti imānettha tīṇi aṅgāni. Ananuññātasamuṭṭhānaṃ, kiriyākiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammaṃ, vacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.
ಅನನುಞ್ಞಾತಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Ananuññātasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೧೧. ಪಾರಿವಾಸಿಕಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
11. Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā
ಏಕಾದಸಮೇ ಪಾರಿವಾಸಿಕಛನ್ದದಾನೇನಾತಿ ಪಾರಿವಾಸಿಯೇನ ಛನ್ದದಾನೇನ। ತತ್ಥ ಚತುಬ್ಬಿಧಂ ಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ಪರಿಸಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ರತ್ತಿಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ಛನ್ದಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ಅಜ್ಝಾಸಯಪಾರಿವಾಸಿಯನ್ತಿ।
Ekādasame pārivāsikachandadānenāti pārivāsiyena chandadānena. Tattha catubbidhaṃ pārivāsiyaṃ parisapārivāsiyaṃ rattipārivāsiyaṃ chandapārivāsiyaṃ ajjhāsayapārivāsiyanti.
ತತ್ಥ ಪರಿಸಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ನಾಮ ಭಿಕ್ಖೂ ಕೇನಚಿದೇವ ಕರಣೀಯೇನ ಸನ್ನಿಪತಿತಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಥ ಮೇಘೋ ವಾ ಉಟ್ಠಹತಿ, ಉಸ್ಸಾರಣಾ ವಾ ಕರೀಯತಿ, ಮನುಸ್ಸಾ ವಾ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರನ್ತಾ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿ, ಭಿಕ್ಖೂ ‘‘ಅನೋಕಾಸಾ ಮಯಂ, ಅಞ್ಞತ್ರ ಗಚ್ಛಾಮಾ’’ತಿ ಛನ್ದಂ ಅವಿಸ್ಸಜ್ಜಿತ್ವಾವ ಉಟ್ಠಹನ್ತಿ, ಇದಂ ಪರಿಸಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ನಾಮ, ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಪರಿಸಪಾರಿವಾಸಿಯಂ, ಛನ್ದಸ್ಸ ಪನ ಅವಿಸ್ಸಟ್ಠತ್ತಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತುಂ ವಟ್ಟತಿ।
Tattha parisapārivāsiyaṃ nāma bhikkhū kenacideva karaṇīyena sannipatitā honti, atha megho vā uṭṭhahati, ussāraṇā vā karīyati, manussā vā ajjhottharantā āgacchanti, bhikkhū ‘‘anokāsā mayaṃ, aññatra gacchāmā’’ti chandaṃ avissajjitvāva uṭṭhahanti, idaṃ parisapārivāsiyaṃ nāma, kiñcāpi parisapārivāsiyaṃ, chandassa pana avissaṭṭhattā kammaṃ kātuṃ vaṭṭati.
ಪುನ ಭಿಕ್ಖೂ ‘‘ಉಪೋಸಥಾದೀನಿ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ ರತ್ತಿಂ ಸನ್ನಿಪತಿತ್ವಾ ‘‘ಯಾವ ಸಬ್ಬೇ ಸನ್ನಿಪತನ್ತಿ, ತಾವ ಧಮ್ಮಂ ಸುಣಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ ಏಕಂ ಅಜ್ಝೇಸನ್ತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಧಮ್ಮಕಥಂ ಕಥೇನ್ತೇಯೇವ ಅರುಣೋ ಉಗ್ಗಚ್ಛತಿ। ಸಚೇ ‘‘ಚಾತುದ್ದಸಿಕಂ ಉಪೋಸಥಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ ನಿಸಿನ್ನಾ, ‘‘ಪನ್ನರಸೋ’’ತಿ ಕಾತುಂ ವಟ್ಟತಿ। ಸಚೇ ಪನ್ನರಸಿಕಂ ಕಾತುಂ ನಿಸಿನ್ನಾ, ಪಾಟಿಪದೇ ಅನುಪೋಸಥೇ ಉಪೋಸಥಂ ಕಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ। ಅಞ್ಞಂ ಪನ ಸಙ್ಘಕಿಚ್ಚಂ ಕಾತುಂ ವಟ್ಟತಿ, ಇದಂ ರತ್ತಿಪಾರಿವಾಸಿಯಂ ನಾಮ।
Puna bhikkhū ‘‘uposathādīni karissāmā’’ti rattiṃ sannipatitvā ‘‘yāva sabbe sannipatanti, tāva dhammaṃ suṇissāmā’’ti ekaṃ ajjhesanti, tasmiṃ dhammakathaṃ kathenteyeva aruṇo uggacchati. Sace ‘‘cātuddasikaṃ uposathaṃ karissāmā’’ti nisinnā, ‘‘pannaraso’’ti kātuṃ vaṭṭati. Sace pannarasikaṃ kātuṃ nisinnā, pāṭipade anuposathe uposathaṃ kātuṃ na vaṭṭati. Aññaṃ pana saṅghakiccaṃ kātuṃ vaṭṭati, idaṃ rattipārivāsiyaṃ nāma.
