Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဇာတကပာဠိ • Jātakapāḷi |
၅၃၆. ကုဏာလဇာတကံ (၄)
536. Kuṇālajātakaṃ (4)
ဧဝမက္ခာယတိ, ဧဝမနုသူယတိ 1။ သဗ္ဗောသဓဓရဏိဓရေ နေကပုပ္ဖမာလ္ယဝိတတေ ဂဇ-ဂဝဇ မဟိံသ-ရုရု-စမရ-ပသဒ-ခဂ္ဂ-ဂောကဏ္ဏ-သီဟ-ဗ္ယဂ္ဃ-ဒီပိ-အစ္ဆ-ကောက-တရစ္ဆ-ဥဒ္ဒာရ-ကဒလိမိဂ- ဗိဠာရ-သသ-ကဏ္ဏိကာနုစရိတေအာကိဏ္ဏနေလမဏ္ဍလမဟာဝရာဟနာဂကုလကရေဏု 2 -သင္ဃာဓိဝုဋ္ဌေ 3 ဣသ္သမိဂ- သာခမိဂ-သရဘမိဂ-ဧဏီမိဂ-ဝာတမိဂ-ပသဒမိဂ-ပုရိသာလု 4 -ကိမ္ပုရိသ-ယက္ခ-ရက္ခသနိသေဝိတေ အမဇ္ဇဝမဉ္ဇရီဓရ-ပဟဋ္ဌ 5 -ပုပ္ဖဖုသိတဂ္ဂာ 6 နေကပာဒပဂဏဝိတတေကုရရ-စကောရ-ဝာရဏ-မယူရ-ပရဘတ- ဇီဝဉ္ဇီဝက-စေလာဝကာ-ဘိင္ကာရ-ကရဝီကမတ္တဝိဟင္ဂဂဏ-သတတ 7 သမ္ပဃုဋ္ဌေအဉ္ဇန-မနောသိလာ-ဟရိတာလ- ဟိင္ဂုလကဟေမ-ရဇတကနကာနေကဓာတုသတဝိနဒ္ဓပဋိမဏ္ဍိတပ္ပဒေသေ ဧဝရူပေ ခလု, ဘော, ရမ္မေ ဝနသဏ္ဍေ ကုဏာလော နာမ သကုဏော ပဋိဝသတိ အတိဝိယ စိတ္တော အတိဝိယ စိတ္တပတ္တစ္ဆဒနော။
Evamakkhāyati, evamanusūyati 8. Sabbosadhadharaṇidhare nekapupphamālyavitate gaja-gavaja mahiṃsa-ruru-camara-pasada-khagga-gokaṇṇa-sīha-byaggha-dīpi-accha-koka-taraccha-uddāra-kadalimiga- biḷāra-sasa-kaṇṇikānucariteākiṇṇanelamaṇḍalamahāvarāhanāgakulakareṇu 9 -saṅghādhivuṭṭhe 10 issamiga- sākhamiga-sarabhamiga-eṇīmiga-vātamiga-pasadamiga-purisālu 11 -kimpurisa-yakkha-rakkhasanisevite amajjavamañjarīdhara-pahaṭṭha 12 -pupphaphusitaggā 13 nekapādapagaṇavitatekurara-cakora-vāraṇa-mayūra-parabhata- jīvañjīvaka-celāvakā-bhiṅkāra-karavīkamattavihaṅgagaṇa-satata 14 sampaghuṭṭheañjana-manosilā-haritāla- hiṅgulakahema-rajatakanakānekadhātusatavinaddhapaṭimaṇḍitappadese evarūpe khalu, bho, ramme vanasaṇḍe kuṇālo nāma sakuṇo paṭivasati ativiya citto ativiya cittapattacchadano.
ပဉ္စသတာ ဒိဇကညာယော ပုရတော ပုရတော ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘မာ နံ ကုဏာလံ သကုဏံ ဂောပာလကာ ဝာ ပသုပာလကာ ဝာ တိဏဟာရကာ ဝာ ကဋ္ဌဟာရကာ ဝာ ဝနကမ္မိကာ ဝာ ကဋ္ဌေန ဝာ ကဌလေန ဝာ 33 ပာဏိနာ ဝာ ( ) 34 လေဍ္ဍုနာ ဝာ ဒဏ္ဍေန ဝာ သတ္ထေန ဝာ သက္ခရာဟိ ဝာ 35 ပဟာရံ အဒံသု။ မာယံ ကုဏာလော သကုဏော ဂစ္ဆေဟိ ဝာ လတာဟိ ဝာ ရုက္ခေဟိ ဝာ သာခာဟိ ဝာ 36 ထမ္ဘေဟိ ဝာ ပာသာဏေဟိ ဝာ ဗလဝန္တေဟိ ဝာ ပက္ခီဟိ သင္ဂမေသီ’’တိ 37။
Pañcasatā dijakaññāyo purato purato uḍḍenti – ‘‘mā naṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ gopālakā vā pasupālakā vā tiṇahārakā vā kaṭṭhahārakā vā vanakammikā vā kaṭṭhena vā kaṭhalena vā 38 pāṇinā vā ( ) 39 leḍḍunā vā daṇḍena vā satthena vā sakkharāhi vā 40 pahāraṃ adaṃsu. Māyaṃ kuṇālo sakuṇo gacchehi vā latāhi vā rukkhehi vā sākhāhi vā 41 thambhehi vā pāsāṇehi vā balavantehi vā pakkhīhi saṅgamesī’’ti 42.
ပဉ္စသတာ ဒိဇကညာယော ပစ္ဆတော ပစ္ဆတော ဥဍ္ဍေန္တိ သဏ္ဟာဟိ သခိလာဟိ မဉ္ဇူဟိ မဓုရာဟိ ဝာစာဟိ သမုဒာစရန္တိယော – ‘‘မာယံ ကုဏာလော သကုဏော အာသနေ ပရိယုက္ကဏ္ဌီ’’တိ။
Pañcasatā dijakaññāyo pacchato pacchato uḍḍenti saṇhāhi sakhilāhi mañjūhi madhurāhi vācāhi samudācarantiyo – ‘‘māyaṃ kuṇālo sakuṇo āsane pariyukkaṇṭhī’’ti.
ပဉ္စသတာ ဒိဇကညာယော ဒိသောဒိသံ ဥဍ္ဍေန္တိ အနေကရုက္ခဝိဝိဓဝိကတိဖလမာဟရန္တိယော – ‘‘မာယံ ကုဏာလော သကုဏော ခုဒာယ ပရိကိလမိတ္ထာ’’တိ။
Pañcasatā dijakaññāyo disodisaṃ uḍḍenti anekarukkhavividhavikatiphalamāharantiyo – ‘‘māyaṃ kuṇālo sakuṇo khudāya parikilamitthā’’ti.
အထ ခလု, ဘော, တာ 43 ဒိဇကညာယော တံ ကုဏာလံ သကုဏံ အာရာမေနေဝ အာရာမံ ဥယ္ယာနေနေဝ ဥယ္ယာနံ နဒီတိတ္ထေနေဝ နဒီတိတ္ထံ ပဗ္ဗတသိခရေနေဝ ပဗ္ဗတသိခရံ အမ္ဗဝနေနေဝ အမ္ဗဝနံ ဇမ္ဗုဝနေနေဝ ဇမ္ဗုဝနံ လဗုဇဝနေနေဝ လဗုဇဝနံ နာဠိကေရသဉ္စာရိယေနေဝ 44 နာဠိကေရသဉ္စာရိယံ ခိပ္ပမေဝ အဘိသမ္ဘောန္တိ ရတိတ္ထာယ 45။
Atha khalu, bho, tā 46 dijakaññāyo taṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ ārāmeneva ārāmaṃ uyyāneneva uyyānaṃ nadītittheneva nadītitthaṃ pabbatasikhareneva pabbatasikharaṃ ambavaneneva ambavanaṃ jambuvaneneva jambuvanaṃ labujavaneneva labujavanaṃ nāḷikerasañcāriyeneva 47 nāḷikerasañcāriyaṃ khippameva abhisambhonti ratitthāya 48.
အထ ခလု, ဘော, ကုဏာလော သကုဏော တာဟိ ဒိဇကညာဟိ ဒိဝသံ ပရိဗ္ယူဠ္ဟော ဧဝံ အပသာဒေတိ – ‘‘နသ္သထ တုမ္ဟေ ဝသလိယော, ဝိနသ္သထ တုမ္ဟေ ဝသလိယော, စောရိယော ဓုတ္တိယော အသတိယော လဟုစိတ္တာယော ကတသ္သ အပ္ပဋိကာရိကာယော အနိလော ဝိယ ယေနကာမံဂမာယော’’တိ။
Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo tāhi dijakaññāhi divasaṃ paribyūḷho evaṃ apasādeti – ‘‘nassatha tumhe vasaliyo, vinassatha tumhe vasaliyo, coriyo dhuttiyo asatiyo lahucittāyo katassa appaṭikārikāyo anilo viya yenakāmaṃgamāyo’’ti.
တသ္သေဝ ခလု, ဘော, ဟိမဝတော ပဗ္ဗတရာဇသ္သ ပုရတ္ထိမဒိသာဘာဂေ သုသုခုမသုနိပုဏဂိရိပ္ပဘဝ 49 – ဟရိတုပယန္တိယော။
Tasseva khalu, bho, himavato pabbatarājassa puratthimadisābhāge susukhumasunipuṇagirippabhava 50 – haritupayantiyo.
