Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവിഭങ്ഗ • Mahāvibhaṅga

    ൬. കുടികാരസിക്ഖാപദം

    6. Kuṭikārasikkhāpadaṃ

    ൩൪൨. തേന സമയേന ബുദ്ധോ ഭഗവാ രാജഗഹേ വിഹരതി വേളുവനേ കലന്ദകനിവാപേ. തേന ഖോ പന സമയേന ആളവകാ ഭിക്ഖൂ സഞ്ഞാചികായോ കുടിയോ കാരാപേന്തി അസ്സാമികായോ അത്തുദ്ദേസികായോ അപ്പമാണികായോ. തായോ ന നിട്ഠാനം ഗച്ഛന്തി. തേ യാചനബഹുലാ വിഞ്ഞത്തിബഹുലാ വിഹരന്തി – ‘‘പുരിസം ദേഥ, പുരിസത്ഥകരം ദേഥ, ഗോണം ദേഥ, സകടം ദേഥ, വാസിം ദേഥ, പരസും ദേഥ, കുഠാരിം ദേഥ, കുദാലം ദേഥ, നിഖാദനം ദേഥ, വല്ലിം ദേഥ, വേളും ദേഥ, മുഞ്ജം ദേഥ, പബ്ബജം ദേഥ, തിണം ദേഥ, മത്തികം ദേഥാ’’തി. മനുസ്സാ ഉപദ്ദുതാ യാചനായ ഉപദ്ദുതാ വിഞ്ഞത്തിയാ ഭിക്ഖൂ ദിസ്വാ ഉബ്ബിജ്ജന്തിപി ഉത്തസന്തിപി പലായന്തിപി അഞ്ഞേനപി ഗച്ഛന്തി അഞ്ഞേനപി മുഖം കരോന്തി ദ്വാരമ്പി ഥകേന്തി, ഗാവിമ്പി ദിസ്വാ പലായന്തി ഭിക്ഖൂതി മഞ്ഞമാനാ.

    342. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena āḷavakā bhikkhū saññācikāyo kuṭiyo kārāpenti assāmikāyo attuddesikāyo appamāṇikāyo. Tāyo na niṭṭhānaṃ gacchanti. Te yācanabahulā viññattibahulā viharanti – ‘‘purisaṃ detha, purisatthakaraṃ detha, goṇaṃ detha, sakaṭaṃ detha, vāsiṃ detha, parasuṃ detha, kuṭhāriṃ detha, kudālaṃ detha, nikhādanaṃ detha, valliṃ detha, veḷuṃ detha, muñjaṃ detha, pabbajaṃ detha, tiṇaṃ detha, mattikaṃ dethā’’ti. Manussā upaddutā yācanāya upaddutā viññattiyā bhikkhū disvā ubbijjantipi uttasantipi palāyantipi aññenapi gacchanti aññenapi mukhaṃ karonti dvārampi thakenti, gāvimpi disvā palāyanti bhikkhūti maññamānā.

    അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ രാജഗഹേ വസ്സംവുട്ഠോ യേന ആളവീ തേന പക്കാമി. അനുപുബ്ബേന യേന ആളവീ തദവസരി. തത്ര സുദം ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ ആളവിയം വിഹരതി അഗ്ഗാളവേ ചേതിയേ. അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ പുബ്ബണ്ഹസമയം നിവാസേത്വാ പത്തചീവരമാദായ ആളവിം പിണ്ഡായ പാവിസി. മനുസ്സാ ആയസ്മന്തം മഹാകസ്സപം പസ്സിത്വാ ഉബ്ബിജ്ജന്തിപി ഉത്തസന്തിപി പലായന്തിപി അഞ്ഞേനപി ഗച്ഛന്തി അഞ്ഞേനപി മുഖം കരോന്തി ദ്വാരമ്പി ഥകേന്തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ ആളവിയം പിണ്ഡായ ചരിത്വാ പച്ഛാഭത്തം പിണ്ഡപാതപ്പടിക്കന്തോ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി – ‘‘പുബ്ബായം, ആവുസോ, ആളവീ സുഭിക്ഖാ അഹോസി സുലഭപിണ്ഡാ സുകരാ ഉഞ്ഛേന പഗ്ഗഹേന യാപേതും; ഏതരഹി പനായം ആളവീ ദുബ്ഭിക്ഖാ ദുല്ലഭപിണ്ഡാ, ന സുകരാ ഉഞ്ഛേന പഗ്ഗഹേന യാപേതും. കോ നു ഖോ, ആവുസോ, ഹേതു കോ പച്ചയോ, യേനായം ആളവീ ദുബ്ഭിക്ഖാ ദുല്ലഭപിണ്ഡാ, ന സുകരാ ഉഞ്ഛേന പഗ്ഗഹേന യാപേതു’’ന്തി? അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ആയസ്മതോ മഹാകസ്സപസ്സ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും.

    Atha kho āyasmā mahākassapo rājagahe vassaṃvuṭṭho yena āḷavī tena pakkāmi. Anupubbena yena āḷavī tadavasari. Tatra sudaṃ āyasmā mahākassapo āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye. Atha kho āyasmā mahākassapo pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya āḷaviṃ piṇḍāya pāvisi. Manussā āyasmantaṃ mahākassapaṃ passitvā ubbijjantipi uttasantipi palāyantipi aññenapi gacchanti aññenapi mukhaṃ karonti dvārampi thakenti. Atha kho āyasmā mahākassapo āḷaviyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātappaṭikkanto bhikkhū āmantesi – ‘‘pubbāyaṃ, āvuso, āḷavī subhikkhā ahosi sulabhapiṇḍā sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ; etarahi panāyaṃ āḷavī dubbhikkhā dullabhapiṇḍā, na sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ. Ko nu kho, āvuso, hetu ko paccayo, yenāyaṃ āḷavī dubbhikkhā dullabhapiṇḍā, na sukarā uñchena paggahena yāpetu’’nti? Atha kho te bhikkhū āyasmato mahākassapassa etamatthaṃ ārocesuṃ.

    ൩൪൩. അഥ ഖോ ഭഗവാ രാജഗഹേ യഥാഭിരന്തം വിഹരിത്വാ യേന ആളവീ തേന ചാരികം പക്കാമി. അനുപുബ്ബേന ചാരികം ചരമാനോ യേന ആളവീ തദവസരി. തത്ര സുദം ഭഗവാ ആളവിയം വിഹരതി അഗ്ഗാളവേ ചേതിയേ. അഥ ഖോ ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭഗവന്തം അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം നിസീദി. ഏകമന്തം നിസിന്നോ ഖോ ആയസ്മാ മഹാകസ്സപോ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. അഥ ഖോ ഭഗവാ ഏതസ്മിം നിദാനേ ഏതസ്മിം പകരണേ ഭിക്ഖുസങ്ഘം സന്നിപാതാപേത്വാ ആളവകേ ഭിക്ഖൂ പടിപുച്ഛി – ‘‘സച്ചം കിര തുമ്ഹേ, ഭിക്ഖവേ, സഞ്ഞാചികായോ കുടിയോ കാരാപേഥ അസ്സാമികായോ അത്തുദ്ദേസികായോ അപ്പമാണികായോ . തായോ ന നിട്ഠാനം ഗച്ഛന്തി. തേ തുമ്ഹേ യാചനബഹുലാ വിഞ്ഞത്തിബഹുലാ വിഹരഥ – ‘പുരിസം ദേഥ പുരിസത്ഥകരം ദേഥ…പേ॰… തിണം ദേഥ മത്തികം ദേഥാ’തി. മനുസ്സാ ഉപദ്ദുതാ യാചനായ ഉപദ്ദുതാ വിഞ്ഞത്തിയാ ഭിക്ഖൂ ദിസ്വാ ഉബ്ബിജ്ജന്തിപി ഉത്തസന്തിപി പലായന്തിപി അഞ്ഞേനപി ഗച്ഛന്തി അഞ്ഞേനപി മുഖം കരോന്തി ദ്വാരമ്പി ഥകേന്തി, ഗാവിമ്പി ദിസ്വാ പലായന്തി ഭിക്ഖൂതി മഞ്ഞമാനാ’’തി? ‘‘സച്ചം, ഭഗവാ’’തി. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ…പേ॰… ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ തുമ്ഹേ, മോഘപുരിസാ, സംയാചികായോ കുടിയോ കാരാപേസ്സഥ അസ്സാമികായോ അത്തുദ്ദേസികായോ അപ്പമാണികായോ! തായോ ന നിട്ഠാനം ഗച്ഛന്തി. തേ തുമ്ഹേ യാചനബഹുലാ വിഞ്ഞത്തിബഹുലാ വിഹരിസ്സഥ – ‘പുരിസം ദേഥ പുരിസത്ഥകരം ദേഥ…പേ॰… തിണം ദേഥ മത്തികം ദേഥാ’തി! നേതം മോഘപുരിസാ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ…പേ॰…’’ വിഗരഹിത്വാ ധമ്മിം കഥം കത്വാ ഭിക്ഖൂ ആമന്തേസി –

