Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
৫. কুঞ্জরৰিমানৰণ্ণনা
5. Kuñjaravimānavaṇṇanā
কুঞ্জরো তে ৰরারোহোতি কুঞ্জরৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা রাজগহে ৰিহরতি ৰেল়ুৰনে কলন্দকনিৰাপে। অথেকদিৰসং রাজগহনগরে নক্খত্তং ঘোসিতং। নাগরা ৰীথিযো সোধেত্ৰা ৰালুকং ওকিরিত্ৰা লাজপঞ্চমকানি পুপ্ফানি ৰিপ্পকিরিংসু, গেহদ্ৰারে গেহদ্ৰারে কদলিযো চ পুণ্ণঘটে চ ঠপেসুং, যথাৰিভৰং নানাৰিরাগৰণ্ণৰিচিত্তা ধজপটাকাদযো উস্সাপেসুং, সব্বো জনো অত্তনো অত্তনো ৰিভৰানুরূপং সুমণ্ডিতপসাধিতো নক্খত্তকীল়ং কীল়ি, সকলনগরং দেৰনগরং ৰিয অলঙ্কতপটিযত্তং অহোসি। অথ বিম্বিসারমহারাজা পুব্বচারিত্তৰসেন মহাজনস্স চিত্তানুরক্খণত্থঞ্চ অত্তনো রাজভৰনতো নিক্খমিত্ৰা মহন্তেন পরিৰারেন মহতা রাজানুভাৰেন উল়ারেন সিরিসোভগ্গেন নগরং পদক্খিণং করোতি।
Kuñjaro te varārohoti kuñjaravimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Athekadivasaṃ rājagahanagare nakkhattaṃ ghositaṃ. Nāgarā vīthiyo sodhetvā vālukaṃ okiritvā lājapañcamakāni pupphāni vippakiriṃsu, gehadvāre gehadvāre kadaliyo ca puṇṇaghaṭe ca ṭhapesuṃ, yathāvibhavaṃ nānāvirāgavaṇṇavicittā dhajapaṭākādayo ussāpesuṃ, sabbo jano attano attano vibhavānurūpaṃ sumaṇḍitapasādhito nakkhattakīḷaṃ kīḷi, sakalanagaraṃ devanagaraṃ viya alaṅkatapaṭiyattaṃ ahosi. Atha bimbisāramahārājā pubbacārittavasena mahājanassa cittānurakkhaṇatthañca attano rājabhavanato nikkhamitvā mahantena parivārena mahatā rājānubhāvena uḷārena sirisobhaggena nagaraṃ padakkhiṇaṃ karoti.
তেন চ সমযেন রাজগহৰাসিনী একা কুলধীতা রঞ্ঞো তং ৰিভৰসম্পত্তিং সিরিসোভগ্গং রাজানুভাৰঞ্চ পস্সিত্ৰা অচ্ছরিযব্ভুতচিত্তজাতা ‘‘অযং দেৰিদ্ধিসদিসা ৰিভৰসম্পত্তি কীদিসেন নু খো কম্মুনা লব্ভতী’’তি পণ্ডিতসম্মতে পুচ্ছি। তে তস্সা কথেসুং ‘‘ভদ্দে, পুঞ্ঞকম্মং নাম চিন্তামণিসদিসং কপ্পরুক্খসদিসং, খেত্তসম্পত্তিযা চিত্তসম্পত্তিযা চ সতি যং যং পত্থেত্ৰা করোতি, তং তং নিপ্ফাদেতিযেৰ। অপিচ আসনদানেন উচ্চাকুলীনতা হোতি, অন্নদানেন বলসম্পত্তিপটিলাভো, ৰত্থদানেন ৰণ্ণসম্পত্তিপটিলাভো, যানদানেন সুখৰিসেসপটিলাভো, দীপদানেন চক্খুসম্পত্তিপটিলাভো, আৰাসদানেন সব্বসম্পত্তিপটিলাভো হোতী’’তি। সা তং সুত্ৰা ‘‘দেৰসম্পত্তি ইতো উল়ারা হোতি মঞ্ঞে’’তি তত্থ চিত্তং ঠপেত্ৰা পুঞ্ঞকিরিযায অতিৰিয উস্সাহজাতা অহোসি।
Tena ca samayena rājagahavāsinī ekā kuladhītā rañño taṃ vibhavasampattiṃ sirisobhaggaṃ rājānubhāvañca passitvā acchariyabbhutacittajātā ‘‘ayaṃ deviddhisadisā vibhavasampatti kīdisena nu kho kammunā labbhatī’’ti paṇḍitasammate pucchi. Te tassā kathesuṃ ‘‘bhadde, puññakammaṃ nāma cintāmaṇisadisaṃ kapparukkhasadisaṃ, khettasampattiyā cittasampattiyā ca sati yaṃ yaṃ patthetvā karoti, taṃ taṃ nipphādetiyeva. Apica āsanadānena uccākulīnatā hoti, annadānena balasampattipaṭilābho, vatthadānena vaṇṇasampattipaṭilābho, yānadānena sukhavisesapaṭilābho, dīpadānena cakkhusampattipaṭilābho, āvāsadānena sabbasampattipaṭilābho hotī’’ti. Sā taṃ sutvā ‘‘devasampatti ito uḷārā hoti maññe’’ti tattha cittaṃ ṭhapetvā puññakiriyāya ativiya ussāhajātā ahosi.