ကုရဝက-မုစလိန္ဒ-ကေတက-ဝေဒိသ-ဝဉ္ဇုလ 55 -ပုန္နာဂဗကုလ-တိလက-ပိယက-ဟသနသာလ-သဠလစမ္ပက အသောက-နာဂရုက္ခ-တိရီဋိ-ဘုဇပတ္တ-လောဒ္ဒ-စန္ဒနောဃဝနေကာဠာဂရု-ပဒ္မက-ပိယင္ဂု-ဒေဝဒာရုကစောစဂဟနေ ကကုဓကုဋဇအင္ကောလ-ကစ္စိကာရ 56 -ကဏိကာရ-ကဏ္ဏိကာရ-ကနဝေရ-ကောရဏ္ဍက-ကောဝိဠာရ-ကိံသုက-ယောဓိက ဝနမလ္လိက 57 -မနင္ဂဏ-မနဝဇ္ဇ-ဘဏ္ဍိ-သုရုစိရ-ဘဂိနိမာလာမလ္ယဓရေ ဇာတိသုမနမဓုဂန္ဓိက- 58 ဓနုတက္ကာရိ 59 တာလီသ-တဂရမုသီရကောဋ္ဌ-ကစ္ဆဝိတတေ အတိမုတ္တကသံကုသုမိတလတာဝိတတပဋိမဏ္ဍိတပ္ပဒေသေ ဟံသ-ပိလဝ-ကာဒမ္ဗ-ကာရဏ္ဍဝာဘိနဒိတေ ဝိဇ္ဇာဓရ-သိဒ္ဓ 60 -သမဏ-တာပသဂဏာဓိဝုဋ္ဌေ ဝရဒေဝ-ယက္ခ-ရက္ခသ-ဒာနဝ-ဂန္ဓဗ္ဗ-ကိန္နရမဟောရဂာနုစိဏ္ဏပ္ပဒေသေ ဧဝရူပေ ခလု, ဘော, ရမ္မေ ဝနသဏ္ဍေ ပုဏ္ဏမုခော နာမ ဖုသ္သကောကိလော ပဋိဝသတိ အတိဝိယ မဓုရဂိရော ဝိလာသိတနယနော မတ္တက္ခော 61။
Kuravaka-mucalinda-ketaka-vedisa-vañjula 62 -punnāgabakula-tilaka-piyaka-hasanasāla-saḷalacampaka asoka-nāgarukkha-tirīṭi-bhujapatta-lodda-candanoghavanekāḷāgaru-padmaka-piyaṅgu-devadārukacocagahane kakudhakuṭajaaṅkola-kaccikāra 63 -kaṇikāra-kaṇṇikāra-kanavera-koraṇḍaka-koviḷāra-kiṃsuka-yodhika vanamallika 64 -manaṅgaṇa-manavajja-bhaṇḍi-surucira-bhaginimālāmalyadhare jātisumanamadhugandhika- 65 dhanutakkāri 66 tālīsa-tagaramusīrakoṭṭha-kacchavitate atimuttakasaṃkusumitalatāvitatapaṭimaṇḍitappadese haṃsa-pilava-kādamba-kāraṇḍavābhinadite vijjādhara-siddha 67 -samaṇa-tāpasagaṇādhivuṭṭhe varadeva-yakkha-rakkhasa-dānava-gandhabba-kinnaramahoragānuciṇṇappadese evarūpe khalu, bho, ramme vanasaṇḍe puṇṇamukho nāma phussakokilo paṭivasati ativiya madhuragiro vilāsitanayano mattakkho 68.
တသ္သေဝ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခသ္သ ဖုသ္သကောကိလသ္သ အဍ္ဎုဍ္ဎာနိ ဣတ္ထိသတာနိ ပရိစာရိကာ ဒိဇကညာယော။ အထ ခလု, ဘော, ဒ္ဝေ ဒိဇကညာယော ကဋ္ဌံ မုခေန ဍံသိတ္ဝာ တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ မဇ္ဈေ နိသီဒာပေတ္ဝာ ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘မာ နံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ အဒ္ဓာနပရိယာယပထေ ကိလမထော ဥဗ္ဗာဟေတ္ထာ’’တိ။
Tasseva khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa aḍḍhuḍḍhāni itthisatāni paricārikā dijakaññāyo. Atha khalu, bho, dve dijakaññāyo kaṭṭhaṃ mukhena ḍaṃsitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ majjhe nisīdāpetvā uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ addhānapariyāyapathe kilamatho ubbāhetthā’’ti.
ပညာသ ဒိဇကညာယော ဟေဋ္ဌတော ဟေဋ္ဌတော ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘သစာယံ ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော အာသနာ ပရိပတိသ္သတိ, မယံ တံ ပက္ခေဟိ ပဋိဂ္ဂဟေသ္သာမာ’’တိ။
Paññāsa dijakaññāyo heṭṭhato heṭṭhato uḍḍenti – ‘‘sacāyaṃ puṇṇamukho phussakokilo āsanā paripatissati, mayaṃ taṃ pakkhehi paṭiggahessāmā’’ti.
ပညာသ ဒိဇကညာယော ဥပရူပရိ ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘မာ နံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ အာတပော ပရိတာပေသီ’’တိ။
Paññāsa dijakaññāyo uparūpari uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ ātapo paritāpesī’’ti.
ပညာသ ပညာသ ဒိဇကညာယော ဥဘတောပသ္သေန ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘မာ နံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ သီတံ ဝာ ဥဏ္ဟံ ဝာ တိဏံ ဝာ ရဇော ဝာ ဝာတော ဝာ ဥသ္သာဝော ဝာ ဥပပ္ဖုသီ’’တိ။
Paññāsa paññāsa dijakaññāyo ubhatopassena uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ sītaṃ vā uṇhaṃ vā tiṇaṃ vā rajo vā vāto vā ussāvo vā upapphusī’’ti.
ပညာသ ဒိဇကညာယော ပုရတော ပုရတော ဥဍ္ဍေန္တိ – ‘‘မာ နံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဂောပာလကာ ဝာ ပသုပာလကာ ဝာ တိဏဟာရကာ ဝာ ကဋ္ဌဟာရကာ ဝာ ဝနကမ္မိကာ ဝာ ကဋ္ဌေန ဝာ ကထလာယ ဝာ ပာဏိနာ ဝာ လေဍ္ဍုနာ ဝာ ဒဏ္ဍေန ဝာ သတ္ထေန ဝာ သက္ခရာဟိ ဝာ ပဟာရံ အဒံသု။ မာယံ ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော ဂစ္ဆေဟိ ဝာ လတာဟိ ဝာ ရုက္ခေဟိ ဝာ သာခာဟိ ဝာ ထမ္ဘေဟိ ဝာ ပာသာဏေဟိ ဝာ ဗလဝန္တေဟိ ဝာ ပက္ခီဟိ သင္ဂာမေသီ’’တိ။
Paññāsa dijakaññāyo purato purato uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ gopālakā vā pasupālakā vā tiṇahārakā vā kaṭṭhahārakā vā vanakammikā vā kaṭṭhena vā kathalāya vā pāṇinā vā leḍḍunā vā daṇḍena vā satthena vā sakkharāhi vā pahāraṃ adaṃsu. Māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo gacchehi vā latāhi vā rukkhehi vā sākhāhi vā thambhehi vā pāsāṇehi vā balavantehi vā pakkhīhi saṅgāmesī’’ti.
ပညာသ ဒိဇကညာယော ပစ္ဆတော ပစ္ဆတော ဥဍ္ဍေန္တိ သဏ္ဟာဟိ သခိလာဟိ မဉ္ဇူဟိ မဓုရာဟိ ဝာစာဟိ သမုဒာစရန္တိယော – ‘‘မာယံ ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော အာသနေ ပရိယုက္ကဏ္ဌီ’’တိ။
Paññāsa dijakaññāyo pacchato pacchato uḍḍenti saṇhāhi sakhilāhi mañjūhi madhurāhi vācāhi samudācarantiyo – ‘‘māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo āsane pariyukkaṇṭhī’’ti.
ပညာသ ဒိဇကညာယော ဒိသောဒိသံ ဥဍ္ဍေန္တိ အနေကရုက္ခဝိဝိဓဝိကတိဖလမာဟရန္တိယော – ‘‘မာယံ ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော ခုဒာယ ပရိကိလမိတ္ထာ’’တိ။
Paññāsa dijakaññāyo disodisaṃ uḍḍenti anekarukkhavividhavikatiphalamāharantiyo – ‘‘māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo khudāya parikilamitthā’’ti.
အထ ခလု, ဘော, တာ ဒိဇကညာယော တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ အာရာမေနေဝ အာရာမံ ဥယ္ယာနေနေဝ ဥယ္ယာနံ နဒီတိတ္ထေနေဝ နဒီတိတ္ထံ ပဗ္ဗတသိခရေနေဝ ပဗ္ဗတသိခရံ အမ္ဗဝနေနေဝ အမ္ဗဝနံ ဇမ္ဗုဝနေနေဝ ဇမ္ဗုဝနံ လဗုဇဝနေနေဝ လဗုဇဝနံ နာဠိကေရသဉ္စာရိယေနေဝ နာဠိကေရသဉ္စာရိယံ ခိပ္ပမေဝ အဘိသမ္ဘောန္တိ ရတိတ္ထာယ။
Atha khalu, bho, tā dijakaññāyo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ ārāmeneva ārāmaṃ uyyāneneva uyyānaṃ nadītittheneva nadītitthaṃ pabbatasikhareneva pabbatasikharaṃ ambavaneneva ambavanaṃ jambuvaneneva jambuvanaṃ labujavaneneva labujavanaṃ nāḷikerasañcāriyeneva nāḷikerasañcāriyaṃ khippameva abhisambhonti ratitthāya.
အထ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော တာဟိ ဒိဇကညာဟိ ဒိဝသံ ပရိဗ္ယူဠ္ဟော ဧဝံ ပသံသတိ – ‘‘သာဓု, သာဓု, ဘဂိနိယော, ဧတံ ခော, ဘဂိနိယော, တုမ္ဟာကံ ပတိရူပံ ကုလဓီတာနံ, ယံ တုမ္ဟေ ဘတ္တာရံ ပရိစရေယ္ယာထာ’’တိ။
Atha khalu, bho, puṇṇamukho phussakokilo tāhi dijakaññāhi divasaṃ paribyūḷho evaṃ pasaṃsati – ‘‘sādhu, sādhu, bhaginiyo, etaṃ kho, bhaginiyo, tumhākaṃ patirūpaṃ kuladhītānaṃ, yaṃ tumhe bhattāraṃ paricareyyāthā’’ti.
