Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಕಥಾವತ್ಥುಪಾಳಿ • Kathāvatthupāḷi |
೧೪. ಚುದ್ದಸಮವಗ್ಗೋ
14. Cuddasamavaggo
(೧೩೬) ೧. ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾ
(136) 1. Kusalākusalapaṭisandahanakathā
೬೮೬. ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಯಾ ಅಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧಿ, ಸಾವ ಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
686. Akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlanti? Āmantā. Yā akusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhi, sāva kusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲಂ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಯಾ ಅಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧಿ, ಸಾವ ಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧೀ’’ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕುಸಲಂ ಅನಾವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ 1 ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ …ಪೇ॰… ಅಪ್ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰… ನನು ಕುಸಲಂ ಆವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಕುಸಲಂ ಆವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ।
Akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlaṃ, na vattabbaṃ – ‘‘yā akusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhi, sāva kusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhī’’ti? Āmantā. Kusalaṃ anāvaṭṭentassa 2 uppajjati …pe… appaṇidahantassa uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… nanu kusalaṃ āvaṭṭentassa uppajjati…pe… paṇidahantassa uppajjatīti? Āmantā. Hañci kusalaṃ āvaṭṭentassa uppajjati…pe… paṇidahantassa uppajjati, no ca vata re vattabbe – ‘‘akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūla’’nti.
೬೮೭. ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕುಸಲಂ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰… ನನು ಕುಸಲಂ ಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಕುಸಲಂ ಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ।
687. Akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlanti? Āmantā. Akusalamūlaṃ ayoniso manasikaroto uppajjatīti? Āmantā. Kusalaṃ ayoniso manasikaroto uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… nanu kusalaṃ yoniso manasikaroto uppajjatīti? Āmantā. Hañci kusalaṃ yoniso manasikaroto uppajjati, no ca vata re vattabbe – ‘‘akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūla’’nti.
ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕಾಮಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಬ್ಯಾಪಾದಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಅಬ್ಯಾಪಾದಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ವಿಹಿಂಸಾಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಅವಿಹಿಂಸಾಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ಅನನ್ತರಾ ಮೇತ್ತಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ವಿಹಿಂಸಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಕರುಣಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಅರತಿಯಾ ಅನನ್ತರಾ ಮುದಿತಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಪಟಿಘಸ್ಸ ಅನನ್ತರಾ ಉಪೇಕ್ಖಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlanti? Āmantā. Kāmasaññāya anantarā nekkhammasaññā uppajjati, byāpādasaññāya anantarā abyāpādasaññā uppajjati, vihiṃsāsaññāya anantarā avihiṃsāsaññā uppajjati, byāpādassa anantarā mettā uppajjati, vihiṃsāya anantarā karuṇā uppajjati, aratiyā anantarā muditā uppajjati, paṭighassa anantarā upekkhā uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೬೮೮. ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಯಾ ಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧಿ, ಸಾವ ಅಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
688. Kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūlanti? Āmantā. Yā kusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhi, sāva akusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲಂ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಯಾ ಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧಿ, ಸಾವ ಅಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪಾದಾಯ ಆವಟ್ಟನಾ…ಪೇ॰… ಪಣಿಧೀ’’ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅಕುಸಲಂ ಅನಾವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಅಪ್ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰… ನನು ಅಕುಸಲಂ ಆವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅಕುಸಲಂ ಆವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಪಣಿದಹನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ।
Kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūlaṃ, na vattabbaṃ – ‘‘yā kusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhi, sāva akusalassa uppādāya āvaṭṭanā…pe… paṇidhī’’ti? Āmantā. Akusalaṃ anāvaṭṭentassa uppajjati…pe… appaṇidahantassa uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… nanu akusalaṃ āvaṭṭentassa uppajjati…pe… paṇidahantassa uppajjatīti? Āmantā. Hañci akusalaṃ āvaṭṭentassa uppajjati…pe… paṇidahantassa uppajjati, no ca vata re vattabbe – ‘‘kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūla’’nti.
೬೮೯. ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕುಸಲಂ ಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅಕುಸಲಂ ಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰… ನನು ಅಕುಸಲಂ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅಕುಸಲಂ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ।
689. Kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūlanti? Āmantā. Kusalaṃ yoniso manasikaroto uppajjatīti? Āmantā. Akusalaṃ yoniso manasikaroto uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… nanu akusalaṃ ayoniso manasikaroto uppajjatīti? Āmantā. Hañci akusalaṃ ayoniso manasikaroto uppajjati, no ca vata re vattabbe – ‘‘kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūla’’nti.
ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನೇಕ್ಖಮ್ಮಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಕಾಮಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಅಬ್ಯಾಪಾದಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಬ್ಯಾಪಾದಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಅವಿಹಿಂಸಾಸಞ್ಞಾಯ ಅನನ್ತರಾ ವಿಹಿಂಸಾಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಮೇತ್ತಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಬ್ಯಾಪಾದೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಕರುಣಾಯ ಅನನ್ತರಾ ವಿಹಿಂಸಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಮುದಿತಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಅರತಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಉಪೇಕ್ಖಾಯ ಅನನ್ತರಾ ಪಟಿಘಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūlanti? Āmantā. Nekkhammasaññāya anantarā kāmasaññā uppajjati, abyāpādasaññāya anantarā byāpādasaññā uppajjati, avihiṃsāsaññāya anantarā vihiṃsāsaññā uppajjati, mettāya anantarā byāpādo uppajjati, karuṇāya anantarā vihiṃsā uppajjati, muditāya anantarā arati uppajjati, upekkhāya anantarā paṭighaṃ uppajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೬೯೦. ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲಂ, ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಯಸ್ಮಿಂಯೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ರಜ್ಜತಿ ತಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ವಿರಜ್ಜತಿ, ಯಸ್ಮಿಂಯೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ವಿರಜ್ಜತಿ ತಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ರಜ್ಜತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಯಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ರಜ್ಜತಿ ತಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ವಿರಜ್ಜತಿ, ಯಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ವಿರಜ್ಜತಿ ತಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ರಜ್ಜತಿ, ತೇನ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಕುಸಲಮೂಲಂ, ಕುಸಲಮೂಲಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತಿ ಅಕುಸಲಮೂಲ’’ನ್ತಿ।
690. Na vattabbaṃ – ‘‘akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlaṃ, kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūla’’nti? Āmantā. Nanu yasmiṃyeva vatthusmiṃ rajjati tasmiññeva vatthusmiṃ virajjati, yasmiṃyeva vatthusmiṃ virajjati tasmiññeva vatthusmiṃ rajjatīti? Āmantā. Hañci yasmiññeva vatthusmiṃ rajjati tasmiññeva vatthusmiṃ virajjati, yasmiññeva vatthusmiṃ virajjati tasmiññeva vatthusmiṃ rajjati, tena vata re vattabbe – ‘‘akusalamūlaṃ paṭisandahati kusalamūlaṃ, kusalamūlaṃ paṭisandahati akusalamūla’’nti.
ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Kusalākusalapaṭisandahanakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ೧. ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 1. Kusalākusalapaṭisandahanakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ೧. ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 1. Kusalākusalapaṭisandahanakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅನುಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ೧. ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾವಣ್ಣನಾ • 1. Kusalākusalapaṭisandahanakathāvaṇṇanā