    343. Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena āḷavī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena āḷavī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye. Atha kho āyasmā mahākassapo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākassapo bhagavato etamatthaṃ ārocesi. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āḷavake bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, saññācikāyo kuṭiyo kārāpetha assāmikāyo attuddesikāyo appamāṇikāyo . Tāyo na niṭṭhānaṃ gacchanti. Te tumhe yācanabahulā viññattibahulā viharatha – ‘purisaṃ detha purisatthakaraṃ detha…pe… tiṇaṃ detha mattikaṃ dethā’ti. Manussā upaddutā yācanāya upaddutā viññattiyā bhikkhū disvā ubbijjantipi uttasantipi palāyantipi aññenapi gacchanti aññenapi mukhaṃ karonti dvārampi thakenti, gāvimpi disvā palāyanti bhikkhūti maññamānā’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, saṃyācikāyo kuṭiyo kārāpessatha assāmikāyo attuddesikāyo appamāṇikāyo! Tāyo na niṭṭhānaṃ gacchanti. Te tumhe yācanabahulā viññattibahulā viharissatha – ‘purisaṃ detha purisatthakaraṃ detha…pe… tiṇaṃ detha mattikaṃ dethā’ti! Netaṃ moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe…’’ vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –

    ൩൪൪. ‘‘ഭൂതപുബ്ബം , ഭിക്ഖവേ, ദ്വേ ഭാതരോ ഇസയോ ഗങ്ഗം നദിം ഉപനിസ്സായ വിഹരിംസു. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരിത്വാ യേന കനിട്ഠോ ഇസി തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ കനിട്ഠം ഇസിം സത്തക്ഖത്തും ഭോഗേഹി പരിക്ഖിപിത്വാ ഉപരിമുദ്ധനി മഹന്തം ഫണം കരിത്വാ അട്ഠാസി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, കനിട്ഠോ ഇസി തസ്സ നാഗസ്സ ഭയാ കിസോ അഹോസി ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ. അദ്ദസ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ജേട്ഠോ ഇസി കനിട്ഠം ഇസിം കിസം ലൂഖം ദുബ്ബണ്ണം ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതം ധമനിസന്ഥതഗത്തം. ദിസ്വാന കനിട്ഠം ഇസിം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ ത്വം, ഭോ, കിസോ ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ’’തി? ‘‘ഇധ, ഭോ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരിത്വാ യേനാഹം തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ മം സത്തക്ഖത്തും ഭോഗേഹി പരിക്ഖിപിത്വാ ഉപരിമുദ്ധനി മഹന്തം ഫണം കരിത്വാ അട്ഠാസി. തസ്സാഹം, ഭോ, നാഗസ്സ ഭയാ 1 കിസോ ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ’’തി. ‘‘ഇച്ഛസി പന ത്വം, ഭോ, തസ്സ നാഗസ്സ അനാഗമന’’ന്തി? ‘‘ഇച്ഛാമഹം, ഭോ, തസ്സ നാഗസ്സ അനാഗമന’’ന്തി. ‘‘അപി പന ത്വം, ഭോ, തസ്സ നാഗസ്സ കിഞ്ചി പസ്സസീ’’തി? ‘‘പസ്സാമഹം, ഭോ, മണിമസ്സ 2 കണ്ഠേ പിലന്ധന’’ന്തി. ‘‘തേന ഹി ത്വം, ഭോ, തം നാഗം മണിം യാച – ‘മണിം മേ, ഭോ, ദേഹി; മണിനാ മേ അത്ഥോ’’’തി.

    344. ‘‘Bhūtapubbaṃ , bhikkhave, dve bhātaro isayo gaṅgaṃ nadiṃ upanissāya vihariṃsu. Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā gaṅgaṃ nadiṃ uttaritvā yena kaniṭṭho isi tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā kaniṭṭhaṃ isiṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā uparimuddhani mahantaṃ phaṇaṃ karitvā aṭṭhāsi. Atha kho, bhikkhave, kaniṭṭho isi tassa nāgassa bhayā kiso ahosi lūkho dubbaṇṇo uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto. Addasa kho, bhikkhave, jeṭṭho isi kaniṭṭhaṃ isiṃ kisaṃ lūkhaṃ dubbaṇṇaṃ uppaṇḍuppaṇḍukajātaṃ dhamanisanthatagattaṃ. Disvāna kaniṭṭhaṃ isiṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, bho, kiso lūkho dubbaṇṇo uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto’’ti? ‘‘Idha, bho, maṇikaṇṭho nāgarājā gaṅgaṃ nadiṃ uttaritvā yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā uparimuddhani mahantaṃ phaṇaṃ karitvā aṭṭhāsi. Tassāhaṃ, bho, nāgassa bhayā 3 kiso lūkho dubbaṇṇo uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto’’ti. ‘‘Icchasi pana tvaṃ, bho, tassa nāgassa anāgamana’’nti? ‘‘Icchāmahaṃ, bho, tassa nāgassa anāgamana’’nti. ‘‘Api pana tvaṃ, bho, tassa nāgassa kiñci passasī’’ti? ‘‘Passāmahaṃ, bho, maṇimassa 4 kaṇṭhe pilandhana’’nti. ‘‘Tena hi tvaṃ, bho, taṃ nāgaṃ maṇiṃ yāca – ‘maṇiṃ me, bho, dehi; maṇinā me attho’’’ti.

    അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരിത്വാ യേന കനിട്ഠോ ഇസി തേനുപസങ്കമി ; ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകമന്തം അട്ഠാസി. ഏകമന്തം ഠിതം ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠം നാഗരാജാനം കനിട്ഠോ ഇസി ഏതദവോച – ‘‘മണിം മേ, ഭോ, ദേഹി; മണിനാ മേ അത്ഥോ’’തി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ – ‘ഭിക്ഖു മണിം യാചതി, ഭിക്ഖുസ്സ മണിനാ അത്ഥോ’തി ഖിപ്പഞ്ഞേവ അഗമാസി. ദുതിയമ്പി ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരിത്വാ യേന കനിട്ഠോ ഇസി തേനുപസങ്കമി. അദ്ദസ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, കനിട്ഠോ ഇസി മണികണ്ഠം നാഗരാജാനം ദൂരതോവ ആഗച്ഛന്തം. ദിസ്വാന മണികണ്ഠം നാഗരാജാനം ഏതദവോച – ‘‘മണിം മേ, ഭോ, ദേഹി; മണിനാ മേ അത്ഥോ’’തി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ – ‘‘ഭിക്ഖു മണിം യാചതി, ഭിക്ഖുസ്സ മണിനാ അത്ഥോ’’തി തതോവ പടിനിവത്തി. തതിയമ്പി ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരതി. അദ്ദസ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, കനിട്ഠോ ഇസി മണികണ്ഠം നാഗരാജാനം ഗങ്ഗം നദിം ഉത്തരന്തം. ദിസ്വാന മണികണ്ഠം നാഗരാജാനം ഏതദവോച – ‘‘മണിം മേ, ഭോ, ദേഹി; മണിനാ മേ അത്ഥോ’’തി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ കനിട്ഠം ഇസിം ഗാഥാഹി അജ്ഝഭാസി –

    Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā gaṅgaṃ nadiṃ uttaritvā yena kaniṭṭho isi tenupasaṅkami ; upasaṅkamitvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitaṃ kho, bhikkhave, maṇikaṇṭhaṃ nāgarājānaṃ kaniṭṭho isi etadavoca – ‘‘maṇiṃ me, bho, dehi; maṇinā me attho’’ti. Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā – ‘bhikkhu maṇiṃ yācati, bhikkhussa maṇinā attho’ti khippaññeva agamāsi. Dutiyampi kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā gaṅgaṃ nadiṃ uttaritvā yena kaniṭṭho isi tenupasaṅkami. Addasa kho, bhikkhave, kaniṭṭho isi maṇikaṇṭhaṃ nāgarājānaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna maṇikaṇṭhaṃ nāgarājānaṃ etadavoca – ‘‘maṇiṃ me, bho, dehi; maṇinā me attho’’ti. Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā – ‘‘bhikkhu maṇiṃ yācati, bhikkhussa maṇinā attho’’ti tatova paṭinivatti. Tatiyampi kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā gaṅgaṃ nadiṃ uttarati. Addasa kho, bhikkhave, kaniṭṭho isi maṇikaṇṭhaṃ nāgarājānaṃ gaṅgaṃ nadiṃ uttarantaṃ. Disvāna maṇikaṇṭhaṃ nāgarājānaṃ etadavoca – ‘‘maṇiṃ me, bho, dehi; maṇinā me attho’’ti. Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā kaniṭṭhaṃ isiṃ gāthāhi ajjhabhāsi –

    5 ‘‘മമന്നപാനം വിപുലം ഉളാരം,

    6 ‘‘Mamannapānaṃ vipulaṃ uḷāraṃ,

    ഉപ്പജ്ജതീമസ്സ മണിസ്സ ഹേതു;

    Uppajjatīmassa maṇissa hetu;

    തം തേ ന ദസ്സം അതിയാചകോസി;

    Taṃ te na dassaṃ atiyācakosi;

    ന ചാപി തേ അസ്സമമാഗമിസ്സം.

    Na cāpi te assamamāgamissaṃ.

    7 ‘‘സുസൂ യഥാ സക്ഖരധോതപാണീ;

    8 ‘‘Susū yathā sakkharadhotapāṇī;

    താസേസി മം സേലമായാചമാനോ;

    Tāsesi maṃ selamāyācamāno;

    തം തേ ന ദസ്സം അതിയാചകോസി;

    Taṃ te na dassaṃ atiyācakosi;

    ന ചാപി തേ അസ്സമമാഗമിസ്സ’’ന്തി.

    Na cāpi te assamamāgamissa’’nti.

    അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, മണികണ്ഠോ നാഗരാജാ – ‘‘ഭിക്ഖു മണിം യാചതി, ഭിക്ഖുസ്സ മണിനാ അത്ഥോ’’തി പക്കാമി. തഥാ പക്കന്തോവ 9 അഹോസി, ന പുന പച്ചാഗഞ്ഛി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, കനിട്ഠോ ഇസി തസ്സ നാഗസ്സ ദസ്സനീയസ്സ അദസ്സനേന ഭിയ്യോസോമത്തായ കിസോ അഹോസി ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ, ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ. അദ്ദസ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ജേട്ഠോ ഇസി കനിട്ഠം ഇസിം ഭിയ്യോസോമത്തായ കിസം ലൂഖം ദുബ്ബണ്ണം ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതം ധമനിസന്ഥതഗത്തം. ദിസ്വാന കനിട്ഠം ഇസിം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ ത്വം, ഭോ, ഭിയ്യോസോമത്തായ കിസോ ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ’’തി? ‘‘തസ്സാഹം, ഭോ, നാഗസ്സ ദസ്സനീയസ്സ അദസ്സനേന ഭിയ്യോസോമത്തായ കിസോ ലൂഖോ ദുബ്ബണ്ണോ ഉപ്പണ്ഡുപ്പണ്ഡുകജാതോ ധമനിസന്ഥതഗത്തോ’’തി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, ജേട്ഠോ ഇസി കനിട്ഠം ഇസിം ഗാഥായ അജ്ഝഭാസി –

    Atha kho, bhikkhave, maṇikaṇṭho nāgarājā – ‘‘bhikkhu maṇiṃ yācati, bhikkhussa maṇinā attho’’ti pakkāmi. Tathā pakkantova 10 ahosi, na puna paccāgañchi. Atha kho, bhikkhave, kaniṭṭho isi tassa nāgassa dassanīyassa adassanena bhiyyosomattāya kiso ahosi lūkho dubbaṇṇo, uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto. Addasa kho, bhikkhave, jeṭṭho isi kaniṭṭhaṃ isiṃ bhiyyosomattāya kisaṃ lūkhaṃ dubbaṇṇaṃ uppaṇḍuppaṇḍukajātaṃ dhamanisanthatagattaṃ. Disvāna kaniṭṭhaṃ isiṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, bho, bhiyyosomattāya kiso lūkho dubbaṇṇo uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto’’ti? ‘‘Tassāhaṃ, bho, nāgassa dassanīyassa adassanena bhiyyosomattāya kiso lūkho dubbaṇṇo uppaṇḍuppaṇḍukajāto dhamanisanthatagatto’’ti. Atha kho, bhikkhave, jeṭṭho isi kaniṭṭhaṃ isiṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    11 ‘‘ന തം യാചേ യസ്സ പിയം ജിഗീസേ,

    12 ‘‘Na taṃ yāce yassa piyaṃ jigīse,

    വിദേസ്സോ 13 ഹോതി അതിയാചനായ;

    Videsso 14 hoti atiyācanāya;

    നാഗോ മണിം യാചിതോ ബ്രാഹ്മണേന;

    Nāgo maṇiṃ yācito brāhmaṇena;

    അദസ്സനഞ്ഞേവ തദജ്ഝഗമാ’’തി.

    Adassanaññeva tadajjhagamā’’ti.

    തേസഞ്ഹി നാമ, ഭിക്ഖവേ, തിരച്ഛാനഗതാനം പാണാനം അമനാപാ ഭവിസ്സതി യാചനാ അമനാപാ വിഞ്ഞത്തി. കിമങ്ഗം 15 പന മനുസ്സഭൂതാനം!

    Tesañhi nāma, bhikkhave, tiracchānagatānaṃ pāṇānaṃ amanāpā bhavissati yācanā amanāpā viññatti. Kimaṅgaṃ 16 pana manussabhūtānaṃ!

    ൩൪൫. ‘‘ഭൂതപുബ്ബം, ഭിക്ഖവേ, അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു ഹിമവന്തപസ്സേ വിഹരതി അഞ്ഞതരസ്മിം വനസണ്ഡേ. തസ്സ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, വനസണ്ഡസ്സ അവിദൂരേ മഹന്തം നിന്നം പല്ലലം. അഥ ഖോ,

    345. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, aññataro bhikkhu himavantapasse viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tassa kho, bhikkhave, vanasaṇḍassa avidūre mahantaṃ ninnaṃ pallalaṃ. Atha kho,