အထ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော ယေန ကုဏာလော သကုဏော တေနုပသင္ကမိ။ အဒ္ဒသံသု ခော ကုဏာလသ္သ သကုဏသ္သ ပရိစာရိကာ ဒိဇကညာယော တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဒူရတောဝ အာဂစ္ဆန္တံ; ဒိသ္ဝာန ယေန ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘အယံ, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ကုဏာလော သကုဏော အတိဝိယ ဖရုသော အတိဝိယ ဖရုသဝာစော, အပ္ပေဝနာမ တဝမ္ပိ အာဂမ္မ ပိယဝာစံ လဘေယ္ယာမာ’’တိ။ ‘‘အပ္ပေဝနာမ, ဘဂိနိယော’’တိ ဝတ္ဝာ ယေန ကုဏာလော သကုဏော တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ကုဏာလေန သကုဏေန သဒ္ဓိံ ပဋိသမ္မောဒိတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော တံ ကုဏာလံ သကုဏံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိသ္သ တ္ဝံ, သမ္မ ကုဏာလ, ဣတ္ထီနံ သုဇာတာနံ ကုလဓီတာနံ သမ္မာပဋိပန္နာနံ မိစ္ဆာပဋိပန္နော’သိ 69? အမနာပဘာဏီနမ္ပိ ကိရ, သမ္မ ကုဏာလ, ဣတ္ထီနံ မနာပဘာဏိနာ ဘဝိတဗ္ဗံ, ကိမင္ဂ ပန မနာပဘာဏီန’’န္တိ!
Atha khalu, bho, puṇṇamukho phussakokilo yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkami. Addasaṃsu kho kuṇālassa sakuṇassa paricārikā dijakaññāyo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ dūratova āgacchantaṃ; disvāna yena puṇṇamukho phussakokilo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ etadavocuṃ – ‘‘ayaṃ, samma puṇṇamukha, kuṇālo sakuṇo ativiya pharuso ativiya pharusavāco, appevanāma tavampi āgamma piyavācaṃ labheyyāmā’’ti. ‘‘Appevanāma, bhaginiyo’’ti vatvā yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā kuṇālena sakuṇena saddhiṃ paṭisammoditvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho puṇṇamukho phussakokilo taṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, samma kuṇāla, itthīnaṃ sujātānaṃ kuladhītānaṃ sammāpaṭipannānaṃ micchāpaṭipanno’si 70? Amanāpabhāṇīnampi kira, samma kuṇāla, itthīnaṃ manāpabhāṇinā bhavitabbaṃ, kimaṅga pana manāpabhāṇīna’’nti!
ဧဝံ ဝုတ္တေ, ကုဏာလော သကုဏော တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဧဝံ အပသာဒေသိ – ‘‘နသ္သ တ္ဝံ, သမ္မ ဇမ္မ ဝသလ, ဝိနသ္သ တ္ဝံ, သမ္မ ဇမ္မ ဝသလ, ကော နု တယာ ဝိယတ္တော ဇာယာဇိနေနာ’’တိ။ ဧဝံ အပသာဒိတော စ ပန ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော တတောယေဝ 71 ပဋိနိဝတ္တိ။
Evaṃ vutte, kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ evaṃ apasādesi – ‘‘nassa tvaṃ, samma jamma vasala, vinassa tvaṃ, samma jamma vasala, ko nu tayā viyatto jāyājinenā’’ti. Evaṃ apasādito ca pana puṇṇamukho phussakokilo tatoyeva 72 paṭinivatti.
အထ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခသ္သ ဖုသ္သကောကိလသ္သ အပရေန သမယေန နစိရသ္သေဝ 73 ခရော အာဗာဓော ဥပ္ပဇ္ဇိ လောဟိတပက္ခန္ဒိကာ။ ဗာဠ္ဟာ ဝေဒနာ ဝတ္တန္တိ မာရဏန္တိကာ 74။ အထ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခသ္သ ဖုသ္သကောကိလသ္သ ပရိစာရိကာနံ ဒိဇကညာနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘အာဗာဓိကော ခော အယံ ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော, အပ္ပေဝနာမ ဣမမ္ဟာ အာဗာဓာ ဝုဋ္ဌဟေယ္ယာ’’တိ ဧကံ အဒုတိယံ ဩဟာယ ယေန ကုဏာလော သကုဏော တေနုပသင္ကမိံသု။ အဒ္ဒသာ ခော ကုဏာလော သကုဏော တာ ဒိဇကညာယော ဒူရတောဝ အာဂစ္ဆန္တိယော, ဒိသ္ဝာန တာ ဒိဇကညာယော ဧတဒဝောစ – ‘‘ကဟံ ပန တုမ္ဟံ ဝသလိယော ဘတ္တာ’’တိ? ‘‘အာဗာဓိကော ခော, သမ္မ ကုဏာလ, ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော အပ္ပေဝနာမ တမ္ဟာ အာဗာဓာ ဝုဋ္ဌဟေယ္ယာ’’တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ, ကုဏာလော သကုဏော တာ ဒိဇကညာယော ဧဝံ အပသာဒေသိ – ‘‘နသ္သထ တုမ္ဟေ ဝသလိယော, ဝိနသ္သထ တုမ္ဟေ ဝသလိယော, စောရိယော ဓုတ္တိယော အသတိယော လဟုစိတ္တာယော ကတသ္သ အပ္ပဋိကာရိကာယော အနိလော ဝိယ ယေနကာမံဂမာယော’’တိ; ဝတ္ဝာ ယေန ပုဏ္ဏမုခော ဖုသ္သကောကိလော တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ဟံ, သမ္မ, ပုဏ္ဏမုခာ’’တိ။ ‘‘ဟံ, သမ္မ, ကုဏာလာ’’တိ။
Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa aparena samayena nacirasseva 75 kharo ābādho uppajji lohitapakkhandikā. Bāḷhā vedanā vattanti māraṇantikā 76. Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa paricārikānaṃ dijakaññānaṃ etadahosi – ‘‘ābādhiko kho ayaṃ puṇṇamukho phussakokilo, appevanāma imamhā ābādhā vuṭṭhaheyyā’’ti ekaṃ adutiyaṃ ohāya yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkamiṃsu. Addasā kho kuṇālo sakuṇo tā dijakaññāyo dūratova āgacchantiyo, disvāna tā dijakaññāyo etadavoca – ‘‘kahaṃ pana tumhaṃ vasaliyo bhattā’’ti? ‘‘Ābādhiko kho, samma kuṇāla, puṇṇamukho phussakokilo appevanāma tamhā ābādhā vuṭṭhaheyyā’’ti. Evaṃ vutte, kuṇālo sakuṇo tā dijakaññāyo evaṃ apasādesi – ‘‘nassatha tumhe vasaliyo, vinassatha tumhe vasaliyo, coriyo dhuttiyo asatiyo lahucittāyo katassa appaṭikārikāyo anilo viya yenakāmaṃgamāyo’’ti; vatvā yena puṇṇamukho phussakokilo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ etadavoca – ‘‘haṃ, samma, puṇṇamukhā’’ti. ‘‘Haṃ, samma, kuṇālā’’ti.
အထ ခလု, ဘော ကုဏာလော သကုဏော တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ပက္ခေဟိ စ မုခတုဏ္ဍကေန စ ပရိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဝုဋ္ဌာပေတ္ဝာ နာနာဘေသဇ္ဇာနိ ပာယာပေသိ။ အထ ခလု, ဘော, ပုဏ္ဏမုခသ္သ ဖုသ္သကောကိလသ္သ သော အာဗာဓော ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘီတိ။ အထ ခလု, ဘော, ကုဏာလော သကုဏော တံ ပုဏ္ဏမုခံ ဖုသ္သကောကိလံ ဂိလာနဝုဋ္ဌိတံ 77 အစိရဝုဋ္ဌိတံ ဂေလညာ ဧတဒဝောစ –
Atha khalu, bho kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ pakkhehi ca mukhatuṇḍakena ca pariggahetvā vuṭṭhāpetvā nānābhesajjāni pāyāpesi. Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa so ābādho paṭippassambhīti. Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ gilānavuṭṭhitaṃ 78 aciravuṭṭhitaṃ gelaññā etadavoca –
၂၉၀.
290.
ဧတေ ပတီ ပဉ္စ မတ္တိစ္စ နာရီ၊ အကာသိ ခုဇ္ဇဝာမနကေန 87 ပာပ’’န္တိ။
Ete patī pañca matticca nārī, akāsi khujjavāmanakena 88 pāpa’’nti.
‘‘ဒိဋ္ဌာ မယာ, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ကာကဝတီ 93 နာမ ဒေဝီ သမုဒ္ဒမဇ္ဈေ ဝသန္တီ ဘရိယာ ဝေနတေယ္ယသ္သ နဋကုဝေရေန ပာပမကာသိ။
‘‘Diṭṭhā mayā, samma puṇṇamukha, kākavatī 94 nāma devī samuddamajjhe vasantī bhariyā venateyyassa naṭakuverena pāpamakāsi.
ဧဝဉ္ဟေတံ မယာ ဉာတံ, ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ မာတရံ 101 ဩဟာယ ကောသလရာဇံ ပဉ္စာလစဏ္ဍေန ပာပမကာသိ။
Evañhetaṃ mayā ñātaṃ, brahmadattassa mātaraṃ 102 ohāya kosalarājaṃ pañcālacaṇḍena pāpamakāsi.
၂၉၁.
291.
‘‘ဧတာ စ အညာ စ အကံသု ပာပံ၊ တသ္မာဟမိတ္ထီနံ န ဝိသ္သသေ နပ္ပသံသေ။
‘‘Etā ca aññā ca akaṃsu pāpaṃ, tasmāhamitthīnaṃ na vissase nappasaṃse;
မဟီ ယထာ ဇဂတိ သမာနရတ္တာ၊ ဝသုန္ဓရာ ဣတရီတရာပတိဋ္ဌာ 103။
Mahī yathā jagati samānarattā, vasundharā itarītarāpatiṭṭhā 104;
သဗ္ဗသဟာ အဖန္ဒနာ အကုပ္ပာ၊ တထိတ္ထိယော တာယော န ဝိသ္သသေ နရော။
Sabbasahā aphandanā akuppā, tathitthiyo tāyo na vissase naro.
၂၉၂.
292.
