Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya |
៣. កុម្មសុត្តំ
3. Kummasuttaṃ
១៥៩. សាវត្ថិយំ វិហរតិ…បេ.… ‘‘ទារុណោ , ភិក្ខវេ, លាភសក្ការសិលោកោ…បេ.… អធិគមាយ។ ភូតបុព្ពំ, ភិក្ខវេ, អញ្ញតរស្មិំ ឧទករហទេ មហាកុម្មកុលំ ចិរនិវាសិ អហោសិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, អញ្ញតរោ កុម្មោ អញ្ញតរំ កុម្មំ ឯតទវោច – ‘មា ខោ ត្វំ, តាត កុម្ម, ឯតំ បទេសំ អគមាសី’តិ។ អគមាសិ ខោ, ភិក្ខវេ, សោ កុម្មោ តំ បទេសំ។ តមេនំ លុទ្ទោ បបតាយ វិជ្ឈិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, សោ កុម្មោ យេន សោ កុម្មោ តេនុបសង្កមិ។ អទ្ទសា ខោ, ភិក្ខវេ, សោ កុម្មោ តំ កុម្មំ ទូរតោវ អាគច្ឆន្តំ។ ទិស្វាន តំ កុម្មំ ឯតទវោច – ‘កច្ចិ ត្វំ, តាត កុម្ម, ន តំ បទេសំ អគមាសី’តិ? ‘អគមាសិំ ខ្វាហំ, តាត កុម្ម, តំ បទេស’ន្តិ។ ‘កច្ចិ បនាសិ, តាត កុម្ម, អក្ខតោ អនុបហតោ’តិ? ‘អក្ខតោ ខោម្ហិ, តាត កុម្ម, អនុបហតោ, អត្ថិ ច មេ ឥទំ សុត្តកំ បិដ្ឋិតោ បិដ្ឋិតោ អនុពន្ធ’ន្តិ។ ‘តគ្ឃសិ, តាត កុម្ម, ខតោ, តគ្ឃ ឧបហតោ។ ឯតេន ហិ តេ, តាត កុម្ម, សុត្តកេន បិតរោ ច បិតាមហា ច អនយំ អាបន្នា ព្យសនំ អាបន្នា។ គច្ឆ ទានិ ត្វំ, តាត កុម្ម, ន ទានិ ត្វំ អម្ហាក’’’ន្តិ។
159. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘dāruṇo , bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe… adhigamāya. Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, aññatarasmiṃ udakarahade mahākummakulaṃ ciranivāsi ahosi. Atha kho, bhikkhave, aññataro kummo aññataraṃ kummaṃ etadavoca – ‘mā kho tvaṃ, tāta kumma, etaṃ padesaṃ agamāsī’ti. Agamāsi kho, bhikkhave, so kummo taṃ padesaṃ. Tamenaṃ luddo papatāya vijjhi. Atha kho, bhikkhave, so kummo yena so kummo tenupasaṅkami. Addasā kho, bhikkhave, so kummo taṃ kummaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna taṃ kummaṃ etadavoca – ‘kacci tvaṃ, tāta kumma, na taṃ padesaṃ agamāsī’ti? ‘Agamāsiṃ khvāhaṃ, tāta kumma, taṃ padesa’nti. ‘Kacci panāsi, tāta kumma, akkhato anupahato’ti? ‘Akkhato khomhi, tāta kumma, anupahato, atthi ca me idaṃ suttakaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandha’nti. ‘Tagghasi, tāta kumma, khato, taggha upahato. Etena hi te, tāta kumma, suttakena pitaro ca pitāmahā ca anayaṃ āpannā byasanaṃ āpannā. Gaccha dāni tvaṃ, tāta kumma, na dāni tvaṃ amhāka’’’nti.
‘‘លុទ្ទោតិ ខោ, ភិក្ខវេ, មារស្សេតំ បាបិមតោ អធិវចនំ។ បបតាតិ ខោ, ភិក្ខវេ, លាភសក្ការសិលោកស្សេតំ អធិវចនំ។ សុត្តកន្តិ ខោ, ភិក្ខវេ, នន្ទិរាគស្សេតំ អធិវចនំ។ យោ ហិ កោចិ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ឧប្បន្នំ លាភសក្ការសិលោកំ អស្សាទេតិ និកាមេតិ – អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ គិទ្ធោ បបតាយ 1 អនយំ អាបន្នោ ព្យសនំ អាបន្នោ យថាកាមករណីយោ បាបិមតោ។ ឯវំ ទារុណោ ខោ, ភិក្ខវេ, លាភសក្ការសិលោកោ…បេ.… ឯវញ្ហិ វោ, ភិក្ខវេ, សិក្ខិតព្ព’’ន្តិ។ តតិយំ។
‘‘Luddoti kho, bhikkhave, mārassetaṃ pāpimato adhivacanaṃ. Papatāti kho, bhikkhave, lābhasakkārasilokassetaṃ adhivacanaṃ. Suttakanti kho, bhikkhave, nandirāgassetaṃ adhivacanaṃ. Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu uppannaṃ lābhasakkārasilokaṃ assādeti nikāmeti – ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu giddho papatāya 2 anayaṃ āpanno byasanaṃ āpanno yathākāmakaraṇīyo pāpimato. Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko…pe… evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti. Tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៣-៤. កុម្មសុត្តាទិវណ្ណនា • 3-4. Kummasuttādivaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣-៤. កុម្មសុត្តាទិវណ្ណនា • 3-4. Kummasuttādivaṇṇanā