    വാസായ ഉപഗച്ഛതി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, സോ ഭിക്ഖു തസ്സ സകുണസങ്ഘസ്സ സദ്ദേന ഉബ്ബാള്ഹോ യേനാഹം തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ മം അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം നിസീദി. ഏകമന്തം നിസിന്നം ഖോ അഹം, ഭിക്ഖവേ, തം ഭിക്ഖും ഏതദവോച – ‘കച്ചി, ഭിക്ഖു, ഖമനീയം കച്ചി യാപനീയം കച്ചിസി അപ്പകിലമഥേന അദ്ധാനം ആഗതോ? കുതോ ച ത്വം, ഭിക്ഖു, ആഗച്ഛസീ’തി? ‘ഖമനീയം, ഭഗവാ, യാപനീയം, ഭഗവാ. അപ്പകിലമഥേന ചാഹം, ഭന്തേ, അദ്ധാനം ആഗതോ. അത്ഥി, ഭന്തേ, ഹിമവന്തപസ്സേ മഹാവനസണ്ഡോ. തസ്സ ഖോ പന, ഭന്തേ, വനസണ്ഡസ്സ അവിദൂരേ മഹന്തം നിന്നം പല്ലലം. അഥ ഖോ, ഭന്തേ, മഹാസകുണസങ്ഘോ തസ്മിം പല്ലലേ ദിവസം ഗോചരം ചരിത്വാ സായം തം വനസണ്ഡം വാസായ ഉപഗച്ഛതി. തതോ അഹം, ഭഗവാ, ആഗച്ഛാമി – തസ്സ സകുണസങ്ഘസ്സ സദ്ദേന ഉബ്ബാള്ഹോ’തി. ‘ഇച്ഛസി പന ത്വം, ഭിക്ഖു, തസ്സ സകുണസങ്ഘസ്സ അനാഗമന’ന്തി ? ‘ഇച്ഛാമഹം, ഭഗവാ, തസ്സ സകുണസങ്ഘസ്സ അനാഗമന’ന്തി. ‘തേന ഹി ത്വം, ഭിക്ഖു, തത്ഥ ഗന്ത്വാ തം വനസണ്ഡം അജ്ഝോഗാഹേത്വാ രത്തിയാ പഠമം യാമം തിക്ഖത്തും സദ്ദമനുസ്സാവേഹി – സുണന്തു മേ, ഭോന്തോ സകുണാ, യാവതികാ ഇമസ്മിം വനസണ്ഡേ വാസം ഉപഗതാ, പത്തേന മേ അത്ഥോ. ഏകേകം മേ, ഭോന്തോ, പത്തം ദദന്തൂ’തി. രത്തിയാ മജ്ഝിമം യാമം… രത്തിയാ പച്ഛിമം യാമം തിക്ഖത്തും സദ്ദമനുസ്സാവേഹി – ‘സുണന്തു മേ, ഭോന്തോ സകുണാ, യാവതികാ ഇമസ്മിം വനസണ്ഡേ വാസം ഉപഗതാ, പത്തേന മേ അത്ഥോ. ഏകേകം മേ, ഭോന്തോ, പത്തം ദദന്തൂ’തി.

    Vāsāya upagacchati. Atha kho, bhikkhave, so bhikkhu tassa sakuṇasaṅghassa saddena ubbāḷho yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, taṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘kacci, bhikkhu, khamanīyaṃ kacci yāpanīyaṃ kaccisi appakilamathena addhānaṃ āgato? Kuto ca tvaṃ, bhikkhu, āgacchasī’ti? ‘Khamanīyaṃ, bhagavā, yāpanīyaṃ, bhagavā. Appakilamathena cāhaṃ, bhante, addhānaṃ āgato. Atthi, bhante, himavantapasse mahāvanasaṇḍo. Tassa kho pana, bhante, vanasaṇḍassa avidūre mahantaṃ ninnaṃ pallalaṃ. Atha kho, bhante, mahāsakuṇasaṅgho tasmiṃ pallale divasaṃ gocaraṃ caritvā sāyaṃ taṃ vanasaṇḍaṃ vāsāya upagacchati. Tato ahaṃ, bhagavā, āgacchāmi – tassa sakuṇasaṅghassa saddena ubbāḷho’ti. ‘Icchasi pana tvaṃ, bhikkhu, tassa sakuṇasaṅghassa anāgamana’nti ? ‘Icchāmahaṃ, bhagavā, tassa sakuṇasaṅghassa anāgamana’nti. ‘Tena hi tvaṃ, bhikkhu, tattha gantvā taṃ vanasaṇḍaṃ ajjhogāhetvā rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ tikkhattuṃ saddamanussāvehi – suṇantu me, bhonto sakuṇā, yāvatikā imasmiṃ vanasaṇḍe vāsaṃ upagatā, pattena me attho. Ekekaṃ me, bhonto, pattaṃ dadantū’ti. Rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ… rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ tikkhattuṃ saddamanussāvehi – ‘suṇantu me, bhonto sakuṇā, yāvatikā imasmiṃ vanasaṇḍe vāsaṃ upagatā, pattena me attho. Ekekaṃ me, bhonto, pattaṃ dadantū’ti.

    ‘‘അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, സോ ഭിക്ഖു തത്ഥ ഗന്ത്വാ തം വനസണ്ഡം അജ്ഝോഗാഹേത്വാ രത്തിയാ പഠമം യാമം തിക്ഖത്തും സദ്ദമനുസ്സാവേസി – ‘സുണന്തു മേ, ഭോന്തോ സകുണാ, യാവതികാ ഇമസ്മിം വനസണ്ഡേ വാസം ഉപഗതാ, പത്തേന മേ അത്ഥോ. ഏകേകം മേ, ഭോന്തോ, പത്തം ദദന്തൂ’തി. രത്തിയാ മജ്ഝിമ യാമം… രത്തിയാ പച്ഛിമം യാമം തിക്ഖത്തും സദ്ദമനുസ്സാവേസി – ‘സുണന്തു മേ, ഭോന്തോ സകുണാ, യാവതികാ ഇമസ്മിം വനസണ്ഡേ വാസം ഉപഗതാ, പത്തേന മേ അത്ഥോ. ഏകേകം മേ, ഭോന്തോ, പത്തം ദദന്തൂ’തി. അഥ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, സോ സകുണസങ്ഘോ – ‘ഭിക്ഖു പത്തം യാചതി ഭിക്ഖുസ്സ പത്തേന അത്ഥോ’തി തമ്ഹാ വനസണ്ഡാ പക്കാമി. തഥാ പക്കന്തോവ അഹോസി ന പുന പച്ചാഗഞ്ഛി. തേസഞ്ഹി നാമ, ഭിക്ഖവേ, തിരച്ഛാനഗതാനം പാണാനം അമനാപാ ഭവിസ്സതി യാചനാ അമനാപാ വിഞ്ഞത്തി. കിമങ്ഗം പന മനുസ്സഭൂതാനം’’!

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, so bhikkhu tattha gantvā taṃ vanasaṇḍaṃ ajjhogāhetvā rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ tikkhattuṃ saddamanussāvesi – ‘suṇantu me, bhonto sakuṇā, yāvatikā imasmiṃ vanasaṇḍe vāsaṃ upagatā, pattena me attho. Ekekaṃ me, bhonto, pattaṃ dadantū’ti. Rattiyā majjhima yāmaṃ… rattiyā pacchimaṃ yāmaṃ tikkhattuṃ saddamanussāvesi – ‘suṇantu me, bhonto sakuṇā, yāvatikā imasmiṃ vanasaṇḍe vāsaṃ upagatā, pattena me attho. Ekekaṃ me, bhonto, pattaṃ dadantū’ti. Atha kho, bhikkhave, so sakuṇasaṅgho – ‘bhikkhu pattaṃ yācati bhikkhussa pattena attho’ti tamhā vanasaṇḍā pakkāmi. Tathā pakkantova ahosi na puna paccāgañchi. Tesañhi nāma, bhikkhave, tiracchānagatānaṃ pāṇānaṃ amanāpā bhavissati yācanā amanāpā viññatti. Kimaṅgaṃ pana manussabhūtānaṃ’’!

    ൩൪൬. ‘‘ഭൂതപുബ്ബം, ഭിക്ഖവേ, രട്ഠപാലസ്സ കുലപുത്തസ്സ പിതാ രട്ഠപാലം കുലപുത്തം ഗാഥായ അജ്ഝഭാസി –

    346. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, raṭṭhapālassa kulaputtassa pitā raṭṭhapālaṃ kulaputtaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘അപാഹം തേ ന ജാനാമി, രട്ഠപാല ബഹൂ ജനാ;

    ‘Apāhaṃ te na jānāmi, raṭṭhapāla bahū janā;

    17 തേ മം സങ്ഗമ്മ യാചന്തി, കസ്മാ മം ത്വം ന യാചസീ’തി.

