Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / నేత్తిప్పకరణపాళి • Nettippakaraṇapāḷi |
౫. లక్ఖణహారసమ్పాతో
5. Lakkhaṇahārasampāto
౬౭. తత్థ కతమో లక్ఖణో హారసమ్పాతో?
67. Tattha katamo lakkhaṇo hārasampāto?
‘‘తస్మా రక్ఖితచిత్తస్స, సమ్మాసఙ్కప్పగోచరో’’తి గాథా. ‘‘తస్మా రక్ఖితచిత్తస్స, సమ్మాసఙ్కప్పగోచరో’’తి ఇదం సతిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియే గహితే గహితాని భవన్తి పఞ్చిన్ద్రియాని. ‘‘సమ్మాదిట్ఠిపురేక్ఖారో’’తి సమ్మాదిట్ఠియా గహితాయ గహితో భవతి అరియో అట్ఠఙ్గికో మగ్గో. తం కిస్స హేతు? సమ్మాదిట్ఠితో హి సమ్మాసఙ్కప్పో పభవతి, సమ్మాసఙ్కప్పతో సమ్మావాచా పభవతి, సమ్మావాచాతో సమ్మాకమ్మన్తో పభవతి, సమ్మాకమ్మన్తతో సమ్మాఆజీవో పభవతి, సమ్మాఆజీవతో సమ్మావాయామో పభవతి, సమ్మావాయామతో సమ్మాసతి పభవతి, సమ్మాసతితో సమ్మాసమాధి పభవతి, సమ్మాసమాధితో సమ్మావిముత్తి పభవతి, సమ్మావిముత్తితో సమ్మావిముత్తిఞాణదస్సనం పభవతి.
‘‘Tasmā rakkhitacittassa, sammāsaṅkappagocaro’’ti gāthā. ‘‘Tasmā rakkhitacittassa, sammāsaṅkappagocaro’’ti idaṃ satindriyaṃ, satindriye gahite gahitāni bhavanti pañcindriyāni. ‘‘Sammādiṭṭhipurekkhāro’’ti sammādiṭṭhiyā gahitāya gahito bhavati ariyo aṭṭhaṅgiko maggo. Taṃ kissa hetu? Sammādiṭṭhito hi sammāsaṅkappo pabhavati, sammāsaṅkappato sammāvācā pabhavati, sammāvācāto sammākammanto pabhavati, sammākammantato sammāājīvo pabhavati, sammāājīvato sammāvāyāmo pabhavati, sammāvāyāmato sammāsati pabhavati, sammāsatito sammāsamādhi pabhavati, sammāsamādhito sammāvimutti pabhavati, sammāvimuttito sammāvimuttiñāṇadassanaṃ pabhavati.
నియుత్తో లక్ఖణో హారసమ్పాతో.
Niyutto lakkhaṇo hārasampāto.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / నేత్తిప్పకరణ-అట్ఠకథా • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ౫. లక్ఖణహారసమ్పాతవణ్ణనా • 5. Lakkhaṇahārasampātavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ఖుద్దకనికాయ (టీకా) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / నేత్తివిభావినీ • Nettivibhāvinī / ౫. లక్ఖణహారసమ్పాతవిభావనా • 5. Lakkhaṇahārasampātavibhāvanā