মাতাপিতরো চস্সা অহতং ৰত্থযুগং নৰপীঠং একং পদুমকলাপং সপ্পিমধুসক্খরা তণ্ডুলখীরানি চ পরিভোগত্থায পেসেসুং। সা তানি দিস্ৰা ‘‘অহঞ্চ দানং দাতুকামা, অযঞ্চ মে দেয্যধম্মো লদ্ধো’’তি তুট্ঠমানসা দুতিযদিৰসে দানং সজ্জেন্তী অপ্পোদকমধুপাযাসং সম্পাদেত্ৰা, তস্স পরিৰারভাৰেন অঞ্ঞম্পি বহুং খাদনীযভোজনীযং পটিযাদেত্ৰা দানগ্গে গন্ধপরিভণ্ডং কত্ৰা ৰিকসিতপদুমপত্তকিঞ্জক্খকেসরোপসোভিতেসু পদুমেসু আসনং পঞ্ঞাপেত্ৰা, অহতেন সেতৰত্থেন অত্থরিত্ৰা আসনস্স চতুন্নং পাদানং উপরি চত্তারি পদুমানি মালাগুল়ঞ্চ ঠপেত্ৰা, আসনস্স উপরি ৰিতানং বন্ধিত্ৰা মালাদামওলম্বকদামানি ওলম্বিত্ৰা, আসনস্স সমন্ততো ভূমিং সকেসরেহি পদুমপত্তেহি সব্বসন্থরং সন্থরিত্ৰা ‘‘দক্খিণেয্যে আগতে পূজেস্সামী’’তি পুপ্ফপূরিতং চঙ্কোটকং একমন্তে ঠপেসি।
Mātāpitaro cassā ahataṃ vatthayugaṃ navapīṭhaṃ ekaṃ padumakalāpaṃ sappimadhusakkharā taṇḍulakhīrāni ca paribhogatthāya pesesuṃ. Sā tāni disvā ‘‘ahañca dānaṃ dātukāmā, ayañca me deyyadhammo laddho’’ti tuṭṭhamānasā dutiyadivase dānaṃ sajjentī appodakamadhupāyāsaṃ sampādetvā, tassa parivārabhāvena aññampi bahuṃ khādanīyabhojanīyaṃ paṭiyādetvā dānagge gandhaparibhaṇḍaṃ katvā vikasitapadumapattakiñjakkhakesaropasobhitesu padumesu āsanaṃ paññāpetvā, ahatena setavatthena attharitvā āsanassa catunnaṃ pādānaṃ upari cattāri padumāni mālāguḷañca ṭhapetvā, āsanassa upari vitānaṃ bandhitvā mālādāmaolambakadāmāni olambitvā, āsanassa samantato bhūmiṃ sakesarehi padumapattehi sabbasantharaṃ santharitvā ‘‘dakkhiṇeyye āgate pūjessāmī’’ti pupphapūritaṃ caṅkoṭakaṃ ekamante ṭhapesi.
অথেৰং কতদানূপকরণসংৰিধানা সীসংন্হাতা সুদ্ধৰত্থনিৰত্থা সুদ্ধুত্তরাসঙ্গা ৰেলং সল্লক্খেত্ৰা একং দাসিং আণাপেসি ‘‘গচ্ছ জে, অম্হাকং তাদিসং দক্খিণেয্যং পরিযেসাহী’’তি। তেন চ সমযেন আযস্মা সারিপুত্তো সহস্সথৰিকং নিক্খিপন্তো ৰিয রাজগহে পিণ্ডায চরন্তো অন্তরৰীথিং পটিপন্নো হোতি। অথ সা দাসী থেরং ৰন্দিত্ৰা আহ ‘‘ভন্তে, তুম্হাকং পত্তং মে দেথা’’তি। ‘‘একিস্সা উপাসিকায অনুগ্গহত্থং ইতো এথা’’তি চ আহ। থেরো তস্সা পত্তং অদাসি। সা থেরং গেহং পৰেসেসি। অথ সা ইত্থী থেরস্স পচ্চুগ্গমনং কত্ৰা আসনং দস্সেত্ৰা ‘‘নিসীদথ, ভন্তে, ইদমাসনং পঞ্ঞত্ত’’ন্তি ৰত্ৰা থেরে তত্থ নিসিন্নে সকেসরেহি পদুমপত্তেহি থেরং পূজযমানা আসনস্স সমন্ততো ওকিরিত্ৰা পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা সপ্পিমধুসক্খরাসম্মিস্সেন অপ্পোদকমধুপাযাসেন পরিৰিসি। পরিৰিসন্তী চ ‘‘ইমস্স মে পুঞ্ঞস্সানুভাৰেন দিব্বগজকূটাগারপল্লঙ্কসোভিতা দিব্বসম্পত্তিযো হোন্তু, সব্বাসু পৰত্তীসু পদুমা নাম মা ৰিগতা হোন্তূ’’তি পত্থনং অকাসি। পুন থেরে কতভত্তকিচ্চে পত্তং ধোৰিত্ৰা সপ্পিমধুসক্খরাহি পূরেত্ৰা পল্লঙ্কে অত্থতং সাটকং চুম্বটকং কত্ৰা থেরস্স হত্থে ঠপেত্ৰা থেরে চ অনুমোদনং কত্ৰা পক্কমন্তে দ্ৰে পুরিসে আণাপেসি ‘‘থেরস্স হত্থে পত্তং ইমঞ্চ পল্লঙ্কং ৰিহারং নেত্ৰা থেরস্স নিয্যাতেত্ৰা আগচ্ছথা’’তি। তে তথা অকংসু।