    18 Te maṃ saṅgamma yācanti, kasmā maṃ tvaṃ na yācasī’ti.

    19 ‘യാചകോ അപ്പിയോ ഹോതി, യാചം അദദമപ്പിയോ;

    20 ‘Yācako appiyo hoti, yācaṃ adadamappiyo;

    തസ്മാഹം തം ന യാചാമി, മാ മേ വിദേസ്സനാ അഹൂ’തി.

    Tasmāhaṃ taṃ na yācāmi, mā me videssanā ahū’ti.

    ‘‘സോ ഹി നാമ, ഭിക്ഖവേ, രട്ഠപാലോ കുലപുത്തോ സകം പിതരം ഏവം വക്ഖതി. കിമങ്ഗം പന ജനോ ജനം!

    ‘‘So hi nāma, bhikkhave, raṭṭhapālo kulaputto sakaṃ pitaraṃ evaṃ vakkhati. Kimaṅgaṃ pana jano janaṃ!

    ൩൪൭. ‘‘ഗിഹീനം, ഭിക്ഖവേ, ദുസ്സംഹരാനി ഭോഗാനി സമ്ഭതാനിപി ദുരക്ഖിയാനി . തത്ഥ നാമ തുമ്ഹേ, മോഘപുരിസാ, ഏവം ദുസ്സംഹരേസു ഭോഗേസു സമ്ഭതേസുപി ദുരക്ഖിയേസു യാചനബഹുലാ വിഞ്ഞത്തിബഹുലാ വിഹരിസ്സഥ – ‘പുരിസം ദേഥ, പുരിസത്ഥകരം ദേഥ, ഗോണം ദേഥ, സകടം ദേഥ, വാസിം ദേഥ, പരസും ദേഥ, കുഠാരിം ദേഥ, കുദാലം ദേഥ, നിഖാദനം ദേഥ, വല്ലിം ദേഥ, വേളും ദേഥ, മുഞ്ജം ദേഥ , പബ്ബജം ദേഥ, തിണം ദേഥ, മത്തികം ദേഥാ’’തി! നേതം, മോഘപുരിസാ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ…പേ॰… ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, ഇമം സിക്ഖാപദം ഉദ്ദിസേയ്യാഥ –

    347. ‘‘Gihīnaṃ, bhikkhave, dussaṃharāni bhogāni sambhatānipi durakkhiyāni . Tattha nāma tumhe, moghapurisā, evaṃ dussaṃharesu bhogesu sambhatesupi durakkhiyesu yācanabahulā viññattibahulā viharissatha – ‘purisaṃ detha, purisatthakaraṃ detha, goṇaṃ detha, sakaṭaṃ detha, vāsiṃ detha, parasuṃ detha, kuṭhāriṃ detha, kudālaṃ detha, nikhādanaṃ detha, valliṃ detha, veḷuṃ detha, muñjaṃ detha , pabbajaṃ detha, tiṇaṃ detha, mattikaṃ dethā’’ti! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ൩൪൮. ‘‘സഞ്ഞാചികായ പന ഭിക്ഖുനാ കുടിം കാരയമാനേന അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം പമാണികാ കാരേതബ്ബാ. തത്രിദം പമാണം – ദീഘസോ ദ്വാദസ വിദത്ഥിയോ, സുഗതവിദത്ഥിയാ; തിരിയം സത്തന്തരാ. ഭിക്ഖൂ അഭിനേതബ്ബാ വത്ഥുദേസനായ. തേഹി ഭിക്ഖൂഹി വത്ഥു ദേസേതബ്ബം – അനാരമ്ഭം 21 സപരിക്കമനം. സാരമ്ഭേ 22 ചേ ഭിക്ഖു വത്ഥുസ്മിം അപരിക്കമനേ സഞ്ഞാചികായ കുടിം കാരേയ്യ, ഭിക്ഖൂ വാ അനഭിനേയ്യ വത്ഥുദേസനായ, പമാണം വാ അതിക്കാമേയ്യ, സങ്ഘാദിസേസോ’’തി.

    348.‘‘Saññācikāya pana bhikkhunā kuṭiṃ kārayamānena assāmikaṃ attuddesaṃ pamāṇikā kāretabbā. Tatridaṃ pamāṇaṃ – dīghaso dvādasavidatthiyo, sugatavidatthiyā; tiriyaṃ sattantarā. Bhikkhū abhinetabbā vatthudesanāya. Tehi bhikkhūhi vatthu desetabbaṃ – anārambhaṃ 23 saparikkamanaṃ. Sārambhe 24 ce bhikkhu vatthusmiṃ aparikkamane saññācikāya kuṭiṃ kāreyya, bhikkhū vā anabhineyya vatthudesanāya, pamāṇaṃ vā atikkāmeyya, saṅghādiseso’’ti.

    ൩൪൯. സഞ്ഞാചികാ നാമ സയം യാചിത്വാ പുരിസമ്പി പുരിസത്ഥകരമ്പി ഗോണമ്പി സകടമ്പി വാസിമ്പി പരസുമ്പി കുഠാരിമ്പി കുദാലമ്പി നിഖാദനമ്പി വല്ലിമ്പി വേളുമ്പി മുഞ്ജമ്പി പബ്ബജമ്പി തിണമ്പി മത്തികമ്പി.

    349.Saññācikā nāma sayaṃ yācitvā purisampi purisatthakarampi goṇampi sakaṭampi vāsimpi parasumpi kuṭhārimpi kudālampi nikhādanampi vallimpi veḷumpi muñjampi pabbajampi tiṇampi mattikampi.

    കുടി നാമ ഉല്ലിത്താ വാ ഹോതി അവലിത്താ വാ ഉല്ലിത്താവലിത്താ വാ.

    Kuṭi nāma ullittā vā hoti avalittā vā ullittāvalittā vā.

    കാരയമാനേനാതി കരോന്തോ വാ കാരാപേന്തോ വാ.

    Kārayamānenāti karonto vā kārāpento vā.

    അസ്സാമികന്തി ന അഞ്ഞോ കോചി സാമികോ ഹോതി, ഇത്ഥീ വാ പുരിസോ വാ ഗഹട്ഠോ വാ പബ്ബജിതോ വാ.

    Assāmikanti na añño koci sāmiko hoti, itthī vā puriso vā gahaṭṭho vā pabbajito vā.

    അത്തുദ്ദേസന്തി അത്തനോ അത്ഥായ.

    Attuddesanti attano atthāya.

    പമാണികാ കാരേതബ്ബാ. തത്രിദം പമാണം – ദീഘസോ ദ്വാദസ വിദത്ഥിയോ, സുഗതവിദത്ഥിയാതി ബാഹിരിമേന മാനേന.

    Pamāṇikā kāretabbā. Tatridaṃ pamāṇaṃ – dīghaso dvādasa vidatthiyo, sugatavidatthiyāti bāhirimena mānena.

    തിരിയം സത്തന്തരാതി അബ്ഭന്തരിമേന മാനേന.

    Tiriyaṃ sattantarāti abbhantarimena mānena.

