Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / కథావత్థుపాళి • Kathāvatthupāḷi |
౨౨. బావీసతిమవగ్గో
22. Bāvīsatimavaggo
(౨౦౯) ౨. కుసలచిత్తకథా
(209) 2. Kusalacittakathā
౮౯౪. అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీతి? ఆమన్తా. అరహా పుఞ్ఞాభిసఙ్ఖారం అభిసఙ్ఖరోన్తో… ఆనేఞ్జాభిసఙ్ఖారం అభిసఙ్ఖరోన్తో… గతిసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… భవసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… ఇస్సరియసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… అధిపచ్చసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… మహాభోగసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… మహాపరివారసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… దేవసోభగ్యసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో… మనుస్ససోభగ్యసంవత్తనియం కమ్మం కరోన్తో పరినిబ్బాయతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
894. Arahā kusalacitto parinibbāyatīti? Āmantā. Arahā puññābhisaṅkhāraṃ abhisaṅkharonto… āneñjābhisaṅkhāraṃ abhisaṅkharonto… gatisaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… bhavasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… issariyasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… adhipaccasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… mahābhogasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… mahāparivārasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… devasobhagyasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto… manussasobhagyasaṃvattaniyaṃ kammaṃ karonto parinibbāyatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీతి? ఆమన్తా. అరహా ఆచినన్తో అపచినన్తో పజహన్తో ఉపాదియన్తో విసినేన్తో ఉస్సినేన్తో విధూపేన్తో సన్ధూపేన్తో పరినిబ్బాయతీతి? న హేవం వత్తబ్బే …పే॰… నను అరహా నేవాచినాతి న అపచినాతి అపచినిత్వా ఠితోతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అరహా నేవాచినాతి న అపచినాతి అపచినిత్వా ఠితో, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీ’’తి. నను అరహా నేవ పజహతి న ఉపాదియతి పజహిత్వా ఠితో, నేవ విసినేతి న ఉస్సినేతి విసినేత్వా ఠితో; నను అరహా నేవ విధూపేతి న సన్ధూపేతి విధూపేత్వా ఠితోతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అరహా నేవ విధూపేతి న సన్ధూపేతి విధూపేత్వా ఠితో, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీ’’తి.
Arahā kusalacitto parinibbāyatīti? Āmantā. Arahā ācinanto apacinanto pajahanto upādiyanto visinento ussinento vidhūpento sandhūpento parinibbāyatīti? Na hevaṃ vattabbe …pe… nanu arahā nevācināti na apacināti apacinitvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā nevācināti na apacināti apacinitvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘arahā kusalacitto parinibbāyatī’’ti. Nanu arahā neva pajahati na upādiyati pajahitvā ṭhito, neva visineti na ussineti visinetvā ṭhito; nanu arahā neva vidhūpeti na sandhūpeti vidhūpetvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā neva vidhūpeti na sandhūpeti vidhūpetvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘arahā kusalacitto parinibbāyatī’’ti.
౮౯౫. న వత్తబ్బం – ‘‘అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీ’’తి? ఆమన్తా. నను అరహా ఉపట్ఠితస్సతి సతో సమ్పజానో పరినిబ్బాయతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అరహా ఉపట్ఠితస్సతి సతో సమ్పజానో పరినిబ్బాయతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అరహా కుసలచిత్తో పరినిబ్బాయతీ’’తి.
895. Na vattabbaṃ – ‘‘arahā kusalacitto parinibbāyatī’’ti? Āmantā. Nanu arahā upaṭṭhitassati sato sampajāno parinibbāyatīti? Āmantā. Hañci arahā upaṭṭhitassati sato sampajāno parinibbāyati, tena vata re vattabbe – ‘‘arahā kusalacitto parinibbāyatī’’ti.
కుసలచిత్తకథా నిట్ఠితా.
Kusalacittakathā niṭṭhitā.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / పఞ్చపకరణ-అట్ఠకథా • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ౨. కుసలచిత్తకథావణ్ణనా • 2. Kusalacittakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / పఞ్చపకరణ-మూలటీకా • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ౨. కుసలచిత్తకథావణ్ణనా • 2. Kusalacittakathāvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / పఞ్చపకరణ-అనుటీకా • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ౨. కుసలచిత్తకథావణ్ణనా • 2. Kusalacittakathāvaṇṇanā