Athevaṃ katadānūpakaraṇasaṃvidhānā sīsaṃnhātā suddhavatthanivatthā suddhuttarāsaṅgā velaṃ sallakkhetvā ekaṃ dāsiṃ āṇāpesi ‘‘gaccha je, amhākaṃ tādisaṃ dakkhiṇeyyaṃ pariyesāhī’’ti. Tena ca samayena āyasmā sāriputto sahassathavikaṃ nikkhipanto viya rājagahe piṇḍāya caranto antaravīthiṃ paṭipanno hoti. Atha sā dāsī theraṃ vanditvā āha ‘‘bhante, tumhākaṃ pattaṃ me dethā’’ti. ‘‘Ekissā upāsikāya anuggahatthaṃ ito ethā’’ti ca āha. Thero tassā pattaṃ adāsi. Sā theraṃ gehaṃ pavesesi. Atha sā itthī therassa paccuggamanaṃ katvā āsanaṃ dassetvā ‘‘nisīdatha, bhante, idamāsanaṃ paññatta’’nti vatvā there tattha nisinne sakesarehi padumapattehi theraṃ pūjayamānā āsanassa samantato okiritvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā sappimadhusakkharāsammissena appodakamadhupāyāsena parivisi. Parivisantī ca ‘‘imassa me puññassānubhāvena dibbagajakūṭāgārapallaṅkasobhitā dibbasampattiyo hontu, sabbāsu pavattīsu padumā nāma mā vigatā hontū’’ti patthanaṃ akāsi. Puna there katabhattakicce pattaṃ dhovitvā sappimadhusakkharāhi pūretvā pallaṅke atthataṃ sāṭakaṃ cumbaṭakaṃ katvā therassa hatthe ṭhapetvā there ca anumodanaṃ katvā pakkamante dve purise āṇāpesi ‘‘therassa hatthe pattaṃ imañca pallaṅkaṃ vihāraṃ netvā therassa niyyātetvā āgacchathā’’ti. Te tathā akaṃsu.
সা অপরভাগে কালং কত্ৰা তাৰতিংসভৰনে যোজনসতুব্বেধে কনকৰিমানে নিব্বত্তি অচ্ছরাসহস্সপরিৰারা। পত্থনাৰসেন চস্সা পঞ্চযোজনুব্বেধো পদুমমালালঙ্কতো সমন্ততো পদুমপত্তকিঞ্জক্খকেসরোপসোভিতো মনুঞ্ঞদস্সনো সুখসম্ফস্সো ৰিৰিধরতনরংসিজালসমুজ্জলহেমাভরণৰিভূসিতো গজৰরো নিব্বত্তি। তস্সূপরি যথাৰুত্তসোভাতিসযযুত্তো যোজনিকো কনকপল্লঙ্কো নিব্বত্তি। সা দিব্বসম্পত্তিং অনুভৰন্তী অন্তরন্তরা তং কুঞ্জরৰিমানস্স উপরি রতনৰিচিত্তং পল্লঙ্কং অভিরুয্হ মহতা দেৰতানুভাৰেন নন্দনৰনং গচ্ছতি। অথেকস্মিং উস্সৰদিৰসে দেৰতাসু যথাসকং দিব্বানুভাৰেন উয্যানকীল়নত্থং নন্দনৰনং গচ্ছন্তীসূতিআদিনা সব্বং পঠমপীঠৰিমানৰণ্ণনাযং আগতসদিসং, তস্মা তত্থ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। ইধ পন থেরো –
Sā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane yojanasatubbedhe kanakavimāne nibbatti accharāsahassaparivārā. Patthanāvasena cassā pañcayojanubbedho padumamālālaṅkato samantato padumapattakiñjakkhakesaropasobhito manuññadassano sukhasamphasso vividharatanaraṃsijālasamujjalahemābharaṇavibhūsito gajavaro nibbatti. Tassūpari yathāvuttasobhātisayayutto yojaniko kanakapallaṅko nibbatti. Sā dibbasampattiṃ anubhavantī antarantarā taṃ kuñjaravimānassa upari ratanavicittaṃ pallaṅkaṃ abhiruyha mahatā devatānubhāvena nandanavanaṃ gacchati. Athekasmiṃ ussavadivase devatāsu yathāsakaṃ dibbānubhāvena uyyānakīḷanatthaṃ nandanavanaṃ gacchantīsūtiādinā sabbaṃ paṭhamapīṭhavimānavaṇṇanāyaṃ āgatasadisaṃ, tasmā tattha vuttanayeneva veditabbaṃ. Idha pana thero –
৩১.
31.
‘‘কুঞ্জরো তে ৰরারোহো, নানারতনকপ্পনো।
‘‘Kuñjaro te varāroho, nānāratanakappano;
রুচিরো থামৰা জৰসম্পন্নো, আকাসম্হি সমীহতি॥
Ruciro thāmavā javasampanno, ākāsamhi samīhati.
৩২.
32.
‘‘পদুমি পদ্মপত্তক্খি, পদ্মুপ্পলজুতিন্ধরো।
‘‘Padumi padmapattakkhi, padmuppalajutindharo;
পদ্মচুণ্ণাভিকিণ্ণঙ্গো, সোণ্ণপোক্খরমালধা॥
Padmacuṇṇābhikiṇṇaṅgo, soṇṇapokkharamāladhā.
৩৩.
33.
‘‘পদুমানুসটং মগ্গং, পদ্মপত্তৰিভূসিতং।
‘‘Padumānusaṭaṃ maggaṃ, padmapattavibhūsitaṃ;
ঠিতং ৰগ্গু মনুগ্ঘাতী, মিতং গচ্ছতি ৰারণো॥
Ṭhitaṃ vaggu manugghātī, mitaṃ gacchati vāraṇo.
৩৪.
34.
‘‘তস্স পক্কমমানস্স, সোণ্ণকংসা রতিস্সরা।
‘‘Tassa pakkamamānassa, soṇṇakaṃsā ratissarā;
তেসং সুয্যতি নিগ্ঘোসো, তূরিযে পঞ্চঙ্গিকে যথা॥
Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.
৩৫.
35.
‘‘তস্স নাগস্স খন্ধম্হি, সুচিৰত্থা অলঙ্কতা।
‘‘Tassa nāgassa khandhamhi, sucivatthā alaṅkatā;
মহন্তং অচ্ছরাসঙ্ঘং, ৰণ্ণেন অতিরোচসি॥
Mahantaṃ accharāsaṅghaṃ, vaṇṇena atirocasi.
৩৬.
36.
‘‘দানস্স তে ইদং ফলং, অথো সীলস্স ৰা পন।
‘‘Dānassa te idaṃ phalaṃ, atho sīlassa vā pana;
অথো অঞ্জলিকম্মস্স, তং মে অক্খাহি পুচ্ছিতা’’তি॥ – আহ।
Atho añjalikammassa, taṃ me akkhāhi pucchitā’’ti. – āha;
৩১. তত্থ কুঞ্জরো তে ৰরারোহোতি কুঞ্জে গিরিতটে রমতি অভিরমতি, তত্থ ৰা রৰতি কোঞ্চনাদং নদন্তো ৰিচরতি। কুং ৰা পথৰিং তদভিঘাতেন জরযতীতি কুঞ্জরো, গিরিচরাদিভেদো মনুস্সলোকে হত্থী, অযং পন কীল়নকালে কুঞ্জরসদিসতায এৰং ৰুত্তো। আরুয্হতীতি আরোহো, আরোহনীযোতি অত্থো। ৰরো অগ্গো সেট্ঠো আরোহোতি ৰরারোহো, উত্তমযানন্তি ৰুত্তং হোতি। নানারতনকপ্পনোতি নানাৰিধানি রতনানি এতেসন্তি নানারতনা, কুম্ভালঙ্কারাদিহত্থালঙ্কারা। তেহি ৰিহিতো কপ্পন্নো সন্নাহো যস্স সো নানারতনকপ্পনো। রুচিং অভিরতিং দেতীতি রুচিরো, মনুঞ্ঞোতি অত্থো। থামৰাতি থিরো, বলৰাতি অত্থো। জৰসম্পন্নোতি সম্পন্নজৰো, সীঘজৰোতি ৰুত্তং হোতি। আকাসম্হি সমীহতীতি আকাসে অন্তলিক্খে সম্মা ঈহতি, আরুল়্হানং খোভং অকরোন্তো চরতি গচ্ছতীতি অত্থো।
31. Tattha kuñjaro te varārohoti kuñje giritaṭe ramati abhiramati, tattha vā ravati koñcanādaṃ nadanto vicarati. Kuṃ vā pathaviṃ tadabhighātena jarayatīti kuñjaro, giricarādibhedo manussaloke hatthī, ayaṃ pana kīḷanakāle kuñjarasadisatāya evaṃ vutto. Āruyhatīti āroho, ārohanīyoti attho. Varo aggo seṭṭho ārohoti varāroho, uttamayānanti vuttaṃ hoti. Nānāratanakappanoti nānāvidhāni ratanāni etesanti nānāratanā, kumbhālaṅkārādihatthālaṅkārā. Tehi vihito kappanno sannāho yassa so nānāratanakappano. Ruciṃ abhiratiṃ detīti ruciro, manuññoti attho. Thāmavāti thiro, balavāti attho. Javasampannoti sampannajavo, sīghajavoti vuttaṃ hoti. Ākāsamhi samīhatīti ākāse antalikkhe sammā īhati, āruḷhānaṃ khobhaṃ akaronto carati gacchatīti attho.
৩২. পদুমীতি পদুমসমানৰণ্ণতায ‘‘পদুম’’ন্তি লদ্ধনামেন কুম্ভৰণ্ণেন সমন্নাগতত্তা পদুমী। পদ্মপত্তক্খীতি কমলদলসদিসনযনে, আলপনমেতং তস্সা দেৰতায। পদ্মুপ্পলজুতিন্ধরোতি দিব্বপদুমুপ্পলমালালঙ্কতসরীরতায তহং তহং ৰিপ্ফুরন্তং ৰিজ্জোতমানং পদুমুপ্পলজুতিং ধারেতীতি পদুমুপ্পলজুতিন্ধরো। পদ্মচুণ্ণাভিকিণ্ণঙ্গোতি পদুমপত্তকিঞ্জক্খকেসরেহি সমন্ততো ওকিণ্ণগত্তো। সোণ্ণপোক্খরমালধাতি হেমমযকমলমালাভারী।
32.Padumīti padumasamānavaṇṇatāya ‘‘paduma’’nti laddhanāmena kumbhavaṇṇena samannāgatattā padumī. Padmapattakkhīti kamaladalasadisanayane, ālapanametaṃ tassā devatāya. Padmuppalajutindharoti dibbapadumuppalamālālaṅkatasarīratāya tahaṃ tahaṃ vipphurantaṃ vijjotamānaṃ padumuppalajutiṃ dhāretīti padumuppalajutindharo. Padmacuṇṇābhikiṇṇaṅgoti padumapattakiñjakkhakesarehi samantato okiṇṇagatto. Soṇṇapokkharamāladhāti hemamayakamalamālābhārī.
৩৩. পদুমানুসটং মগ্গং পদ্মপত্তৰিভূসিতন্তি হত্থিনো পদনিক্খেপে পদনিক্খেপে তস্স পাদং সন্ধারেন্তেহি মহন্তেহি পদুমেহি অনুসটং ৰিপ্পকিণ্ণং, নানাৰিরাগৰণ্ণেহি তেসংযেৰ চ পত্তেহি ইতো চিতো চ পরিব্ভমন্তেহি ৰিসেসতো মণ্ডিততায ৰিভূসিতং মগ্গং গচ্ছতীতি যোজনা। ঠিতন্তি ইদং মগ্গৰিসেসনং, পদুমপত্তৰিভূসিতং হুত্ৰা ঠিতং মগ্গন্তি অত্থো। ৰগ্গূতি চারু, কিরিযাৰিসেসনঞ্চেতং, ম-কারো পদসন্ধিকরো। অনুগ্ঘাতীতি ন উগ্ঘাতি, অত্তনো উপরি নিসিন্নানং ঈসকম্পি খোভং অকরোন্তোতি অত্থো। মিতন্তি নিম্মিতং, নিক্খেপপদং ৰীতিক্কমন্তি অত্থো। অযঞ্হেত্থ অত্থো ‘‘ৰগ্গু চারু পদনিক্খেপং কত্ৰা গচ্ছতী’’তি। মিতন্তি ৰা পরিমিতং পমাণযুত্তং, নাতিসীঘং, নাতিসণিকন্তি ৰুত্তং হোতি। ৰারণোতি হত্থী। সো হি পচ্চত্থিকৰারণতো গমনপরিক্কিলেসৰারণতো চ ‘‘ৰারণো’’তি ৰুচ্চতি।
33.Padumānusaṭaṃ maggaṃ padmapattavibhūsitanti hatthino padanikkhepe padanikkhepe tassa pādaṃ sandhārentehi mahantehi padumehi anusaṭaṃ vippakiṇṇaṃ, nānāvirāgavaṇṇehi tesaṃyeva ca pattehi ito cito ca paribbhamantehi visesato maṇḍitatāya vibhūsitaṃ maggaṃ gacchatīti yojanā. Ṭhitanti idaṃ maggavisesanaṃ, padumapattavibhūsitaṃ hutvā ṭhitaṃ magganti attho. Vaggūti cāru, kiriyāvisesanañcetaṃ, ma-kāro padasandhikaro. Anugghātīti na ugghāti, attano upari nisinnānaṃ īsakampi khobhaṃ akarontoti attho. Mitanti nimmitaṃ, nikkhepapadaṃ vītikkamanti attho. Ayañhettha attho ‘‘vaggu cāru padanikkhepaṃ katvā gacchatī’’ti. Mitanti vā parimitaṃ pamāṇayuttaṃ, nātisīghaṃ, nātisaṇikanti vuttaṃ hoti. Vāraṇoti hatthī. So hi paccatthikavāraṇato gamanaparikkilesavāraṇato ca ‘‘vāraṇo’’ti vuccati.
৩৪. তস্স পক্কমমানস্স, সোণ্ণসংকা রতিস্সরাতি তস্স যথাৰুত্তস্স কুঞ্জরস্স গচ্ছন্তস্স সোণ্ণকংসা সুৰণ্ণমযা ঘণ্টা রতিস্সরা রমণীযসদ্দা মনুঞ্ঞনিগ্ঘোসা ওলম্বন্তীতি অধিপ্পাযো। তস্স হি কুঞ্জরস্স উভোসু পস্সেসু মহাকোলম্বপ্পমাণা মণিমুত্তাদিখচিতা হেমমযা অনেকসতা মহন্তিযো ঘণ্টা তহং তহং ওলম্বমানা পচলন্তি, যতো ছেকেন গন্ধব্বকেন পযুত্তৰাদিততো অতিৰিয মনোহরসদ্দো নিচ্ছরতি । তেনাহ ‘‘তেসং সুয্যতি নিগ্ঘোসো, তূরিযে পঞ্চঙ্গিকে যথা’’তি। তস্সত্থো – যথা নাম আততং ৰিততং আততৰিততং ঘনং সুসিরন্তি এৰং পঞ্চঙ্গিকে তূরিযে কুসলেহি ৰাদিযমানে ঠানুপ্পত্তিযা মন্দতারৰিভাগং দস্সেন্তেন গাযন্তেন সমীরিতো ৰাদিতসরো ৰগ্গু রজনীযো নিগ্ঘোসো সুয্যতি, এৰং তেসং সোৰণ্ণকংসানং তপনীযঘণ্টানং নিগ্ঘোসো সুয্যতীতি।
34.Tassapakkamamānassa, soṇṇasaṃkā ratissarāti tassa yathāvuttassa kuñjarassa gacchantassa soṇṇakaṃsā suvaṇṇamayā ghaṇṭā ratissarā ramaṇīyasaddā manuññanigghosā olambantīti adhippāyo. Tassa hi kuñjarassa ubhosu passesu mahākolambappamāṇā maṇimuttādikhacitā hemamayā anekasatā mahantiyo ghaṇṭā tahaṃ tahaṃ olambamānā pacalanti, yato chekena gandhabbakena payuttavāditato ativiya manoharasaddo niccharati . Tenāha ‘‘tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā’’ti. Tassattho – yathā nāma ātataṃ vitataṃ ātatavitataṃ ghanaṃ susiranti evaṃ pañcaṅgike tūriye kusalehi vādiyamāne ṭhānuppattiyā mandatāravibhāgaṃ dassentena gāyantena samīrito vāditasaro vaggu rajanīyo nigghoso suyyati, evaṃ tesaṃ sovaṇṇakaṃsānaṃ tapanīyaghaṇṭānaṃ nigghoso suyyatīti.
৩৫. নাগস্সাতি হত্থিনাগস্স। মহন্তন্তি সম্পত্তিমহত্তেনাপি সঙ্খ্যামহত্তেনাপি মহন্তং। অচ্ছরাসঙ্ঘন্তি দেৰকঞ্ঞাসমূহং। ৰণ্ণেনাতি রূপেন।
35.Nāgassāti hatthināgassa. Mahantanti sampattimahattenāpi saṅkhyāmahattenāpi mahantaṃ. Accharāsaṅghanti devakaññāsamūhaṃ. Vaṇṇenāti rūpena.
৩৬. দানস্সাতি দানমযপুঞ্ঞস্স। সীলস্সাতি কাযিকসংৰরাদিসংৰরসীলস্স। ৰা-সদ্দো অৰুত্তৰিকপ্পনত্থো। তেন অভিৰাদনাদিং অৰুত্তং চারিত্তসীলং সঙ্গণ্হাতি।
36.Dānassāti dānamayapuññassa. Sīlassāti kāyikasaṃvarādisaṃvarasīlassa. Vā-saddo avuttavikappanattho. Tena abhivādanādiṃ avuttaṃ cārittasīlaṃ saṅgaṇhāti.
এৰং থেরেন পুচ্ছিতা সা দেৰতা পঞ্হং ৰিস্সজ্জেসি, তমত্থং দস্সেতুং –
Evaṃ therena pucchitā sā devatā pañhaṃ vissajjesi, tamatthaṃ dassetuṃ –
৩৭.
37.
‘‘সা দেৰতা অত্তমনা, মোগ্গল্লানেন পুচ্ছিতা।
‘‘Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;
পঞ্হং পুট্ঠা ৰিযাকাসি, যস্স কম্মস্সিদং ফল’’ন্তি॥ –
Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phala’’nti. –
অযং গাথা ধম্মসঙ্গাহকেহি ৰুত্তা, তস্সা অত্থো হেট্ঠা ৰুত্তো এৰ।
Ayaṃ gāthā dhammasaṅgāhakehi vuttā, tassā attho heṭṭhā vutto eva.
৩৮.
38.