    ഭിക്ഖൂ അഭിനേതബ്ബാ വത്ഥുദേസനായാതി തേന കുടികാരകേന ഭിക്ഖുനാ കുടിവത്ഥും സോധേത്വാ സങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കരിത്വാ വുഡ്ഢാനം ഭിക്ഖൂനം പാദേ വന്ദിത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദിത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗഹേത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘അഹം, ഭന്തേ, സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം. സോഹം, ഭന്തേ, സങ്ഘം കുടിവത്ഥുഓലോകനം യാചാമീ’’തി. ദുതിയമ്പി യാചിതബ്ബാ. തതിയമ്പി യാചിതബ്ബാ. സചേ സബ്ബോ സങ്ഘോ ഉസ്സഹതി കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും, സബ്ബേന സങ്ഘേന ഓലോകേതബ്ബം. നോ ചേ സബ്ബോ സങ്ഘോ ഉസ്സഹതി കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും, യേ തത്ഥ ഹോന്തി ഭിക്ഖൂ ബ്യത്താ പടിബലാ സാരമ്ഭം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം അപരിക്കമനം ജാനിതും തേ യാചിത്വാ സമ്മന്നിതബ്ബാ. ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, സമ്മന്നിതബ്ബാ. ബ്യത്തേന ഭിക്ഖുനാ പടിബലേന സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –

    Bhikkhū abhinetabbā vatthudesanāyāti tena kuṭikārakena bhikkhunā kuṭivatthuṃ sodhetvā saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā vuḍḍhānaṃ bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘‘ahaṃ, bhante, saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ. Sohaṃ, bhante, saṅghaṃ kuṭivatthuolokanaṃ yācāmī’’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Sace sabbo saṅgho ussahati kuṭivatthuṃ oloketuṃ, sabbena saṅghena oloketabbaṃ. No ce sabbo saṅgho ussahati kuṭivatthuṃ oloketuṃ, ye tattha honti bhikkhū byattā paṭibalā sārambhaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ aparikkamanaṃ jānituṃ te yācitvā sammannitabbā. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ൩൫൦. ‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമോ ഭിക്ഖു സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം. സോ സങ്ഘം കുടിവത്ഥുഓലോകനം യാചതി. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമഞ്ച ഇത്ഥന്നാമഞ്ച ഭിക്ഖൂ സമ്മന്നേയ്യ ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും. ഏസാ ഞത്തി.

    350. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ. So saṅghaṃ kuṭivatthuolokanaṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhū sammanneyya itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ oloketuṃ. Esā ñatti.

    ‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമോ ഭിക്ഖു സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം. സോ സങ്ഘം കുടിവത്ഥുഓലോകനം യാചതി. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമഞ്ച ഇത്ഥന്നാമഞ്ച ഭിക്ഖൂ സമ്മന്നതി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ച ഇത്ഥന്നാമസ്സ ച ഭിക്ഖൂനം സമ്മുതി 25 ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ. So saṅghaṃ kuṭivatthuolokanaṃ yācati. Saṅgho itthannāmañca itthannāmañca bhikkhū sammannati itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ oloketuṃ. Yassāyasmato khamati itthannāmassa ca itthannāmassa ca bhikkhūnaṃ sammuti 26 itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ oloketuṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘സമ്മതാ സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമോ ച ഇത്ഥന്നാമോ ച ഭിക്ഖൂ ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ഓലോകേതും. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീ’’തി.

    ‘‘Sammatā saṅghena itthannāmo ca itthannāmo ca bhikkhū itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ oloketuṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ൩൫൧. തേഹി സമ്മതേഹി ഭിക്ഖൂഹി തത്ഥ ഗന്ത്വാ കുടിവത്ഥു ഓലോകേതബ്ബം, സാരമ്ഭം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം അപരിക്കമനം ജാനിതബ്ബം. സചേ സാരമ്ഭം ഹോതി അപരിക്കമനം, ‘മാ ഇധ കരീ’തി വത്തബ്ബോ. സചേ അനാരമ്ഭം ഹോതി സപരിക്കമനം, സങ്ഘസ്സ ആരോചേതബ്ബം – ‘അനാരമ്ഭം സപരിക്കമന’ന്തി. തേന കുടികാരകേന ഭിക്ഖുനാ സങ്ഘം ഉപസങ്കമിത്വാ ഏകംസം ഉത്തരാസങ്ഗം കരിത്വാ വുഡ്ഢാനം ഭിക്ഖൂനം പാദേ വന്ദിത്വാ ഉക്കുടികം നിസീദിത്വാ അഞ്ജലിം പഗ്ഗഹേത്വാ ഏവമസ്സ വചനീയോ – ‘‘അഹം, ഭന്തേ, സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം . സോഹം, ഭന്തേ, സങ്ഘം കുടിവത്ഥുദേസനം യാചാമീ’’തി. ദുതിയമ്പി യാചിതബ്ബാ. തതിയമ്പി യാചിതബ്ബാ. ബ്യത്തേന ഭിക്ഖുനാ പടിബലേന സങ്ഘോ ഞാപേതബ്ബോ –

    351. Tehi sammatehi bhikkhūhi tattha gantvā kuṭivatthu oloketabbaṃ, sārambhaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ aparikkamanaṃ jānitabbaṃ. Sace sārambhaṃ hoti aparikkamanaṃ, ‘mā idha karī’ti vattabbo. Sace anārambhaṃ hoti saparikkamanaṃ, saṅghassa ārocetabbaṃ – ‘anārambhaṃ saparikkamana’nti. Tena kuṭikārakena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā vuḍḍhānaṃ bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘‘ahaṃ, bhante, saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ . Sohaṃ, bhante, saṅghaṃ kuṭivatthudesanaṃ yācāmī’’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ൩൫൨. ‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമോ ഭിക്ഖു സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം. സോ സങ്ഘം കുടിവത്ഥുദേസനം യാചതി. യദി സങ്ഘസ്സ പത്തകല്ലം, സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ദേസേയ്യ. ഏസാ ഞത്തി.

    352. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ. So saṅghaṃ kuṭivatthudesanaṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ deseyya. Esā ñatti.

    ‘‘സുണാതു മേ, ഭന്തേ, സങ്ഘോ. അയം ഇത്ഥന്നാമോ ഭിക്ഖു സഞ്ഞാചികായ കുടിം കത്തുകാമോ അസ്സാമികം അത്തുദ്ദേസം. സോ സങ്ഘം കുടിവത്ഥുദേസനം യാചതി. സങ്ഘോ ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥും ദേസേതി. യസ്സായസ്മതോ ഖമതി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥുസ്സ ദേസനാ, സോ തുണ്ഹസ്സ; യസ്സ നക്ഖമതി, സോ ഭാസേയ്യ.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saññācikāya kuṭiṃ kattukāmo assāmikaṃ attuddesaṃ. So saṅghaṃ kuṭivatthudesanaṃ yācati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthuṃ deseti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthussa desanā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ദേസിതം സങ്ഘേന ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭിക്ഖുനോ കുടിവത്ഥു. ഖമതി സങ്ഘസ്സ, തസ്മാ തുണ്ഹീ, ഏവമേതം ധാരയാമീ’’തി.

    ‘‘Desitaṃ saṅghena itthannāmassa bhikkhuno kuṭivatthu. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ൩൫൩. സാരമ്ഭം നാമ കിപില്ലികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ഉപചികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ഉന്ദുരാനം വാ ആസയോ ഹോതി, അഹീനം വാ ആസയോ ഹോതി, വിച്ഛികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, സതപദീനം വാ ആസയോ ഹോതി, ഹത്ഥീനം വാ ആസയോ ഹോതി, അസ്സാനം വാ ആസയോ ഹോതി, സീഹാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ബ്യഗ്ഘാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ദീപീനം വാ ആസയോ ഹോതി, അച്ഛാനം വാ ആസയോ ഹോതി, തരച്ഛാനം വാ ആസയോ ഹോതി, യേസം കേസഞ്ചി തിരച്ഛാനഗതാനം പാണാനം ആസയോ ഹോതി, പുബ്ബണ്ണനിസ്സിതം വാ ഹോതി, അപരണ്ണനിസ്സിതം വാ ഹോതി, അബ്ഭാഘാതനിസ്സിതം വാ ഹോതി, ആഘാതനനിസ്സിതം വാ ഹോതി, സുസാനനിസ്സിതം വാ ഹോതി, ഉയ്യാനനിസ്സിതം വാ ഹോതി, രാജവത്ഥുനിസ്സിതം വാ ഹോതി, ഹത്ഥിസാലാനിസ്സിതം വാ ഹോതി, അസ്സസാലാനിസ്സിതം വാ ഹോതി, ബന്ധനാഗാരനിസ്സിതം വാ ഹോതി, പാനാഗാരനിസ്സിതം വാ ഹോതി, സൂനനിസ്സിതം വാ ഹോതി, രച്ഛാനിസ്സിതം വാ ഹോതി, ചച്ചരനിസ്സിതം വാ ഹോതി, സഭാനിസ്സിതം വാ ഹോതി, സംസരണനിസ്സിതം വാ 27 ഹോതി. ഏതം സാരമ്ഭം നാമ.