ಪುನ ಭಿಕ್ಖೂ ‘‘ಕಿಞ್ಚಿದೇವ ಅಬ್ಭಾನಾದಿಸಙ್ಘಕಮ್ಮಂ ಕರಿಸ್ಸಾಮಾ’’ತಿ ಸನ್ನಿಸಿನ್ನಾ ಹೋನ್ತಿ, ತತ್ರೇಕೋ ನಕ್ಖತ್ತಪಾಠಕೋ ಭಿಕ್ಖು ಏವಂ ವದತಿ ‘‘ಅಜ್ಜ ನಕ್ಖತ್ತಂ ದಾರುಣಂ, ಮಾ ಇದಂ ಕಮ್ಮಂ ಕರೋಥಾ’’ತಿ। ತೇ ತಸ್ಸ ವಚನೇನ ಛನ್ದಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾ ತತ್ಥೇವ ನಿಸಿನ್ನಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಥಞ್ಞೋ ಆಗನ್ತ್ವಾ ‘‘ನಕ್ಖತ್ತಂ ಪತಿಮಾನೇನ್ತಂ, ಅತ್ಥೋ ಬಾಲಂ ಉಪಜ್ಝಗಾ (ಜಾ॰ ೧.೧.೪೯), ಕಿಂ ನಕ್ಖತ್ತೇನ ಕರೋಥಾ’’ತಿ ವದತಿ, ಇದಂ ಛನ್ದಪಾರಿವಾಸಿಯಞ್ಚೇವ ಅಜ್ಝಾಸಯಪಾರಿವಾಸಿಯಞ್ಚ। ಏತಸ್ಮಿಂ ಪಾರಿವಾಸಿಯೇ ಪುನ ಛನ್ದಪಾರಿಸುದ್ಧಿಂ ಅನಾಹರಿತ್ವಾ ಕಮ್ಮಂ ಕಾತುಂ ನ ವಟ್ಟತಿ, ಇದಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ ‘‘ಪಾರಿವಾಸಿಕಛನ್ದದಾನೇನಾ’’ತಿ। ಪಾಚಿತ್ತಿಯನ್ತಿ ಏವಂ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಕಮ್ಮವಾಚಾಪರಿಯೋಸಾನೇ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।
Puna bhikkhū ‘‘kiñcideva abbhānādisaṅghakammaṃ karissāmā’’ti sannisinnā honti, tatreko nakkhattapāṭhako bhikkhu evaṃ vadati ‘‘ajja nakkhattaṃ dāruṇaṃ, mā idaṃ kammaṃ karothā’’ti. Te tassa vacanena chandaṃ vissajjetvā tattheva nisinnā honti, athañño āgantvā ‘‘nakkhattaṃ patimānentaṃ, attho bālaṃ upajjhagā (jā. 1.1.49), kiṃ nakkhattena karothā’’ti vadati, idaṃ chandapārivāsiyañceva ajjhāsayapārivāsiyañca. Etasmiṃ pārivāsiye puna chandapārisuddhiṃ anāharitvā kammaṃ kātuṃ na vaṭṭati, idaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘pārivāsikachandadānenā’’ti. Pācittiyanti evaṃ vuṭṭhāpentiyā vuttanayeneva kammavācāpariyosāne pācittiyaṃ.
ರಾಜಗಹೇ ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಆರಬ್ಭ ಏವಂ ವುಟ್ಠಾಪನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ಛನ್ದಂ ಅವಿಸ್ಸಜ್ಜೇತ್ವಾವ ಅವುಟ್ಠಿತಾಯ ಪರಿಸಾಯ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಪಾರಿವಾಸಿಕಛನ್ದದಾನತಾ, ವುಟ್ಠಾಪನನ್ತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ದ್ವೇ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಗಮ್ಭಿನಿಸಿಕ್ಖಾಪದಸದಿಸಾನೇವಾತಿ।
Rājagahe thullanandaṃ ārabbha evaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Chandaṃ avissajjetvāva avuṭṭhitāya parisāya vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Pārivāsikachandadānatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni gambhinisikkhāpadasadisānevāti.
ಪಾರಿವಾಸಿಕಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Pārivāsikasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೧೨. ಅನುವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
12. Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā
ದ್ವಾದಸಮೇ ಅನುವಸ್ಸನ್ತಿ ಅನುಸಂವಚ್ಛರಂ। ಏವಂ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾಪಿ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಾಚಿತ್ತಿಯಂ।
Dvādasame anuvassanti anusaṃvaccharaṃ. Evaṃ vuṭṭhāpentiyāpi vuttanayeneva pācittiyaṃ.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಆರಬ್ಭ ಅನುವಸ್ಸಂ ವುಟ್ಠಾಪನವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ಏಕನ್ತರಿಕಂ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಅನುವಸ್ಸತಾ, ವುಟ್ಠಾಪನನ್ತಿ ಇಮಾನೇತ್ಥ ದ್ವೇ ಅಙ್ಗಾನಿ। ಸಮುಟ್ಠಾನಾದೀನಿ ಏಕಾದಸಮೇ ವುತ್ತನಯಾನೇವಾತಿ।
Sāvatthiyaṃ sambahulā bhikkhuniyo ārabbha anuvassaṃ vuṭṭhāpanavatthusmiṃ paññattaṃ. Ekantarikaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Anuvassatā, vuṭṭhāpananti imānettha dve aṅgāni. Samuṭṭhānādīni ekādasame vuttanayānevāti.
ಅನುವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Anuvassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
೧೩. ಏಕವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ
13. Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā
ತೇರಸಮೇ ಏಕನ್ತರಿಕಂ ಏಕಂ ವುಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿಯಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನಞ್ಚ ಅನಾಪತ್ತಿ। ಸೇಸಂ ದ್ವಾದಸಮೇನ ಸದಿಸಮೇವಾತಿ।
Terasame ekantarikaṃ ekaṃ vuṭṭhāpentiyā, ummattikādīnañca anāpatti. Sesaṃ dvādasamena sadisamevāti.
ಏಕವಸ್ಸಸಿಕ್ಖಾಪದವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Ekavassasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.
ಕುಮಾರಿಭೂತವಗ್ಗೋ ಅಟ್ಠಮೋ।
Kumāribhūtavaggo aṭṭhamo.