‘‘দিস্ৰান গুণসম্পন্নং, ঝাযিং ঝানরতং সতং।
‘‘Disvāna guṇasampannaṃ, jhāyiṃ jhānarataṃ sataṃ;
অদাসিং পুপ্ফাভিকিণ্ণং, আসনং দুস্সসন্থতং॥
Adāsiṃ pupphābhikiṇṇaṃ, āsanaṃ dussasanthataṃ.
৩৯.
39.
‘‘উপড্ঢং পদ্মমালাহং, আসনস্স সমন্ততো।
‘‘Upaḍḍhaṃ padmamālāhaṃ, āsanassa samantato;
অব্ভোকিরিস্সং পত্তেহি, পসন্না সেহি পাণিভি॥
Abbhokirissaṃ pattehi, pasannā sehi pāṇibhi.
৪০.
40.
‘‘তস্স কম্মকুসলস্স, ইদং মে ঈদিসং ফলং।
‘‘Tassa kammakusalassa, idaṃ me īdisaṃ phalaṃ;
সক্কারো গরুকারো চ, দেৰানং অপচিতা অহং॥
Sakkāro garukāro ca, devānaṃ apacitā ahaṃ.
৪১.
41.
‘‘যো ৰে সম্মাৰিমুত্তানং, সন্তানং ব্রহ্মচারিনং।
‘‘Yo ve sammāvimuttānaṃ, santānaṃ brahmacārinaṃ;
পসন্নো আসনং দজ্জা, এৰং নন্দে যথা অহং॥
Pasanno āsanaṃ dajjā, evaṃ nande yathā ahaṃ.
৪২.
42.
‘‘তস্মা হি অত্তকামেন, মহত্তমভিকঙ্খতা।
‘‘Tasmā hi attakāmena, mahattamabhikaṅkhatā;
আসনং দাতব্বং হোতি, সরীরন্তিমধারিন’’ন্তি॥ – দেৰতায ৰুত্তগাথা।
Āsanaṃ dātabbaṃ hoti, sarīrantimadhārina’’nti. – devatāya vuttagāthā;
৩৮. তত্থ গুণসম্পন্নন্তি সব্বেহি সাৰকগুণেহি সমন্নাগতং, তেহি ৰা পরিপুণ্ণং। এতেন সাৰকপারমিঞাণস্স মত্থকপ্পত্তিং দস্সেতি। ঝাযিন্তি আরম্মণূপনিজ্ঝানং লক্খণূপনিজ্ঝানন্তি দুৰিধেনাপি ঝানেন ঝাযনসীলং, তেন ৰা ঝাপেতব্বং সব্বসংকিলেসপক্খং ঝাপেত্ৰা ঠিতং। ততো এৰ ঝানে রতন্তি ঝানরতং। সতন্তি সমানং, সন্তং ৰা, সপ্পুরিসন্তি অত্থো। পুপ্ফাভিকিণ্ণন্তি পুপ্ফেহি অভিকিণ্ণং, কমলদলেহি অভিপ্পকিণ্ণন্তি অত্থো। দুস্সসন্থতন্তি ৰত্থেন উপরি অত্থতং।
38. Tattha guṇasampannanti sabbehi sāvakaguṇehi samannāgataṃ, tehi vā paripuṇṇaṃ. Etena sāvakapāramiñāṇassa matthakappattiṃ dasseti. Jhāyinti ārammaṇūpanijjhānaṃ lakkhaṇūpanijjhānanti duvidhenāpi jhānena jhāyanasīlaṃ, tena vā jhāpetabbaṃ sabbasaṃkilesapakkhaṃ jhāpetvā ṭhitaṃ. Tato eva jhāne ratanti jhānarataṃ. Satanti samānaṃ, santaṃ vā, sappurisanti attho. Pupphābhikiṇṇanti pupphehi abhikiṇṇaṃ, kamaladalehi abhippakiṇṇanti attho. Dussasanthatanti vatthena upari atthataṃ.
৩৯. উপড্ঢং পদ্মমালাহন্তি উপড্ঢং পদুমপুপ্ফং অহং। আসনস্স সমন্ততোতি থেরেন নিসিন্নস্স আসনস্স সমন্তা ভূমিযং। অব্ভোকিরিস্সন্তি অভিওকিরিং অভিপ্পকিরিং। কথং? পত্তেহীতি, তস্স উপড্ঢপদুমস্স ৰিসুং ৰিসুং কতেহি পত্তেহি পুপ্ফৰস্সাভিৰস্সনকনিযামেন ওকিরিন্তি অত্থো।
39.Upaḍḍhaṃ padmamālāhanti upaḍḍhaṃ padumapupphaṃ ahaṃ. Āsanassa samantatoti therena nisinnassa āsanassa samantā bhūmiyaṃ. Abbhokirissanti abhiokiriṃ abhippakiriṃ. Kathaṃ? Pattehīti, tassa upaḍḍhapadumassa visuṃ visuṃ katehi pattehi pupphavassābhivassanakaniyāmena okirinti attho.
৪০. ইদং মে ঈদিসং ফলন্তি ইমিনা ‘‘কুঞ্জরো তে ৰরারোহো’’তিআদিনা থেরেন গহিতং অগ্গহিতঞ্চ আযুযসসুখরূপাদিভেদং অত্তনো দিব্বসম্পত্তিং একতো দস্সেত্ৰা পুনপি থেরেন অগ্গহিতমেৰ অত্তনো আনুভাৰসম্পত্তিং দস্সেতুং ‘‘সক্কারো গরুকারো’’তিআদিমাহ। তেন ‘‘ন কেৰলং ভন্তে তুম্হেহি যথাৰুত্তমেৰ ইধ ময্হং পুঞ্ঞফলং, অপিচ খো ইদং দিব্বং আধিপতেয্যম্পী’’তি দস্সেতি। তত্থ সক্কারোতি আদরকিরিযা, দেৰেহি অত্তনো সক্কাতব্বতাতি অত্থো। তথা গরুকারোতি গরুকাতব্বতা। দেৰানন্তি দেৰেহি। অপচিতাতি পূজিতা।
40.Idaṃ me īdisaṃ phalanti iminā ‘‘kuñjaro te varāroho’’tiādinā therena gahitaṃ aggahitañca āyuyasasukharūpādibhedaṃ attano dibbasampattiṃ ekato dassetvā punapi therena aggahitameva attano ānubhāvasampattiṃ dassetuṃ ‘‘sakkāro garukāro’’tiādimāha. Tena ‘‘na kevalaṃ bhante tumhehi yathāvuttameva idha mayhaṃ puññaphalaṃ, apica kho idaṃ dibbaṃ ādhipateyyampī’’ti dasseti. Tattha sakkāroti ādarakiriyā, devehi attano sakkātabbatāti attho. Tathā garukāroti garukātabbatā. Devānanti devehi. Apacitāti pūjitā.
৪১. সম্মাৰিমুত্তানন্তি সুট্ঠু ৰিমুত্তানং সব্বসংকিলেসপ্পহাযীনং। সন্তানন্তি সন্তকাযৰচীমনোকম্মানং সাধূনং। মগ্গব্রহ্মচরিযস্স চ সাসনব্রহ্মচরিযস্স চ চিণ্ণত্তা ব্রহ্মচারিনং। পসন্নো আসনং দজ্জাতি কম্মফলসদ্ধায রতনত্তযসদ্ধায চ পসন্নমানসো হুত্ৰা যদি আসনমত্তম্পি দদেয্য। এৰং নন্দে যথা অহন্তি যথা অহং তেন আসনদানেন এতরহি নন্দামি মোদামি, এৰমেৰ অঞ্ঞোপি নন্দেয্য মোদেয্য।
41.Sammāvimuttānanti suṭṭhu vimuttānaṃ sabbasaṃkilesappahāyīnaṃ. Santānanti santakāyavacīmanokammānaṃ sādhūnaṃ. Maggabrahmacariyassa ca sāsanabrahmacariyassa ca ciṇṇattā brahmacārinaṃ. Pasanno āsanaṃ dajjāti kammaphalasaddhāya ratanattayasaddhāya ca pasannamānaso hutvā yadi āsanamattampi dadeyya. Evaṃ nande yathā ahanti yathā ahaṃ tena āsanadānena etarahi nandāmi modāmi, evameva aññopi nandeyya modeyya.
৪২. তস্মাতি তেন কারণেন। হি-সদ্দো নিপাতমত্তং। অত্তকামেনাতি অত্তনো হিতকামেন। যো হি অত্তনো হিতাৰহং কম্মং করোতি, ন অহিতাৰহং, সো অত্তকামো। মহত্তন্তি ৰিপাকমহত্তং। সরীরন্তিমধারিনন্তি অন্তিমং দেহং ধারেন্তানং, খীণাসৰানন্তি অত্থো। অযঞ্হেত্থ অত্থো – যস্মা অরহতং আসনদানেন অহং এৰং দিব্বসম্পত্তিযা মোদামি, তস্মা অঞ্ঞেনাপি অত্তনো অভিৰুদ্ধিং পত্থযমানেন অন্তিমসমুস্সযে ঠিতানং আসনং দাতব্বং, নত্থি তাদিসং পুঞ্ঞন্তি দস্সেতি। তেসং ৰুত্তসদিসমেৰাতি।
42.Tasmāti tena kāraṇena. Hi-saddo nipātamattaṃ. Attakāmenāti attano hitakāmena. Yo hi attano hitāvahaṃ kammaṃ karoti, na ahitāvahaṃ, so attakāmo. Mahattanti vipākamahattaṃ. Sarīrantimadhārinanti antimaṃ dehaṃ dhārentānaṃ, khīṇāsavānanti attho. Ayañhettha attho – yasmā arahataṃ āsanadānena ahaṃ evaṃ dibbasampattiyā modāmi, tasmā aññenāpi attano abhivuddhiṃ patthayamānena antimasamussaye ṭhitānaṃ āsanaṃ dātabbaṃ, natthi tādisaṃ puññanti dasseti. Tesaṃ vuttasadisamevāti.
কুঞ্জরৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Kuñjaravimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ৫. কুঞ্জরৰিমানৰত্থু • 5. Kuñjaravimānavatthu