    353.Sārambhaṃ nāma kipillikānaṃ vā āsayo hoti, upacikānaṃ vā āsayo hoti, undurānaṃ vā āsayo hoti, ahīnaṃ vā āsayo hoti, vicchikānaṃ vā āsayo hoti, satapadīnaṃ vā āsayo hoti, hatthīnaṃ vā āsayo hoti, assānaṃ vā āsayo hoti, sīhānaṃ vā āsayo hoti, byagghānaṃ vā āsayo hoti, dīpīnaṃ vā āsayo hoti, acchānaṃ vā āsayo hoti, taracchānaṃ vā āsayo hoti, yesaṃ kesañci tiracchānagatānaṃ pāṇānaṃ āsayo hoti, pubbaṇṇanissitaṃ vā hoti, aparaṇṇanissitaṃ vā hoti, abbhāghātanissitaṃ vā hoti, āghātananissitaṃ vā hoti, susānanissitaṃ vā hoti, uyyānanissitaṃ vā hoti, rājavatthunissitaṃ vā hoti, hatthisālānissitaṃ vā hoti, assasālānissitaṃ vā hoti, bandhanāgāranissitaṃ vā hoti, pānāgāranissitaṃ vā hoti, sūnanissitaṃ vā hoti, racchānissitaṃ vā hoti, caccaranissitaṃ vā hoti, sabhānissitaṃ vā hoti, saṃsaraṇanissitaṃ vā 28 hoti. Etaṃ sārambhaṃ nāma.

    അപരിക്കമനം നാമ ന സക്കാ ഹോതി യഥായുത്തേന സകടേന അനുപരിഗന്തും സമന്താ നിസ്സേണിയാ അനുപരിഗന്തും. ഏതം അപരിക്കമനം നാമ.

    Aparikkamanaṃ nāma na sakkā hoti yathāyuttena sakaṭena anuparigantuṃ samantā nisseṇiyā anuparigantuṃ. Etaṃ aparikkamanaṃ nāma.

    അനാരമ്ഭം നാമ ന കിപില്ലികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ന ഉപചികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ന ഉന്ദുരാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ന അഹീനം വാ ആസയോ ഹോതി, ന വിച്ഛികാനം വാ ആസയോ ഹോതി, ന സതപദീനം വാ ആസയോ ഹോതി…പേ॰… ന സംസരണനിസ്സിതം വാ ഹോതി. ഏതം അനാരമ്ഭം നാമ.

    Anārambhaṃ nāma na kipillikānaṃ vā āsayo hoti, na upacikānaṃ vā āsayo hoti, na undurānaṃ vā āsayo hoti, na ahīnaṃ vā āsayo hoti, na vicchikānaṃ vā āsayo hoti, na satapadīnaṃ vā āsayo hoti…pe… na saṃsaraṇanissitaṃ vā hoti. Etaṃ anārambhaṃ nāma.

    സപരിക്കമനം നാമ സക്കാ ഹോതി യഥായുത്തേന സകടേന അനുപരിഗന്തും, സമന്താ നിസ്സേണിയാ അനുപരിഗന്തും. ഏതം സപരിക്കമനം നാമ.

    Saparikkamanaṃ nāma sakkā hoti yathāyuttena sakaṭena anuparigantuṃ, samantā nisseṇiyā anuparigantuṃ. Etaṃ saparikkamanaṃ nāma.

    സഞ്ഞാചികാ നാമ സയം യാചിത്വാ പുരിസമ്പി പുരിസത്ഥകരമ്പി…പേ॰… മത്തികമ്പി .

    Saññācikā nāma sayaṃ yācitvā purisampi purisatthakarampi…pe… mattikampi .

    കുടി നാമ ഉല്ലിത്താ വാ ഹോതി വാ അവലിത്താ വാ ഉല്ലിത്താവലിത്താ വാ.

    Kuṭi nāma ullittā vā hoti vā avalittā vā ullittāvalittā vā.

    കാരേയ്യാതി കരോതി വാ കാരാപേതി വാ.

    Kāreyyāti karoti vā kārāpeti vā.

    ഭിക്ഖൂ വാ അനഭിനേയ്യ, വത്ഥുദേസനായ പമാണം വാ അതിക്കാമേയ്യാതി ഞത്തിദുതിയേന കമ്മേന കുടിവത്ഥും ന ദേസാപേത്വാ, ആയാമതോ വാ വിത്ഥാരതോ വാ അന്തമസോ കേസഗ്ഗമത്തമ്പി അതിക്കാമേത്വാ കരോതി വാ കാരാപേതി വാ, പയോഗേ പയോഗേ ദുക്കടം. ഏകം പിണ്ഡം അനാഗതേ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. തസ്മിം പിണ്ഡേ ആഗതേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Bhikkhū vā anabhineyya, vatthudesanāya pamāṇaṃ vā atikkāmeyyāti ñattidutiyena kammena kuṭivatthuṃ na desāpetvā, āyāmato vā vitthārato vā antamaso kesaggamattampi atikkāmetvā karoti vā kārāpeti vā, payoge payoge dukkaṭaṃ. Ekaṃ piṇḍaṃ anāgate āpatti thullaccayassa. Tasmiṃ piṇḍe āgate āpatti saṅghādisesassa.

    സങ്ഘാദിസേസോതി…പേ॰… തേനപി വുച്ചതി സങ്ഘാദിസേസോതി.

    Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.

    ൩൫൪. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    354. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ൩൫൫. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    355. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണാതിക്കന്തം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണാതിക്കന്തം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇātikkantaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇātikkantaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണികം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണികം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി പമാണികം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇikaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇikaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti pamāṇikaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസാനം.

    Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesānaṃ.

    ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ഭിക്ഖു കുടിം കരോതി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa. Bhikkhu kuṭiṃ karoti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൫൬. ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം , ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    356. Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ , āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസാനം.

    Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesānaṃ.

    ഭിക്ഖു സമാദിസതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൫൭. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    357. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം , ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ …പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസാനം.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ , āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa …pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesānaṃ.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. ന ച സമാദിസതി – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Na ca samādisati – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൫൮. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി അദേസിതവത്ഥുകാ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    358. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati adesitavatthukā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി അദേസിതവത്ഥുകാ സാരമ്ഭാ സപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ചാ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati adesitavatthukā sārambhā saparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā cā’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി അദേസിതവത്ഥുകാ അനാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati adesitavatthukā anārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘desitavatthukā ca hotu saparikkamanā cā’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി അദേസിതവത്ഥുകാ അനാരമ്ഭാ സപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ഹോതൂ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati adesitavatthukā anārambhā saparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘desitavatthukā hotū’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി ദേസിതവത്ഥുകാ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘അനാരമ്ഭാ ച ഹോതു സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati desitavatthukā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘anārambhā ca hotu saparikkamanā cā’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി ദേസിതവത്ഥുകാ സാരമ്ഭാ സപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘അനാരമ്ഭാ ഹോതൂ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati desitavatthukā sārambhā saparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘anārambhā hotū’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി ദേസിതവത്ഥുകാ അനാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘സപരിക്കമനാ ഹോതൂ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ anārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati desitavatthukā anārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘saparikkamanā hotū’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൫൯. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി പമാണാതിക്കന്താ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘പമാണികാ ഹോതൂ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    359. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati pamāṇātikkantā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā cā’’ti…pe… ‘‘pamāṇikā ca hotu saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘pamāṇikā hotū’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി പമാണികാ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘അനാരമ്ഭാ ച ഹോതു സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘അനാരമ്ഭാ ഹോതൂ’’തി…പേ॰… ‘‘സപരിക്കമനാ ഹോതൂ’’തി…പേ॰… അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati pamāṇikā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘anārambhā ca hotu saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘anārambhā hotū’’ti…pe… ‘‘saparikkamanā hotū’’ti…pe… anāpatti.

