Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / विमानवत्थुपाळि • Vimānavatthupāḷi |
४. लताविमानवत्थु
4. Latāvimānavatthu
३१६.
316.
लता च सज्जा पवरा च देवता, अच्चिमती 1 राजवरस्स सिरीमतो।
Latā ca sajjā pavarā ca devatā, accimatī 2 rājavarassa sirīmato;
सुता च रञ्ञो वेस्सवणस्स धीता, राजीमती धम्मगुणेहि सोभथ॥
Sutā ca rañño vessavaṇassa dhītā, rājīmatī dhammaguṇehi sobhatha.
३१७.
317.
पञ्चेत्थ नारियो आगमंसु न्हायितुं, सीतोदकं उप्पलिनिं सिवं नदिं।
Pañcettha nāriyo āgamaṃsu nhāyituṃ, sītodakaṃ uppaliniṃ sivaṃ nadiṃ;
ता तत्थ न्हायित्वा रमेत्वा देवता, नच्चित्वा गायित्वा सुता लतं ब्रवि 3॥
Tā tattha nhāyitvā rametvā devatā, naccitvā gāyitvā sutā lataṃ bravi 4.
३१८.
318.
‘‘पुच्छामि तं उप्पलमालधारिनि, आवेळिनि कञ्चनसन्निभत्तचे।
‘‘Pucchāmi taṃ uppalamāladhārini, āveḷini kañcanasannibhattace;
तिमिरतम्बक्खि नभेव सोभने, दीघायुकी केन कतो यसो तव॥
Timiratambakkhi nabheva sobhane, dīghāyukī kena kato yaso tava.
३१९.
319.
‘‘केनासि भद्दे पतिनो पियतरा, विसिट्ठकल्याणितरस्सु रूपतो।
‘‘Kenāsi bhadde patino piyatarā, visiṭṭhakalyāṇitarassu rūpato;
पदक्खिणा नच्चगीतवादिते, आचिक्ख नो त्वं नरनारिपुच्छिता’’ति॥
Padakkhiṇā naccagītavādite, ācikkha no tvaṃ naranāripucchitā’’ti.
३२०.
320.
‘‘अहं मनुस्सेसु मनुस्सभूता, उळारभोगे कुले सुणिसा अहोसिं।
‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, uḷārabhoge kule suṇisā ahosiṃ;
अक्कोधना भत्तुवसानुवत्तिनी, उपोसथे अप्पमत्ता अहोसिं॥
Akkodhanā bhattuvasānuvattinī, uposathe appamattā ahosiṃ.
३२१.
321.
‘‘मनुस्सभूता दहरा अपापिका 5, पसन्नचित्ता पतिमाभिराधयिं।
‘‘Manussabhūtā daharā apāpikā 6, pasannacittā patimābhirādhayiṃ;
सदेवरं सस्ससुरं सदासकं, अभिराधयिं तम्हि कतो यसो मम॥
Sadevaraṃ sassasuraṃ sadāsakaṃ, abhirādhayiṃ tamhi kato yaso mama.
३२२.
322.
‘‘साहं तेन कुसलेन कम्मुना, चतुब्भि ठानेहि विसेसमज्झगा।
‘‘Sāhaṃ tena kusalena kammunā, catubbhi ṭhānehi visesamajjhagā;
आयुञ्च वण्णञ्च सुखं बलञ्च, खिड्डारतिं पच्चनुभोमनप्पकं॥
Āyuñca vaṇṇañca sukhaṃ balañca, khiḍḍāratiṃ paccanubhomanappakaṃ.
३२३.
323.
‘‘सुतं नु तं भासति यं अयं लता, यं नो अपुच्छिम्ह अकित्तयी नो।
‘‘Sutaṃ nu taṃ bhāsati yaṃ ayaṃ latā, yaṃ no apucchimha akittayī no;
पतिनो किरम्हाकं विसिट्ठ नारीनं, गती च तासं पवरा च देवता॥
Patino kiramhākaṃ visiṭṭha nārīnaṃ, gatī ca tāsaṃ pavarā ca devatā.
३२४.
324.
‘‘पतीसु धम्मं पचराम सब्बा, पतिब्बता यत्थ भवन्ति इत्थियो।
‘‘Patīsu dhammaṃ pacarāma sabbā, patibbatā yattha bhavanti itthiyo;
पतीसु धम्मं पचरित्व 7 सब्बा, लच्छामसे भासति यं अयं लता॥
Patīsu dhammaṃ pacaritva 8 sabbā, lacchāmase bhāsati yaṃ ayaṃ latā.
३२५.
325.
‘‘सीहो यथा पब्बतसानुगोचरो, महिन्धरं पब्बतमावसित्वा।
‘‘Sīho yathā pabbatasānugocaro, mahindharaṃ pabbatamāvasitvā;
पसय्ह हन्त्वा इतरे चतुप्पदे, खुद्दे मिगे खादति मंसभोजनो॥
Pasayha hantvā itare catuppade, khudde mige khādati maṃsabhojano.
३२६.
326.
‘‘तथेव सद्धा इध अरियसाविका, भत्तारं निस्साय पतिं अनुब्बता।
‘‘Tatheva saddhā idha ariyasāvikā, bhattāraṃ nissāya patiṃ anubbatā;
कोधं वधित्वा अभिभुय्य मच्छरं, सग्गम्हि सा मोदति धम्मचारिनी’’ति॥
Kodhaṃ vadhitvā abhibhuyya maccharaṃ, saggamhi sā modati dhammacārinī’’ti.
लताविमानं चतुत्थं।
Latāvimānaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / विमानवत्थु-अट्ठकथा • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ४. लताविमानवण्णना • 4. Latāvimānavaṇṇanā