‘‘သီဟော ယထာ လောဟိတမံသဘောဇနော၊ ဝာဠမိဂော ပဉ္စာဝုဓော 105 သုရုဒ္ဓော။
‘‘Sīho yathā lohitamaṃsabhojano, vāḷamigo pañcāvudho 106 suruddho;
ပသယ္ဟခာဒီ ပရဟိံသနေ ရတော၊ တထိတ္ထိယော တာယော န ဝိသ္သသေ နရော။
Pasayhakhādī parahiṃsane rato, tathitthiyo tāyo na vissase naro.
‘‘န ခလု 107, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ဝေသိယော နာရိယော ဂမနိယော, န ဟေတာ ဗန္ဓကိယော နာမ, ဝဓိကာယော နာမ ဧတာယော, ယဒိဒံ ဝေသိယော နာရိယော ဂမနိယော’’တိ။
‘‘Na khalu 108, samma puṇṇamukha, vesiyo nāriyo gamaniyo, na hetā bandhakiyo nāma, vadhikāyo nāma etāyo, yadidaṃ vesiyo nāriyo gamaniyo’’ti.
‘‘စောရော 109 ဝိယ ဝေဏိကတာ, မဒိရာဝ 110 ဒိဒ္ဓာ 111 ဝာဏိဇော 112 ဝိယ ဝာစာသန္ထုတိယော, ဣသ္သသိင္ဃမိဝ ဝိပရိဝတ္တာယော 113, ဥရဂာမိဝ ဒုဇိဝ္ဟာယော, သောဗ္ဘမိဝ ပဋိစ္ဆန္နာ, ပာတာလမိဝ ဒုပ္ပူရာ ရက္ခသီ ဝိယ ဒုတ္တောသာ, ယမောဝေကန္တဟာရိယော, သိခီရိဝ သဗ္ဗဘက္ခာ, နဒီရိဝ သဗ္ဗဝာဟီ, အနိလော ဝိယ ယေနကာမံစရာ, နေရု ဝိယ အဝိသေသကရာ, ဝိသရုက္ခော ဝိယ နိစ္စဖလိတာယော’’တိ။ ဘဝတိ စ ပနုတ္တရေတ္ထ ဝာက္ယံ –
‘‘Coro 114 viya veṇikatā, madirāva 115 diddhā 116 vāṇijo 117 viya vācāsanthutiyo, issasiṅghamiva viparivattāyo 118, uragāmiva dujivhāyo, sobbhamiva paṭicchannā, pātālamiva duppūrā rakkhasī viya duttosā, yamovekantahāriyo, sikhīriva sabbabhakkhā, nadīriva sabbavāhī, anilo viya yenakāmaṃcarā, neru viya avisesakarā, visarukkho viya niccaphalitāyo’’ti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –
၂၉၃.
293.
‘‘ယထာ စောရော ယထာ ဒိဒ္ဓော၊ ဝာဏိဇောဝ ဝိကတ္ထနီ။
‘‘Yathā coro yathā diddho, vāṇijova vikatthanī;
၂၉၄.
294.
‘‘သောဗ္ဘမိဝ ပဋိစ္ဆန္နာ၊ ပာတာလမိဝ ဒုပ္ပုရာ။
‘‘Sobbhamiva paṭicchannā, pātālamiva duppurā;
ရက္ခသီ ဝိယ ဒုတ္တောသာ၊ ယမောဝေကန္တဟာရိယော။
Rakkhasī viya duttosā, yamovekantahāriyo.
၂၉၅.
295.
‘‘ယထာ သိခီ နဒီ ဝာတော, နေရုနာဝ သမာဂတာ။
‘‘Yathā sikhī nadī vāto, nerunāva samāgatā.
ဝိသရုက္ခော ဝိယ နိစ္စဖလာ၊ နာသယန္တိ ဃရေ ဘောဂံ။
Visarukkho viya niccaphalā, nāsayanti ghare bhogaṃ;
၂၉၆.
296.
‘ဂောဏံ ဓေနုဉ္စ ယာနဉ္စ၊ ဘရိယံ ဉာတိကုလေ န ဝာသယေ။
‘Goṇaṃ dhenuñca yānañca, bhariyaṃ ñātikule na vāsaye;
ဘဉ္ဇန္တိ ရထံ အယာနကာ၊ အတိဝာဟေန ဟနန္တိ ပုင္ဂဝံ။
Bhañjanti rathaṃ ayānakā, ativāhena hananti puṅgavaṃ;
ဒောဟေန ဟနန္တိ ဝစ္ဆကံ၊ ဘရိယာ ဉာတိကုလေ ပဒုသ္သတီ’’’တိ။
Dohena hananti vacchakaṃ, bhariyā ñātikule padussatī’’’ti.
‘‘ဆ ဣမာနိ, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ယာနိ (ဝတ္ထူနိ) 131 ကိစ္စေ ဇာတေ အနတ္ထစရာနိ ဘဝန္တိ –
‘‘Cha imāni, samma puṇṇamukha, yāni (vatthūni) 132 kicce jāte anatthacarāni bhavanti –
၂၉၇.
297.
‘အဂုဏံ ဓနု ဉာတိကုလေ စ ဘရိယာ၊ ပာရံ နာဝာ အက္ခဘဂ္ဂဉ္စ ယာနံ။
‘Aguṇaṃ dhanu ñātikule ca bhariyā, pāraṃ nāvā akkhabhaggañca yānaṃ;
ဒူရေ မိတ္တော ပာပသဟာယကော စ၊ ကိစ္စေ ဇာတေ အနတ္ထစရာနိ ဘဝ’’’န္တိ။
Dūre mitto pāpasahāyako ca, kicce jāte anatthacarāni bhava’’’nti.
‘‘အဋ္ဌဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ သာမိကံ အဝဇာနာတိ။ ဒလိဒ္ဒတာ, အာတုရတာ, ဇိဏ္ဏတာ, သုရာသောဏ္ဍတာ, မုဒ္ဓတာ, ပမတ္တတာ, သဗ္ဗကိစ္စေသု အနုဝတ္တနတာ, သဗ္ဗဓနအနုပ္ပဒာနေန – ဣမေဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, အဋ္ဌဟိ ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ သာမိကံ အဝဇာနာတိ။ ဘဝတိ စ ပနုတ္တရေတ္ထ ဝာက္ယံ –
‘‘Aṭṭhahi khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī sāmikaṃ avajānāti. Daliddatā, āturatā, jiṇṇatā, surāsoṇḍatā, muddhatā, pamattatā, sabbakiccesu anuvattanatā, sabbadhanaanuppadānena – imehi khalu, samma puṇṇamukha, aṭṭhahi ṭhānehi itthī sāmikaṃ avajānāti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –
၂၉၈.
298.
‘ဒလိဒ္ဒံ အာတုရဉ္စာပိ၊ ဇိဏ္ဏကံ သုရသောဏ္ဍကံ။
‘Daliddaṃ āturañcāpi, jiṇṇakaṃ surasoṇḍakaṃ;
‘‘နဝဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပဒောသမာဟရတိ။ အာရာမဂမနသီလာ စ ဟောတိ, ဥယ္ယာနဂမနသီလာ စ ဟောတိ, နဒီတိတ္ထဂမနသီလာ စ ဟောတိ, ဉာတိကုလဂမနသီလာ စ ဟောတိ, ပရကုလဂမနသီလာ စ ဟောတိ, အာဒာသဒုသ္သမဏ္ဍနာနုယောဂမနုယုတ္တသီလာ စ ဟောတိ, မဇ္ဇပာယိနီ စ ဟောတိ, နိလ္လောကနသီလာ စ ဟောတိ, သဒ္ဝာရဌာယိနီ 139 စ ဟောတိ – ဣမေဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, နဝဟိ ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပဒောသမာဟရတီတိ။ ဘဝတိ စ ပနုတ္တရေတ္ထ ဝာက္ယံ –
‘‘Navahi khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī padosamāharati. Ārāmagamanasīlā ca hoti, uyyānagamanasīlā ca hoti, nadītitthagamanasīlā ca hoti, ñātikulagamanasīlā ca hoti, parakulagamanasīlā ca hoti, ādāsadussamaṇḍanānuyogamanuyuttasīlā ca hoti, majjapāyinī ca hoti, nillokanasīlā ca hoti, sadvāraṭhāyinī 140 ca hoti – imehi khalu, samma puṇṇamukha, navahi ṭhānehi itthī padosamāharatīti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –
၂၉၉.
299.
အာဒာသဒုသ္သမဏ္ဍနမနုယုတ္တာ၊ ယာ စိတ္ထီ မဇ္ဇပာယိနီ။
Ādāsadussamaṇḍanamanuyuttā, yā citthī majjapāyinī.
၃၀၀.
300.
‘ယာ စ နိလ္လောကနသီလာ၊ ယာ စ သဒ္ဝာရဌာယိနီ။
‘Yā ca nillokanasīlā, yā ca sadvāraṭhāyinī;
နဝဟေတေဟိ ဌာနေဟိ၊ ပဒောသမာဟရန္တိ ဣတ္ထိယော’’’တိ။
Navahetehi ṭhānehi, padosamāharanti itthiyo’’’ti.
‘‘စတ္တာလီသာယ 143 ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပုရိသံ အစ္စာစရတိ 144။ ဝိဇမ္ဘတိ, ဝိနမတိ, ဝိလသတိ, ဝိလဇ္ဇတိ, နခေန နခံ ဃဋ္ဋေတိ, ပာဒေန ပာဒံ အက္ကမတိ, ကဋ္ဌေန ပထဝိံ ဝိလိခတိ 145, ဒာရကံ ဥလ္လင္ဃတိ ဥလ္လင္ဃာပေတိ 146, ကီဠတိ ကီဠာပေတိ, စုမ္ဗတိ စုမ္ဗာပေတိ, ဘုဉ္ဇတိ ဘုဉ္ဇာပေတိ, ဒဒာတိ, ယာစတိ, ကတမနုကရောတိ, ဥစ္စံ ဘာသတိ, နီစံ ဘာသတိ, အဝိစ္စံ ဘာသတိ, ဝိဝိစ္စံ ဘာသတိ, နစ္စေန ဂီတေန ဝာဒိတေန ရောဒနေန 147 ဝိလသိတေန ဝိဘူသိတေန ဇဂ္ဃတိ, ပေက္ခတိ, ကဋိံ စာလေတိ, ဂုယ္ဟဘဏ္ဍကံ သဉ္စာလေတိ, ဦရုံ ဝိဝရတိ, ဦရုံ ပိဒဟတိ, ထနံ ဒသ္သေတိ, ကစ္ဆံ ဒသ္သေတိ, နာဘိံ ဒသ္သေတိ, အက္ခိံ နိခနတိ, ဘမုကံ ဥက္ခိပတိ, ဩဋ္ဌံ ဥပလိခတိ 148, ဇိဝ္ဟံ နိလ္လာလေတိ, ဒုသ္သံ မုဉ္စတိ, ဒုသ္သံ ပဋိဗန္ဓတိ, သိရသံ မုဉ္စတိ, သိရသံ ဗန္ဓတိ – ဣမေဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, စတ္တာလီသာယ ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပုရိသံ အစ္စာစရတိ။
‘‘Cattālīsāya 149 khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī purisaṃ accācarati 150. Vijambhati, vinamati, vilasati, vilajjati, nakhena nakhaṃ ghaṭṭeti, pādena pādaṃ akkamati, kaṭṭhena pathaviṃ vilikhati 151, dārakaṃ ullaṅghati ullaṅghāpeti 152, kīḷati kīḷāpeti, cumbati cumbāpeti, bhuñjati bhuñjāpeti, dadāti, yācati, katamanukaroti, uccaṃ bhāsati, nīcaṃ bhāsati, aviccaṃ bhāsati, viviccaṃ bhāsati, naccena gītena vāditena rodanena 153 vilasitena vibhūsitena jagghati, pekkhati, kaṭiṃ cāleti, guyhabhaṇḍakaṃ sañcāleti, ūruṃ vivarati, ūruṃ pidahati, thanaṃ dasseti, kacchaṃ dasseti, nābhiṃ dasseti, akkhiṃ nikhanati, bhamukaṃ ukkhipati, oṭṭhaṃ upalikhati 154, jivhaṃ nillāleti, dussaṃ muñcati, dussaṃ paṭibandhati, sirasaṃ muñcati, sirasaṃ bandhati – imehi khalu, samma puṇṇamukha, cattālīsāya ṭhānehi itthī purisaṃ accācarati.
‘‘ပဉ္စဝီသာယ 155 ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပဒုဋ္ဌာ ဝေဒိတဗ္ဗာ ဘဝတိ။ သာမိကသ္သ ပဝာသံ ဝဏ္ဏေတိ, ပဝုဋ္ဌံ န သရတိ, အာဂတံ နာဘိနန္ဒတိ, အဝဏ္ဏံ တသ္သ ဘဏတိ, ဝဏ္ဏံ တသ္သ န ဘဏတိ, အနတ္ထံ တသ္သ စရတိ, အတ္ထံ တသ္သ န စရတိ, အကိစ္စံ တသ္သ ကရောတိ, ကိစ္စံ တသ္သ န ကရောတိ, ပရိဒဟိတ္ဝာ သယတိ, ပရမ္မုခီ နိပဇ္ဇတိ, ပရိဝတ္တကဇာတာ ခော ပန ဟောတိ ကုင္ကုမိယဇာတာ, ဒီဃံ အသ္သသတိ, ဒုက္ခံ ဝေဒယတိ, ဥစ္စာရပသ္သာဝံ အဘိဏ္ဟံ ဂစ္ဆတိ, ဝိလောမမာစရတိ, ပရပုရိသသဒ္ဒံ သုတ္ဝာ ကဏ္ဏသောတံ ဝိဝရမောဒဟတိ 156, နိဟတဘောဂာ ခော ပန ဟောတိ, ပဋိဝိသ္သကေဟိ သန္ထဝံ ကရောတိ, နိက္ခန္တပာဒာ ခော ပန ဟောတိ, ဝိသိခာနုစာရိနီ အတိစာရိနီ ခော ပန ဟောတိ, နိစ္စံ 157 သာမိကေ အဂာရဝာ ပဒုဋ္ဌမနသင္ကပ္ပာ, အဘိဏ္ဟံ ဒ္ဝာရေ တိဋ္ဌတိ, ကစ္ဆာနိ အင္ဂာနိ ထနာနိ ဒသ္သေတိ, ဒိသောဒိသံ ဂန္တ္ဝာ ပေက္ခတိ – ဣမေဟိ ခလု, သမ္မ ပုဏ္ဏမုခ, ပဉ္စဝီသာယ 158 ဌာနေဟိ ဣတ္ထီ ပဒုဋ္ဌာ ဝေဒိတဗ္ဗာ ဘဝတိ။ ဘဝတိ စ ပနုတ္တရေတ္ထ ဝာက္ယံ –
‘‘Pañcavīsāya 159 khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī paduṭṭhā veditabbā bhavati. Sāmikassa pavāsaṃ vaṇṇeti, pavuṭṭhaṃ na sarati, āgataṃ nābhinandati, avaṇṇaṃ tassa bhaṇati, vaṇṇaṃ tassa na bhaṇati, anatthaṃ tassa carati, atthaṃ tassa na carati, akiccaṃ tassa karoti, kiccaṃ tassa na karoti, paridahitvā sayati, parammukhī nipajjati, parivattakajātā kho pana hoti kuṅkumiyajātā, dīghaṃ assasati, dukkhaṃ vedayati, uccārapassāvaṃ abhiṇhaṃ gacchati, vilomamācarati, parapurisasaddaṃ sutvā kaṇṇasotaṃ vivaramodahati 160, nihatabhogā kho pana hoti, paṭivissakehi santhavaṃ karoti, nikkhantapādā kho pana hoti, visikhānucārinī aticārinī kho pana hoti, niccaṃ 161 sāmike agāravā paduṭṭhamanasaṅkappā, abhiṇhaṃ dvāre tiṭṭhati, kacchāni aṅgāni thanāni dasseti, disodisaṃ gantvā pekkhati – imehi khalu, samma puṇṇamukha, pañcavīsāya 162 ṭhānehi itthī paduṭṭhā veditabbā bhavati. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –
၃၀၁.
301.
ဘတ္တာရဝဏ္ဏံ န ကဒာစိ ဘာသတိ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Bhattāravaṇṇaṃ na kadāci bhāsati, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၂.
302.
‘အနတ္ထံ တသ္သ စရတိ အသညတာ၊ အတ္ထဉ္စ ဟာပေတိ အကိစ္စကာရိနီ။
‘Anatthaṃ tassa carati asaññatā, atthañca hāpeti akiccakārinī;
ပရိဒဟိတ္ဝာ သယတိ ပရမ္မုခီ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Paridahitvā sayati parammukhī, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၃.
303.
‘ပရိဝတ္တဇာတာ စ 167 ဘဝတိ ကုင္ကုမီ၊ ဒီဃဉ္စ အသ္သသတိ ဒုက္ခဝေဒိနီ။
‘Parivattajātā ca 168 bhavati kuṅkumī, dīghañca assasati dukkhavedinī;
ဥစ္စာရပသ္သာဝမဘိဏ္ဟံ ဂစ္ဆတိ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Uccārapassāvamabhiṇhaṃ gacchati, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၄.
304.
‘‘ဝိလောမမာစရတိ အကိစ္စကာရိနီ၊ သဒ္ဒံ နိသာမေတိ ပရသ္သ ဘာသတော။
‘‘Vilomamācarati akiccakārinī, saddaṃ nisāmeti parassa bhāsato;
နိဟတဘောဂာ စ ကရောတိ သန္ထဝံ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Nihatabhogā ca karoti santhavaṃ, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၅.
305.
‘ကိစ္ဆေန လဒ္ဓံ ကသိရာဘတံ 169 ဓနံ၊ ဝိတ္တံ ဝိနာသေတိ ဒုက္ခေန သမ္ဘတံ။
‘Kicchena laddhaṃ kasirābhataṃ 170 dhanaṃ, vittaṃ vināseti dukkhena sambhataṃ;
ပဋိဝိသ္သကေဟိ စ ကရောတိ သန္ထဝံ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Paṭivissakehi ca karoti santhavaṃ, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၆.
306.
‘နိက္ခန္တပာဒာ ဝိသိခာနုစာရိနီ၊ နိစ္စဉ္စ သာမိမ္ဟိ 171 ပဒုဋ္ဌမာနသာ။
‘Nikkhantapādā visikhānucārinī, niccañca sāmimhi 172 paduṭṭhamānasā;
အတိစာရိနီ ဟောတိ အပေတဂာရဝာ 173၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Aticārinī hoti apetagāravā 174, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၇.
307.
‘အဘိက္ခဏံ တိဋ္ဌတိ ဒ္ဝာရမူလေ၊ ထနာနိ ကစ္ဆာနိ စ ဒသ္သယန္တီ။
‘Abhikkhaṇaṃ tiṭṭhati dvāramūle, thanāni kacchāni ca dassayantī;
ဒိသောဒိသံ ပေက္ခတိ ဘန္တစိတ္တာ၊ ဧတေ ပဒုဋ္ဌာယ ဘဝန္တိ လက္ခဏာ။
Disodisaṃ pekkhati bhantacittā, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.
၃၀၈.
308.
သဗ္ဗိတ္ထိယော ကရေ ပာပံ၊ လဘမာနေ နိဝာတကေ။
Sabbitthiyo kare pāpaṃ, labhamāne nivātake.
၃၀၉.
309.
‘သစေ လဘေထ ခဏံ ဝာ ရဟော ဝာ၊ နိဝာတကံ ဝာပိ လဘေထ တာဒိသံ။
‘Sace labhetha khaṇaṃ vā raho vā, nivātakaṃ vāpi labhetha tādisaṃ;
၃၁၀.
310.
‘‘နရာနမာရာမကရာသု နာရိသု၊ အနေကစိတ္တာသု အနိဂ္ဂဟာသု စ။
‘‘Narānamārāmakarāsu nārisu, anekacittāsu aniggahāsu ca;
၃၁၁.
311.
တံ တာဒိသံ မစ္စံ စဇိတ္ဝာ ဘရိယာ၊ အညံ ဒိသ္ဝာ ပုရိသံ ပီဌသပ္ပိံ။
Taṃ tādisaṃ maccaṃ cajitvā bhariyā, aññaṃ disvā purisaṃ pīṭhasappiṃ.
၃၁၂.
312.
‘ဗကသ္သ စ ဗာဝရိကသ္သ 189 ရညော၊ အစ္စန္တကာမာနုဂတသ္သ ဘရိယာ။
‘Bakassa ca bāvarikassa 190 rañño, accantakāmānugatassa bhariyā;
၃၁၃.
313.
‘ပိင္ဂိယာနီ သဗ္ဗလောကိသ္သရသ္သ၊ ရညော ပိယာ ဗ္ရဟ္မဒတ္တသ္သ ဘရိယာ။
‘Piṅgiyānī sabbalokissarassa, rañño piyā brahmadattassa bhariyā;
အဝာစရီ ပဋ္ဌဝသာနုဂသ္သ၊ တံ ဝာပိ သာ နာဇ္ဈဂာ ကာမကာမိနီ။
Avācarī paṭṭhavasānugassa, taṃ vāpi sā nājjhagā kāmakāminī.
၃၁၄.
314.
နာဒေဝသတ္တော ပုရိသော၊ ထီနံ သဒ္ဓာတုမရဟတိ။
Nādevasatto puriso, thīnaṃ saddhātumarahati.
၃၁၅.
315.
‘န တာ ပဇာနန္တိ ကတံ န ကိစ္စံ၊ န မာတရံ ပိတရံ ဘာတရံ ဝာ။
‘Na tā pajānanti kataṃ na kiccaṃ, na mātaraṃ pitaraṃ bhātaraṃ vā;
အနရိယာ သမတိက္ကန္တဓမ္မာ၊ သသ္သေဝ စိတ္တသ္သ ဝသံ ဝဇန္တိ။
Anariyā samatikkantadhammā, sasseva cittassa vasaṃ vajanti.
၃၁၆.
316.
အာဝာသု ကိစ္စေသု စ နံ ဇဟန္တိ၊ တသ္မာဟမိတ္ထီနံ န ဝိသ္သသာမိ။
Āvāsu kiccesu ca naṃ jahanti, tasmāhamitthīnaṃ na vissasāmi.
၃၁၇.
317.
‘ထီနဉ္ဟိ စိတ္တံ ယထာ ဝာနရသ္သ၊ ကန္နပ္ပကန္နံ ယထာ ရုက္ခဆာယာ။
‘Thīnañhi cittaṃ yathā vānarassa, kannappakannaṃ yathā rukkhachāyā;
စလာစလံ ဟဒယမိတ္ထိယာနံ၊ စက္ကသ္သ နေမိ ဝိယ ပရိဝတ္တတိ။
Calācalaṃ hadayamitthiyānaṃ, cakkassa nemi viya parivattati.
၃၁၈.
318.
‘ယဒာ တာ ပသ္သန္တိ သမေက္ခမာနာ၊ အာဒေယ္ယရူပံ ပုရိသသ္သ ဝိတ္တံ။
‘Yadā tā passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;
သဏ္ဟာဟိ ဝာစာဟိ နယန္တိ မေနံ၊ ကမ္ဗောဇကာ ဇလဇေနေဝ အသ္သံ။
Saṇhāhi vācāhi nayanti menaṃ, kambojakā jalajeneva assaṃ.
၃၁၉.
319.
‘ယဒာ န ပသ္သန္တိ သမေက္ခမာနာ၊ အာဒေယ္ယရူပံ ပုရိသသ္သ ဝိတ္တံ။
‘Yadā na passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;
သမန္တတော နံ ပရိဝဇ္ဇယန္တိ၊ တိဏ္ဏော နဒီပာရဂတောဝ ကုလ္လံ။
Samantato naṃ parivajjayanti, tiṇṇo nadīpāragatova kullaṃ.
၃၂၀.
320.
‘သိလေသူပမာံ သိခိရိဝ သဗ္ဗဘက္ခာ၊ တိက္ခမာယာ နဒီရိဝ သီဃသောတာ။
‘Silesūpamāṃ sikhiriva sabbabhakkhā, tikkhamāyā nadīriva sīghasotā;
သေဝန္တိ ဟေတာ ပိယမပ္ပိယဉ္စ၊ နာဝာ ယထာ ဩရကူလံ 201 ပရဉ္စ။
Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ 202 parañca.
၃၂၁.
321.
‘န တာ ဧကသ္သ န ဒ္ဝိန္နံ၊ အာပဏောဝ ပသာရိတော။
‘Na tā ekassa na dvinnaṃ, āpaṇova pasārito;
၃၂၂.
322.
‘ယထာ နဒီ စ ပန္ထော စ၊ ပာနာဂာရံ သဘာ ပပာ။
‘Yathā nadī ca pantho ca, pānāgāraṃ sabhā papā;
၃၂၃.
323.
‘ဃတာသနသမာ ဧတာ၊ ကဏ္ဟသပ္ပသိရူပမာ။
‘Ghatāsanasamā etā, kaṇhasappasirūpamā;
ဂာဝော ဗဟိတိဏသ္သေဝ၊ ဩမသန္တိ ဝရံ ဝရံ။
Gāvo bahitiṇasseva, omasanti varaṃ varaṃ.
၃၂၄.
324.
‘ဃတာသနံ ကုဉ္ဇရံ ကဏ္ဟသပ္ပံ၊ မုဒ္ဓာဘိသိတ္တံ ပမဒာ စ သဗ္ဗာ။
‘Ghatāsanaṃ kuñjaraṃ kaṇhasappaṃ, muddhābhisittaṃ pamadā ca sabbā;
၃၂၅.
325.
‘နစ္စန္တဝဏ္ဏာ န ဗဟူနံ ကန္တာ၊ န ဒက္ခိဏာ ပမဒာ သေဝိတဗ္ဗာ။
‘Naccantavaṇṇā na bahūnaṃ kantā, na dakkhiṇā pamadā sevitabbā;
န ပရသ္သ ဘရိယာ န ဓနသ္သ ဟေတု၊ ဧတိတ္ထိယော ပဉ္စ န သေဝိတဗ္ဗာ’’’။
Na parassa bhariyā na dhanassa hetu, etitthiyo pañca na sevitabbā’’’.
အထ ခလု, ဘော, အာနန္ဒော ဂိဇ္ဈရာဇာ ကုဏာလသ္သ သကုဏသ္သ အာဒိမဇ္ဈကထာပရိယောသာနံ 213 ဝိဒိတ္ဝာ တာယံ ဝေလာယံ ဣမာ ဂာထာယော အဘာသိ –
Atha khalu, bho, ānando gijjharājā kuṇālassa sakuṇassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ 214 viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –
၃၂၆.
326.
‘‘ပုဏ္ဏမ္ပိ စေမံ ပထဝိံ ဓနေန၊ ဒဇ္ဇိတ္ထိယာ ပုရိသော သမ္မတာယ။
‘‘Puṇṇampi cemaṃ pathaviṃ dhanena, dajjitthiyā puriso sammatāya;
လဒ္ဓာ ခဏံ အတိမညေယ္ယ တမ္ပိ၊ တာသံ ဝသံ အသတီနံ န ဂစ္ဆေ။
Laddhā khaṇaṃ atimaññeyya tampi, tāsaṃ vasaṃ asatīnaṃ na gacche.
၃၂၇.
327.
‘‘ဥဋ္ဌာဟကံ စေပိ အလီနဝုတ္တိံ၊ ကောမာရဘတ္တာရံ ပိယံ မနာပံ။
‘‘Uṭṭhāhakaṃ cepi alīnavuttiṃ, komārabhattāraṃ piyaṃ manāpaṃ;
အာဝာသု ကိစ္စေသု စ နံ ဇဟန္တိ၊ တသ္မာဟမိတ္ထီနံ 215 န ဝိသ္သသာမိ။
Āvāsu kiccesu ca naṃ jahanti, tasmāhamitthīnaṃ 216 na vissasāmi.
၃၂၈.
328.
‘‘န ဝိသ္သသေ ဣစ္ဆတိ မန္တိ ပောသော၊ န ဝိသ္သသေ ရောဒတိ မေ သကာသေ။
‘‘Na vissase icchati manti poso, na vissase rodati me sakāse;
သေဝန္တိ ဟေတာ ပိယမပ္ပိယဉ္စ၊ နာဝာ ယထာ ဩရကူလံ ပရဉ္စ။
Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ parañca.
၃၂၉.
329.
‘‘န ဝိသ္သသေ သာခပုရာဏသန္ထတံ၊ န ဝိသ္သသေ မိတ္တပုရာဏစောရံ။
‘‘Na vissase sākhapurāṇasanthataṃ, na vissase mittapurāṇacoraṃ;
န ဝိသ္သသေ ရာဇာနံ သခာ 217 မမန္တိ၊ န ဝိသ္သသေ ဣတ္ထိ ဒသန္န မာတရံ။
Na vissase rājānaṃ sakhā 218 mamanti, na vissase itthi dasanna mātaraṃ.
၃၃၀.
330.
‘‘န ဝိသ္သသေ ရာမကရာသု နာရိသု၊ အစ္စန္တသီလာသု အသညတာသု။
‘‘Na vissase rāmakarāsu nārisu, accantasīlāsu asaññatāsu;
အစ္စန္တပေမာနုဂတသ္သ ဘရိယာ၊ န ဝိသ္သသေ တိတ္ထသမာ ဟိ နာရိယော။
Accantapemānugatassa bhariyā, na vissase titthasamā hi nāriyo.
၃၃၁.
331.
မာ ဒီနကာမာသု အသညတာသု၊ ဘာဝံ ကရေ ဂင္ဂတိတ္ထူပမာသု။
Mā dīnakāmāsu asaññatāsu, bhāvaṃ kare gaṅgatitthūpamāsu.
၃၃၂.
332.
‘‘မုသာ တာသံ ယထာ သစ္စံ၊ သစ္စံ တာသံ ယထာ မုသာ။
‘‘Musā tāsaṃ yathā saccaṃ, saccaṃ tāsaṃ yathā musā;
ဂာဝော ဗဟိတိဏသ္သေဝ၊ ဩမသန္တိ ဝရံ ဝရံ။
Gāvo bahitiṇasseva, omasanti varaṃ varaṃ.
၃၃၃.
333.
‘‘ဂတေနေတာ ပလောဘေန္တိ၊ ပေက္ခိတေန မ္ဟိတေန စ။
‘‘Gatenetā palobhenti, pekkhitena mhitena ca;
အထောပိ ဒုန္နိဝတ္ထေန၊ မဉ္ဇုနာ ဘဏိတေန စ။
Athopi dunnivatthena, mañjunā bhaṇitena ca.
၃၃၄.
334.
န တာ ကိဉ္စိ န ဇာနန္တိ၊ ယံ မနုသ္သေသု ဝဉ္စနံ။
Na tā kiñci na jānanti, yaṃ manussesu vañcanaṃ.
၃၃၅.
335.
‘‘အသာ လောကိတ္ထိယော နာမ၊ ဝေလာ တာသံ န ဝိဇ္ဇတိ။
‘‘Asā lokitthiyo nāma, velā tāsaṃ na vijjati;
သာရတ္တာ စ ပဂဗ္ဘာ စ၊ သိခီ သဗ္ဗဃသော ယထာ။
Sārattā ca pagabbhā ca, sikhī sabbaghaso yathā.
၃၃၆.
336.
‘‘နတ္ထိတ္ထီနံ ပိယော နာမ၊ အပ္ပိယောပိ န ဝိဇ္ဇတိ။
‘‘Natthitthīnaṃ piyo nāma, appiyopi na vijjati;
သေဝန္တိ ဟေတာ ပိယမပ္ပိယဉ္စ၊ နာဝာ ယထာ ဩရကူလံ ပရဉ္စ။
Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ parañca.
၃၃၇.
337.
‘‘နတ္ထိတ္ထီနံ ပိယော နာမ၊ အပ္ပိယောပိ န ဝိဇ္ဇတိ။
‘‘Natthitthīnaṃ piyo nāma, appiyopi na vijjati;
၃၃၈.
338.
‘‘ဟတ္ထိဗန္ဓံ အသ္သဗန္ဓံ၊ ဂောပုရိသဉ္စ မဏ္ဍလံ 227။
‘‘Hatthibandhaṃ assabandhaṃ, gopurisañca maṇḍalaṃ 228;
ဆဝဍာဟကံ ပုပ္ဖဆဍ္ဍကံ၊ သဓနမနုပတန္တိ နာရိယော။
Chavaḍāhakaṃ pupphachaḍḍakaṃ, sadhanamanupatanti nāriyo.
၃၃၉.
339.
‘‘ကုလပုတ္တမ္ပိ ဇဟန္တိ အကိဉ္စနံ၊ ဆဝကသမသဒိသမ္ပိ 229။
‘‘Kulaputtampi jahanti akiñcanaṃ, chavakasamasadisampi 230;
အထ ခလု, ဘော, နာရဒော ဒေဝဗ္ရာဟ္မဏော အာနန္ဒသ္သ ဂိဇ္ဈရာဇသ္သ အာဒိမဇ္ဈကထာပရိယောသာနံ ဝိဒိတ္ဝာ တာယံ ဝေလာယံ ဣမာ ဂာထာယော အဘာသိ –
Atha khalu, bho, nārado devabrāhmaṇo ānandassa gijjharājassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –
၃၄၀.
340.
‘‘စတ္တာရောမေ န ပူရေန္တိ၊ တေ မေ သုဏာထ ဘာသတော။
‘‘Cattārome na pūrenti, te me suṇātha bhāsato;
သမုဒ္ဒော ဗ္ရာဟ္မဏော ရာဇာ၊ ဣတ္ထီ စာပိ ဒိဇမ္ပတိ။
Samuddo brāhmaṇo rājā, itthī cāpi dijampati.
၃၄၁.
341.
‘‘သရိတာ သာဂရံ ယန္တိ၊ ယာ ကာစိ ပထဝိသ္သိတာ။
‘‘Saritā sāgaraṃ yanti, yā kāci pathavissitā;
တာ သမုဒ္ဒံ န ပူရေန္တိ၊ ဦနတ္တာ ဟိ န ပူရတိ။
Tā samuddaṃ na pūrenti, ūnattā hi na pūrati.
၃၄၂.
342.
‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော စ အဓီယာန၊ ဝေဒမက္ခာနပဉ္စမံ။
‘‘Brāhmaṇo ca adhīyāna, vedamakkhānapañcamaṃ;
ဘိယ္ယောပိ သုတမိစ္ဆေယ္ယ၊ ဦနတ္တာ ဟိ န ပူရတိ။
Bhiyyopi sutamiccheyya, ūnattā hi na pūrati.
၃၄၃.
343.
‘‘ရာဇာ စ ပထဝိံ သဗ္ဗံ၊ သသမုဒ္ဒံ သပဗ္ဗတံ။
‘‘Rājā ca pathaviṃ sabbaṃ, sasamuddaṃ sapabbataṃ;
အဇ္ဈာဝသံ ဝိဇိနိတ္ဝာ၊ အနန္တရတနောစိတံ။
Ajjhāvasaṃ vijinitvā, anantaratanocitaṃ;
ပာရံ သမုဒ္ဒံ ပတ္ထေတိ၊ ဦနတ္တာ ဟိ န ပူရတိ။
Pāraṃ samuddaṃ pattheti, ūnattā hi na pūrati.
၃၄၄.
344.
‘‘ဧကမေကာယ ဣတ္ထိယာ၊ အဋ္ဌဋ္ဌ ပတိနော သိယာ။
‘‘Ekamekāya itthiyā, aṭṭhaṭṭha patino siyā;
သူရာ စ ဗလဝန္တော စ၊ သဗ္ဗကာမရသာဟရာ။
Sūrā ca balavanto ca, sabbakāmarasāharā;
ကရေယ္ယ နဝမေ ဆန္ဒံ၊ ဦနတ္တာ ဟိ န ပူရတိ။
Kareyya navame chandaṃ, ūnattā hi na pūrati.
၃၄၅.
345.
‘‘သဗ္ဗိတ္ထိယော သိခိရိဝ သဗ္ဗဘက္ခာ၊ သဗ္ဗိတ္ထိယော နဒီရိဝ သဗ္ဗဝာဟီ။
‘‘Sabbitthiyo sikhiriva sabbabhakkhā, sabbitthiyo nadīriva sabbavāhī;
သဗ္ဗိတ္ထိယော ကဏ္ဋကာနံဝ သာခာ၊ သဗ္ဗိတ္ထိယော ဓနဟေတု ဝဇန္တိ။
Sabbitthiyo kaṇṭakānaṃva sākhā, sabbitthiyo dhanahetu vajanti.
၃၄၆.
346.
‘‘ဝာတဉ္စ ဇာလေန နရော ပရာမသေ၊ ဩသိဉ္စယေ 235 သာဂရမေကပာဏိနာ။
‘‘Vātañca jālena naro parāmase, osiñcaye 236 sāgaramekapāṇinā;
သကေန ဟတ္ထေန ကရေယ္ယ ဃောသံ 237၊ ယော သဗ္ဗဘာဝံ ပမဒာသု ဩသဇေ။
Sakena hatthena kareyya ghosaṃ 238, yo sabbabhāvaṃ pamadāsu osaje.
၃၄၇.
347.
‘‘စောရီနံ ဗဟုဗုဒ္ဓီနံ၊ ယာသု သစ္စံ သုဒုလ္လဘံ။
‘‘Corīnaṃ bahubuddhīnaṃ, yāsu saccaṃ sudullabhaṃ;
ထီနံ ဘာဝော ဒုရာဇာနော၊ မစ္ဆသ္သေဝောဒကေ ဂတံ။
Thīnaṃ bhāvo durājāno, macchassevodake gataṃ.
၃၄၈.
348.
‘‘အနလာ မုဒုသမ္ဘာသာ၊ ဒုပ္ပူရာ တာ နဒီသမာ။
‘‘Analā mudusambhāsā, duppūrā tā nadīsamā;
သီဒန္တိ နံ ဝိဒိတ္ဝာန၊ အာရကာ ပရိဝဇ္ဇယေ။
Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.
၃၄၉.
349.
‘‘အာဝဋ္ဋနီ မဟာမာယာ၊ ဗ္ရဟ္မစရိယဝိကောပနာ။
‘‘Āvaṭṭanī mahāmāyā, brahmacariyavikopanā;
သီဒန္တိ နံ ဝိဒိတ္ဝာန၊ အာရကာ ပရိဝဇ္ဇယေ။
Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.
၃၅၀.
350.
ဇာတဝေဒောဝ သဏ္ဌာနံ၊ ခိပ္ပံ အနုဒဟန္တိ န’’န္တိ။
Jātavedova saṇṭhānaṃ, khippaṃ anudahanti na’’nti.
အထ ခလု, ဘော, ကုဏာလော သကုဏော နာရဒသ္သ ဒေဝဗ္ရာဟ္မဏသ္သ အာဒိမဇ္ဈကထာပရိယောသာနံ ဝိဒိတ္ဝာ တာယံ ဝေလာယံ ဣမာ ဂာထာယော အဘာသိ –
Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo nāradassa devabrāhmaṇassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –
၃၅၁.
351.
‘‘သလ္လပေ နိသိတခဂ္ဂပာဏိနာ၊ ပဏ္ဍိတော အပိ ပိသာစဒောသိနာ။
‘‘Sallape nisitakhaggapāṇinā, paṇḍito api pisācadosinā;
ဥဂ္ဂတေဇမုရဂမ္ပိ အာသိဒေ၊ ဧကော ဧကာယ ပမဒာယ နာလပေ 241။
Uggatejamuragampi āside, eko ekāya pamadāya nālape 242.
၃၅၂.
352.
‘‘လောကစိတ္တမထနာ ဟိ နာရိယော၊ နစ္စဂီတဘဏိတမ္ဟိတာဝုဓာ။
‘‘Lokacittamathanā hi nāriyo, naccagītabhaṇitamhitāvudhā;
၃၅၃.
353.
‘‘နတ္ထိ တာသံ ဝိနယော န သံဝရော၊ မဇ္ဇမံသနိရတာ 247 အသညတာ။
‘‘Natthi tāsaṃ vinayo na saṃvaro, majjamaṃsaniratā 248 asaññatā;
တာ ဂိလန္တိ ပုရိသသ္သ ပာဘတံ၊ သာဂရေဝ မကရံ တိမိင္ဂလော 249။
Tā gilanti purisassa pābhataṃ, sāgareva makaraṃ timiṅgalo 250.
၃၅၄.
354.
‘‘ပဉ္စကာမဂုဏသာတဂောစရာ၊ ဥဒ္ဓတာ အနိယတာ အသညတာ။
‘‘Pañcakāmaguṇasātagocarā, uddhatā aniyatā asaññatā;
ဩသရန္တိ ပမဒာ ပမာဒိနံ၊ လောဏတောယဝတိယံဝ အာပကာ။
Osaranti pamadā pamādinaṃ, loṇatoyavatiyaṃva āpakā.
၃၅၅.
355.
‘‘ယံ နရံ ဥပလပေန္တိ 251 နာရိယော၊ ဆန္ဒသာ ဝ ရတိယာ ဓနေန ဝာ။
‘‘Yaṃ naraṃ upalapenti 252 nāriyo, chandasā va ratiyā dhanena vā;
ဇာတဝေဒသဒိသမ္ပိ တာဒိသံ၊ ရာဂဒောသဝဓိယော 253 ဒဟန္တိ နံ။
Jātavedasadisampi tādisaṃ, rāgadosavadhiyo 254 dahanti naṃ.
၃၅၆.
356.
‘‘အဍ္ဎံ ဉတ္ဝာ ပုရိသံ မဟဒ္ဓနံ၊ ဩသရန္တိ သဓနာ သဟတ္တနာ။
‘‘Aḍḍhaṃ ñatvā purisaṃ mahaddhanaṃ, osaranti sadhanā sahattanā;
ရတ္တစိတ္တမတိဝေဌယန္တိ နံ၊ သာလ မာလုဝလတာဝ ကာနနေ။
Rattacittamativeṭhayanti naṃ, sāla māluvalatāva kānane.
၃၅၇.
357.
‘‘တာ ဥပေန္တိ ဝိဝိဓေန ဆန္ဒသာ၊ စိတ္ရဗိမ္ဗမုခိယော အလင္ကတာ။
‘‘Tā upenti vividhena chandasā, citrabimbamukhiyo alaṅkatā;
၃၅၈.
358.
‘‘ဇာတရူပမဏိမုတ္တဘူသိတာ၊ သက္ကတာ ပတိကုလေသု နာရိယော။
‘‘Jātarūpamaṇimuttabhūsitā, sakkatā patikulesu nāriyo;
ရက္ခိတာ အတိစရန္တိ သာမိကံ၊ ဒာနဝံဝ ဟဒယန္တရသ္သိတာ 259။
Rakkhitā aticaranti sāmikaṃ, dānavaṃva hadayantarassitā 260.
၃၅၉.
359.
‘‘တေဇဝာပိ ဟိ နရော ဝိစက္ခဏော၊ သက္ကတော ဗဟုဇနသ္သ ပူဇိတော။
‘‘Tejavāpi hi naro vicakkhaṇo, sakkato bahujanassa pūjito;
နာရိနံ ဝသဂတော န ဘာသတိ၊ ရာဟုနာ ဥပဟတောဝ စန္ဒိမာ။
Nārinaṃ vasagato na bhāsati, rāhunā upahatova candimā.
၃၆၀.
360.
‘‘ယံ ကရေယ္ယ ကုပိတော ဒိသော ဒိသံ၊ ဒုဋ္ဌစိတ္တော ဝသမာဂတံ အရိံ 261။
‘‘Yaṃ kareyya kupito diso disaṃ, duṭṭhacitto vasamāgataṃ ariṃ 262;
တေန ဘိယ္ယော ဗ္ယသနံ နိဂစ္ဆတိ၊ နာရိနံ ဝသဂတော အပေက္ခဝာ။
Tena bhiyyo byasanaṃ nigacchati, nārinaṃ vasagato apekkhavā.
၃၆၁.
361.
‘‘ကေသလူနနခဆိန္နတဇ္ဇိတာ၊ ပာဒပာဏိကသဒဏ္ဍတာဠိတာ။
‘‘Kesalūnanakhachinnatajjitā, pādapāṇikasadaṇḍatāḷitā;
ဟီနမေဝုပဂတာ ဟိ နာရိယော၊ တာ ရမန္တိ ကုဏပေဝ မက္ခိကာ။
Hīnamevupagatā hi nāriyo, tā ramanti kuṇapeva makkhikā.
၃၆၂.
362.
‘‘တာ ကုလေသု ဝိသိခန္တရေသု ဝာ၊ ရာဇဓာနိနိဂမေသု ဝာ ပုန 263။
‘‘Tā kulesu visikhantaresu vā, rājadhāninigamesu vā puna 264;
ဩဍ္ဍိတံ နမုစိပာသဝာကရံ 265၊ စက္ခုမာ ပရိဝဇ္ဇေ သုခတ္ထိကော။
Oḍḍitaṃ namucipāsavākaraṃ 266, cakkhumā parivajje sukhatthiko.
၃၆၃.
363.
‘‘ဩသ္သဇိတ္ဝ ကုသလံ တပောဂုဏံ၊ ယော အနရိယစရိတာနိ မာစရိ။
‘‘Ossajitva kusalaṃ tapoguṇaṃ, yo anariyacaritāni mācari;
ဒေဝတာဟိ နိရယံ နိမိသ္သတိ၊ ဆေဒဂာမိမဏိယံဝ ဝာဏိဇော။
Devatāhi nirayaṃ nimissati, chedagāmimaṇiyaṃva vāṇijo.
၃၆၄.
364.
‘‘သော ဣဓ ဂရဟိတော ပရတ္ထ စ၊ ဒုမ္မတီ ဥပဟတော 267 သကမ္မုနာ။
‘‘So idha garahito parattha ca, dummatī upahato 268 sakammunā;
ဂစ္ဆတီ အနိယတော ဂဠာဂဠံ, ဒုဋ္ဌဂဒ္ရဘရထောဝ ဥပ္ပထေ။
Gacchatī aniyato gaḷāgaḷaṃ, duṭṭhagadrabharathova uppathe.
၃၆၅.
365.
‘‘သော ဥပေတိ နိရယံ ပတာပနံ၊ သတ္တိသိမ္ဗလိဝနဉ္စ အာယသံ။
‘‘So upeti nirayaṃ patāpanaṃ, sattisimbalivanañca āyasaṃ;
အာဝသိတ္ဝာ တိရစ္ဆာနယောနိယံ၊ ပေတရာဇဝိသယံ န မုဉ္စတိ 269။
Āvasitvā tiracchānayoniyaṃ, petarājavisayaṃ na muñcati 270.
၃၆၆.
366.
‘‘ဒိဗ္ယခိဍ္ဍရတိယောံ စ နန္ဒနေ၊ စက္ကဝတ္တိစရိတဉ္စ မာနုသေ။
‘‘Dibyakhiḍḍaratiyoṃ ca nandane, cakkavatticaritañca mānuse;
နာသယန္တိ ပမဒာ ပမာဒိနံ၊ ဒုဂ္ဂတိဉ္စ ပဋိပာဒယန္တိ နံ။
Nāsayanti pamadā pamādinaṃ, duggatiñca paṭipādayanti naṃ.
၃၆၇.
367.
‘‘ဒိဗ္ယခိဍ္ဍရတိယော န ဒုလ္လဘာ၊ စက္ကဝတ္တိစရိတဉ္စ မာနုသေ။
‘‘Dibyakhiḍḍaratiyo na dullabhā, cakkavatticaritañca mānuse;
သောဏ္ဏဗ္ယမ္ဟနိလယာ 271 စ အစ္ဆရာ၊ ယေ စရန္တိ ပမဒာဟနတ္ထိကာ။
Soṇṇabyamhanilayā 272 ca accharā, ye caranti pamadāhanatthikā.
၃၆၈.
368.
‘‘ကာမဓာတုသမတိက္ကမာ ဂတိ၊ ရူပဓာတုယာ ဘာဝော 273 န ဒုလ္လဘော။
‘‘Kāmadhātusamatikkamā gati, rūpadhātuyā bhāvo 274 na dullabho;
ဝီတရာဂဝိသယူပပတ္တိယာ၊ ယေ စရန္တိ ပမဒာဟနတ္ထိကာ။
Vītarāgavisayūpapattiyā, ye caranti pamadāhanatthikā.
၃၆၉.
369.
‘‘သဗ္ဗဒုက္ခသမတိက္ကမံ သိဝံ၊ အစ္စန္တမစလိတံ အသင္ခတံ။
‘‘Sabbadukkhasamatikkamaṃ sivaṃ, accantamacalitaṃ asaṅkhataṃ;
နိဗ္ဗုတေဟိ သုစိဟီ န ဒုလ္လဘံ၊ ယေ စရန္တိ ပမဒာဟနတ္ထိကာ’’တိ။
Nibbutehi sucihī na dullabhaṃ, ye caranti pamadāhanatthikā’’ti.
၃၇၀.
370.
‘‘ကုဏာလောဟံ တဒာ အာသိံ၊ ဥဒာယီ ဖုသ္သကောကိလော။
‘‘Kuṇālohaṃ tadā āsiṃ, udāyī phussakokilo;
အာနန္ဒော ဂိဇ္ဈရာဇာသိ၊ သာရိပုတ္တော စ နာရဒော။
Ānando gijjharājāsi, sāriputto ca nārado;
ပရိသာ ဗုဒ္ဓပရိသာ၊ ဧဝံ ဓာရေထ ဇာတက’’န္တိ။
Parisā buddhaparisā, evaṃ dhāretha jātaka’’nti.
ကုဏာလဇာတကံ စတုတ္ထံ။
Kuṇālajātakaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ဇာတက-အဋ္ဌကထာ • Jātaka-aṭṭhakathā / [၅၃၆] ၄. ကုဏာလဇာတကဝဏ္ဏနာ • [536] 4. Kuṇālajātakavaṇṇanā