    ൩൬൦. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി അദേസിതവത്ഥുകാ പമാണാതിക്കന്താ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ചാ’’തി. നോ ചേ സാമം വാ ഗച്ഛേയ്യ ദൂതം വാ പഹിണേയ്യ, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    360. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati adesitavatthukā pamāṇātikkantā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā cā’’ti…pe… ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā cā’’ti. No ce sāmaṃ vā gaccheyya dūtaṃ vā pahiṇeyya, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ സുണാതി – ‘‘കുടി കിര മേ കയിരതി ദേസിതവത്ഥുകാ പമാണികാ സാരമ്ഭാ അപരിക്കമനാ’’തി. തേന ഭിക്ഖുനാ സാമം വാ ഗന്തബ്ബം ദൂതോ വാ പാഹേതബ്ബോ – ‘‘അനാരമ്ഭാ ച ഹോതു സപരിക്കമനാ ചാ’’തി…പേ॰… ‘‘അനാരമ്ഭാ ഹോതൂ’’തി…പേ॰… ‘‘സപരിക്കമനാ ഹോതൂ’’തി…പേ॰… അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So suṇāti – ‘‘kuṭi kira me kayirati desitavatthukā pamāṇikā sārambhā aparikkamanā’’ti. Tena bhikkhunā sāmaṃ vā gantabbaṃ dūto vā pāhetabbo – ‘‘anārambhā ca hotu saparikkamanā cā’’ti…pe… ‘‘anārambhā hotū’’ti…pe… ‘‘saparikkamanā hotū’’ti…pe… anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം തിണ്ണം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ tiṇṇaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കാടനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkāṭanaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം തിണ്ണം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ tiṇṇaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘പമാണികാ ച ഹോതു അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘pamāṇikā ca hotu anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ചതുന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം തിണ്ണം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം തിണ്ണം ദുക്കടാനം…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ catunnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ tiṇṇaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ tiṇṇaṃ dukkaṭānaṃ…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. സമാദിസതി ച – ‘‘ദേസിതവത്ഥുകാ ച ഹോതു പമാണികാ ച അനാരമ്ഭാ ച സപരിക്കമനാ ചാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി കാരുകാനം ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Samādisati ca – ‘‘desitavatthukā ca hotu pamāṇikā ca anārambhā ca saparikkamanā cā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti kārukānaṃ dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൬൧. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം.

    361. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം…പേ॰… ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം…പേ॰… ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ sārambhaṃ saparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ…pe… āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ…pe… āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൬൨. ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    362. Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti saṅghādisesassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ . നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā . No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി അദേസിതവത്ഥുകം പമാണാതിക്കന്തം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദ്വിന്നം ദുക്കടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസേന ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദ്വിന്നം സങ്ഘാദിസേസാനം.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti adesitavatthukaṃ pamāṇātikkantaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dvinnaṃ dukkaṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesena dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dvinnaṃ saṅghādisesānaṃ.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം സാരമ്ഭം അപരിക്കമനം. സോ ചേ വിപ്പകതേ ആഗച്ഛതി, തേന ഭിക്ഖുനാ സാ കുടി അഞ്ഞസ്സ വാ ദാതബ്ബാ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാതബ്ബാ. നോ ചേ അഞ്ഞസ്സ വാ ദദേയ്യ ഭിന്ദിത്വാ വാ പുന കാരേയ്യ, ആപത്തി ദ്വിന്നം ദുക്കാടാനം…പേ॰… സാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ…പേ॰… അനാരമ്ഭം അപരിക്കമനം, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ sārambhaṃ aparikkamanaṃ. So ce vippakate āgacchati, tena bhikkhunā sā kuṭi aññassa vā dātabbā bhinditvā vā puna kātabbā. No ce aññassa vā dadeyya bhinditvā vā puna kāreyya, āpatti dvinnaṃ dukkāṭānaṃ…pe… sārambhaṃ saparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa…pe… anārambhaṃ aparikkamanaṃ, āpatti dukkaṭassa.

    ഭിക്ഖു സമാദിസിത്വാ പക്കമതി – ‘‘കുടിം മേ കരോഥാ’’തി. തസ്സ കുടിം കരോന്തി ദേസിതവത്ഥുകം പമാണികം അനാരമ്ഭം സപരിക്കമനം, അനാപത്തി.

    Bhikkhu samādisitvā pakkamati – ‘‘kuṭiṃ me karothā’’ti. Tassa kuṭiṃ karonti desitavatthukaṃ pamāṇikaṃ anārambhaṃ saparikkamanaṃ, anāpatti.

    ൩൬൩. അത്തനാ വിപ്പകതം അത്തനാ പരിയോസാപേതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    363. Attanā vippakataṃ attanā pariyosāpeti, āpatti saṅghādisesassa.

    അത്തനാ വിപ്പകതം പരേഹി പരിയോസാപേതി 29, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Attanā vippakataṃ parehi pariyosāpeti 30, āpatti saṅghādisesassa.

    പരേഹി വിപ്പകതം അത്തനാ പരിയോസാപേതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Parehi vippakataṃ attanā pariyosāpeti, āpatti saṅghādisesassa.

    പരേഹി വിപ്പകതം പരേഹി പരിയോസാപേതി 31, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.

    Parehi vippakataṃ parehi pariyosāpeti 32, āpatti saṅghādisesassa.

    ൩൬൪. അനാപത്തി ലേണേ ഗുഹായ തിണകുടികായ അഞ്ഞസ്സത്ഥായ വാസാഗാരം ഠപേത്വാ സബ്ബത്ഥ, അനാപത്തി ഉമ്മത്തകസ്സ ആദികമ്മികസ്സാതി.

    364. Anāpatti leṇe guhāya tiṇakuṭikāya aññassatthāya vāsāgāraṃ ṭhapetvā sabbattha, anāpatti ummattakassa ādikammikassāti.

    കുടികാരസിക്ഖാപദം നിട്ഠിതം ഛട്ഠം.

    Kuṭikārasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ഭയാമ്ഹി (സീ॰)
    2. മണിസ്സ (സീ॰ ക॰)
    3. bhayāmhi (sī.)
    4. maṇissa (sī. ka.)
    5. ജാ॰ ൧.൩.൭ മണികണ്ഠജാതകേപി
    6. jā. 1.3.7 maṇikaṇṭhajātakepi
    7. ജാ॰ ൧.൩.൮ മണികണ്ഠജാതകേപി
    8. jā. 1.3.8 maṇikaṇṭhajātakepi
    9. തദാപക്കന്തോവ (ക॰)
    10. tadāpakkantova (ka.)
    11. ജാ॰ ൧.൩.൯ മണികണ്ഠജാതകേപി
    12. jā. 1.3.9 maṇikaṇṭhajātakepi
    13. ദേസ്സോ (സീ॰), ദേസ്സോ ച (സ്യാ॰)
    14. desso (sī.), desso ca (syā.)
    15. കിമങ്ഗ (സീ॰)
    16. kimaṅga (sī.)
    17. ജാ॰ ൧.൭.൫൪
    18. jā. 1.7.54
    19. ജാ॰ ൧.൭.൫൫
    20. jā. 1.7.55
    21. അനാരബ്ഭം (ക॰)
    22. സാരബ്ഭേ (ക॰)
    23. anārabbhaṃ (ka.)
    24. sārabbhe (ka.)
    25. സമ്മതി (സ്യാ॰)
    26. sammati (syā.)
    27. സഞ്ചരണനിസ്സിതം വാ (ക॰)
    28. sañcaraṇanissitaṃ vā (ka.)
    29. പരിയോസാവാപേതി (ക॰)
    30. pariyosāvāpeti (ka.)
    31. പരിയോസാവാപേതി (ക॰)
    32. pariyosāvāpeti (ka.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / മഹാവിഭങ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ൬. കുടികാരസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 6. Kuṭikārasikkhāpadavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ൬. കുടികാരസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 6. Kuṭikārasikkhāpadavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ൬. കുടികാരസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 6. Kuṭikārasikkhāpadavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / ൬. കുടികാരസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 6. Kuṭikārasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact